Desktop file translations:

+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/21/head
Slávek Banko 4 years ago
parent 9817ad52c6
commit ff3f2006ce
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "artsbuilder" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/artsbuilder-desktops/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -54,6 +54,15 @@ add_custom_target(
##### other data ################################
install( FILES artsbuilder.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
install( FILES x-artsbuilder.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE artsbuilder.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/artsbuilder-desktops
)
tde_create_translated_desktop(
SOURCE x-artsbuilder.desktop
DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/artsbuilder-desktops
)
install( FILES artsbuilderui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/artsbuilder )

@ -1,114 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=aRts Builder
Name[af]=Arts Builder
Name[ar]=باني Arts
Name[bn]=আর্ট্‌স্ বিল্ডার
Name[br]=arts Builder
Name[ca]=Constructor aRts
Name[cs]=Konstruktér aRts
Name[cy]=Adeiladwr aRts
Name[da]=aRts-bygger
Name[de]=aRts-Builder
Name[eo]=aRts-Sonkreilo
Name[et]=aRtsi ehitaja
Name[fa]=سازندۀ aRts
Name[fi]=aRts-rakentaja
Name[fr]=aRtsBuilder
Name[gl]=Construtor aRts
Name[hi]=एआरटीएस बिल्डर
Name[hu]=aRts-modellező
Name[is]=aRts-smiður
Name[it]=Costruttore per aRts
Name[ja]=aRts ビルダー
Name[kk]=aRts құрастырғышы
Name[km]=កម្មវិធី​បង្កើត aRts
Name[ko]=aRts 빌더
Name[lt]=aRts komponuoklis
Name[lv]=aRts Būvētājs
Name[mk]=Градител на aRts
Name[nb]=aRts-bygger
Name[nds]=aRts-Builder
Name[ne]=aRts निर्माता
Name[nn]=aRts-byggjar
Name[pa]=aRts ਨਿਰਮਾਤਾ
Name[pl]=Arts Builder
Name[pt]=Construtor do aRts
Name[pt_BR]=Construtor Arts
Name[ru]=artsbuilder
Name[se]=aRts-huksejeaddji
Name[sl]=Graditelj aRts
Name[sr]=Градитељ Rts-а
Name[sr@Latn]=Graditelj Rts-a
Name[sv]=Arts-byggare
Name[ta]=aRts உருவாக்கி
Name[tg]=Созандаи aRts
Name[tr]=aRts
Name[ven]=Mufhati wa aRts
Name[xh]=Umakhi we aRts
Name[zh_CN]=aRts 构建程序
Name[zu]=Umakhi We aRts
GenericName=Audio Filter Designer
GenericName[af]=Audio Filter Ontwerper
GenericName[bg]=Аудио дизайнер
GenericName[bn]=অডিও ফিল্টার ডিসাইনার
GenericName[br]=Ergrafer sil klevet
GenericName[bs]=Dizajner audio filtera
GenericName[ca]=Dissenyador de filtres àudio
GenericName[cs]=Návrhář zvukových filtrů
GenericName[cy]=Dylunydd Hidl Sain
GenericName[da]=Audiofilter-designer
GenericName[de]=Audiofilter-Designer
GenericName[el]=Σχεδιαστής φίλτρων ήχου
GenericName[eo]=Aŭdfiltrilo-desegnilo
GenericName[es]=Diseñador de filtros de audio
GenericName[et]=Audiofiltrite disainer
GenericName[eu]=Audio iragazki diseinatzailea
GenericName[fa]=طراح پالایۀ صوتی
GenericName[fi]=Äänisuodattimien suunnitteluohjelma
GenericName[fr]=Concepteur de filtre audio
GenericName[ga]=Dearthóir Scagaire Fuaime
GenericName[gl]=Deseñador de Filtros de Son
GenericName[he]=מעצב מסנני שמע
GenericName[hi]=ध्वनि फ़िल्टर डिजाइनर
GenericName[hr]=Dizajner audio filtara
GenericName[hu]=Hangszűrő-tervező
GenericName[is]=Hljóðsíuhönnuður
GenericName[it]=Disegnatore di filtro audio
GenericName[ja]=オーディオフィルタデザイナー
GenericName[kk]=Аудио сүзгі құрастырғышы
GenericName[km]=កម្មវិធី​រចនាតម្រង​អូ​ឌីយូ​
GenericName[ko]=오디오 필터 디자이너
GenericName[lt]=Audio filtrų kūrimo priemonė
GenericName[mk]=Изработувач на филтри за звук
GenericName[ms]=Pereka Penapis Audio
GenericName[nb]=Lydfilterdesigner
GenericName[nds]=Klangfilter-Maker
GenericName[ne]=अडियो फिल्टर डिजाइनर
GenericName[nl]=Audiofilterontwerper
GenericName[nn]=Utforming av lydfilter
GenericName[pa]=ਆਡੀਓ ਫਿਲਟਰ ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ
GenericName[pl]=Projektant filtru audio
GenericName[pt]=Editor de Filtros de Áudio
GenericName[pt_BR]=Criador de Filtro de Áudio
GenericName[ro]=Proiectare filtre audio
GenericName[ru]=Дизайнер звуковых фильтров
GenericName[se]=Jietnasilli hápmejeaddji
GenericName[sk]=Návrh audio filtrov
GenericName[sl]=Snovalnik avdio filtrov
GenericName[sr]=Дизајнер аудио филтера
GenericName[sr@Latn]=Dizajner audio filtera
GenericName[sv]=Ljudfilterdesigner
GenericName[ta]=கேட்பொலி வடிகட்டி படைப்பாளர்
GenericName[tg]=Тарроҳи Полоягари Садо
GenericName[th]=เครื่องมือออกแบบฟิลเตอร์ของเสียง
GenericName[tr]=Ses Filtresi Tasarlayıcı
GenericName[uk]=Дизайн аудіофільтрів
GenericName[ven]=Muvhati wa filithara ino pfala
GenericName[xh]=Umyili Wecebo lokucoca ulwelo Wesandi
GenericName[zh_CN]=音频滤波器设计程序
GenericName[zh_HK]=音訊過濾器設計師
GenericName[zh_TW]=音效過濾器設計師
GenericName[zu]=Umdwebi Wehluzo Lokuzwakalayo
Exec=artsbuilder -caption "%c"
Icon=artsbuilder
Path=

@ -1,57 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-artsbuilder
Comment=Arts Builder
Comment[ar]=أداة لبناء الأصوات باستخدام aRts
Comment[bg]=Аудио дизайнер
Comment[bn]=আর্ট্‌স্ বিল্ডার
Comment[br]=Arload Arts Builder
Comment[ca]=Constructor Arts
Comment[cs]=Konstruktér aRts
Comment[cy]=Adeiladwr Arts
Comment[da]=aRts-bygger
Comment[de]=Arts-Builder
Comment[eo]=Arts-Kreilo
Comment[es]=Arts Builder (diseñador del sintetizador aRts)
Comment[et]=aRts'i generaator
Comment[fa]=سازندۀ Arts
Comment[fi]=Arts-rakentaja
Comment[fr]=Créateur de synthétiseurs d'aRts
Comment[ga]=Tógálaí Arts
Comment[gl]=Constructor Arts
Comment[he]=בנאי של Arts
Comment[hi]=एआरटीएस बिल्डर
Comment[hu]=aRts-alapú hangmodellező program
Comment[id]=Builder Arts
Comment[is]=Arts smiður
Comment[it]=Costruttore per aRts
Comment[ja]=aRts ビルダー
Comment[kk]=Arts құрастырғышы
Comment[km]=កម្មវិធី​បង្កើត Arts
Comment[ko]=Arts 만들기
Comment[lt]=Arts komponuoklis
Comment[mk]=Градител на Arts
Comment[mt]=Bennej Arts
Comment[nb]=Arts-bygger
Comment[nds]=Klangfiltern för aRts
Comment[ne]=कला निर्माता
Comment[nl]=Arts Bouwprogramma
Comment[nn]=Arts-byggjar
Comment[pa]=Arts ਨਿਰਮਾਤਾ
Comment[pt]=Construtor do Arts
Comment[pt_BR]=Construtor Arts
Comment[ru]=Звуковой дизайнер aRts
Comment[se]=Arts-huksejeaddji
Comment[sl]=Graditelj Arts
Comment[sr]=Градитељ Arts-а
Comment[sr@Latn]=Graditelj Arts-a
Comment[sv]=Arts-byggare
Comment[ta]=கலைத்திறன் உருவாக்குபவர்
Comment[tg]=Созандаи aRts
Comment[tr]=Arts Oluşturucu
Comment[ven]=Muiti wa zwavhutsila
Comment[xh]=Umakhi wemizobo
Comment[zh_CN]=Arts 构建程序
Comment[zu]=Umakhi Wezamasiko
Icon=arts
Type=MimeType
Patterns=*.arts;

@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "artscontrol" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/artscontrol-desktops/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -88,14 +88,15 @@ tde_add_executable( artscontrol AUTOMOC
##### other data ################################
install(
FILES artscontrol.desktop
DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
tde_create_translated_desktop(
SOURCE artscontrol.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/artscontrol-desktops
)
install(
FILES artscontrolapplet.desktop
tde_create_translated_desktop(
SOURCE artscontrolapplet.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/artscontrol-desktops
)
install(

@ -1,131 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=aRts Control Tool
Name[af]=Arts Kontrole Program
Name[ar]=أداة aRts للتحكم
Name[bn]=আর্ট্‌স্ নিয়ন্ত্রণ টুল
Name[br]=Ostilh renadur aRts
Name[bs]=Alat za podešavanje aRts-a
Name[ca]=Eina de control de aRts
Name[cs]=Ovládání programu aRts
Name[cy]=Erfyn Rheoli aRts
Name[da]=aRts-kontrolværktøj
Name[de]=aRts-Steuerung
Name[el]=Εργαλείο ελέγχου aRts
Name[eo]=Sonservostirilo
Name[et]=aRts'i juhtimine
Name[eu]=aRts-en kontrol tresna
Name[fa]=ابزار کنترل aRts
Name[fi]=aRts-asetustyökalu
Name[fr]=aRtsControl
Name[ga]=Uirlis Rialaithe aRts
Name[gl]=Ferramenta de Control de aRts
Name[hi]=एआरटीएस नियंत्रक औज़ार
Name[hr]=Podešavanje aRts-a
Name[hu]=aRts vezérlőprogram
Name[is]=Stjórnborð aRts
Name[it]=Strumento di controllo di aRts
Name[ja]=aRts コントロールツール
Name[kk]=aRts басқару құралы
Name[km]=ឧបករណ៍​បញ្ជា aRts
Name[ko]=aRts 설정 도구
Name[lt]=aRts valdymo įrankis
Name[lv]=aRts Vadības Rīks
Name[mk]=Контролна алатка на aRts
Name[nb]=aRts-kontrollverktøy
Name[nds]=aRts-Kuntrullwarktüüch
Name[ne]=aRts नियन्त्रण उपकरण
Name[nl]=aRts bedieningshulpprogramma
Name[nn]=aRts-kontrollverktøy
Name[pa]=aRts ਕੰਟਰੋਲ ਸੰਦ
Name[pl]=Sterowanie aRts
Name[pt]=Ferramenta de Controlo do aRts
Name[pt_BR]=Ferramenta de Controle do aRts
Name[ro]=Utilitar control aRts
Name[ru]=artscontrol
Name[se]=aRts-stivrenreaidu
Name[sk]=Ovládací nástroj aRts
Name[sl]=Orodje za nadzor aRts
Name[sr]=Контролни алат aRts-а
Name[sr@Latn]=Kontrolni alat aRts-a
Name[sv]=Arts-kontrollverktyg
Name[ta]=aRts கட்டுப்பாட்டுக் கருவி
Name[tg]=aRts Асбоби Идоракунӣ
Name[th]=เครื่องมือควบคุม aRts
Name[tr]=aRts Denetim Aracı
Name[uk]=Керування aRts
Name[uz]=aRts boshqaruv vositasi
Name[uz@cyrillic]=aRts бошқарув воситаси
Name[ven]=Tshishumiswa tshau langula aRTs
Name[xh]=Ulawulo Lwemizobo
Name[zh_CN]=aRts 控制工具
Name[zh_HK]=aRts 控制工具
Name[zh_TW]=aRts 控制工具
Name[zu]=Ithuluazi Lokuphatha le aRts
GenericName=Sound Server Control
GenericName[af]=Klank Bediener Kontrole
GenericName[bg]=Контрол на аудио сървъра
GenericName[bn]=সাউণ্ড সার্ভার নিয়ন্ত্রণ
GenericName[br]=Kefluniañ ar Servijer Son
GenericName[bs]=Kontrola sound servera
GenericName[ca]=Control del servidor de so
GenericName[cs]=Ovládání zvukového serveru
GenericName[cy]=Rheoli Gweinydd Sain
GenericName[da]=Lydserverkontrol
GenericName[de]=Soundserver-Steuerung
GenericName[el]=Έλεγχος εξυπηρετητή ήχου
GenericName[eo]=Agordo de la sonservo
GenericName[es]=Control del servidor de sonido
GenericName[et]=Heliserveri seadistamine
GenericName[eu]=Soinu zerbitzariaren kontrola
GenericName[fa]=کنترل کارساز صدا
GenericName[fi]=Äänipalvelimen hallinta
GenericName[fr]=Contrôle du serveur de son
GenericName[ga]=Rialú Freastalaí Fuaime
GenericName[gl]=Control do Servidor de Son
GenericName[he]=שליטה בשרת הצליל
GenericName[hi]=ध्वनि सर्वर नियंत्रक
GenericName[hr]=Kontrola zvučnog poslužitelja
GenericName[hu]=Hangszolgáltatás-vezérlő
GenericName[is]=Stillingar hljóðmiðlarans
GenericName[it]=Controllo del server sonoro
GenericName[ja]=サウンドサーバのコントロール
GenericName[kk]=Дыбыс серверін басқару
GenericName[km]=ឧបករណ៍​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង
GenericName[ko]=소리 서버 설정
GenericName[lt]=Garsų serverio valdymas
GenericName[mk]=Контрола на серверот за звук
GenericName[ms]=Kawalan Pelayan Bunyi
GenericName[nb]=Lydtjenerkontroll
GenericName[nds]=Klangserverstüern
GenericName[ne]=ध्वनि सर्भर नियन्त्रण
GenericName[nl]=Geluidsserverbediening
GenericName[nn]=Lydtenarstyring
GenericName[pa]=ਸਾਊਂਡ ਸਰਵਰ ਕੰਟਰੋਲ
GenericName[pl]=Sterowanie serwerem dźwięku
GenericName[pt]=Controlo do Servidor de Som
GenericName[pt_BR]=Controle do servidor de som
GenericName[ro]=Control server de sunet
GenericName[ru]=Управление звуковым сервером
GenericName[se]=Jietnabálvástivren
GenericName[sk]=Nastavenie zvukového servera
GenericName[sl]=Nadzor zvočnega strežnika
GenericName[sr]=Контрола звучног сервера
GenericName[sr@Latn]=Kontrola zvučnog servera
GenericName[sv]=Inställning av ljudserver
GenericName[ta]=ஒலி சேவையக கட்டுப்பாடு
GenericName[tg]=Идоракунии Хидматрасони Овоз
GenericName[th]=ควบคุมเซิร์ฟเวอร์เสียง
GenericName[tr]=Ses Sunucu Yöneticisi
GenericName[uk]=Керування сервером звуку
GenericName[uz]=Tovush serverini boshqarish
GenericName[uz@cyrillic]=Товуш серверини бошқариш
GenericName[ven]=Ndangulo ya siva ya mubvumo
GenericName[wa]=Contrôle do sierveu di sons
GenericName[xh]=Ulawulo Lomncedisi Wesandi
GenericName[zh_CN]=声音服务器控制
GenericName[zh_HK]=聲音伺服器控制器
GenericName[zh_TW]=聲音伺服器控制器
GenericName[zu]=Ukulawila Lomlekeleli Womsindo
Exec=artscontrol -caption "%c"
Icon=artscontrol
Type=Application

@ -1,109 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Type=Plugin
Comment=Control the aRts sound server
Comment[ar]=تحكّم بخادم الصوت aRts
Comment[bg]=Управление на аудио сървъра aRts
Comment[bn]=আর্ট্‌স্ সাউন্ড সার্ভার নিয়ন্ত্রণ করুন
Comment[br]=A ren servijer klevet aRts
Comment[bs]=Kontrolišite aRts server zvuka
Comment[ca]=Control del servidor de so aRts
Comment[cs]=Ovládání zvukového serveru aRts
Comment[da]=Kontrollér aRts-lydserveren
Comment[de]=Kontrolle über den aRts-Soundserver
Comment[el]=Διαχείριση του εξυπηρετητή ήχου aRts
Comment[eo]=Stiru la aRts-sonservilon
Comment[es]=Controla el servidor de sonido aRts
Comment[et]=aRts heliserveri juhtimine
Comment[eu]=Kontrolatu aRts soinu-zerbitzaria
Comment[fa]=کنترل کارساز صدای aRts
Comment[fi]=Hallitse aRts-äänipalvelinta
Comment[fr]=Contrôlez le serveur de son aRts
Comment[ga]=Rialaigh freastalaí fuaime aRts
Comment[gl]=Controla o servidor de son aRts
Comment[he]=שליטה בשרת הצליל של aRts
Comment[hu]=Az aRts hangszolgáltatás kezelése
Comment[is]=Stjórnaðu aRts hljóðþjóninum
Comment[it]=Controlla il server sonoro aRts
Comment[ja]=aRts サウンドサーバを制御
Comment[kk]=aRts дыбыс серверін басқару
Comment[km]=បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង aRts
Comment[ko]=aRts 소리 서버를 조정합니다
Comment[lt]=Valdyti aRts garsų serverį
Comment[mk]=Го контролира звучниот сервер aRts
Comment[nb]=Styr lydtjeneren aRts
Comment[nds]=aRts-Klangserverkuntrull
Comment[ne]=aRts ध्वनि सर्भर नियन्त्रण गर्नुहोस्
Comment[nl]=Bedien de aRts geluidsserver
Comment[nn]=Styr aRts-lydtenaren
Comment[pl]=Sterowanie serwerem dźwięku aRts
Comment[pt]=Controlar o servidor de som aRts
Comment[pt_BR]=Controlar o servidor de som aRTs
Comment[ru]=Управление звуковым сервером aRts
Comment[sk]=Ovládanie zvukového servera aRts
Comment[sl]=Nadzorujte zvočni strežnik aRts
Comment[sr]=Контролише aRts звучни сервер
Comment[sr@Latn]=Kontroliše aRts zvučni server
Comment[sv]=Styr ljudservern aRts
Comment[th]=ควบคุมเซิร์ฟเวอร์เสียง aRTs
Comment[tr]=Arts ses sunucusunu konrtol edin
Comment[uk]=Керує звуковим сервером aRts
Comment[zh_CN]=控制 aRts 声音服务器
Comment[zh_HK]=控制 aRts 聲音伺服器
Comment[zh_TW]=控制 aRts 聲音伺服器
Name=aRts Control
Name[ar]=التحكم بـ aRts
Name[bn]=আর্ট্‌স নিয়ন্ত্রণ
Name[br]=Renadur aRts
Name[bs]=aRts kontrola
Name[ca]=Control d'aRts
Name[cs]=Ovládání programu aRts
Name[cy]=Rheoli aRts
Name[da]=aRts-kontrol
Name[de]=aRts-Steuerung
Name[el]=Έλεγχος aRts
Name[eo]=aRts-stirilo
Name[es]=Control de aRts
Name[et]=aRtsi juhtimine
Name[eu]=aRts-en kontrola
Name[fa]=کنترل aRts
Name[fi]=aRts-hallinta
Name[ga]=Rialú aRts
Name[gl]=Control do aRts
Name[hi]=एआरटीएस नियंत्रण
Name[hu]=aRts vezérlő
Name[is]=Stjórnborð aRts
Name[it]=Controllo di aRts
Name[ja]=aRts コントロール
Name[kk]=aRts басқару құралы
Name[km]=ឧបករណ៍​បញ្ជា aRts
Name[ko]=aRts 설정
Name[lt]=aRts valdymas
Name[mk]=Контрола на aRts
Name[nb]=aRts-kontrollverktøy
Name[nds]=aRts-Kuntrull
Name[ne]=aRts नियन्त्रण
Name[nl]=aRts bediening
Name[nn]=aRts-kontroll
Name[pa]=aRts ਕੰਟਰੋਲ
Name[pl]=Sterowanie aRts
Name[pt]=Controlo do aRts
Name[pt_BR]=Controle do aRts
Name[ro]=Control aRts
Name[ru]=Утилита управления aRts
Name[sk]=Ovládanie aRts
Name[sl]=Nadzor aRts
Name[sr]=Контрола aRts-а
Name[sr@Latn]=Kontrola aRts-a
Name[sv]=Arts-kontroll
Name[ta]=aRts கட்டுப்பாடு
Name[tg]=aRts Идоракунӣ
Name[tr]=aRts Kontrol
Name[uk]=Керування aRts
Name[uz]=aRts boshqaruvi
Name[uz@cyrillic]=aRts бошқаруви
Name[zh_CN]=aRts 控制
Name[zh_HK]=aRts 控制器
Name[zh_TW]=aRts 控制
X-TDE-Library=libartscontrolapplet
Icon=artscontrol
OnlyShowIn=TDE;

