You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdemultimedia/translations/desktop_files/kappfinder-data/uk.po

211 lines
3.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Професійне аудіо"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Модульний синтезатор ALSA"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Модульний синтезатор"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Програмний синтезатор - старі аналогові схеми"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Аудіостудія з багатьма доріжками"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Мікшер та програвач DJ"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Доріжка ефектів Jack"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Барабани"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Ефекти для Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Модульний синтезатор"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Доріжка ефектів Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Засіб керування Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Двоканальний VU-лічильник"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Програвач музики"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Керування для Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Програмний синтезатор"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Керування для FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Аудіо редактор"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Віртуальна MIDI клавіатура"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Програмний синтезатор"