You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdenetwork/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/ka.po

139 lines
4.2 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/krfb-events/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr "KInetD"
#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "შემომავალი კავშირი"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "მიღებულია შემომავალი კავშირი"
#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "პროცესი ჩავარდა"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "კავშირის დამმუშავებელი პროცესის გამოძახება ვერ განხორციელდა"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "სამუშაო მაგიდის გაზიარება"
#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "მომხმარებელმა მიიღო კავშირი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "მომხმარებელმა მიიღო კავშირი"
#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "მომხმარებელმა უარყო კავშირი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "მომხმარებელმა უარყო კავშირი"
#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "არასწორი პაროლი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "არასწორი პაროლი"
#. Name
#: krfb/eventsrc:26
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "არასწორი პაროლის მოთხოვნა"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr "დაპატიჟებულმა არასწორი პაროლი გამოაგზავნა. კავშირი უარყოფილია."
#. Name
#: krfb/eventsrc:31
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "ახალი კავშირი შეჩერებულია"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "კავშირი მოთხოვნილია. მომხმარებელმა უნდა დაადასტუროს"
#. Name
#: krfb/eventsrc:36
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "ახალი კავშირის ავტომატური დასტური"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "ახალი კავშირი ავტომატურად დამყარდა"
#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი კავშირი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "დაკავებულია, კავშირი უარყოფილია"
#. Name
#: krfb/eventsrc:47
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "მოულოდნელი კავშირი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, უარყოფა"