@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "juk" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/juk-desktops/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -127,6 +127,15 @@ tde_add_check_executable( tagguessertest AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES juk.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE juk.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/juk-desktops
)
install( FILES jukui.rc jukui-rtl.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/juk )
install( FILES jukservicemenu.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE jukservicemenu.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/juk-desktops
)

@ -8,62 +8,6 @@ Terminal=false
Name=JuK
GenericName=Music Player
GenericName[ar]=مشغّل موسيقى
GenericName[bg]=Плеър за музикални файлове
GenericName[br]=C'hoarier ar sonerezh
GenericName[bs]=Sviranje muzike
GenericName[ca]=Reproductor musical
GenericName[cs]=Přehrávač hudby
GenericName[cy]=Chwaraewr Cerdd
GenericName[da]=Musikafspiller
GenericName[de]=Musikwiedergabe
GenericName[el]=Αναπαραγωγέας μουσικής
GenericName[eo]=Muzikludilo
GenericName[es]=Reproductor de audio
GenericName[et]=Muusika mängija
GenericName[eu]=Musika erreproduzigailua
GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ موسیقی
GenericName[fi]=Musiikkisoitin
GenericName[fr]=Lecteur multimédia
GenericName[ga]=Seinnteoir Ceoil
GenericName[gl]=Reproductor de Música
GenericName[he]=נגן מוזיקה
GenericName[hi]=म्यूज़िक प्लेयर
GenericName[hu]=Zenelejátszó
GenericName[is]=Tónlistarforrit
GenericName[it]=Lettore musicale
GenericName[ja]=ミュージックプレーヤ
GenericName[kk]=Музыка ойнатқышы
GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី
GenericName[ko]=음악 재생기
GenericName[lt]=Muzikos grotuvas
GenericName[mk]=Изведувач на музика
GenericName[nb]=Musikkavspiller
GenericName[nds]=Musikafspeler
GenericName[ne]=सङ्गित प्लेयर
GenericName[nl]=Muziekspeler
GenericName[nn]=Musikkspelar
GenericName[pa]=ਸੰਗੀਤ ਵਾਜਾ
GenericName[pl]=Odtwarzacz muzyki
GenericName[pt]=Leitor de Música
GenericName[pt_BR]=Músicas
GenericName[ro]=Program de redare muzică
GenericName[ru]=Проигрыватель
GenericName[sk]=Prehrávač hudby
GenericName[sl]=Glasbeni predvajalnik
GenericName[sr]=Музички плејер
GenericName[sr@Latn]=Muzički plejer
GenericName[sv]=Musikspelare
GenericName[ta]=இசை இயக்கி
GenericName[tg]=Бозингари Мусиқӣ
GenericName[th]=โปรแกรมเล่นดนตรี
GenericName[tr]=Müzik Çalar
GenericName[uk]=Програвач музики
GenericName[uz]=Musiqa pleyer
GenericName[uz@cyrillic]=Мусиқа плейер
GenericName[zh_CN]=音乐播放器
GenericName[zh_HK]=音樂播放器
GenericName[zh_TW]=音樂播放器
MimeType=application/x-ogg;audio/mpeg;audio/mpegurl;audio/vorbis;audio/x-adpcm;audio/x-flac;audio/x-matroska;audio/x-mp2;audio/x-mp3;audio/x-mpegurl;audio/x-musepack;audio/x-oggflac;audio/x-speex;audio/x-vorbis;audio/x-wav;
Categories=Qt;TDE;AudioVideo;

@ -4,60 +4,5 @@ Actions=addToCollection
[Desktop Action addToCollection]
Name=Add to JuK Collection
Name[bn]=জুক সংকলনে যোগ করো
Name[br]=Ouzhpennañ d'an dastumad JuK
Name[bs]=Dodaj u JuK kolekciju
Name[ca]=Afegeix a la col·lecció JuK
Name[cs]=Přidat do JuK kolekce
Name[cy]=Ychwanegu i Gasgliad JuK
Name[da]=Tilføj til JuK-samling
Name[de]=Zur JuK-Kollektion hinzufügen
Name[el]=Προσθήκη στη συλλογή του JuK
Name[eo]=Aldoni al JuK-kolekto
Name[es]=Añadir a colección de JuK
Name[et]=Lisa JuKi kollektsiooni
Name[eu]=Gehitu Juk-en bildumara
Name[fa]=افزودن به مجموعۀ JuK
Name[fi]=Lisää JuKin kokoelmalistaan
Name[fr]=Ajouter à la collection de JuK
Name[ga]=Cuir le bailiúchán JuK
Name[gl]=Engadir á colección de JuK
Name[he]=הוסף לאוסף של Juk
Name[hi]=ज्यूक संग्रह में जोड़ें
Name[hu]=Hozzáadás egy JuK-válogatáshoz
Name[is]=Bæta við JuK safnið
Name[it]=Aggiungi alla collezione di JuK
Name[ja]=JuK コレクションに追加
Name[kk]=JuK жинағына қосу
Name[km]=បន្ថែម​ទៅ​ការ​ប្រមូលផ្ដុំ JuK
Name[ko]=JuK 모음집에 추가하기
Name[lt]=Pridėti prie JuK kolekcijos
Name[mk]=Додај во колекција на JuK
Name[ms]=Tambah ke koleksi JuK
Name[nb]=Legg til JuK-samling
Name[nds]=Na de JuK-Sammeln tofögen
Name[ne]=JuK सङ्कलनमा थप्नुहोस्
Name[nl]=Toevoegen aan JuK-collectie
Name[nn]=Legg til JuK-samlinga
Name[pa]=JuK ਭੰਡਾਰ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ
Name[pl]=Dodaj do kolekcji JuK
Name[pt]=Adicionar à Colecção do JuK
Name[pt_BR]=Adicionar à Coleção do Juk
Name[ro]=Adaugă în colecţia JuK
Name[ru]=Добавить в коллекцию JuK
Name[sk]=Pridať do kolekcie JuK
Name[sl]=Dodaj v zbirko JuK
Name[sr]=Додај у JuK колекцију
Name[sr@Latn]=Dodaj u JuK kolekciju
Name[sv]=Lägg till i Juk-samlingslista
Name[ta]=JuK திரட்டிக்கு சேர்
Name[tg]=Иловакунӣ ба Маҷмӯаи JuK
Name[th]=เพิ่มลงชุดสะสมของ JuK
Name[tr]=JuK Koleksiyonuna Ekle
Name[uk]=Додати до збірки JuK
Name[uz]=JuK toʻplamiga qoʻshish
Name[uz@cyrillic]=JuK тўпламига қўшиш
Name[zh_CN]=添加到 JuK 收藏
Name[zh_TW]=新增到 JuK 收藏清單
Icon=juk
Exec=dcop juk Collection "openFile(QStringList)" [ %U ]

@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kaboodle" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/kaboodle-desktops/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -73,15 +73,20 @@ tde_add_executable( kaboodle AUTOMOC
##### other data ################################
install(
FILES kaboodle.desktop
DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
tde_create_translated_desktop(
SOURCE kaboodle.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kaboodle-desktops
)
install(
FILES kaboodleui.rc kaboodlepartui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kaboodle
)
install(
FILES kaboodle_component.desktop kaboodleengine.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
)
foreach( _service kaboodle_component.desktop kaboodleengine.desktop )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE ${_service}
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kaboodle-desktops
)
endforeach()

@ -9,69 +9,6 @@ MimeType=audio/x-mp3;application/ogg;audio/x-mp2;video/mpeg;audio/x-wav;audio/x-
Name=Kaboodle
GenericName=Media Player
GenericName[af]=Media Speler
GenericName[ar]=مشغل وسائط
GenericName[bg]=Мултимедиен плеър
GenericName[bn]=মিডিয়া প্লেয়ার
GenericName[br]=Soner liesvedia
GenericName[ca]=Reproductor multimèdia
GenericName[cs]=Přehrávač médií
GenericName[cy]=Chwaraeydd Cyfryngau
GenericName[da]=Medieafspiller
GenericName[de]=Medienwiedergabe
GenericName[el]=Αναπαραγωγέας μέσων
GenericName[eo]=Ludilo por sonor-dosieroj
GenericName[es]=Reproductor multimedia
GenericName[et]=Multimeedia mängija
GenericName[eu]=Euskarri erreproduzigailua
GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ رسانه
GenericName[fi]=Mediasoitin
GenericName[fr]=Lecteur multimédia
GenericName[ga]=Seinnteoir Meán
GenericName[gl]=Reproductor Multimedia
GenericName[he]=נגן מדיה
GenericName[hi]=मीडिया प्लेयर
GenericName[hu]=Médialejátszó
GenericName[is]=Margmiðlunarforrit
GenericName[it]=Lettore multimediale
GenericName[ja]=メディアプレーヤ
GenericName[kk]=Media ойнатқышы
GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​មេ​ឌៀ
GenericName[ko]=미디어 재생기
GenericName[lt]=Media grotuvas
GenericName[lv]=Mēdiju Atskaņotājs
GenericName[mk]=Медијaплеер
GenericName[nb]=Mediaspiller
GenericName[nds]=Medienafspeler
GenericName[ne]=मिडिया प्लेयर
GenericName[nl]=Mediaspeler
GenericName[nn]=Mediespelar
GenericName[pa]=ਸੰਗੀਤ ਵਾਜਾ
GenericName[pl]=Odtwarzacz multimedialny
GenericName[pt]=Leitor Multimédia
GenericName[pt_BR]=Reprodutor de Mídia
GenericName[ro]=Program de redare multimedia
GenericName[ru]=Медиаплеер
GenericName[se]=Mediačuojaheaddji
GenericName[sk]=Prehrávač médií
GenericName[sl]=Večpredstavnostni predvajalnik
GenericName[sr]=Медија плејер
GenericName[sr@Latn]=Medija plejer
GenericName[sv]=Mediaspelare
GenericName[ta]=ஊடக இயக்கி
GenericName[tg]=Бозингари Расона
GenericName[th]=โปรแกรมเล่นแฟ้มสื่อ
GenericName[tr]=Medya Yürütücüsü
GenericName[uk]=Програвач медіа-матеріалів
GenericName[uz]=Media pleyer
GenericName[uz@cyrillic]=Медиа плейер
GenericName[ven]=Tshitambi tsha Media
GenericName[wa]=Djouweu multimedia
GenericName[xh]=Umdlali we Midia
GenericName[zh_CN]=媒体播放器
GenericName[zh_HK]=媒體播放器
GenericName[zh_TW]=媒體播放器
GenericName[zu]=Umdlali Womculo
Terminal=false
X-TDE-InitialPreference=6

@ -1,68 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Embedded Media Player
Name[af]=Ingebedde Media Speler
Name[ar]=مشغل وسائط متعددة معلّب
Name[az]=Daxili Medya Çalğıcısı
Name[bn]=সন্নিবিষ্ট মিডিয়া প্লেয়ার
Name[br]=Soner liesvedia enframmet
Name[bs]=Uključeni Media Player
Name[ca]=Reproductor multimèdia incrustat
Name[cs]=Vestavěný přehrávač médií
Name[cy]=Chwaraeydd Cyfryngau Mewnol
Name[da]=Indlejret medieafspiller
Name[de]=Eingebettete Medienwiedergabe
Name[el]=Ενσωματωμένος αναπαραγωγέας μέσων
Name[eo]=Implantita Sondosierludilo
Name[es]=Reproductor de multimedia empotrado
Name[et]=Põimitav meediafailide mängija
Name[eu]=Euskarri erreproduzigailu kapsulatua
Name[fa]=پخش‌کنندۀ رسانۀ نهفته
Name[fi]=Upotettava mediasoitin
Name[fr]=Lecteur multimédia incorporé
Name[ga]=Seinnteoir Meán Leabaithe
Name[gl]=Reproductor Incrustado Multimedia
Name[he]=נגן המדיה המוטבע
Name[hi]=एम्बेडेड मीडिया प्लेयर
Name[hr]=Ugradivi media player
Name[hu]=Beágyazott médialejátszó
Name[is]=Ívafinn Hljóðspilari TDE
Name[it]=Lettore multimediale integrabile
Name[ja]=埋め込みメディアプレーヤ
Name[kk]=Ендірілетін медиа ойнатқышы
Name[km]=កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​បង្កប់
Name[ko]=포함된 미디어 재생기
Name[lt]=Įdėtas media grotuvas
Name[lv]=Iegults Mēdiju Atskaņotājs
Name[mk]=Вгнезден медијаплеер
Name[mt]=Plejer tal-Media integrat
Name[nb]=Innebygget mediaspiller
Name[nds]=Inbett Medienafspeler
Name[ne]=सम्मिलित मिडिया प्लेयर
Name[nl]=Ingebedde mediaspeler
Name[nn]=Innebygd mediespelar
Name[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲ ਮੀਡਿਆ ਵਾਜਾ
Name[pl]=Osadzony odtwarzacz mediów
Name[pt]=Leitor Multimédia Embebido
Name[pt_BR]=Reprodutor de Mídia Integrado TDE
Name[ro]=Program de redare multimedia înglobat
Name[ru]=Встроенный медиаплеер
Name[se]=Vuojuhuvvon mediečuojaheaddji
Name[sk]=Vložitelný prehrávač médií
Name[sl]=Vključeni večpredstavnostni predvajalnik
Name[sr]=Уграђени медија плејер
Name[sr@Latn]=Ugrađeni medija plejer
Name[sv]=Inbäddad mediaspelare
Name[ta]=உட்பொதிந்த ஊடக இயக்கி
Name[tg]=Бозингари Расонаи Дарунсохта
Name[th]=โปรแกรมเล่นแฟ้มสื่อแบบฝังตัว
Name[tr]=Gömülü Medya Yürütücüsü
Name[uk]=Вмонтований програвач медіа
Name[ven]=Tshitambi tsha media tsha Embedded
Name[xh]=Umdlali ophakathi olungisiweyo
Name[zh_CN]=嵌入式媒体播放器
Name[zh_HK]=嵌入式媒體播放器
Name[zh_TW]=嵌入式媒體播放器
Name[zu]=Oxubiwe Umdlai Wezezindaba
X-TDE-Library=libkaboodlepart
Icon=kaboodle
# Keep in sync with the audio types in kaboodle.desktop

@ -1,63 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=Embedded Media Player Engine
Name[af]=Ingebedde Media Speler Masjien
Name[bn]=সন্নিবিষ্ট মিডিয়া প্লেয়ার ইঞ্জিন
Name[br]=Keflusker enframmet soner liesvedia
Name[bs]=Uključeni Media Player
Name[ca]=Motor del reproductor multimèdia incrustat
Name[cs]=Vestavěný přehrávač médií
Name[cy]=Peiriant Chwaraeydd Cyfryngau Mewnol
Name[da]=Indlejret medieafspiller-motor
Name[de]=Eingebettete Medienwiedergabe
Name[el]=Ενσωματωμένη μηχανή αναπαραγωγής μέσων
Name[eo]=Implantita Sondosierludilo
Name[es]=Motor reproductor multimedia empotrado
Name[et]=Põimitav meediafailide mängija
Name[eu]=Euskarri erreproduzigailuaren motore kapsulatua
Name[fa]=موتور پخش‌کنندۀ رسانۀ نهفته
Name[fi]=Upotettava mediasoitinkoneisto
Name[ga]=Inneall Seinnteora Leabaithe Meán
Name[gl]=Mecanismo do Reproductor Incrustado Multimedia
Name[he]=מנוע נגן המדיה המוטבע
Name[hi]=एम्बेडेड मीडिया प्लेयर इंजिन
Name[hr]=Ugradiva osnova za Media Player
Name[hu]=Beágyazott médialejátszó motor
Name[is]=Ívafinn Hljóðspilari TDE
Name[it]=Motore del lettore multimediale integrato
Name[ja]=埋め込みメディアプレーヤエンジン
Name[kk]=Ендірілетін медиа ойнатқыш тетігі
Name[km]=ម៉ាស៊ីន​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​បង្កប់
Name[ko]=포함된 미디어 재생기 엔진
Name[lt]=Įdėto media grotuvo variklis
Name[mk]=Вградена машина за медијаплеер
Name[nb]=Innebygget motor for mediaavspiller
Name[nds]=Inbett Medienafspeelmaschien
Name[ne]=सम्मिलित मिडिया प्लेयर इन्जिन
Name[nl]=Ingebedde mediaspeler
Name[nn]=Innebygd mediespelemotor
Name[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲ ਮੀਡਿਆ ਵਾਜਾ ਇੰਜਣ
Name[pl]=Osadzony odtwarzacz mediów
Name[pt]=Motor do Leitor Multimédia Embebido
Name[pt_BR]=Mecanismo integrado ao Reprodutor de Mídia
Name[ro]=Program de redare multimedia înglobat
Name[ru]=Движок встроенного медиаплеера
Name[se]=Vuojuhuvvon mediačuojahanmutuvra
Name[sk]=Vložiteľný prehrávač médií
Name[sl]=Pogon vključenega večpredstavnostnega predvajalnika
Name[sr]=Уграђени мотор медија плејера
Name[sr@Latn]=Ugrađeni motor medija plejera
Name[sv]=Inbäddad mediaspelarkomponent
Name[ta]=உட்பொதிந்த மீடியா பிளேயர் பொறி
Name[tg]=Бозингари Расонаи Дарунсохтаи Муҳаррик
Name[th]=โปรแกรมประมวลผลสำหรับเล่นแฟ้มสื่อ
Name[tr]=Gömülü Çoklu Ortam Yürütücüsü Motoru
Name[uk]=Механізм вмонтованого програвача медіа
Name[ven]=Tshitambi tsha media tsho dzheniswaho
Name[xh]=Injini Yomdlali we Media Ebekiweyo
Name[zh_CN]=嵌入式媒体播放器引擎
Name[zh_HK]=嵌入式媒體播放器引擎
Name[zh_TW]=嵌入式媒體播放器引擎
Name[zu]=Injini Yomdlali Womculom Ohlanganisiwe
X-TDE-Library=libkaboodlepart
Icon=kaboodle
# Keep in sync with the audio types in kaboodle.desktop

@ -0,0 +1,7 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/kappfinder-data/"
SOURCES *.directory *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -9,32 +9,20 @@
#
#################################################
install(
FILES
ams.desktop
amsynth.desktop
ardour.desktop
djplay.desktop
ecamegapedal.desktop
freebirth.desktop
freqtweak.desktop
galan.desktop
hydrogen.desktop
jack-rack.desktop
jamin.desktop
meterbridge.desktop
mixxx.desktop
muse.desktop
qjackctl.desktop
qsynth.desktop
vkeybd.desktop
zynaddsubfx.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Multimedia
)
file( GLOB _multimedia_desktops RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.desktop )
list( SORT _multimedia_desktops )
foreach( _desktop IN LISTS _multimedia_desktops )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE ${_desktop}
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Multimedia
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kappfinder-data
)
endforeach()
install(
FILES tde-multimedia-music.directory
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tde-multimedia-music.directory
DESTINATION ${XDG_DIRECTORY_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kappfinder-data
)
install(

