Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: tdenetwork/kopete - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/kopete-desktop-files/it/
pull/45/head
stefano 2 years ago committed by TDE Weblate
parent 71e09ee2e7
commit 44650dcf01

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# stefano <ifx@lazytux.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 17:11+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kopete-desktop-files/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. Name
#: kopete/chatwindow/chatwindow.desktop:17
@ -88,9 +89,8 @@ msgstr "Qui puoi gestire la tua identità globale"
#. Name
#: kopete/kopete.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Kopete"
msgstr "Plugin di Kopete"
msgstr "kopete"
#. GenericName
#. Comment
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: plugins/alias/kopete_alias.desktop:18
#: plugins/alias/kopete_alias_config.desktop:12
msgid "Alias"
msgstr ""
msgstr "alias"
#. Comment
#: plugins/alias/kopete_alias.desktop:20
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Plugin cronologia"
#. Name
#: plugins/latex/kopete_latex.desktop:18
msgid "KopeTeX"
msgstr ""
msgstr "KopeteX"
#. Comment
#: plugins/latex/kopete_latex.desktop:20
@ -255,14 +255,13 @@ msgstr "Automaticamente \"assente\" se inutilizzato"
#: plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:19
#: plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:13
msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer"
msgstr ""
"Imposta lo stato ad assente quando non viene rilevato nessun movimento "
msgstr "Imposta lo stato ad assente quando non viene rilevato nessun movimento"
#. Name
#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting.desktop:18
#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting_config.desktop:12
msgid "Netmeeting"
msgstr ""
msgstr "netmeeting"
#. Comment
#: plugins/netmeeting/kopete_netmeeting.desktop:20
@ -360,7 +359,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:19
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr ""
msgstr "gadu-gadu"
#. Comment
#: protocols/gadu/kopete_gadu.desktop:21
@ -370,7 +369,7 @@ msgstr "Protocollo per connessione a Gadu-Gadu"
#. Name
#: protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:19
msgid "GroupWise"
msgstr ""
msgstr "Groupwise"
#. Comment
#: protocols/groupwise/kopete_groupwise.desktop:21
@ -380,7 +379,7 @@ msgstr "Messaggistica per GroupWise di Novell"
#. Name
#: protocols/irc/kopete_irc.desktop:19
msgid "IRC"
msgstr ""
msgstr "Irc"
#. Comment
#: protocols/irc/kopete_irc.desktop:21
@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "Protocollo per connessione a IRC"
#. Name
#: protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:19
msgid "Jabber"
msgstr ""
msgstr "jabber"
#. Comment
#: protocols/jabber/kopete_jabber.desktop:21
@ -400,7 +399,7 @@ msgstr "Protocollo per connessione a Jabber"
#. Name
#: protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:19
msgid "Meanwhile"
msgstr ""
msgstr "meanwhile"
#. Comment
#: protocols/meanwhile/kopete_meanwhile.desktop:21
@ -419,9 +418,8 @@ msgstr "Protocollo di rete Microsoft"
#. Name
#: protocols/msn/kopete_msn.desktop:19
#, fuzzy
msgid "MSN Messenger"
msgstr "Messaggistica istantanea"
msgstr "MSN messenger"
#. Comment
#: protocols/msn/kopete_msn.desktop:21
@ -431,7 +429,7 @@ msgstr "Protocollo per connessione a MSN Messenger"
#. Name
#: protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:19
msgid "AIM"
msgstr ""
msgstr "aim"
#. Comment
#: protocols/oscar/aim/kopete_aim.desktop:21
@ -441,7 +439,7 @@ msgstr "Protocollo per connessione a AIM"
#. Name
#: protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:19
msgid "ICQ"
msgstr ""
msgstr "icq"
#. Comment
#: protocols/oscar/icq/kopete_icq.desktop:21
@ -456,7 +454,7 @@ msgstr "Contatto ICQ"
#. Name
#: protocols/sms/kopete_sms.desktop:19
msgid "SMS"
msgstr ""
msgstr "sms"
#. Comment
#: protocols/sms/kopete_sms.desktop:21
@ -466,7 +464,7 @@ msgstr "Protocollo per inviare messaggi SMS"
#. Name
#: protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:19
msgid "Testbed"
msgstr ""
msgstr "testbed"
#. Comment
#: protocols/testbed/kopete_testbed.desktop:21
@ -476,7 +474,7 @@ msgstr "Protocollo di test di Kopete"
#. Name
#: protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:19
msgid "WinPopup"
msgstr ""
msgstr "Winpopup"
#. Comment
#: protocols/winpopup/kopete_wp.desktop:21
@ -486,7 +484,7 @@ msgstr "Protocollo per inviare messaggi Windows WinPopup"
#. Name
#: protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:19
msgid "Yahoo"
msgstr ""
msgstr "yahoo"
#. Comment
#: protocols/yahoo/kopete_yahoo.desktop:21

Loading…
Cancel
Save