@ -2,54 +2,7 @@
Exec=ams
Icon=
Name=ams
Name[sv]=AMS
GenericName=Alsa Modular Synthesizer
GenericName[bg]=Модулен синтезатор на ALSA
GenericName[br]=Kenaozer Alsa gant molladoù
GenericName[ca]=Sintetitzador modular ALSA
GenericName[cs]=Modulární syntezátor Alsa
GenericName[cy]=Syntheseisydd Modiwlaidd Alsa
GenericName[de]=Modularer Alsa-Synthesizer
GenericName[el]=Αρθρωτός συνθέτης Alsa
GenericName[en_GB]=Alsa Modular Synthesiser
GenericName[eo]=Alsa modulsintezilo
GenericName[es]=Sintetizador modular de Alsa
GenericName[et]=Alsa modulaarne süntesaator
GenericName[eu]=Alsa sistetizatzaile modularra
GenericName[fa]=ترکیب‌گر پیمانه‌ای Alsa
GenericName[fi]=Alsan modulaarinen syntetisaattori
GenericName[fr]=Synthétiseur modulaire Alsa
GenericName[ga]=Sintéiseoir Modúlach Alsa
GenericName[gl]=Sintetizador Modular Alsa
GenericName[he]=הסינטיסייזר המודולרי של Alsa
GenericName[hu]=Szintetizátor
GenericName[is]=Alsa eininga-hljóðgerfill
GenericName[it]=Sintetizzatore modulare di Alsa
GenericName[ja]=ALSA モジュラーシンセサイザ
GenericName[kk]=Alsa модульді синтезатор
GenericName[lt]=Alsa modulinis sintezatorius
GenericName[mk]=Модуларен синтисајзер на Alsa
GenericName[nds]=Alsa-Klangteler mit Modulen
GenericName[ne]=एल्सा मोड्युलर सिन्थेसाइजर
GenericName[nl]=Alsa modulaire synthesizer
GenericName[pl]=Modularny Syntezytator Alsa
GenericName[pt]=Sintetizador Modular do Alsa
GenericName[pt_BR]=Sintetizador Modular do Alsa
GenericName[ro]=Sintetizator modular Alsa
GenericName[ru]=Модульный синтезатор ALSA
GenericName[sk]=Modulárny syntezátor pre Alsa
GenericName[sl]=Modularni sintetizator Alsa
GenericName[sr]=Модуларни Alsa-ин синтетизатор
GenericName[sr@Latn]=Modularni Alsa-in sintetizator
GenericName[sv]=Alsa modulär synthesizer
GenericName[ta]=அல்சா ஏற்ற இறக்க தொகுப்பான்
GenericName[tg]=Ҳамзамонсози Alsa Modular
GenericName[th]=ตัวสังเคราะห์เสียงของ Alsa
GenericName[tr]=Alsa Modüler Sentezleyicisi
GenericName[uk]=Модульний синтезатор ALSA
GenericName[zh_CN]=Alsa 模块化波表器
GenericName[zh_HK]=Alsa 模組式合成器
GenericName[zh_TW]=Alsa 模組合成器
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,45 +2,7 @@
Exec=amSynth
Icon=
Name=amSynth
Name[pt_BR]=Sint. do Alsa Mixer
Name[sv]=Amsynt
Name[ta]=ஆம்சின்த்
GenericName=Retro Analog - Modeling Softsynth
GenericName[bg]=Аналогов синтезатор
GenericName[cs]=Retro analogový softwarový syntetizátor
GenericName[cy]=Synth Meddal Modelu Analog Retro
GenericName[da]=En retro-analog - modelerende softsynth
GenericName[de]=Ein retro-analoger Software-Synthesizer
GenericName[el]=Αναλογικό ρετρό - Σύνθεση Softsynth
GenericName[en_GB]=Retro Analogue - Modelling Softsynth
GenericName[es]=Sintetizador analógico retro por software
GenericName[et]=Retro analoog tarkvaraline süntesaator
GenericName[eu]=Analogiko zaharra - Softsynth modelizazioa
GenericName[fa]=قیاسی Retro - ترکیب‌دهندۀ نرم‌افزاری طرح‌سازی
GenericName[fi]=Retro Analog - Mallioppiva pehmeä synteesi
GenericName[hu]=Egy retró stílusú, analóg-modellű szoftveres szintetizátor
GenericName[is]=Gamaldags hliðrænn - mjúkur hljóðgervill
GenericName[it]=Sintetizzatore software analogico
GenericName[ja]=レトロアナログ - モデリングソフトシンセ
GenericName[kk]=Ретро аналог - бағдарламалық синтезаторы
GenericName[nb]=Retro Analog Modeling Softsynth
GenericName[nds]=En ooltbacksch, analoog Software-Klangteler
GenericName[ne]=रेट्रो एनालग - नमूना सफ्टसिन्थ
GenericName[nl]=Retro Analog - modelleringsoftwaresynthesizer
GenericName[nn]=Retro Analog Modeling Softsynth
GenericName[pl]=Retro Analog - naśladujący Softsynth
GenericName[pt]=Retro Analógico - Sintetizador por Software
GenericName[pt_BR]=Retro Analog - sintetização de software de modelagem
GenericName[ru]=Ретро - программный синтезатор
GenericName[sk]=Retro-analógované modelovanie Softsynth
GenericName[sl]=Retro Analog - Modelirni Softsynth
GenericName[sr]=Ретро аналогно моделирање софтверског синтетизатора
GenericName[sr@Latn]=Retro analogno modeliranje softverskog sintetizatora
GenericName[sv]=Programvarusynt med gammaldags analogmodellering
GenericName[ta]=ரெட்ரோ அனலாக் - மாடலிங் சாஃப்ட்சின்த்
GenericName[th]=โปรแกรมสังเคราะห์เสียงแบบ Retro Analog - Modeling
GenericName[uk]=Програмний синтезатор - старі аналогові схеми
GenericName[zh_CN]=火箭模拟 - 模式软波表
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,56 +2,7 @@
Exec=ardour
Icon=
Name=Ardour
Name[bn]=আর্ডর
Name[ne]=आर्डउर
Name[ta]=ஆர்டோர்
GenericName=Multitrack Audio Studio
GenericName[bg]=Аудио студио
GenericName[ca]=Estudi d'àudio multipista
GenericName[cs]=Multitrack audio studio
GenericName[cy]=Stiwdio Sain Aml-drac
GenericName[da]=Multispor lydstudie
GenericName[de]=Mehrspur-Aufnahme-Studio
GenericName[el]=Στούντιο ήχου πολλαπλών κομματιών
GenericName[es]=Estudio de audio multipista
GenericName[et]=Mitmerealine audiostuudio
GenericName[eu]=Pista anitzeko audio estudioa
GenericName[fa]=استودیو صوتی چندشیاری
GenericName[fi]=Moniräkkinen äänistudio
GenericName[fr]=Studio audio multipiste
GenericName[ga]=Stiúideo Fuaime Ilrian
GenericName[he]=אולפן שמע רב־ערוצי
GenericName[hu]=többsávos hangstúdió
GenericName[is]=Multitrack hljóðstúdíó
GenericName[it]=Studio audio multitraccia
GenericName[ja]=マルチトラックオーディオスタジオ
GenericName[kk]=Аудио студиясы
GenericName[km]=ស្ទូឌីយោ​អូឌីយ៉ូ​ច្រើន​បទ
GenericName[ko]=다중 트랙 오디오 스튜디오
GenericName[lt]=Daugelio takelių audio studija
GenericName[mk]=Повеќеканално аудиостудио
GenericName[nb]=Flerspors lydstudio
GenericName[nds]=Mehrspoor-Klangstudio
GenericName[ne]=बहु ट्रयाक अडियो स्टुडियो
GenericName[nl]=Multitrack geluidsstudio
GenericName[nn]=Fleirspors lydstudio
GenericName[pl]=Wielościeżkowe studio audio
GenericName[pt]=Estúdio Áudio Multi-faixa
GenericName[pt_BR]=Estúdio de Áudio Multitrack
GenericName[ru]=Аудиостудия
GenericName[sk]=Audio studio pre niekoľko stôp
GenericName[sl]=Večstezni zvočni studio
GenericName[sr]=Вишетрачни аудио студио
GenericName[sr@Latn]=Višetračni audio studio
GenericName[sv]=Flerspårs ljudstudio
GenericName[ta]=பலவிதபாதையடைய கேட்பொலி ஸ்டுடியோ
GenericName[tg]=Студияи Садоии Бисёршиора
GenericName[th]=โปรแกรมสตูดิโอแก้ไขเสียงแบบหลายแทร็ค
GenericName[tr]=Multitrack Ses Stüdyosu
GenericName[uk]=Аудіостудія з багатьма доріжками
GenericName[zh_CN]=多音轨音频工作室
GenericName[zh_HK]=多音軌音訊製作程式
GenericName[zh_TW]=多音軌音效工作室
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,61 +2,7 @@
Exec=djplay
Icon=
Name=DJPlay
Name[bn]=ডি-জে-প্লে
Name[pt_BR]=DjPlay
Name[sv]=DJplay
Name[ta]=டிஜேதொடங்கு
GenericName=DJ-Mixer and Player
GenericName[bg]=Диско миксер и плеър
GenericName[br]=Ur mesker DJ ha soner
GenericName[bs]=DJ-Mixer i Player
GenericName[ca]=DJ-Mesclador i reproductor
GenericName[cs]=DJ směšovač a přehrávač
GenericName[cy]=Chwaraeydd a Chymysgydd DJ
GenericName[da]=DJ-Mikser og afspiller
GenericName[de]=DJ-Mixer und Abspieler
GenericName[el]=Μείκτης DJ και Αναπαραγωγέας
GenericName[eo]=DJ-miksilo kaj ludilo
GenericName[es]=Mezclador y reproductor para DJs
GenericName[et]=DJ mikser ja mängija
GenericName[eu]=DJ-nahastaile eta erreproduzigailua
GenericName[fa]=پخش‌کننده و مخلوط‌کن DJ
GenericName[fi]=DJ-mikseri ja -soitin
GenericName[fr]=Mixeur et lecteur DJ
GenericName[gl]=Mesturador DJ e Reproductor
GenericName[he]=DJ ונגן מערבל
GenericName[hu]=DJ-keverő és -lejátszó
GenericName[is]=Plötusnúðshljóðblandari og spilari
GenericName[it]=Mixer e Lettore da DJ
GenericName[ja]=DJ ミキサーとプレーヤ
GenericName[kk]=DJ-микшер мен ойнатқышы
GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់ និង​លាយ​សំឡេង​សម្រាប់​ឌីជេ
GenericName[ko]=DJ-믹서와 플레이어
GenericName[lt]=DJ-maišytuvas ir plejeris
GenericName[mk]=DJ-миксета и изведувач
GenericName[nb]=DJ-mikser og -spiller
GenericName[nds]=DJ-Mischer un Afspeler
GenericName[ne]=DJ-मिक्सर र प्लेयर
GenericName[nl]=DJ-mixer en speler
GenericName[nn]=DJ-miksar og -spelar
GenericName[pa]=DJ-ਮਿਕਸਰ ਤੇ ਪਲੇਅਰ
GenericName[pl]=DJ-Mikser i odtwarzacz
GenericName[pt]=Leitor e Mistura para DJs
GenericName[pt_BR]=Reprodutor e Mixer
GenericName[ru]=DJ-Mixer и проигрыватель
GenericName[sk]=DJ-Mixer a prehrávač
GenericName[sl]=DJ-mešalnik in predvajalnik
GenericName[sr]=DJ-Mixer и плејер
GenericName[sr@Latn]=DJ-Mixer i plejer
GenericName[sv]=DJ-mixer och ljudspelare
GenericName[ta]=டிஜே-ஒன்றுசேர்த்து இயக்கும்
GenericName[tg]=DJ-Омехтакунак ва Бозингар
GenericName[th]=โปรแกรมเล่นและผสมเสียงสำหรับ DJ
GenericName[tr]=DJ-Karıştırıcı ve Çalıcı
GenericName[uk]=Мікшер та програвач DJ
GenericName[zh_CN]=DJ-Mixer 和播放器
GenericName[zh_HK]=DJ-混音器及播放器
GenericName[zh_TW]=DJ 混音器與播放器
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Qt;Music;AudioVideo;

@ -2,24 +2,7 @@
Exec=ecamegapedal
Icon=
Name=EcaMegaPedal
Name[bn]=একা-মেগা-পেডাল
Name[sv]=Ecamegapedal
Name[ta]=எகாமெகாபெடல்
GenericName=Ecasound Effektrack
GenericName[cs]=Ecasound effektrack
GenericName[et]=Ecasound efektiräkk
GenericName[hu]=Ecasound effektező
GenericName[it]=Effetto rack Ecasound
GenericName[nb]=Ecasound-effektspor
GenericName[nds]=Ecasound-Effektboord
GenericName[ne]=एकासाउन्ड इफेक्ट्रयाक
GenericName[nn]=Ecasound-effektspor
GenericName[pt_BR]=Faixas de Efeito do Ecasound
GenericName[sr]=Ecasound трака са ефектима
GenericName[sr@Latn]=Ecasound traka sa efektima
GenericName[sv]=Ecasound-effektspår
GenericName[ta]=எகாஒலி எபெஸ்பாதை
GenericName[th]=โปรแกรมใส่เสียงพิเศษ Ecasound
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,60 +2,7 @@
Exec=freebirth
Icon=
Name=FreeBirth
Name[bn]=ফ্রী-বার্থ
Name[ne]=फ्रिबर्थ
Name[sv]=Freebirth
Name[ta]=ஃப்ரீபர்த்
GenericName=Drum Machine
GenericName[bg]=Барабан
GenericName[bs]=Ritam mašina
GenericName[ca]=Bateria
GenericName[cs]=Bubny
GenericName[cy]=Peiriant Drymiau
GenericName[da]=Trommemaskine
GenericName[de]=Schlagzeugcomputer
GenericName[el]=Μηχανή κρουστών
GenericName[eo]=Tamburmaŝino
GenericName[es]=Caja de ritmos
GenericName[et]=Trummimasin
GenericName[eu]=Tanbor-makina
GenericName[fa]=ماشین طبله
GenericName[fi]=Rumpukone
GenericName[fr]=Boîte à rythmes
GenericName[ga]=Meaisín Drumadóireachta
GenericName[gl]=Máquina de Percusión
GenericName[he]=מכונת תופים
GenericName[hu]=Dobgép
GenericName[is]=Trommuheili
GenericName[ja]=ドラムマシーン
GenericName[kk]=Дауылпаз машинасы
GenericName[km]=ម៉ាស៊ីន​ស្គរ
GenericName[ko]=드럼 머신
GenericName[lt]=Bugnų mašina
GenericName[mk]=Ритам-машина
GenericName[nb]=Trommemaskin
GenericName[nds]=Trummel-Maschien
GenericName[ne]=ड्रम मेसिन
GenericName[nl]=Drummachine
GenericName[nn]=Trommemaskin
GenericName[pa]=ਡਰੰਮ ਮਸ਼ੀਨ
GenericName[pl]=Maszyna perkusyjna
GenericName[pt]=Máquina de Percussão
GenericName[pt_BR]=Bateria
GenericName[ro]=Maşină de tobe
GenericName[sk]=Nástroj pre bicie
GenericName[sl]=Ritem mašina
GenericName[sr]=Бубањ машина
GenericName[sr@Latn]=Bubanj mašina
GenericName[sv]=Trummaskin
GenericName[ta]=டிரம் இயந்திரம்
GenericName[tg]=Мошинаи Таблак
GenericName[th]=โปรแกรมสร้างเสียงกลอง
GenericName[tr]=Davul Makinası
GenericName[uk]=Барабани
GenericName[zh_CN]=鼓机
GenericName[zh_HK]=打鼓機
GenericName[zh_TW]=打鼓機器
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,59 +2,7 @@
Exec=freqtweak
Icon=
Name=FreqTweak
Name[bn]=ফ্রিক-টুইক
Name[sv]=Freqtweak
Name[ta]=பர்க்டீவீக்
GenericName=Effects for Jack
GenericName[bg]=Визуални ефекти за Jack
GenericName[bs]=Efekti za Jack
GenericName[ca]=Efectes del Jack
GenericName[cs]=Efekty pro Jack
GenericName[cy]=Effeithiau ar gyfer Jack
GenericName[da]=Effekter for jack
GenericName[de]=Effekte für Jack
GenericName[el]=Εφέ για το Jack
GenericName[eo]=Efektoj por Jack
GenericName[es]=Efectos para Jack
GenericName[et]=Jacki efektid
GenericName[eu]=Jack-erako efektuak
GenericName[fa]=تأثیرات برای Jack
GenericName[fr]=Effects pour Jack
GenericName[ga]=Maisíochtaí le haghaidh Jack
GenericName[gl]=Efectos para Jack
GenericName[he]=אפקטים עבור Jack
GenericName[hu]=Effektező a JACK-hez
GenericName[is]=Brellur fyrir Jack
GenericName[it]=Effetti per Jack
GenericName[ja]=Jack のエフェクト
GenericName[kk]=Jack эффекттері
GenericName[km]=បែបផែន​សម្រាប់ Jack
GenericName[ko]=Jack 효과
GenericName[lt]=Kištuko efektai
GenericName[mk]=Ефекти за Jack
GenericName[nb]=Effektar for Jack
GenericName[nds]=Effekten för Jack
GenericName[ne]=ज्याकका लाग प्रभाव
GenericName[nl]=Effecten voor Jack
GenericName[nn]=Effektar for Jack
GenericName[pa]=ਜੈਕ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ
GenericName[pl]=Efekty dla Jacka
GenericName[pt]=Efeitos para o Jack
GenericName[pt_BR]=Efeitos para o Jack
GenericName[ro]=Efecte pentru Jack
GenericName[ru]=Эффекты для Jack
GenericName[sk]=Efekty pre Jack
GenericName[sl]=Učinki za Jack
GenericName[sr]=Ефекти за Jack
GenericName[sr@Latn]=Efekti za Jack
GenericName[sv]=Effekter för Jack
GenericName[ta]=ஜாக்குக்கான ஒலி அமைப்புகள
GenericName[tg]=Натиҷаҳо барои Jack
GenericName[th]=รูปแบบพิเศษสำหรับ Jack
GenericName[tr]=Jack için Efektler
GenericName[uk]=Ефекти для Jack
GenericName[zh_CN]=Jack 的效果
GenericName[zh_HK]=用於 Jack 的效果
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,56 +2,7 @@
Exec=galan
Icon=
Name=gAlan
Name[bn]=জি-আলান
Name[sv]=Galan
GenericName=Modular Synth
GenericName[bg]=Модулен синтезатор
GenericName[bs]=Modularni sintisajzer
GenericName[ca]=Sintetitzador modular
GenericName[cs]=Modulární syntéza
GenericName[cy]=Syntheseisydd Modiwlaidd
GenericName[de]=Modularer Synthesizer
GenericName[el]=Αρθρωτός συνθέτης
GenericName[eo]=Modula Sintezilo
GenericName[es]=Sintetizador modular
GenericName[et]=Modulaarne süntesaator
GenericName[eu]=Sintetizatzaile modularra
GenericName[fa]=ترکیب‌دهندۀ پیمانه‌ای
GenericName[fi]=Modulaarinen synteesi
GenericName[fr]=Synthétiseur modulaire
GenericName[ga]=Sintéiseoir Modúlach
GenericName[gl]=Sintetizador Modular
GenericName[he]=סינטיסייזר מודולרי
GenericName[hu]=Moduláris szintetizátor
GenericName[is]=Hljóðgerfilseining
GenericName[it]=Sintetizzatore modulare
GenericName[ja]=モジュラーシンセ
GenericName[kk]=Модульді синтезатор
GenericName[ko]=모듈러 신디사이저
GenericName[lt]=Modulinis sintezatorius
GenericName[mk]=Модуларен синтисајзер
GenericName[nb]=Modulær synt
GenericName[nds]=Klangteler mit Modulen
GenericName[ne]=मोड्युलर सिन्थ
GenericName[nl]=Modulaire Synthesizer
GenericName[nn]=Modulær synt
GenericName[pl]=Syntezator modularny
GenericName[pt]=Sintetizador Modular
GenericName[pt_BR]=Sintetizador Modular
GenericName[ro]=Sintetizator modular
GenericName[ru]=Синтезатор
GenericName[sk]=Modulárny syntezátor
GenericName[sl]=Modularni Synth
GenericName[sr]=Модуларни синтетизатор
GenericName[sr@Latn]=Modularni sintetizator
GenericName[sv]=Modulär synthesizer
GenericName[ta]= மாடுலர் சிந்த்
GenericName[tg]=Ҳамзамонсози Модулӣ
GenericName[th]=โปรแกรมสังเคราะห์เสียง
GenericName[uk]=Модульний синтезатор
GenericName[zh_CN]=模块波表
GenericName[zh_HK]=模組式合成器
GenericName[zh_TW]=模組合成器
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,64 +2,7 @@
Exec=hydrogen
Icon=
Name=Hydrogen
Name[bn]=হাইড্রোজেন
Name[fa]=هیدروژن
Name[fr]=Hydrogène
Name[ga]=Hidrigin
Name[ne]=हाइड्रोजन
Name[pa]=ਹਾਈਡਰੋਜਨ
Name[ta]=ஹைட்ரோஜன்
Name[tg]=Гидроген
GenericName=Drum Machine
GenericName[bg]=Барабан
GenericName[bs]=Ritam mašina
GenericName[ca]=Bateria
GenericName[cs]=Bubny
GenericName[cy]=Peiriant Drymiau
GenericName[da]=Trommemaskine
GenericName[de]=Schlagzeugcomputer
GenericName[el]=Μηχανή κρουστών
GenericName[eo]=Tamburmaŝino
GenericName[es]=Caja de ritmos
GenericName[et]=Trummimasin
GenericName[eu]=Tanbor-makina
GenericName[fa]=ماشین طبله
GenericName[fi]=Rumpukone
GenericName[fr]=Boîte à rythmes
GenericName[ga]=Meaisín Drumadóireachta
GenericName[gl]=Máquina de Percusión
GenericName[he]=מכונת תופים
GenericName[hu]=Dobgép
GenericName[is]=Trommuheili
GenericName[ja]=ドラムマシーン
GenericName[kk]=Дауылпаз машинасы
GenericName[km]=ម៉ាស៊ីន​ស្គរ
GenericName[ko]=드럼 머신
GenericName[lt]=Bugnų mašina
GenericName[mk]=Ритам-машина
GenericName[nb]=Trommemaskin
GenericName[nds]=Trummel-Maschien
GenericName[ne]=ड्रम मेसिन
GenericName[nl]=Drummachine
GenericName[nn]=Trommemaskin
GenericName[pa]=ਡਰੰਮ ਮਸ਼ੀਨ
GenericName[pl]=Maszyna perkusyjna
GenericName[pt]=Máquina de Percussão
GenericName[pt_BR]=Bateria
GenericName[ro]=Maşină de tobe
GenericName[sk]=Nástroj pre bicie
GenericName[sl]=Ritem mašina
GenericName[sr]=Бубањ машина
GenericName[sr@Latn]=Bubanj mašina
GenericName[sv]=Trummaskin
GenericName[ta]=டிரம் இயந்திரம்
GenericName[tg]=Мошинаи Таблак
GenericName[th]=โปรแกรมสร้างเสียงกลอง
GenericName[tr]=Davul Makinası
GenericName[uk]=Барабани
GenericName[zh_CN]=鼓机
GenericName[zh_HK]=打鼓機
GenericName[zh_TW]=打鼓機器
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Qt;Music;AudioVideo;

@ -2,38 +2,7 @@
Exec=jack-rack
Icon=
Name=Jack-Rack
Name[bn]=জ্যাক-র‍্যাক
Name[fa]=جک-رک
Name[ne]=ज्याक र्याक
Name[pa]=ਜੈਕ-ਰੈਕ
Name[sv]=Jack-rack
Name[ta]=ஜாக்-ராக்
GenericName=Jack Effectrack
GenericName[bg]=Визуални ефекти
GenericName[bs]=Jack rack sa efektima
GenericName[cs]=Jack effectrack
GenericName[de]=Jack Effektrack
GenericName[es]=Efectos Jack
GenericName[et]=Jacki efektiräkk
GenericName[hu]=JACK-effektező
GenericName[it]=Effetto rack di Jack
GenericName[ja]=Jack のエフェクトトラック
GenericName[ko]=Jack 효과 랙
GenericName[nb]=Jack-effektar
GenericName[nds]=Jack-Effektboord
GenericName[ne]=ज्याक इफेक्ट्रयाक
GenericName[nl]=Jack effectenrack
GenericName[nn]=Jack-effektar
GenericName[pl]=Zestaw efektów Jacka
GenericName[pt]=Efeitos Jack
GenericName[pt_BR]=Faixas de Efeito do Jack
GenericName[sl]=Večpredstavnostni predvajalnik
GenericName[sr]=Jack-ова трака са ефектима
GenericName[sr@Latn]=Jack-ova traka sa efektima
GenericName[sv]=Effektbord för Jack
GenericName[ta]=ஜாக் ஒலி அமைப்பு பாதை
GenericName[th]=โปรแกรมใส่เสียงพิเศษสำหรับ Jack
GenericName[uk]=Доріжка ефектів Jack
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,56 +2,7 @@
Exec=jamin
Icon=
Name=Jamin
Name[bn]=জ্যামিন
Name[fa]=جامین
Name[ne]=जामिन
Name[ta]=ஜாமின்
GenericName=Jack Mastering Tool
GenericName[bg]=Управление на Jack
GenericName[bs]=Jack mastering alat
GenericName[ca]=Eina de codificació Jack
GenericName[cs]=Jack mastering
GenericName[cy]=Erfyn meistroli Jack
GenericName[da]=Jack master-værktøj
GenericName[de]=Werkzeug zur Audio-Endbearbeitung
GenericName[el]=Εργαλείο εγγραφής Jack
GenericName[es]=Herramienta de masterización de JACK
GenericName[et]=Jacki masterdamise rakendus
GenericName[eu]=Jack erabiltzeko tresna
GenericName[fa]=ابزار اصلی جک
GenericName[fi]=Jack-masterointityökalu
GenericName[fr]=Outil de mastering Jack
GenericName[ga]=Uirlis Mháistirchóipeála Jack
GenericName[gl]=Ferramenta de Mastering de Jack
GenericName[hu]=JACK-kezelő
GenericName[is]=Hljóðblöndunartól Jack
GenericName[it]=Strumento di masterizzazione Jack
GenericName[ja]=Jack マスタリングツール
GenericName[kk]=Jack меңгеру құралы
GenericName[km]=ឧបករណ៍​ជំនាញ​របស់ Jack
GenericName[ko]=Jack 마스터링 도구
GenericName[lt]=Jack valdymo įrankis
GenericName[mk]=Алатка за мастеринг за Jack
GenericName[nb]=Jack-opptaksverktøy
GenericName[nds]=Ennbewerk-Warktüüch för Jack
GenericName[ne]=ज्याक मास्टरिङ उपकरण
GenericName[nl]=Jack Mastering-hulpprogramma
GenericName[nn]=Jack-opptaksverktøy
GenericName[pa]=ਜੈਕ ਮਾਸਟਿੰਗ ਸੰਦ
GenericName[pl]=Narzędzie kontroli Jacka
GenericName[pt]=Ferramenta de Masterização do Jack
GenericName[pt_BR]=Ferramenta de masterização Jack
GenericName[ru]=Утилита мастеринга Jack
GenericName[sk]=Jack Mastering nástroj
GenericName[sl]=Orodje za Jack Mastering
GenericName[sr]=Jack-ов алат за мастеровање
GenericName[sr@Latn]=Jack-ov alat za masterovanje
GenericName[sv]=Jack-inspelningsverktyg
GenericName[th]=เครื่องมือสำหรับทำมาสเตอร์สำหรับ Jack
GenericName[tr]=Jack Yönetim Aracı
GenericName[uk]=Засіб керування Jack
GenericName[zh_CN]=Jack 管理工具
GenericName[zh_HK]=Jack 錄製工具
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -6,59 +6,7 @@ Path=
X-DocPath=
Terminal=false
GenericName=Dual Channel VU-Meter
GenericName[ca]=Mesurador VU de canal dual
GenericName[cs]=Dvoukanálový VU Meter
GenericName[cy]=VU-Meter Sianel Dwbl
GenericName[de]=Zweikanal VU-Meter
GenericName[el]=VU-Meter δύο καναλιών
GenericName[eo]=Dukanala VU-Metro
GenericName[es]=Contadores VU de dos canales
GenericName[et]=Kahe kanaliga nivooindikaator
GenericName[eu]=Kanal bikoitzeko VU-Meter-a
GenericName[fa]=VU-Meter دو مجرایی
GenericName[fi]=Kaksikanava VU-mittari
GenericName[fr]=VU-mètre deux canaux
GenericName[ga]=Méadar VU le dhá chainéal
GenericName[gl]=Medidor VU de Canle Dual
GenericName[he]=מודד VU דו־ערוצי
GenericName[hu]=Kétcsatornás kijelző
GenericName[is]=Tvírása VU-mælir
GenericName[it]=VU-Meter a doppio canale
GenericName[ja]=デュアルチャンネル VU メーター
GenericName[kk]=Қос арналы деңгей өлшегіші
GenericName[km]=ឧបករណ៍​វាស់ VU ឆានែល​ក្បាល​ពីរ
GenericName[ko]=듀얼 채널 VU-미터
GenericName[lt]=Dviejų kanalų VU-metras
GenericName[mk]=Двоканален VU-метар
GenericName[nb]=Tokanals VU-måler
GenericName[nds]=Tweekanaal VU-Klock
GenericName[ne]=दोहोरो च्यानल VU-मिटर
GenericName[nl]=Tweekanaals VU-meter
GenericName[nn]=Tokanals VU-målar
GenericName[pa]=ਦੁਹਰਾ ਚੈਨਲ VU-ਮੀਟਰ
GenericName[pl]=Dwukanałowy VU-Meter
GenericName[pt]=Medidor VU de Dois Canais
GenericName[pt_BR]=Vu-Meter de Canal duplo
GenericName[ro]=VU-metru pe două canale
GenericName[ru]=Двухканальный измеритель уровня
GenericName[sk]=VU-Meter pre dvojitý kanál
GenericName[sl]=Dvokanalni prikazovalnik glasnosti
GenericName[sr]=Двоканални VU метар
GenericName[sr@Latn]=Dvokanalni VU metar
GenericName[sv]=VU-mätare med två kanaler
GenericName[ta]=இரட்டை அலை இடை வெளிப்பகுதி VU-அளவுக்கருவி
GenericName[tg]=Маҷрои Дучанди VU-Meter
GenericName[th]=VU มิเตอร์แบบช่องคู่
GenericName[tr]=İki Kanallı Ses Göstergesi
GenericName[uk]=Двоканальний VU-лічильник
GenericName[zh_CN]=双声道 VU 衡量器
GenericName[zh_HK]=雙聲道 VU-Meter
GenericName[zh_TW]=雙聲道 VU 量尺
Name=Meterbridge
Name[bn]=মিটার-ব্রিজ
Name[ne]=मिटरब्रिज
Name[nl]=Meterbrug
Name[ta]=மீட்டர்பிரிட்ஜ்
X-TDE-StartupNotify=false
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,58 +2,7 @@
Exec=mixxx
Icon=
Name=Mixxx
Name[ta]=மிக்ஸ்
GenericName=DJ-Mixer and Player
GenericName[bg]=Диско миксер и плеър
GenericName[br]=Ur mesker DJ ha soner
GenericName[bs]=DJ-Mixer i Player
GenericName[ca]=DJ-Mesclador i reproductor
GenericName[cs]=DJ směšovač a přehrávač
GenericName[cy]=Chwaraeydd a Chymysgydd DJ
GenericName[da]=DJ-Mikser og afspiller
GenericName[de]=DJ-Mixer und Abspieler
GenericName[el]=Μείκτης DJ και Αναπαραγωγέας
GenericName[eo]=DJ-miksilo kaj ludilo
GenericName[es]=Mezclador y reproductor para DJs
GenericName[et]=DJ mikser ja mängija
GenericName[eu]=DJ-nahastaile eta erreproduzigailua
GenericName[fa]=پخش‌کننده و مخلوط‌کن DJ
GenericName[fi]=DJ-mikseri ja -soitin
GenericName[fr]=Mixeur et lecteur DJ
GenericName[gl]=Mesturador DJ e Reproductor
GenericName[he]=DJ ונגן מערבל
GenericName[hu]=DJ-keverő és -lejátszó
GenericName[is]=Plötusnúðshljóðblandari og spilari
GenericName[it]=Mixer e Lettore da DJ
GenericName[ja]=DJ ミキサーとプレーヤ
GenericName[kk]=DJ-микшер мен ойнатқышы
GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់ និង​លាយ​សំឡេង​សម្រាប់​ឌីជេ
GenericName[ko]=DJ-믹서와 플레이어
GenericName[lt]=DJ-maišytuvas ir plejeris
GenericName[mk]=DJ-миксета и изведувач
GenericName[nb]=DJ-mikser og -spiller
GenericName[nds]=DJ-Mischer un Afspeler
GenericName[ne]=DJ-मिक्सर र प्लेयर
GenericName[nl]=DJ-mixer en speler
GenericName[nn]=DJ-miksar og -spelar
GenericName[pa]=DJ-ਮਿਕਸਰ ਤੇ ਪਲੇਅਰ
GenericName[pl]=DJ-Mikser i odtwarzacz
GenericName[pt]=Leitor e Mistura para DJs
GenericName[pt_BR]=Reprodutor e Mixer
GenericName[ru]=DJ-Mixer и проигрыватель
GenericName[sk]=DJ-Mixer a prehrávač
GenericName[sl]=DJ-mešalnik in predvajalnik
GenericName[sr]=DJ-Mixer и плејер
GenericName[sr@Latn]=DJ-Mixer i plejer
GenericName[sv]=DJ-mixer och ljudspelare
GenericName[ta]=டிஜே-ஒன்றுசேர்த்து இயக்கும்
GenericName[tg]=DJ-Омехтакунак ва Бозингар
GenericName[th]=โปรแกรมเล่นและผสมเสียงสำหรับ DJ
GenericName[tr]=DJ-Karıştırıcı ve Çalıcı
GenericName[uk]=Мікшер та програвач DJ
GenericName[zh_CN]=DJ-Mixer 和播放器
GenericName[zh_HK]=DJ-混音器及播放器
GenericName[zh_TW]=DJ 混音器與播放器
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=Qt;Music;AudioVideo;

@ -1,60 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Exec=muse
Name=MusE
Name[bn]=মিউস
Name[lt]=Mures
Name[sv]=Muse
Name[ta]=Mபயன்
Icon=
GenericName=Music Sequencer
GenericName[bg]=Музикален синтезатор
GenericName[ca]=Seqüenciador musical
GenericName[cs]=Hudební sekvencér
GenericName[cy]=Dilyniannydd Cerdd
GenericName[da]=Musik sequencer
GenericName[de]=Musiksequenzer
GenericName[el]=Sequencer μουσικής
GenericName[eo]=Muziksekvencilo
GenericName[es]=Secuenciador de música
GenericName[et]=Sekventser
GenericName[eu]=Musika sekuentziadorea
GenericName[fa]=دنباله‌رو موسیقی
GenericName[fi]=Musiikkisekvensseri
GenericName[fr]=Séquenceur musical
GenericName[ga]=Seicheamhóir Ceoil
GenericName[gl]=Secuenciador de Música
GenericName[he]=מסנטז מוזיקה
GenericName[hu]=Zeneszekvencer
GenericName[is]=Tónlistarforrit
GenericName[it]=Sequencer musicale
GenericName[ja]=ミュージックシーケンサ
GenericName[kk]=Музыкалық сиквенсоры
GenericName[km]=Sequencer តន្ត្រី
GenericName[ko]=음악 시퀀서
GenericName[lt]=Muzikinis sinkvensorius
GenericName[mk]=Музички секвенцер
GenericName[nb]=Program for musikkomponering
GenericName[nds]=Musiksequenzer
GenericName[ne]=सङ्गित अनुक्रमक
GenericName[nl]=Music sequencer
GenericName[nn]=Program for musikkomponering
GenericName[pl]=Sekwenser muzyczny
GenericName[pt]=Sequenciador de Música
GenericName[pt_BR]=Seqüenciador de Músicas
GenericName[ro]=Secvenţiator muzică
GenericName[ru]=Звуковой сиквенсор
GenericName[sk]=Sekvencér pre hudbu
GenericName[sl]=Glasbeni sekvenčnik
GenericName[sr]=Музички секвенцер
GenericName[sr@Latn]=Muzički sekvencer
GenericName[sv]=Musik-sequencer
GenericName[ta]=இசை வரிசைபடுத்தி
GenericName[tg]=Тартибгузори Мусиқӣ
GenericName[th]=โปรแกรมเรียงลำดับโน้ตดนตรี
GenericName[tr]=Müzik Sıralayıcısı
GenericName[uk]=Програвач музики
GenericName[zh_CN]=音乐音序器
GenericName[zh_HK]=音樂序列器
GenericName[zh_TW]=音樂序列分析器
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,59 +2,6 @@
Exec=qjackctl
Icon=qjackctl
Name=QJackCtl
Name[sv]=Qjackctl
Name[ta]=வரிசை ஜாக் கட்டுப்பாடு
GenericName=Control for Jack
GenericName[bg]=Управление на Jack
GenericName[br]=Renerezh Jack
GenericName[bs]=Kontrola za Jack
GenericName[ca]=Control per al Jack
GenericName[cs]=Ovládání aplikace Jack
GenericName[cy]=Rheolydd ar gyfer Jack
GenericName[da]=Kontrol for Jack
GenericName[de]=Jack Kontrolle
GenericName[el]=Έλεγχος για το Jack
GenericName[es]=Control de Jack
GenericName[et]=Jacki juhtimine
GenericName[eu]=Jack-erako kontrola
GenericName[fa]=کنترل برای جک
GenericName[fi]=Jackin hallinta
GenericName[fr]=Contrôle pour Jack
GenericName[ga]=Rialú Jack
GenericName[gl]=Control para Jack
GenericName[he]=בקרה עבור Jack
GenericName[hu]=Vezérlő a Jackhez
GenericName[is]=Stillingar fyrir Jack
GenericName[it]=Controllo per Jack
GenericName[ja]=Jack のコントロール
GenericName[kk]=Jack басқаруы
GenericName[km]=វត្ថុ​បញ្ជា​សម្រាប់ Jack
GenericName[ko]=Jack 설정
GenericName[lt]=Jack valdymas
GenericName[mk]=Контрола за Jack
GenericName[nb]=Styring av Jack
GenericName[nds]=Jack-Kuntrull
GenericName[ne]=ज्याकका लागि नियन्त्रण
GenericName[nl]=Jack-bediening
GenericName[nn]=Styring av Jack
GenericName[pa]=ਜੈਕ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ
GenericName[pl]=Sterowanie Jackiem
GenericName[pt]=Controlo do Jack
GenericName[pt_BR]=Controle para o Jack
GenericName[ro]=Control pentru Jack
GenericName[ru]=Управление Jack
GenericName[sk]=Ovládanie pre Jack
GenericName[sl]=Nadzor za Jack
GenericName[sr]=Контрола за Jack
GenericName[sr@Latn]=Kontrola za Jack
GenericName[sv]=Styrning av Jack
GenericName[ta]=ஜாக்குக்கான கட்டுப்பாடு
GenericName[tg]=Идора барои Jack
GenericName[th]=โปรแกรมควบคุม Jack
GenericName[tr]=Jack için Kontrol
GenericName[uk]=Керування для Jack
GenericName[zh_CN]=Jack 的控制
GenericName[zh_HK]=用於 Jack 的控制器
GenericName[zh_TW]=Jack 控制器
Type=Application
Categories=Qt;Music;AudioVideo;

@ -2,61 +2,6 @@
Exec=qsynth
Icon=qsynth
Name=QSynth
Name[bn]=কিউ-সিন্থ
Name[sv]=Qsynth
Name[ta]=வரிசை தொகுப்பு
Name[zh_HK]=QSynth 合成器
GenericName=Control for FluidSynth
GenericName[bg]=Контрол на FluidSynth
GenericName[br]=Renerezh FluidSynth
GenericName[bs]=Kontrola za FluidSynth
GenericName[ca]=Control per al FluidSynth
GenericName[cs]=Ovládání aplikace FluidSynth
GenericName[cy]=Rheolydd ar gyfer FluidSynth
GenericName[da]=Kontrol for FluidSynth
GenericName[de]=Kontrolloberfläche für FluidSynth
GenericName[el]=Έλεγχος για το FluidSynth
GenericName[eo]=Stirilo por FluidSynth
GenericName[es]=Control de FluidSynth
GenericName[et]=FluidSynthi juhtimine
GenericName[eu]=FluidSynth-erako kontrola
GenericName[fa]=کنترل برای FluidSynth
GenericName[fi]=FluidSynthin hallinta
GenericName[fr]=Contrôle pour FluidSynth
GenericName[ga]=Rialú FluidSynth
GenericName[gl]=Control de FluidSynth
GenericName[he]=בקרה עבור FluidSynth
GenericName[hu]=Vezérlő a FluidSynth-hez
GenericName[is]=Stillingar fyrir FluidSynth
GenericName[it]=Controllo per FluidSynth
GenericName[ja]=FluidSynth のコントロール
GenericName[kk]=FluidSynth басқаруы
GenericName[km]=វត្ថុ​បញ្ជា​សម្រាប់ FluidSynth
GenericName[ko]=FluidSynth 설정
GenericName[lt]=FluidSynth valdymo priemonė
GenericName[mk]=Контрола за FluidSynth
GenericName[nb]=Styring av FluidSynth
GenericName[nds]=Kuntrull för FluidSynth
GenericName[ne]=फ्युड सिन्थका लागि नियन्त्रण
GenericName[nl]=FluidSynth bediening
GenericName[nn]=Styring av FluidSynth
GenericName[pl]=Narzędzie kontroli FluidSynth
GenericName[pt]=Controlo do FluidSynth
GenericName[pt_BR]=Controle para o FluidSynth
GenericName[ro]=Control pentru FluidSynth
GenericName[ru]=Управление FluidSynth
GenericName[sk]=Ovládanie pre FluidSynth
GenericName[sl]=Nadzor za FluidSynth
GenericName[sr]=Контрола за FluidSynth
GenericName[sr@Latn]=Kontrola za FluidSynth
GenericName[sv]=Styrning av Fluidsynth
GenericName[ta]=ப்ளூயிட்சின்த்தின் கட்டுப்பாடு
GenericName[tg]=Идора барои FluidSynth
GenericName[th]=ส่วนควบคุมสำหรับ FluidSynth
GenericName[tr]=FluidSynth için Kontrol
GenericName[uk]=Керування для FluidSynth
GenericName[zh_CN]=FluidSynth 的控制
GenericName[zh_HK]=用於 FluidSynth 的控制器
GenericName[zh_TW]=FluidSynth 控制器
Type=Application
Categories=Qt;Music;AudioVideo;

@ -2,67 +2,7 @@
Exec=rezound
Icon=
Name=reZound
Name[sv]=Rezound
Name[ta]=ரிசவுண்டு
GenericName=Audio Editor
GenericName[bg]=Аудио редактор
GenericName[bn]=অডিও সম্পাদক
GenericName[br]=Un Aozer Klevet
GenericName[bs]=Audio editor
GenericName[ca]=Editor d'àudio
GenericName[cs]=Zvukový editor
GenericName[cy]=Golygydd Sain
GenericName[da]=Lyd-editor
GenericName[de]=Audio-Editor
GenericName[el]=Επεξεργαστής ήχου
GenericName[eo]=Sonredaktilo
GenericName[es]=Editor de audio
GenericName[et]=Audioredaktor
GenericName[eu]=Audio editorea
GenericName[fa]=ویرایشگر صوتی
GenericName[fi]=Äänimuokkain
GenericName[fr]=Éditeur audio
GenericName[ga]=Eagarthóir Fuaime
GenericName[gl]=Editor de Son
GenericName[he]=עורך שמע
GenericName[hr]=Uređivač zvuka
GenericName[hu]=Hangszerkesztő
GenericName[is]=Hljóðritill
GenericName[it]=Editor audio
GenericName[ja]=オーディオエディタ
GenericName[kk]=Аудио өңдегіші
GenericName[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​អូឌីយ៉ូ
GenericName[ko]=오디오 편집기
GenericName[lt]=Audio rengyklė
GenericName[mk]=Аудио уредувач
GenericName[nb]=Lydredigerer
GenericName[nds]=Audio-Editor
GenericName[ne]=अडियो सम्पादक
GenericName[nl]=Audio-editor
GenericName[nn]=Lydhandsamar
GenericName[pa]=ਧੁਨੀ ਸੰਪਾਦਕ
GenericName[pl]=Edytor audio
GenericName[pt]=Editor de Áudio
GenericName[pt_BR]=Editor de Áudio
GenericName[ro]=Editor audio
GenericName[ru]=Звуковой редактор
GenericName[rw]=Muhinduzi w'Inyumvo
GenericName[sk]=Audio editor
GenericName[sl]=Urejevalnik zvoka
GenericName[sr]=Аудио уређивач
GenericName[sr@Latn]=Audio uređivač
GenericName[sv]=Ljudeditor
GenericName[ta]=கேட்பொலி தொகுப்பாளர்
GenericName[tg]=Муҳаррири Садо
GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขเสียง
GenericName[tr]=Ses Düzenleyicisi
GenericName[uk]=Аудіо редактор
GenericName[uz]=Audio tahrirchi
GenericName[uz@cyrillic]=Аудио таҳрирчи
GenericName[wa]=Aspougneu d' sons
GenericName[zh_CN]=音频编辑器
GenericName[zh_HK]=音效編輯器
GenericName[zh_TW]=音效編輯器
StartupNotify=true
Type=Application
Categories=AudioVideo;AudioVideo;

@ -1,89 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Name=Music
Name[br]=Sonerezh
Name[bs]=Muzika
Name[ca]=Música
Name[da]=Musik
Name[el]=Μουσική
Name[eo]=Muziko
Name[es]=Musica
Name[et]=Muusika
Name[eu]=Musika
Name[fa]=موسیقی
Name[fi]=Musiikki
Name[fr]=Musique
Name[ga]=Ceol
Name[gl]=Música
Name[he]=מוזיקה
Name[hu]=Zene
Name[is]=Tónlist
Name[it]=Musica
Name[ja]=音楽
Name[km]=តន្ត្រី
Name[lt]=Muzika
Name[nb]=Musikk
Name[ne]=सङ्गित
Name[nl]=Muziek
Name[nn]=Musikk
Name[pa]=ਸੰਗੀਤ
Name[pl]=Muzyka
Name[pt]=Música
Name[pt_BR]=Música
Name[sk]=Hudba
Name[sl]=Glasba
Name[sr]=Музика
Name[sr@Latn]=Muzika
Name[sv]=Musik
Name[tr]=Müzik
Name[uk]=Музика
Name[zh_CN]=音乐
Name[zh_HK]=音樂
GenericName=Professional Audio
GenericName[bg]=Професионално аудио
GenericName[bs]=Profesionalni audio
GenericName[ca]=Àudio professional
GenericName[cs]=Profesionální zvuk
GenericName[da]=Professionel lyd
GenericName[el]=Επαγγελματικός ήχος
GenericName[es]=Audio profesional
GenericName[et]=Professionaalne audio
GenericName[eu]=Audio profesionala
GenericName[fa]=صوتی حرفه‌ای
GenericName[fi]=Ammattilaisääni
GenericName[fr]=Audio professionnel
GenericName[ga]=Fuaim Phroifisiúnta
GenericName[gl]=Son Profesional
GenericName[he]=שמע מקצועי
GenericName[hu]=Professzinonális minőségű hanganyag
GenericName[is]=Atvinnumannahljóð
GenericName[it]=Audio professionale
GenericName[ja]=プロフェッショナルオーディオ
GenericName[kk]=Кәсіпқой Аудио
GenericName[km]=អូឌីយ៉ូ​ឯកទេស
GenericName[ko]=전문가 오디오
GenericName[lt]=Profesionalus audio
GenericName[mk]=Професионално аудио
GenericName[nb]=Profesjonell lyd
GenericName[nds]=Profeschonell Klang
GenericName[ne]=पेशागत अडियो
GenericName[nl]=Professionele audio
GenericName[nn]=Profesjonell lydhandsaming
GenericName[pa]=ਵਪਾਰਕ ਆਡੀਓ
GenericName[pl]=Profesjonalne audio
GenericName[pt]=Áudio Profissional
GenericName[pt_BR]=Áudio Profissional
GenericName[ru]=Профессиональное аудио
GenericName[sk]=Profesionálne audio
GenericName[sl]=Profesionalni zvok
GenericName[sr]=Професионални звук
GenericName[sr@Latn]=Profesionalni zvuk
GenericName[sv]=Professionellt ljud
GenericName[th]=โปรแกรมจัดการเสียงสำหรับมืออาชีพ
GenericName[tr]=Profesyonel Ses
GenericName[uk]=Професійне аудіо
GenericName[zh_CN]=专业音频
GenericName[zh_HK]=專業音效
GenericName[zh_TW]=專業音效
Icon=package

@ -2,61 +2,7 @@
Exec=vkeybd
Icon=
Name=vkeybd
Name[sv]=Vkeybd
Name[ta]=வி விசைப்பலகை
GenericName=Virtual MIDI Keyboard
GenericName[bg]=Виртуална клавиатура за MIDI
GenericName[br]=Stokellaoueg MIDI galloudel
GenericName[bs]=Virtualna MIDI klavijatura
GenericName[ca]=Teclat de MIDI virtual
GenericName[cs]=Virtuální MIDI klávesnice
GenericName[cy]=Allweddell Rith MIDI
GenericName[da]=Virtuelt MIDI keyboard
GenericName[de]=Virtuelles MIDI-Keyboard
GenericName[el]=Εικονικό πληκτρολόγιο MIDI
GenericName[eo]=Virtual MIDI-klavaro
GenericName[es]=Teclado MIDI virtual
GenericName[et]=Virtuaalne MIDI klaviatuur
GenericName[eu]=MIDI teklatu birtuala
GenericName[fa]=صفحه کلید MIDI مجازی
GenericName[fi]=Virtuaalinen midikosketinsoitin
GenericName[fr]=Clavier MIDI virtuel
GenericName[ga]=Méarchlár Fíorúil MIDI
GenericName[gl]=Teclado MIDI Virtual
GenericName[he]=מקלדת MIDI וירטואלית
GenericName[hu]=Virtuális MIDI-billentyűzet
GenericName[is]=Sýndar-MIDI-lyklaborð
GenericName[it]=Tastiera MIDI virtuale
GenericName[ja]=仮想 MIDI キーボード
GenericName[kk]=Виртуалды MIDI пернетақтасы
GenericName[km]=ក្ដារចុច MIDI និម្មិត
GenericName[ko]=가상 MIDI 키보드
GenericName[lt]=Virtuali MIDI klaviatūra
GenericName[mk]=Виртуелна MIDI-клавијатура
GenericName[nb]=Virtuelt MIDI-tastatur
GenericName[nds]=Virtuell MIDI-Tastatuur
GenericName[ne]=अवास्तविक MIDI कुञ्जीपाटी
GenericName[nl]=Virtueel MIDI klavier
GenericName[nn]=Virtuelt MIDI-tastatur
GenericName[pa]=ਵੁਰਚੁਅਲ MIDI ਕੀ-ਬੋਰਡ
GenericName[pl]=Wirtualna klawiatura MIDI
GenericName[pt]=Teclado MIDI Virtual
GenericName[pt_BR]=Teclado MIDI Virtual
GenericName[ro]=Tastatură MIDI virtuală
GenericName[ru]=Виртуальная клавиатура MIDI
GenericName[sk]=Virtuálne klávesy MIDI
GenericName[sl]=Navidezna klaviatura MIDI
GenericName[sr]=Виртуелна MIDI клавијатура
GenericName[sr@Latn]=Virtuelna MIDI klavijatura
GenericName[sv]=Virtuellt MIDI-keyboard
GenericName[ta]=மாய மேசை மிடி விசைப்பலகை
GenericName[tg]=Забонаки Маҷозии MIDI
GenericName[th]=คีย์บอร์ดมิดีเสมือน
GenericName[tr]=Görsel Midi Klavyesi
GenericName[uk]=Віртуальна MIDI клавіатура
GenericName[zh_CN]=虚拟 MIDI 键盘
GenericName[zh_HK]=虛擬 MIDI 鍵盤
GenericName[zh_TW]=虛擬 MIDI 鍵盤
StartupNotify=false
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -2,52 +2,7 @@
Exec=zynaddsubfx
Icon=
Name=ZynaddsubFX
Name[lt]=Cynosure
Name[sv]=Zynaddsubfx
Name[ta]=சயண்டன்சப்பெஸ்
GenericName=Soft Synth
GenericName[bg]=Софтуерен синтезатор
GenericName[br]=Kenaozer a-veziant
GenericName[bs]=Softverski sintisajzer
GenericName[cs]=Softwarová syntéza
GenericName[cy]=Synth Meddal
GenericName[da]=Blød synth
GenericName[de]=Software-Synthesizer
GenericName[es]=Sintetizador por software
GenericName[et]=Tarkvaraline süntesaator
GenericName[fa]=ترکیب‌دهندۀ نرم‌افزاری
GenericName[fi]=Pehmeä synteesi
GenericName[fr]=Synthétiseur logiciel
GenericName[he]=סינטיסייזר רך
GenericName[hu]=Szoftveres szintetizátor
GenericName[is]=Mjúkur hljóðgervill
GenericName[it]=Sintetizzatore Software
GenericName[ja]=ソフトシンセ
GenericName[kk]=Бағдарламалық синтезатор
GenericName[km]=Synth ស្រទន់
GenericName[ko]=소프트 신디사이저
GenericName[lt]=Programinis sintezatorius
GenericName[mk]=Софтверски синтисајзер
GenericName[nb]=Programvaresynt
GenericName[nds]=Software-Klangteler
GenericName[ne]=सफ्ट सिन्थ
GenericName[nl]=Software Synthesizer
GenericName[nn]=Programvaresynt
GenericName[pt]=Sintetizador por Software
GenericName[pt_BR]=Sintetizador de software
GenericName[ro]=Sintetizator software
GenericName[ru]=Программный синтезатор
GenericName[sl]=Mehki Synth
GenericName[sr]=Софтверски синтетизатор
GenericName[sr@Latn]=Softverski sintetizator
GenericName[sv]=Programvarusynt
GenericName[ta]=மென்மையான சிந்த்
GenericName[th]=โปรแกรมสงเคราะห์เสียง
GenericName[tr]=Yumuşak Sentez
GenericName[uk]=Програмний синтезатор
GenericName[zh_CN]=软波表
GenericName[zh_HK]=軟件合成器
GenericName[zh_TW]=軟體合成器
StartupNotify=false
Type=Application
Categories=Music;AudioVideo;

@ -1,3 +1,15 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kaudiocreator" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/kaudiocreator-desktops/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/kaudiocreator-eventsrc/"
SOURCES_DESKTOP eventsrc
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -49,26 +49,38 @@ tde_add_executable( kaudiocreator AUTOMOC
##### other data ################################
install(
FILES kaudiocreator.desktop
DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
tde_create_translated_desktop(
SOURCE kaudiocreator.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kaudiocreator-desktops
)
install(
FILES kaudiocreatorui.rc eventsrc
FILES kaudiocreatorui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kaudiocreator
)
tde_create_translated_desktop(
SOURCE eventsrc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kaudiocreator
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kaudiocreator-eventsrc
)
install(
FILES kaudiocreator.kcfg kaudiocreator_encoders.kcfg
DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR}
)
install(
FILES audiocd_extract.desktop
tde_create_translated_desktop(
SOURCE audiocd_extract.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kaudiocreator-desktops
)
install(
FILES kaudiocreator-meta.upd kaudiocreator-libkcddb.upd
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update
)
install(
PROGRAMS upgrade-kaudiocreator-metadata.sh
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update

@ -5,51 +5,6 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action Extract]
Name=Extract and Encode Audio Tracks
Name[bg]=Извличане и кодиране на аудио диск
Name[bs]=Ripujte i kodirajte audio CDove
Name[ca]=Extracció i codificació de pistes d'àudio
Name[cs]=Získat a enkódovat zvukové stopy
Name[da]=Udtræk og indkod lydspor
Name[de]=Audiostücke auslesen und kodieren
Name[el]=Εξαγωγή και κωδικοποίηση Κομματιών ήχου
Name[es]=Extrae y codifica pistas de audio
Name[et]=Ekstrakti ja kodeeri audiorajad
Name[eu]=Erauzi eta kodetu audio pistak
Name[fa]=استخراج و کدبندی شیارهای صوتی
Name[fi]=Siirrä ja koodaa ääniraitoja
Name[fr]=Extrait et encode des pistes audio
Name[ga]=Rianta Fuaime á mBaint Amach agus á nIonchódú
Name[gl]=Extraer e Codificar Pistas de Son
Name[he]=הוצאה וקידוד רצועות שמע
Name[hu]=Hangsávok kinyerése és tömörítése
Name[is]=Afrita og kóða hljóðspor
Name[it]=Estrai e comprimi le tracce audio
Name[ja]=オーディオトラックを取り出しエンコード
Name[kk]=Аудио жолсызықтарды оқып алу мен қалыптастыру
Name[km]=ស្រង់ចេញ និង​អ៊ិនកូដ​បទ​អូឌីយ៉ូ
Name[ko]=오디오 트랙 추출 및 인코딩
Name[lt]=Audio takelių išgavimas ir įkodavimas
Name[nb]=Pakk ut og dekod lydfiler
Name[nds]=Musikstücken utlesen un koderen
Name[ne]=निकाल्ने र सङ्केतन अडियो ट्रयाक
Name[nl]=Audio-tracks rippen en coderen
Name[nn]=Hent og kod lydspor
Name[pa]=ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਖੋਲੋ ਅਤੇ ਇੰਕੋਡ
Name[pl]=Odzyskaj i przekoduj ścieżki audio
Name[pt]=Extracção e Codificação de Faixas de Áudio
Name[pt_BR]=Extrair e Converter Faixas de Áudio
Name[ru]=Извлечь и закодировать дорожки
Name[sk]=Vytiahnuť a zakódovať audio stopy
Name[sl]=Zajemite in zakodirajte glasbo
Name[sr]=Издваја и кодира аудио стазе
Name[sr@Latn]=Izdvaja i kodira audio staze
Name[sv]=Hämta och koda ljudspår
Name[th]=โปรแกรมสำหรับดึงข้อมูลและเข้ารหัสเพลง
Name[tr]=Ses İzlerini Aktar ve Kodla
Name[uk]=Витягає і кодує звукові доріжки
Name[zh_CN]=提取并编码音轨
Name[zh_HK]=擷取並將音軌編碼
Name[zh_TW]=展開並編碼音軌
Exec=kaudiocreator %u
Icon=kaudiocreator

@ -1,528 +1,25 @@
[!Global!]
IconName=kaudiocreator
Comment=KAudioCreator
Comment[bn]=কে-অডিও-ক্রিয়েটার
Comment[cy]=KCreuyddSain
Comment[mk]=КАудиоКреатор
Comment[ne]=केडीई अडियो सर्जक
Comment[pa]=ਕੇ-ਆਡੀਓ-ਨਿਰਮਾਤਾ
Comment[sv]=Kaudiocreator
Comment[tg]=KОфарандаи Садо
Comment[tr]=Kaudiocreator
[no jobs left]
Name=All jobs finished
Name[bg]=Всички задачи завършиха
Name[br]=Echu eo pep dlead
Name[bs]=Svi zadaci su završeni
Name[ca]=Han acabat tots els treballs
Name[cs]=Všechny úkoly dokončeny
Name[da]=Alle job færdige
Name[de]=Alle Aufgaben sind abgeschlossen.
Name[el]=Όλες οι εργασίες ολοκληρώθηκαν
Name[eo]=Ĉiuj taskoj finiĝis
Name[es]=Todos los trabajos finalizados
Name[et]=Kõik tööd lõpetatud
Name[eu]=Lan guztiak amaituta
Name[fa]=همۀ کارها تمام شد
Name[fi]=Kaikki työt ovat valmistuneet
Name[fr]=Toutes les tâches sont terminées
Name[gl]=Todos os traballos rematados
Name[he]=כל העבודות הסתיימו
Name[hu]=Az összes feladat befejeződött
Name[is]=Öllum verkum lokið
Name[it]=Tutti i processi sono terminati
Name[ja]=全ジョブ完了
Name[kk]=Бүкіл тапсырмалар бітті
Name[km]=បាន​បញ្ចប់​ការងារ​ទាំងអស់
Name[ko]=모든 작업 완료됨
Name[lt]=Visi darbai baigti
Name[mk]=Сите задачи се завршени
Name[nb]=Alle jobbene er utført
Name[nds]=All Opgaven beendt
Name[ne]=सबै काम समाप्त भयो
Name[nl]=Alle taken voltooid
Name[nn]=Alle jobbar ferdige
Name[pa]=ਸਭ ਕੰਮ ਖਤਮ
Name[pl]=Wszystkie zadania ukończone
Name[pt]=Todos os trabalhos terminados
Name[pt_BR]=Todos os trabalhos finalizados
Name[ru]=Все задания выполнены
Name[sk]=Všetky úlohy skončili
Name[sl]=Vsa opravila zaključena
Name[sr]=Сви послови завршени
Name[sr@Latn]=Svi poslovi završeni
Name[sv]=Alla jobb är klara
Name[th]=งานทั้งหมดเสร็จสิ้น
Name[tr]=Tüm görevler tamamlandı
Name[uk]=Всі задачі виконано
Name[zh_CN]=全部任务都已完成
Name[zh_HK]=工作全部完成
Name[zh_TW]=所有工作均已完成
Comment=All of the jobs in the queue have been finished
Comment[bg]=Всички задачи в опашката завършиха
Comment[br]=Echu eo pep dlead el lost
Comment[bs]=Svi zadaci u redu čekanja su završeni
Comment[ca]=Han acabat tots els treballs de la cua
Comment[cs]=Všechny úkoly ve frontě byly dokončeny
Comment[da]=Alle job i køen er færdige
Comment[de]=Alle Aufgaben der Warteschlange sind fertig.
Comment[el]=Όλες οι εργασίες της ουράς ολοκληρώθηκαν
Comment[es]=Se han terminado todos los trabajos de la cola
Comment[et]=Kõik järjekorras olnud tööd on lõpetatud
Comment[eu]=Ilarako lan guztiak amaitu dira
Comment[fa]=همۀ کارهای درون صف تمام شده‌اند
Comment[fi]=Kaikki työt jonossa ovat valmistuneet
Comment[fr]=Toutes les tâches dans la file d'attente sont terminées
Comment[gl]=Atinxíronse todos os traballos na lista
Comment[he]=כל העבודות בתור הסתיימו
Comment[hu]=A sorban várakozó feladatok befejeződtek
Comment[is]=Öllum verkum í biðröð hefur verið lokið
Comment[it]=Tutti i processi in coda sono terminati
Comment[ja]=キューにある全ジョブが完了しました
Comment[kk]=Бүкіл кезектегі тапсырмалар бітті
Comment[km]=ការងារ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ជួរ ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់​ហើយ
Comment[ko]=큐에 있는 모든 작업이 완료됨
Comment[lt]=Visi surikiuoti darbai atlikti
Comment[mk]=Сите задачи во редицата завршија
Comment[nb]=Alle jobbene i køen er utført
Comment[nds]=All Opgaven binnen de Töövreeg sünd beendt
Comment[ne]=लाममा रहेको सबै काम समाप्त भयो
Comment[nl]=Alle taken in de wachtrij zijn voltooid
Comment[nn]=Alle jobbane i køen er ferdige
Comment[pa]=ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
Comment[pl]=Wszystkie zadania z kolejko zostały ukończone
Comment[pt]=Todos os trabalhos em fila foram terminados
Comment[pt_BR]=Todos os trabalhos na fila foram finalizados
Comment[ru]=Все задания очереди завершены
Comment[sk]=Všetky úlohy v rade skončili
Comment[sl]=Vsa opravila iz vrste so bila zaključena
Comment[sr]=Сви послови из редоследа су завршени
Comment[sr@Latn]=Svi poslovi iz redosleda su završeni
Comment[sv]=Alla jobb i kön är klara
Comment[th]=งานทั้งหมดในคิวเสร็จหมดแล้ว
Comment[tr]=Listedeki tüm görevler tamamlandı.
Comment[uk]=Закінчено всі задачі в черзі
Comment[zh_CN]=队列中的全部任务都已完成
Comment[zh_HK]=佇列中所有工作已完成
Comment[zh_TW]=所有佇列中的工作都已完成
[track ripped]
Name=Track Ripped
Name[bg]=Запис на пътечка
Name[bn]=ট্র্যাক রিপ করা হয়েছে
Name[br]=Roudenn eztennet
Name[bs]=Numera ripovana
Name[ca]=Extractor de peces
Name[cs]=Stopa ripována
Name[cy]=Trac wedi'i Rhwygo
Name[da]=Spor rippet
Name[de]=Stück ausgelesen
Name[el]=Το κομμάτι εξήχθη
Name[es]=Pista extraida
Name[et]=Rada ripitud
Name[eu]=Pista erauztua
Name[fa]=شیار شکافته شد
Name[fi]=Kappale kopioitu
Name[fr]=Piste extraite
Name[ga]=Rian Sractha
Name[gl]=Pista Ext
Name[he]=רצועות נקרעו
Name[hu]=Hangsáv kimásolva
Name[is]=Lag afritað
Name[it]=Track compressa
Name[ja]=トラックのリッピング終了
Name[kk]=Жолсызық оқып алынды
Name[km]=បាន​ច្រៀក​បទ
Name[ko]=트랙 추출됨
Name[lt]=Takelis nurašytas
Name[mk]=Спуштена песна
Name[nb]=Spor innlest
Name[nds]=Stück utleest
Name[ne]=ट्रयाक काटियो
Name[nl]=Track geript
Name[nn]=Spor innlese
Name[pa]=ਟਰੈਕ ਰਿਪ
Name[pl]=Zgrany utwór
Name[pt]=Faixa Extraída
Name[pt_BR]=Faixa convertida
Name[ru]=Дорожка скопирована
Name[sl]=Skladba zajeta
Name[sr]=Нумера исчупана
Name[sr@Latn]=Numera isčupana
Name[sv]=Spår lagrat
Name[ta]=தடம் பிரிக்கப்பட்டது
Name[tg]=Шиор Канда шудааст
Name[th]=เพลงที่ทำการดึงข้อมูลแล้ว
Name[tr]=Parça Dönüştürüldü
Name[uk]=Витягнута доріжка
Name[zh_CN]=音轨已抓取
Name[zh_HK]=已擷取的音軌
Name[zh_TW]=音軌已擷取
Comment=Track finished ripping
Comment[bg]=Завършване на запис на пътечка
Comment[bn]=ট্র্যাক রিপ করা শেষ
Comment[br]=Echu eo eztenniñ ar roudenn
Comment[bs]=Završeno ripovanje numere
Comment[ca]=Ha acabat l'extracció de la peça
Comment[cs]=Ripování stopy dokončeno
Comment[cy]=Wedi gorffen rhwygo'r trac
Comment[da]=Spor færdig med at blive rippet
Comment[de]=Das Stück ist fertig ausgelesen.
Comment[el]=Η εξαγωγή του κομματιού ολοκληρώθηκε
Comment[es]=Finalizó la extracción de la pista
Comment[et]=Raja rippimine lõpetatud
Comment[eu]=Pistaren erauzketa amaituta
Comment[fa]= شیار به شکافتن پایان داد
Comment[fi]=Kappaleen kaappaaminen valmis
Comment[fr]=Extraction de la piste terminée
Comment[gl]=Rematou a extracción da pista
Comment[he]=קריעת רצועות הסתיימה
Comment[hu]=A hangsáv kimásolása befejeződött
Comment[is]=Afritun lags lauk
Comment[it]=Estrazione traccia terminata
Comment[ja]=トラックのリッピングが終了しました
Comment[kk]=Жолсызықты оқып алу аяқталды
Comment[km]=បាន​បញ្ចប់​ការ​ច្រៀក​បទ
Comment[ko]=트랙 추출 완료됨
Comment[lt]=Takelio nurašymas baigėsi
Comment[mk]=Крај на спуштањето на песната
Comment[nb]=Spor ferdig innlest
Comment[nds]=Dat Stück wöör utleest
Comment[ne]=ट्रयाक कटाइ समाप्त भयो
Comment[nl]=Klaar met rippen van track
Comment[nn]=Spor ferdig innlese
Comment[pl]=Zakończono zgrywanie utworu
Comment[pt]=A faixa foi extraída
Comment[pt_BR]=Finalização da conversão da faixa
Comment[ru]=Копирование дорожки завершено
Comment[sk]=Dokončené ripovanie stopy
Comment[sl]=Zajemanje skladbe končano
Comment[sr]=Чупање нумере завршено
Comment[sr@Latn]=Čupanje numere završeno
Comment[sv]=Spåret har lagrats klart
Comment[ta]=தடம் பிரித்தலை முடித்தது
Comment[th]=เพลงที่ทำการดึงข้อมูลเสียงเสร็จแล้ว
Comment[tr]=Parçanın dönüştürülmesi tamamlandı
Comment[uk]=Витягування доріжки закінчено
Comment[zh_CN]=音轨抓取完成
Comment[zh_HK]=已完成擷取的音軌
Comment[zh_TW]=音軌已完成擷取
[cd ripped]
Name=CD Ripped
Name[bg]=Запис на аудио диск
Name[bn]=সিডি রিপ করা হয়েছে
Name[br]=CD eztennet
Name[bs]=CD ripovan
Name[ca]=Extractor de CD
Name[cs]=CD ripováno
Name[cy]=CD wedi'i Rhwygo
Name[da]=Cd rippet
Name[de]=CD ausgelesen
Name[el]=Το CD εξήχθη
Name[es]=CD extraido
Name[et]=CD ripitud
Name[eu]=CD-a erauztua
Name[fa]=دیسک فشرده شکافته شد
Name[fi]=CD kopioitu
Name[fr]=CD extrait
Name[ga]=CD Sractha
Name[gl]=CD Extraído
Name[he]=תקליטור נקרע
Name[hu]=CD kimásolva
Name[is]=Diskur afritaður
Name[it]=CD estratto
Name[ja]=CD のリッピング終了
Name[kk]=CD оқып алынды
Name[km]=បាន​ច្រៀក​ស៊ីឌី
Name[ko]=CD 추출됨
Name[lt]=CD nurašytas
Name[mk]=CD-то е спуштено
Name[nb]=CD innlest
Name[nds]=CD utleest
Name[ne]=CD काटियो
Name[nl]=CD geript
Name[nn]=CD innlesen
Name[pa]=CD ਰਿਪ
Name[pl]=Zgrane CD
Name[pt]=CD Extraído
Name[pt_BR]=CD Convertido
Name[ru]=CD скопирован
Name[sk]=Ripovanie CD dokončené
Name[sl]=CD zajet
Name[sr]=CD је изгребован
Name[sr@Latn]=CD je izgrebovan
Name[sv]=Cd lagrad
Name[ta]=CD பிரிக்கப்பட்டது
Name[tg]=Диски Фишурда Канда шудааст
Name[th]=ซีดีบันทึกเสียงที่ทำการดึงข้อมูลแล้ว
Name[tr]=CD Dönüştürüldü
Name[uk]=Витягнутий музичний КД
Name[uz]=Kompakt-disk ripper
Name[uz@cyrillic]=Компакт-диск риппер
Name[zh_CN]=CD 已抓取
Name[zh_HK]=已擷取的 CD
Name[zh_TW]=光碟已擷取
Comment=CD finished ripping
Comment[bg]=Завършване на запис на аудио диск
Comment[bn]=সিডি রিপ করা শেষ
Comment[br]=Echu eo eztenniñ ar CD
Comment[bs]=Završeno ripovanje CDa
Comment[ca]=Ha acabat l'extracció del CD
Comment[cs]=Ripování CD dokončeno
Comment[cy]=Wedi gorffen rhwygo'r CD
Comment[da]=Cd færdig med at blive rippet
Comment[de]=Die CD ist fertig ausgelesen.
Comment[el]=Η εξαγωγή του CD ολοκληρώθηκε
Comment[es]=Finalizó la extracción del CD
Comment[et]=CD rippimine lõpetatud
Comment[eu]=CD-aren erauztea amaituta
Comment[fa]=دیسک فشرده به شکافتن پایان داد
Comment[fi]=CD:n kaappaaminen valmis
Comment[fr]=extraction du CD terminée
Comment[gl]=Rematou a extracción do CD
Comment[he]=קריעת תקליטור הסתיימה
Comment[hu]=A CD kimásolása befejeződött
Comment[is]=Afritun disks lauk
Comment[it]=Estrazione CD terminata
Comment[ja]=CD のリッピングが終了しました
Comment[kk]=CD оқып алуы аяқталды
Comment[km]=បាន​បញ្ចប់​ការ​ច្រៀក​ស៊ីឌី
Comment[ko]=CD 추출 완료됨
Comment[lt]=CD nurašymas baigtas
Comment[mk]=Крај на спуштањето на CD
Comment[nb]=CD ferdig innlest
Comment[nds]=De CD wöör utleest
Comment[ne]=CD कटाइ समाप्त भयो
Comment[nl]=Klaar met rippen van cd
Comment[nn]=CD ferdig innlesen
Comment[pa]=CD ਰਪਿੰਗ ਖਤਮ
Comment[pl]=Zakończono zgrywanie CD
Comment[pt]=O CD foi extraído
Comment[pt_BR]=Finalização da conversão do CD
Comment[ru]=Копирование CD завершено
Comment[sk]=Dokončené ripovanie CD
Comment[sl]=Zajemanje CD-ja končano
Comment[sr]=Гребовање CD-а је завршено
Comment[sr@Latn]=Grebovanje CD-a je završeno
Comment[sv]=Cd:n har lagrats klart
Comment[ta]=CD பிரித்தல் முடிந்தது
Comment[th]=ซีดีบันทึกเสียงที่ทำการดึงข้อมูลเสร็จแล้ว
Comment[tr]=CD dönüştürme işlemi tamamlandı
Comment[uk]=Видирання КД завершено
Comment[zh_CN]=CD 抓取完成
Comment[zh_HK]=已完成擷取的 CD
Comment[zh_TW]=光碟已完成擷取
[track encoded]
Name=Track Encoded
Name[bg]=Кодиране на пътечка
Name[bn]=ট্র্যাক এনকোড করা হয়েছে
Name[br]=Roudenn kodet
Name[bs]=Numera kodirana
Name[ca]=Codificador de peces
Name[cs]=Stopa převedena
Name[cy]=Trac wedi'i Amgodio
Name[da]=Spor indkodet
Name[de]=Stück kodiert
Name[el]=Το κομμάτι κωδικοποιήθηκε
Name[eo]=Trako kodigita
Name[es]=Pista codificada
Name[et]=Rada kodeeritud
Name[eu]=Pista kodetuta
Name[fa]=شیار کدبندی شد
Name[fi]=Kappale koodattu
Name[fr]=Piste encodée
Name[ga]=Rian Ionchódaithe
Name[gl]=Pista Codificada
Name[he]=רצועות קודדו
Name[hu]=Hangsáv kódolása kész
Name[is]=Lag kóðað
Name[it]=Traccia codificata
Name[ja]=トラックのエンコード終了
Name[kk]=Жолсызық қалыптастырылды
Name[km]=បាន​អ៊ិនកូដ​បទ
Name[ko]=트랙 인코딩됨
Name[lt]=Takelis įkoduotas
Name[mk]=Кодирање на песната
Name[nb]=Spor koda
Name[nds]=Stück kodeert
Name[ne]=ट्रयाक सङ्केतन गरियो
Name[nl]=Track gecodeerd
Name[nn]=Spor koda
Name[pa]=ਟਰੈਕ ਇੰਕੋਡਿੰਡ
Name[pl]=Utwór zakodowany
Name[pt]=Faixa Codificada
Name[pt_BR]=Faixa codificada
Name[ro]=Pistă codată
Name[ru]=Дорожка преобразована
Name[sk]=Ripovanie stopy dokončené
Name[sl]=Skladba kodirana
Name[sr]=Нумера је искодирана
Name[sr@Latn]=Numera je iskodirana
Name[sv]=Spår kodat
Name[ta]=தடம் மறையாக்கப்பட்டது
Name[tg]=Шиор Рамзӣ кунонида шудааст
Name[th]=เพลงที่เข้ารหัสแล้ว
Name[tr]=Parça Dönüştürücü
Name[uk]=Закодована доріжка
Name[zh_CN]=音轨已编码
Name[zh_HK]=已編碼的音軌
Name[zh_TW]=音軌已編碼
Comment=Track finished encoding
Comment[bg]=Завършване на кодиране на пътечка
Comment[bn]=ট্র্যাক এনকোডিং করা শেষ
Comment[bs]=Završeno kodiranje numere
Comment[ca]=Ha acabat la codificació de la peça
Comment[cs]=Převod stopy dokončen
Comment[cy]=Wedi gorffen amgodio'r trac
Comment[da]=Spor færdig med at blive indkodet
Comment[de]=Das Stück ist fertig kodiert.
Comment[el]=Τέλος κωδικοποίησης κομματιού
Comment[eo]=Kodigo de trako finiĝis
Comment[es]=Finalizó la codificación de la pista
Comment[et]=Raja kodeerimine lõpetatud
Comment[eu]=Pistaren kodetzea amaituta
Comment[fa]=شیار به کدبندی پایان داد
Comment[fi]=Kappaleen koodaaminen valmis
Comment[fr]=Encodage de la piste terminé
Comment[gl]=Rematou a codificación da pista
Comment[he]=קידוד רצועה הסתיים
Comment[hu]=A hangsáv kódolása befejeződött
Comment[is]=Kóðun lags lauk
Comment[it]=Codifica traccia terminata
Comment[ja]=トラックのエンコードが終了しました
Comment[kk]=Жолсызықты қалыптастыру аяқталды
Comment[km]=បាន​បញ្ចប់​ការ​អ៊ិនកូដ​បិទ
Comment[ko]=트랙 인코딩 완료됨
Comment[lt]=Takelio įkodavimas baigtas
Comment[mk]=Заврши кодирањето на песната
Comment[nb]=Spor ferdig koda
Comment[nds]=Dat Stück wöör kodeert
Comment[ne]=ट्रयाक सङ्केतन समाप्त भयो
Comment[nl]=Klaar met coderen van track
Comment[nn]=Spor ferdig koda
Comment[pa]=ਟਰੈਕ ਮੁਕੰਮਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ
Comment[pl]=Zakończono kodowanie utworu
Comment[pt]=A faixa foi codificada
Comment[pt_BR]=Finalização da codificação da faixa
Comment[ru]=Преобразование дорожки завершено
Comment[sk]=Dokončené kódovanie stopy
Comment[sl]=Kodiranje skladbe končano
Comment[sr]=Кодирање нумере је завршено
Comment[sr@Latn]=Kodiranje numere je završeno
Comment[sv]=Spåret har kodats klart
Comment[ta]=தடம் மறையாக்கத்தை முடித்தது
Comment[th]=เพลงที่ทำการเข้ารหัสเสร็จแล้ว
Comment[tr]=Parça kodlama bitirildi
Comment[uk]=Кодування доріжки закінчене
Comment[zh_CN]=音轨编码完成
Comment[zh_HK]=已完成編碼的音軌
Comment[zh_TW]=音軌已完成編碼
[cd encoded]
Name=CD Encoded
Name[bg]=Кодиране на аудио диск
Name[bn]=সিডি এনকোড করা হয়েছে
Name[br]=CD kodet
Name[bs]=CD kodiran
Name[ca]=Codificador de CD
Name[cs]=CD převedeno
Name[cy]=CD wedi'i Amgodio
Name[da]=Cd indkodet
Name[de]=CD kodiert
Name[el]=Το CD κωδικοποιήθηκε
Name[es]=CD codificado
Name[et]=CD kodeeritud
Name[eu]=CD-a kodetuta
Name[fa]=دیسک فشرده کدبندی شد
Name[fi]=CD koodattu
Name[fr]=CD encodé
Name[ga]=CD Ionchódaithe
Name[gl]=CD Codificado
Name[he]=תקליטור קודד
Name[hu]=CD kódolása kész
Name[is]=Diskur kóðaður
Name[it]=CD codificato
Name[ja]=CD のエンコード終了
Name[kk]=CD қалыптастырылды
Name[km]=បាន​អ៊ិនកូដ​ស៊ីឌី
Name[ko]=CD 인코딩됨
Name[lt]=CD įkoduotas
Name[mk]=Кодирано CD
Name[nb]=CD koda
Name[nds]=CD kodeert
Name[ne]=CD सङ्केतन गरियो
Name[nl]=CD gecodeerd
Name[nn]=CD koda
Name[pa]=CD ਇੰਕੋਡਿੰਡ
Name[pl]=Zakodowane CD
Name[pt]=CD Codificado
Name[pt_BR]=CD Codificado
Name[ro]=CD codat
Name[ru]=Преобразование CD завершено
Name[sk]=CD zakódované
Name[sl]=CD kodiran
Name[sr]=CD је искодиран
Name[sr@Latn]=CD je iskodiran
Name[sv]=Cd kodad
Name[ta]=CD மறையாக்கப்பட்டது
Name[tg]=Диски Фишурда Рамзӣ кунонида шудааст
Name[th]=ซีดีที่ทำการเข้ารหัส
Name[tr]=CD Dönüştürücü
Name[uk]=Закодовано КД
Name[zh_CN]=CD 已编码
Name[zh_HK]=已編碼的 CD
Name[zh_TW]=光碟已編碼
Comment=CD finished encoding
Comment[bg]=Завършване на кодиране на аудио диск
Comment[bn]=সিডি এনকোডিং করা শেষ
Comment[bs]=Završeno kodiranje CDa
Comment[ca]=Ha acabat la codificació del CD
Comment[cs]=Převod CD dokončen
Comment[cy]=Wedi gorffen amgodio'r CD
Comment[da]=Cd færdig med at blive indkodet
Comment[de]=Die CD ist fertig kodiert.
Comment[el]=Τέλος κωδικοποίησης CD
Comment[es]=Finalizó la codificación del CD
Comment[et]=CD kodeerimine lõpetatud
Comment[eu]=CD-aren kodetzea amaituta
Comment[fa]=دیسک فشرده به کدبندی پایان داد
Comment[fi]=CD:n koodaaminen valmis
Comment[fr]=Encodage du CD terminé
Comment[gl]=Rematou a codificación do CD
Comment[he]=קידוד תקליטור הסתיים
Comment[hu]=A CD kódolása befejeződött
Comment[is]=Kóðun disks lauk
Comment[it]=Codifica CD terminata
Comment[ja]=CD のエンコードが終了しました
Comment[kk]=CD қалыптастыру аяқталды
Comment[km]=បាន​បញ្ចប់​ការ​អ៊ិនកូដ​ស៊ីឌី
Comment[ko]=CD 인코딩 완료됨
Comment[lt]=CD įkodavimas baigtas
Comment[mk]=Заврши кодирањето на CD-то
Comment[nb]=CD ferdig koda
Comment[nds]=De CD wöör kodeert
Comment[ne]=CD सङ्केतन समाप्त भयो
Comment[nl]=Klaar met coderen van cd
Comment[nn]=CD ferdig koda
Comment[pa]=CD ਮੁਕਮੰਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ
Comment[pl]=Zakończono kodowanie CD
Comment[pt]=O CD foi codificado
Comment[pt_BR]=Finalização da codificação do CD
Comment[ru]=Преобразование диска завершено
Comment[sk]=Dokončené kódovanie CD
Comment[sl]=Kodiranje CD-ja končano
Comment[sr]=Кодирање CD-а је завршено
Comment[sr@Latn]=Kodiranje CD-a je završeno
Comment[sv]=Cd:n har kodats klart
Comment[ta]=CD மறையாக்கத்தை முடித்தது.
Comment[th]=ซีดีที่ทำการเข้ารหัสเสร็จแล้ว
Comment[tr]=CD çözümleyici sonlandırıldı
Comment[uk]=Кодування КД закінчено
Comment[zh_CN]=CD 编码完成
Comment[zh_HK]=已完成編碼的 CD
Comment[zh_TW]=光碟已完成編碼
default_presentation=17
default_sound=KDE_Beep_ClockChime.wav

@ -2,120 +2,8 @@
Name=KAudioCreator
GenericName=CD Ripper
GenericName[bg]=Кодиране на аудио дискове
GenericName[bn]=সিডি রিপার
GenericName[br]=Un eztenner CD
GenericName[ca]=Extractor de CD
GenericName[cs]=CD ripper
GenericName[cy]=Rhwygydd CD
GenericName[da]=CD-Ripper
GenericName[de]=Auslesen von Audio-CDs
GenericName[el]=Εξαγωγέας CD
GenericName[eo]=Ellegilo por muzikaj lumdiskoj
GenericName[es]=Extractor de audio de CDs
GenericName[et]=CD rippija
GenericName[eu]=CD erauzlea
GenericName[fa]=شکافندۀ دیسک فشرده
GenericName[fi]=CD-kaappaaja
GenericName[fr]=Extracteur de CD audio
GenericName[gl]=Extractor de CD
GenericName[he]=קורע תקליטורים
GenericName[hi]=सीडी रिप्पर
GenericName[hu]=CD-másoló
GenericName[is]=CD afritunartól
GenericName[it]=Estrattore di CD
GenericName[ja]=CD リッパー
GenericName[kk]=CD риппері
GenericName[km]=កម្មវិធី​ច្រៀក​ស៊ីឌី
GenericName[ko]=CD 추출기
GenericName[lt]=CD grotuvas/nurašymo priemonė
GenericName[mk]=Спуштач на CD
GenericName[nb]=CD-opptaker
GenericName[nds]=CD-Utleser
GenericName[ne]=CD काट्ने
GenericName[nl]=CD-ripper
GenericName[nn]=CD-opptakar
GenericName[pa]=CD ਰਿਪਰ
GenericName[pl]=Zgrywanie CD
GenericName[pt]=Extractor de CDs
GenericName[pt_BR]=Reprodutor de CDs/Ripar CDs
GenericName[ru]=Копирование CD
GenericName[sk]=CD získavanie
GenericName[sl]=Zajemalnik CD-jev
GenericName[sr]=CD гребач
GenericName[sr@Latn]=CD grebač
GenericName[sv]=Cd-lagring
GenericName[ta]=சிடி ரிப்பர்
GenericName[tg]=Кандакунандаи Диски Фишурда
GenericName[th]=โปรแกรมดึงข้อมูลจากซีดีบันทึกเสียง
GenericName[tr]=Cd Aktarıcı
GenericName[uk]=Видирання з КД
GenericName[uz]=Kompakt-disk ripper
GenericName[uz@cyrillic]=Компакт-диск риппер
GenericName[zh_CN]=CD 提取器
GenericName[zh_HK]=CD 擷取器
GenericName[zh_TW]=光碟擷取器
Comment=Frontend for audio file creation
Comment[af]=Voorprogram vir audio lêer skep
Comment[bg]=Инструмент за кодиране на аудио файлове
Comment[bn]=অডিও ফাইল তৈরি করার জন্য ফ্রন্ট-এন্ড
Comment[bs]=Interfejs za pravljenje audio datoteka
Comment[ca]=Interfície per la creació de fitxers àudio
Comment[cs]=Rozhraní pro tvorbu zvukových souborů
Comment[cy]=Blaen i greu ffeiliau sain
Comment[da]=Grænseflade til at lave lydfiler
Comment[de]=Oberfläche zur Erstellung von Audiodateien
Comment[el]=Σύστημα υποστήριξης χρήστη για δημιουργία αρχείου ήχου
Comment[eo]=Fasado por kreado de sonordosieroj
Comment[es]=Una interfaz para la creación de archivos audio
Comment[et]=Rippimisprogrammide kasutajaliides
Comment[eu]=Audio fitxategiak sortzeko interfazea
Comment[fa]=پایانه برای ایجاد پروندۀ صوتی
Comment[fi]=Käyttöliittymä äänitiedostojen luontiin
Comment[fr]=Une interface pour la création de fichiers sons
Comment[gl]=Interface para a creación de ficheiros de son
Comment[he]=ממשק ליצירת קבצי שמע
Comment[hi]=ऑडियो फ़ाइल बनाने के लिए फ्रन्टएण्ड
Comment[hr]=Sučelje za rađenje audio datoteka
Comment[hu]=Grafikus előtétprogram hangfájlok létrehozásához
Comment[is]=Andlit á tól sem búa til hljóðskrár
Comment[it]=Interfaccia per la creazione dei file audio
Comment[ja]=オーディオファイル作成のフロントエンド
Comment[kk]=Аудиофайл құру интерфейсі
Comment[km]=កម្មវិធី​សម្រាប់​បង្កើត​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ
Comment[ko]=오디오 파일 생성 프론트엔드
Comment[lt]=Išorinė audio bylų kūrimo programa
Comment[lv]=Frontends audio failu veidošanai
Comment[mk]=Алатка за правење на аудио датотеки
Comment[ms]=Bahagian hadapan untuk penciptaan fail audio
Comment[nb]=Program for å lage av lydfiler
Comment[nds]=Böversiet för't Opstellen vun Klangdateien
Comment[ne]=अडियो फाइल सर्जकका लागि सुरुआत
Comment[nl]=Grafische schil voor aanmaken van geluidsbestanden
Comment[nn]=Grensesnitt for oppretting av lydfiler
Comment[pa]=ਆਡੀਓ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੁੱਖ
Comment[pl]=Środowisko do tworzenia plików audio
Comment[pt]=Uma interface para a criação de ficheiros de áudio
Comment[pt_BR]=Uma interface para a criação de arquivos de áudio
Comment[ro]=Interfaţă pentru crearea de fişiere audio
Comment[ru]=Интерфейс для создания аудиофайлов
Comment[se]=Lakta jietnafiillaid ráhkadeapmái
Comment[sk]=Rozhranie pre tvorbu zvukových súborov
Comment[sl]=Vmesnik za ustvarjanje zvočnih datotek
Comment[sr]=Интерфејс за прављење аудио фајлова
Comment[sr@Latn]=Interfejs za pravljenje audio fajlova
Comment[sv]=Gränssnitt för att skapa ljudfiler
Comment[ta]=கேட்பொலி கோப்பு உருவாக்குவதற்கான முன்னிலை
Comment[tg]=Пешохир барои офарандаи файлҳои садо
Comment[th]=ฟรอนต์เอนด์สำหรับการสร้างแฟ้มเสียง
Comment[tr]=Ses dosyası oluşturmak için bir önyüz
Comment[uk]=Зовнішній інтерфейс створення аудіофайлів
Comment[ven]=Zwo vhewa phanda uitela nyito ya faela ya zwipfiwa
Comment[zh_CN]=音频文件创建前端
Comment[zh_HK]=製作音訊檔案的前端
Comment[zh_TW]=製作聲音檔案的前端
Comment[zu]=Isiqalo sesiphelo sokuzwakalayo kwefayela lokludala
MimeType=
Exec=kaudiocreator

@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kmix" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/kmix-desktops/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -25,12 +25,35 @@ link_directories(
##### other data ################################
install( FILES kmix.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
install( FILES kmix.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE kmix.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kmix-desktops
)
install(
FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kmix.desktop
DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR}
)
install( FILES kmixui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kmix )
install( FILES restore_kmix_volumes.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} )
install( FILES kmixapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets )
install( FILES kmixctrl_restore.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE restore_kmix_volumes.desktop
DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kmix-desktops
)
tde_create_translated_desktop(
SOURCE kmixapplet.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kmix-desktops
)
tde_create_translated_desktop(
SOURCE kmixctrl_restore.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kmix-desktops
)
##### kmix_panelapplet (module) #################

@ -11,71 +11,6 @@ Icon=kmix
Name=KMix
GenericName=Sound Mixer
GenericName[af]=Klank Menger
GenericName[ar]=مازج الصوت
GenericName[bg]=Аудио миксер
GenericName[br]=Mesker ar Son
GenericName[bs]=Zvučni mikser
GenericName[ca]=Mesclador de so
GenericName[cs]=Zvukový směšovač
GenericName[cy]=Cymysgydd Sŵn
GenericName[da]=Lydmikser
GenericName[de]=Lautstärkeregelung
GenericName[el]=Μείκτης ήχου
GenericName[eo]=Sonormiksilo
GenericName[es]=Un mezclador audio
GenericName[et]=Helimikser
GenericName[eu]=Soinu nahasgailua
GenericName[fa]=مخلوط‌کن صدا
GenericName[fi]=Äänimikseri
GenericName[fr]=Console de mixage
GenericName[ga]=Meascthóir Fuaime
GenericName[gl]=Mesturador de Son
GenericName[he]=מערבל צליל
GenericName[hi]=ध्वनि मिक्सर
GenericName[hr]=Mikser zvuka
GenericName[hu]=Hangkeverő
GenericName[is]=Hljóðblöndun
GenericName[it]=Mixer audio
GenericName[ja]=サウンドミキサー
GenericName[kk]=Дыбыс микшері
GenericName[km]=កម្មវិធី​លាយ​សំឡេង
GenericName[ko]=소리 믹서
GenericName[lt]=Garsų maišiklis
GenericName[lv]=Skaņas Mikšeris
GenericName[mk]=Миксета за звук
GenericName[ms]=Pengadun Bunyi
GenericName[nb]=Lydmikser
GenericName[nds]=Klangmischer
GenericName[ne]=ध्वनि मिक्सर
GenericName[nl]=Geluidsmixer
GenericName[nn]=Lydmiksar
GenericName[pa]=ਧੁਨੀ ਮਿਕਸਰ
GenericName[pl]=Ustawienia głośności
GenericName[pt]=Mesa de Mistura de Áudio
GenericName[pt_BR]=Mixagem de som
GenericName[ro]=Mixer de sunet
GenericName[ru]=Звуковой микшер
GenericName[se]=Jietnamixer
GenericName[sk]=Zvukový mixér
GenericName[sl]=Mešalnik zvoka
GenericName[sr]=Звучна миксета
GenericName[sr@Latn]=Zvučna mikseta
GenericName[sv]=Ljudmixer
GenericName[ta]=ஒலி ஒன்றுசேர்ப்பான்
GenericName[tg]=Омехтакунаки Овоз
GenericName[th]=โปรแกรมผสมเสียง
GenericName[tr]=Ses Denetimleri
GenericName[uk]=Аудіомікшер
GenericName[uz]=Audio mikser
GenericName[uz@cyrillic]=Аудио миксер
GenericName[ven]=Tshitanganisi tsha mubvumo
GenericName[wa]=Maxheu d' sons
GenericName[xh]=Umxubi WokuvakalayoU
GenericName[zh_CN]=混音器
GenericName[zh_HK]=聲音混音器
GenericName[zh_TW]=音效混音器
GenericName[zu]=Umxubi Womsindo
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Unique

@ -1,110 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Type=Plugin
Name=Sound Mixer
Name[bg]=Аудио миксер
Name[br]=Mesker ar Son
Name[bs]=Zvučni mikser
Name[ca]=Mesclador de so
Name[cs]=Zvukový směšovač
Name[cy]=Cymysgydd Sŵn
Name[da]=Lydmikser
Name[de]=Lautstärkeregler
Name[el]=Μείκτης ήχου
Name[eo]=Sonmiksilo
Name[es]=Mezclador de audio
Name[et]=Helimikser
Name[eu]=Soinu nahasgailua
Name[fa]=مخلوط‌کن صدا
Name[fi]=Äänimikseri
Name[fr]=Console de mixage
Name[ga]=Meascthóir Fuaime
Name[gl]=Mesturador de Son
Name[he]=מערבל צליל
Name[hi]=ध्वनि मिक्सर
Name[hr]=Mixer zvuka
Name[hu]=Hangkeverő
Name[is]=Hljóðblöndun
Name[it]=Mixer sonoro
Name[ja]=サウンドミキサー
Name[kk]=Дыбыс микшері
Name[km]=កម្មវិធី​លាយ​សំឡេង
Name[ko]=소리 믹서
Name[mk]=Миксета за звук
Name[ms]=Pengadun Bunyi
Name[nb]=Lydmikser
Name[nds]=Klangmischer
Name[ne]=ध्वनि मिक्सर
Name[nl]=Geluidsmixer
Name[nn]=Lydmiksar
Name[pa]=ਸਾਊਂਡ ਮਿਕਸਰ
Name[pl]=Mikser dźwięku
Name[pt]=Mistura de Áudio
Name[pt_BR]=Mixagem de som
Name[ro]=Mixer de sunet
Name[ru]=Микшер
Name[sk]=Zvukový mixér
Name[sl]=Mešalnik zvoka
Name[sr]=Звучна миксета
Name[sr@Latn]=Zvučna mikseta
Name[sv]=Ljudmixer
Name[ta]=ஒலிக் ஒன்றுசேர்ப்பான்
Name[tg]=Омехтакунаки Овоз
Name[th]=ปรับแต่งผสมเสียง
Name[tr]=Ses Karıştırıcı
Name[uk]=Аудіомікшер
Name[uz]=Audio mikser
Name[uz@cyrillic]=Аудио миксер
Name[wa]=Maxheu d' sons
Name[zh_CN]=混音器
Name[zh_HK]=聲音混音器
Name[zh_TW]=音效混音器
Comment=Volume and sound channel mixer control
Comment[bg]=Управление на силата на звука и каналите
Comment[br]=Renadur meskañ kanol ha nerzh
Comment[bs]=Kontrola miksera kanala glasnoće i zvuka
Comment[ca]=Control i mesclador de volum i canals de so
Comment[cs]=Ovládání hlasitosti a zvukových kanálů
Comment[da]=Mikserkontrol for lydstyrke og lydkanal
Comment[de]=Kontrolle der Lautstärke
Comment[el]=Στοιχείο μείκτη ήχων και έντασης καναλιών
Comment[eo]=Stirado de volumo kaj sonkanalmiksilo
Comment[es]=Control del volumen y los canales de sonido del mezclador
Comment[et]=Helitugevuse ja helikanalite seadistamine
Comment[eu]=Bolumena eta soinu-kanalen nahasketarako kontrola
Comment[fa]=کنترل مخلوط‌کن مجرای صدا و حجم صدا
Comment[fi]=Äänenvoimakkuuden ja äänikanavien mikserin hallinta
Comment[fr]=Contrôle du volume et des canaux de la console de mixage
Comment[gl]=Control do volume e da canle de son do mesturador
Comment[he]=שינוי הגדרות עוצמת קול של כרטיס הקול
Comment[hu]=Hangerőbeállító és keverő
Comment[is]=Stjórnun á styrk og hljóðrása blöndun
Comment[it]=Controllo del volume e del mixer sonoro
Comment[ja]=ボリュームおよびサウンドチャンネルミキサー制御
Comment[kk]=Дыбыс үнділігі мен арналарды басқару
Comment[km]=ឧបករណ៍​លាយ​ឆានែល​កម្រិត​សំឡេង និង​សំឡេង​
Comment[ko]=음량과 사운드 채널 믹서 조정
Comment[lt]=Garso ir garso kanalų maišyklės valdymas
Comment[nb]=Miksekontroll for lydnivået og lydkanalene
Comment[nds]=Kuntrull för den Luutstärk- un Klangkanaalmischer
Comment[ne]=भोल्युम र ध्वनि च्यानल मिक्सर नियन्त्रण
Comment[nl]=Bedieningspaneel voor het regelen van het volume en de geluidskanalen
Comment[nn]=Lydstyrke- og kanalmiksarkontroll
Comment[pl]=Sterowanie mikserem dźwięku i kanałów
Comment[pt]=Controlo de volume e canais de som
Comment[pt_BR]=Controle de volume e mixer de canais de som
Comment[ru]=Управление громкостью и звуковыми каналами
Comment[sk]=Riadenie hlasitosti a zvukového kanálu mixéru
Comment[sl]=Nadzor glasnosti in mešalnik zvočnih kanalov
Comment[sr]=Контрола јачине и миксета звучних канала
Comment[sr@Latn]=Kontrola jačine i mikseta zvučnih kanala
Comment[sv]=Volymkontroll och ljudkanalmixer
Comment[th]=โปรแกรมควบคุมช่องเสียงและระดับเสียง
Comment[tr]=Ses düzeyi ve ses kanalı karıştırıcısını kontrol edin
Comment[uk]=Керування гучністю і міксером звукових каналів
Comment[zh_CN]=音量和声道混音器控制
Comment[zh_HK]=音量與聲道混音控制器
Comment[zh_TW]=音量與聲道混音器控制
Icon=kmix
X-TDE-Library=kmix_panelapplet

@ -1,70 +1,4 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=Restore Mixer Settings
Name[af]=Herstel Menger Instellings
Name[az]=Qarışdırıcı Qurğularını Yenidən Yükle
Name[bg]=Възстановяване на настройките на миксера
Name[bn]=মিক্সার সেটিংস পুনঃস্থাপন করে
Name[br]=Assav kefluniadur ar mesker
Name[bs]=Vrati postavke miksera
Name[ca]=Restaura l'arranjament del mesclador
Name[cs]=Obnovit nastavení směšovače
Name[cy]=Adfer Gosodiadau Cymysgydd
Name[da]=Genopret mikseropsætning
Name[de]=Lautstärkeeinstellungen wiederherstellen
Name[el]=Αποκατάσταση ρυθμίσεων μείκτη
Name[eo]=Restarigu Miksilagordon
Name[es]=Restaurar opciones del mezclador
Name[et]=Mikseri seadistuste taastamine
Name[eu]=Nahasgailuaren ezarpenak berreskuratu
Name[fa]=باز‌گردانی تنظیمات مخلوط‌کن
Name[fi]=Palauta mikserin asetukset
Name[fr]=Restaurer la configuration du mixage
Name[gl]=Restaura-los Parámetros do Mesturador
Name[he]=שיחזור הגדרות המערבל
Name[hi]=मिक्सर विन्यास बहाल करें
Name[hr]=Vrati postavke miksera
Name[hu]=A hangkeverő beállításainak visszatöltése
Name[id]=Kembalikan seting Mixer
Name[is]=Sækja aftur stillingar hljóðrása
Name[it]=Ripristina le impostazioni del mixer
Name[ja]=ミキサーの設定を復元
Name[kk]=Микшер баптауларын қалпына келтіру
Name[km]=ស្ដារ​ការ​កំណត់​ឧបករណ៍​លាយ​ឡើង​វិញ
Name[ko]=믹서 설정 복원
Name[lt]=Gražinti mikšerio parametrus
Name[lv]=Atjauno Miksera Uzstādījumus
Name[mk]=Враќање на поставувањата на миксетата
Name[ms]=Pulihkan Tetapan Pengadun
Name[mt]=Reġġa' lura setings tal-Mixer
Name[nb]=Gjennopprett mikserinnstillinger
Name[nds]=Mischerinstellen wedderherstellen
Name[ne]=मिक्सर सेटिङ पूर्वावस्थामा ल्याउनुहोस्
Name[nl]=Mixerinstellingen herstellen
Name[nn]=Gjenopprett miksarinnstillingar
Name[pl]=Odtwarzanie ustawień miksera
Name[pt]=Repor a Configuração do Volume
Name[pt_BR]=Restaurar preferências do mixer
Name[ro]=Reface setările mixerului
Name[ru]=Восстанавливает настройки микшера
Name[se]=Máhcat mixerheivehusat
Name[sk]=Obnov Nastavenia Mixéra
Name[sl]=Obnovi nastavitve mešalnika
Name[sr]=Поврати поставке миксете
Name[sr@Latn]=Povrati postavke miksete
Name[sv]=Återställ mixerinställningar
Name[ta]=ஒன்றுசேர்க்கும் அமைப்புகளை மீட்கவும்
Name[tg]=Аз нав захиракунии Гузоришҳои Омехтакунак
Name[th]=เรียกคืนค่าที่ตั้งไว้ของมิกเซอร์
Name[tr]=Karıştırıcı Ayarlarını Yeniden Yükle
Name[uk]=Відновити параметри мікшера
Name[uz]=Mikserning moslamalarini qayta tiklash
Name[uz@cyrillic]=Миксернинг мосламаларини қайта тиклаш
Name[ven]=Vhuedzedzani vhuvha ha tshitanganisi
Name[wa]=Rimete come divant les apontiaedjes d maxheu d' sons
Name[xh]=Gcina kwakhona izicwangciso zoMxubi
Name[zh_CN]=恢复混音器设置
Name[zh_HK]=回復混音器設置
Name[zh_TW]=回復混音器設定
Name[zu]=Gcina futhi izilungiso zoMxubi
Exec=kmixctrl --restore

@ -5,54 +5,3 @@ Type=Application
Exec=kmixctrl --restore
OnlyShowIn=TDE;
Name=Restore Mixer Volumes
Name[bg]=Възстановяване на стойностите на миксера
Name[bn]=মিক্সার ভলিউম পুনঃস্থাপন করে
Name[br]=Assav pep tolzennad mesker
Name[bs]=Vrati jačine miksera
Name[ca]=Restaura els volums del mesclador
Name[cs]=Obnovit nastavení hlasitosti
Name[cy]=Adfer Lefelau Sain y Cymysgydd
Name[da]=Genopret mikser lydstyrke
Name[de]=Lautstärken wiederherstellen
Name[el]=Επαναφορά των εντάσεων του μείκτη
Name[eo]=Restarigu Miksilagordon
Name[es]=Restaurar opciones del mezclador
Name[et]=Mikseri helitugevuste taastamine
Name[eu]=Nahasgailuaren bolumenak berreskuratu
Name[fa]=باز‌گردانی حجم صداهای مخلوط‌کن
Name[fi]=Palauta mikserin äänivoimakkuudet
Name[fr]=Restaurer les volumes du mixage
Name[gl]=Restaurar os Volumes do Mesturador
Name[he]=שיחזור עוצמות הקול של המערבל
Name[hu]=A hangkeverő hangerőinek visszaállítása
Name[is]=Sækja aftur stillingar hljóðrása
Name[it]=Ripristina i volumi del Mixer
Name[ja]=ミキサーの音量設定を復元する
Name[kk]=Микшер деңгейлерін қалпына келтіру
Name[km]=ស្ដារ​សំឡេង​ឧបករណ៍​លាយ
Name[ko]=믹서 음량 복원
Name[lt]=Atstatyti maišytuvo garso lygius
Name[mk]=Враќање на гласностите на миксетата
Name[nb]=Gjenopprett lydstyrkene til mikser
Name[nds]=Mischerluutstärken wedderherstellen
Name[ne]=मिक्सर भोल्युम पूर्वावस्थामा ल्यानुहोस्
Name[nl]=Mixervolumes herstellen
Name[nn]=Gjenopprett miksarlydstyrkar
Name[pl]=Odtwarzanie głośności miksera
Name[pt]=Repor os Volumes
Name[pt_BR]=Restaurar volumes do mixer
Name[ro]=Reface volumele mixerului
Name[ru]=Восстановление настроек микшера
Name[sk]=Obnoviť nastavenia mixéra
Name[sl]=Obnovi nastavitve mešalnika
Name[sr]=Обнови јачине миксете
Name[sr@Latn]=Obnovi jačine miksete
Name[sv]=Återställ mixervolymer
Name[ta]=ஒன்றுசேர்க்கும் ஒலியளவு மீட்கவும்
Name[th]=เรียกคืนระดับเสียงของมิกเซอร์
Name[tr]=Karıştırıcı Seslerini Yenile
Name[uk]=Відновити параметри мікшера
Name[zh_CN]=恢复混音器设置
Name[zh_HK]=回復混音器音量
Name[zh_TW]=回復混音器音量

@ -4,3 +4,13 @@ tde_l10n_create_template(
CATALOG "krec"
SOURCES "." "tips"
)
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/krec-desktops/"
SOURCES
krec.desktop
kcm_*desktop
krec_*.desktop
*export*.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -111,9 +111,31 @@ tde_add_kpart( libkrecexport_wave AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES krec.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE krec.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/krec-desktops
)
install( FILES krecui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/krec )
install( FILES kcm_krec.desktop kcm_krec_files.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
foreach( _service kcm_krec.desktop kcm_krec_files.desktop )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE ${_service}
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/krec-desktops
)
endforeach()
install( FILES tips DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/krec )
install( FILES krec_exportitem.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )
install( FILES krec_exportwave.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE krec_exportitem.desktop
DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/krec-desktops
)
tde_create_translated_desktop(
SOURCE krec_exportwave.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/krec-desktops
)

@ -10,99 +10,5 @@ X-TDE-ParentApp=krec
X-TDE-ParentComponents=krec
Name=Global
Name[bg]=Общи
Name[bn]=গ্লোবাল
Name[br]=Hollek
Name[bs]=Globalno
Name[cs]=Globální
Name[cy]=Eang
Name[el]=Καθολικές
Name[eo]=Tutprograma
Name[et]=Globaalne
Name[eu]=Globala
Name[fa]=سراسری
Name[fi]=Yleiset
Name[he]=כללי
Name[hi]=वैश्विक
Name[hu]=Globális
Name[is]=Algilt
Name[it]=Globale
Name[ja]=グローバル
Name[kk]=Жалпы
Name[km]=សកល
Name[ko]=전역
Name[lt]=Globalinė
Name[mk]=Општо
Name[nds]=Globaal
Name[ne]=विश्वव्यापी
Name[nl]=Globaal
Name[pa]=ਗਲੋਬਲ
Name[pl]=Ogólne
Name[ru]=Глобальные
Name[sk]=Globálne
Name[sl]=Splošno
Name[sr]=Глобално
Name[sr@Latn]=Globalno
Name[ta]=உலகலாவிய
Name[tg]=Саросарӣ
Name[th]=โดยรวม
Name[tr]=Evrensel
Name[uk]=Глобальні
Name[uz@cyrillic]=Глобал
Name[zh_CN]=全局
Name[zh_HK]=通用
Name[zh_TW]=全域
Comment=Global Configuration
Comment[bg]=Общи настройки
Comment[bn]=গ্লোবাল কনফিগারেশন
Comment[br]=Kefluniadur hollek
Comment[bs]=Globalne postavke
Comment[ca]=Configuració global
Comment[cs]=Globální nastavení
Comment[cy]=Ffurfweddiad Eang
Comment[da]=Global indstilling
Comment[de]=Globale Einstellungen
Comment[el]=Καθολική ρύθμιση
Comment[eo]=Tutprograma Agordo
Comment[es]=Configuración global
Comment[et]=Globaalne seadistamine
Comment[eu]=Konfigurazio globala
Comment[fa]=پیکربندی سراسری
Comment[fi]=Yleiset asetukset
Comment[fr]=Configuration globale
Comment[ga]=Cumraíocht Chomhchoiteann
Comment[gl]=Configuración Global
Comment[he]=הגדרות כלליות
Comment[hu]=Globális beállítások
Comment[is]=Algildar stillingar
Comment[it]=Configurazione globale
Comment[ja]=グローバル設定
Comment[kk]=Жалпы баптаулары
Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សកល
Comment[ko]=전역 설정
Comment[lt]=Globalinė konfigūracija
Comment[mk]=Глобална конфигурација
Comment[nb]=Globalt oppsett
Comment[nds]=Globaal Instellen
Comment[ne]=विश्वव्यापी कन्फिगरेसन
Comment[nl]=Globale configuratie
Comment[nn]=Globalt oppsett
Comment[pa]=ਗਲੋਬਲ ਸੰਰਚਨਾ
Comment[pl]=Globalna konfiguracja
Comment[pt]=Configuração Global
Comment[pt_BR]=Configuração global
Comment[ro]=Configurare globală
Comment[ru]=Общие параметры
Comment[sk]=Globálne nastavenie
Comment[sl]=Splošne nastavitve
Comment[sr]=Опште подешавање
Comment[sr@Latn]=Opšte podešavanje
Comment[sv]=Global inställning
Comment[ta]=KRec இன் உலகலாவிய வடிவமைப்பு
Comment[th]=ปรับแต่งโดยรวม
Comment[tr]=Genel Yapılandırma
Comment[uk]=Глобальні налаштування
Comment[zh_CN]=全局配置
Comment[zh_HK]=通用設定
Comment[zh_TW]=全域設定

@ -10,118 +10,5 @@ X-TDE-ParentApp=krec
X-TDE-ParentComponents=krec
Name=New Files
Name[ar]=الملفات الجديدة
Name[bg]=Нови файлове
Name[bn]=নতুন ফাইল
Name[br]=Restroù nevez
Name[bs]=Nove datoteke
Name[ca]=Nous fitxers
Name[cs]=Nové soubory
Name[cy]=Ffeiliau Newydd
Name[da]=Nye filer
Name[de]=Neue Dateien
Name[el]=Νέα αρχεία
Name[eo]=Novaj dosieroj
Name[es]=Nuevos archivos
Name[et]=Uued failid
Name[eu]=Fitxategi berriak
Name[fa]=پرونده‌های جدید
Name[fi]=Uudet tiedostot
Name[fr]=Nouveaux fichiers
Name[ga]=Comhaid Nua
Name[gl]=Novos Ficheiros
Name[he]=קבצים חדשים
Name[hi]=नई फ़ाइलें
Name[hu]=Új fájlok
Name[is]=Nýjar skrár
Name[it]=Nuovi file
Name[ja]=新規ファイル
Name[kk]=Жаңа файдар
Name[km]=ឯកសារ​ថ្មី
Name[ko]=새 파일
Name[lt]=Naujos bylos
Name[mk]=Нови датотеки
Name[nb]=Nye filer
Name[nds]=Niege Dateien
Name[ne]=नयाँ फाइल
Name[nl]=Nieuwe bestanden
Name[nn]=Nye filer
Name[pa]=ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ
Name[pl]=Nowe pliki
Name[pt]=Novos Ficheiros
Name[pt_BR]=Novos Arquivos
Name[ro]=Fişiere noi
Name[ru]=Новые файлы
Name[sk]=Nové súbory
Name[sl]=Nove datoteke
Name[sr]=Нови фајлови
Name[sr@Latn]=Novi fajlovi
Name[sv]=Nya filer
Name[ta]=புது கோப்புகள்
Name[tg]=Файли Нав
Name[th]=แฟ้มใหม่
Name[tr]=Yeni Dosyalar
Name[uk]=Нові файли
Name[uz]=Yangi fayllar
Name[uz@cyrillic]=Янги файллар
Name[wa]=Noveas fitchîs
Name[zh_CN]=新建文件
Name[zh_HK]=新檔案
Name[zh_TW]=新檔案
Comment=Default Properties for New Files
Comment[ar]=الخصائص الإفتراضية للملفات الجديدة
Comment[bg]=Настройки на създаване на нови файлове
Comment[br]=Dibaboù dre ziouer evit ar restroù nevez
Comment[bs]=Podrazumijevane postavke za nove datoteke
Comment[ca]=Propietats per omissió dels nous fitxers
Comment[cs]=Výchozí nastavení pro nové soubory
Comment[cy]=Priodweddau Rhagosod ar gyfer Ffeiliau Newydd
Comment[da]=Standardegenskaber for nye filer
Comment[de]=Standardeinstellungen für neue Dateien
Comment[el]=Προκαθορισμένες ιδιότητες για νέα αρχεία
Comment[eo]=Aprioraj ecoj por novaj dosieroj
Comment[es]=Propiedades predeterminadas para nuevos archivos
Comment[et]=Uute failide vaikimisi omadused
Comment[eu]=Fitxategi berrientzako lehenetsitako propietateak.
Comment[fa]=ویژگیهای پیش‌فرض برای پرونده‌های جدید
Comment[fi]=Oletusasetukset uusille tiedostoille
Comment[fr]=Propriétés par défaut pour les nouveaux fichiers
Comment[gl]=Propiedades por Defecto para os Novos Ficheiros
Comment[he]=מאפייני ברירת המחדל עבור קבצים חדשים
Comment[hi]=नई फ़ाइलों के लिए डिफ़ॉल्ट गुण
Comment[hu]=Az alapértelmezett tulajdonságok új fájloknál
Comment[is]=Sjálfgefnir eiginleikar nýrra skráa
Comment[it]=Impostazioni predefinite per i nuovi file
Comment[ja]=新規ファイルのデフォルト設定
Comment[kk]=Жаңа файлдардың әдеттегі қасиеттері
Comment[km]=លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​លំនាំដើម សម្រាប់​ឯកសារ​ថ្មី
Comment[ko]=새 파일의 기본 속성
Comment[lt]=Numatytieji naujų bylų nustatymai
Comment[mk]=Почетни својства за новите датотеки
Comment[nb]=Standard egenskaper for nye filer
Comment[nds]=Standardegenschappen för niege Dateien
Comment[ne]=नयाँ फाइलका लागि पूर्वनिर्धारित गुण
Comment[nl]=Standaardeigenschappen voor nieuwe bestanden
Comment[nn]=Standardeigenskapar for nye filer
Comment[pa]=ਨਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਮੂਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
Comment[pl]=Domyślne ustawienia dla nowych plików
Comment[pt]=Propriedades por Omissão para Novos Ficheiros
Comment[pt_BR]=Propriedades padrão para novos arquivos
Comment[ro]=Proprietăţi implicite pentru fişiere noi
Comment[ru]=Параметры по умолчанию для новых файлов
Comment[sk]=Štandardné vlastnosti pre nové súbory
Comment[sl]=Privzete lastnosti za nove datoteke
Comment[sr]=Подразумевана својства за нове фајлове
Comment[sr@Latn]=Podrazumevana svojstva za nove fajlove
Comment[sv]=Standardegenskaper för nya filer
Comment[ta]=புது கோப்புகளுக்கான முன்னிருப்பு பண்புகள்
Comment[tg]=Хусусиятҳо бо Нобаёнӣ барои Файлҳои Нав
Comment[th]=ค่าคุณสมบัติโดยปริยายสำหรับแฟ้มใหม่
Comment[tr]=Yeni Dosyalar İçin Öntanımlı Özellikler
Comment[uk]=Типові властивості для нових файлів
Comment[uz]=Yangi fayllarning andoza xossalari
Comment[uz@cyrillic]=Янги файлларнинг андоза хоссалари
Comment[zh_CN]=新文件的默认属性
Comment[zh_HK]=新檔案的預設值
Comment[zh_TW]=新檔案的預設內容

@ -9,69 +9,6 @@ Terminal=false
Name=KRec
GenericName=Recording Tool
GenericName[af]=Opneem Program
GenericName[ar]=أداة التسجيل
GenericName[bg]=Аудио запис
GenericName[br]=Ostilh enrollañ
GenericName[bs]=Alat za snimanje
GenericName[ca]=Eina per gravar
GenericName[cs]=Nástroj pro nahrávání
GenericName[cy]=Erfyn Recordio
GenericName[da]=Indspilningsværktøj
GenericName[de]=Aufnahmeprogramm
GenericName[el]=Εργαλείο εγγραφής
GenericName[eo]=Sonregistrilo
GenericName[es]=Herramienta de grabación
GenericName[et]=Salvestamise rakendus
GenericName[eu]=Grabaketa tresna
GenericName[fa]=ابزار ضبط
GenericName[fi]=Nauhoitustyökalu
GenericName[fr]=Outil d'enregistrement
GenericName[ga]=Uirlis Taifeadta
GenericName[gl]=Ferramenta de Gravación
GenericName[he]=כלי הקלטה
GenericName[hi]=रेकॉर्डिंग औज़ार
GenericName[hu]=Hangrögzítő
GenericName[is]=Hljóðupptökutól
GenericName[it]=Strumento di registrazione
GenericName[ja]=録音ツール
GenericName[kk]=Жазып алу құралы
GenericName[km]=ឧបករណ៍​ថត
GenericName[ko]=녹음 도구
GenericName[lt]=Įrašinėjimo priemonė
GenericName[mk]=Алатка за снимање
GenericName[ms]=Alat Perekod
GenericName[nb]=Opptaksverktøy
GenericName[nds]=Opnehm-Warktüüch
GenericName[ne]=रेकर्डिङ उपकरण
GenericName[nl]=Opnameprogramma
GenericName[nn]=Opptaksverktøy
GenericName[pa]=ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸੰਦ
GenericName[pl]=Narzędzie do nagrywania
GenericName[pt]=Ferramenta de Gravação
GenericName[pt_BR]=Ferramenta de Gravação
GenericName[ro]=Utilitar de înregistrare sunet
GenericName[ru]=Звукозапись
GenericName[se]=Báddenreaidu
GenericName[sk]=Nahrávací nástroj
GenericName[sl]=Orodje za snemanje
GenericName[sr]=Алат за снимање звука
GenericName[sr@Latn]=Alat za snimanje zvuka
GenericName[sv]=Inspelningsverktyg
GenericName[ta]=பதிவுக் கருவி
GenericName[tg]=Асбоби Сабткунӣ
GenericName[th]=เครื่องมือบันทึกเสียง
GenericName[tr]=Ses Kaydedici
GenericName[uk]=Засіб для запису
GenericName[uz]=Tovush yozish vositasi
GenericName[uz@cyrillic]=Товуш ёзиш воситаси
GenericName[ven]=Tshishumiswa tshau rekhoda
GenericName[wa]=Usteye eredjîstresse di sons
GenericName[xh]=Isixhobo Sokubhala phantsi
GenericName[zh_CN]=录音工具
GenericName[zh_HK]=錄製工具
GenericName[zh_TW]=錄製工具
GenericName[zu]=Ithuluzi Lokuqopha
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi

@ -2,60 +2,6 @@
Type=ServiceType
X-TDE-ServiceType=KRec/exportplugin
Comment=Exportplugin for KRec
Comment[bg]=Приставка за KRec
Comment[br]=Lugent ezporh evit KRec
Comment[bs]=Exportplugin za KRec
Comment[ca]=Connector d'exportació per a KRec
Comment[cs]=Exportní modul pro KRec
Comment[cy]=Ategyn Allforio ar gyfer KRec
Comment[da]=Eksportplugin for KRec
Comment[de]=Export-Modul für KRec
Comment[el]=Πρόσθετο εξαγωγής για το KRec
Comment[eo]=Eksportkromaĵo por KRec
Comment[es]=Accesorio de exportación para KRec
Comment[et]=KReci eksportplugin
Comment[eu]=Esportazio plugin-a KRec-entzat
Comment[fa]=وصلۀ صادرات برای KRec
Comment[fi]=Vientiliitännäinen KRec-ohjelmalle
Comment[fr]=Module externe d'exportation pour KRec
Comment[ga]=Breiseán easpórtála le haghaidh KRec
Comment[gl]=Extensión de exportacións para KRec
Comment[he]=תוסף יצוא עבור KRec
Comment[hi]=के-रेक के लिए निर्यात प्लगइन
Comment[hu]=Exportálási bővítőmodul a KRec-hez
Comment[is]=Útflutningsíforrit fyrir KRec
Comment[it]=Plugin di esportazione per KRec
Comment[ja]=KRec のエクスポートプラグイン
Comment[kk]=KRec-тің экспорттау плагин модулі
Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ការ​នាំចេញ​សម្រាប់ KRec
Comment[ko]=KRec 내보내기 플러그인
Comment[lt]=KRec eksporto priedas
Comment[mk]=Приклучок за изнесување за KRec
Comment[nb]=Programtillegg for eksport i KRec
Comment[nds]=Export-Moduul för KRec
Comment[ne]=KRec का लागि निर्यात प्लगइन
Comment[nl]=Exportplugin voor KRec
Comment[nn]=Eksporttillegg for KRec
Comment[pl]=Wtyczka eksportu dla KRec
Comment[pt]='Plugin' de exportação para o KRec
Comment[pt_BR]=Um Plugin de exportação para o KRec
Comment[ro]=Modul de export pentru KRec
Comment[ru]=Модуль экспорта файла для KRec
Comment[sk]=Exportný modul pre KRec
Comment[sl]=Izvozni vstavek za KRec
Comment[sr]=KRec-ов прикључак за извоз
Comment[sr@Latn]=KRec-ov priključak za izvoz
Comment[sv]=Exportinsticksmodul för Krec
Comment[ta]=KRecற்கான ஏற்றுமதிசொருகுப்பொருள்
Comment[tg]=Модули содирот барои KСабт
Comment[th]=ปลั๊กอินส่งออกสำหรับ KRec
Comment[tr]=KRec için aktarma eklentisi
Comment[uk]=Втулок експорту для KRec
Comment[uz]=KRec uchun eksport plagini
Comment[uz@cyrillic]=KRec учун экспорт плагини
Comment[zh_CN]=KRec 导出插件
Comment[zh_HK]=用於 KRec 的 匯出插件
Comment[zh_TW]=KRec 匯出外掛
[PropertyDef::X-TDE-ExportSuffix]
Type=TQStringList

@ -1,57 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=Wave-Export
Name[bg]=Експортиране в Wave
Name[bn]=ওয়েভ-রপ্তানি
Name[br]=Ezporhz Wave
Name[ca]=Exportació d'ones
Name[cs]=Export do WAV
Name[cy]=Allforio Ton
Name[da]=Wave-Eksport
Name[el]=Εξαγωγή wave
Name[eo]=Wave-Eksporto
Name[es]=Exportador de Wave
Name[et]=Wave-eksport
Name[eu]=Wave-esportazioa
Name[fa]=صادرات موج
Name[fi]=Wave-tiedoston vienti
Name[fr]=Exportation en Wave
Name[gl]=Exportación a Wav
Name[he]=יצוא Wave
Name[hi]=Wave-निर्यात
Name[hu]=Exportálás - WAV
Name[is]=Wave útflutningur
Name[it]=Esporta-Wave
Name[ja]=Wave エクスポート
Name[kk]=Wave-экспорттау
Name[km]=នាំចេញ-Wave
Name[ko]=Wave 추출
Name[lt]=Wave eksportas
Name[mk]=Wave-изнесување
Name[nb]=Wave-eksport
Name[ne]=तरङ-निर्यात
Name[nl]=Wave-export
Name[nn]=Wave-eksport
Name[pl]=Eksport wave
Name[pt]=Exportação de Wave
Name[pt_BR]=Exportar-Onda
Name[ro]=Exportare WAV
Name[ru]=Экспорт в wav
Name[sk]=Export do Wave
Name[sl]=Izvoz v WAV
Name[sr]=Извоз у Wave
Name[sr@Latn]=Izvoz u Wave
Name[sv]=Wave-export
Name[ta]=அலை-ஏற்றுமதி
Name[tg]=Содироти Мавҷ
Name[th]=ส่งออกแฟ้ม Wave
Name[tr]=Wave Aktarma
Name[uk]=Експорт Wave
Name[uz]=Wave eksport
Name[uz@cyrillic]=Wave экспорт
Name[zh_CN]=声波-导出
Name[zh_HK]=Wave-匯出
Name[zh_TW]=Wave 匯出
X-TDE-Library=libkrecexport_wave
X-TDE-ServiceTypes=KRec/exportplugin
X-TDE-ExportSuffix=wav,WAV

@ -47,4 +47,8 @@ tde_add_kpart( libkrecexport_mp3 AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES krec_exportmp3.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_creat_translated_desktop(
SOURCE krec_exportmp3.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/krec-desktops
)

@ -1,59 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=MP3-Export
Name[bg]=Експортиране в MP3
Name[bn]=এম-পি-৩ রপ্তানি
Name[br]=Ezporzh MP3
Name[ca]=Exportació MP3
Name[cs]=Export do MP3
Name[cy]=Allforio MP3
Name[da]=MP3-Eksport
Name[el]=Εξαγωγή MP3
Name[eo]=MP3-Eksporto
Name[es]=Exportador de MP3
Name[et]=MP3-eksport
Name[eu]=MP3-esportazioa
Name[fa]=صادرات MP3
Name[fi]=MP3-vienti
Name[fr]=Exportation en MP3
Name[ga]=Easpórtáil MP3
Name[gl]=Exportación a MP3
Name[he]=יצוא MP3
Name[hi]=MP3-निर्यात
Name[hu]=Exportálás - MP3
Name[is]=MP3 útflutningur
Name[it]=Esporta-MP3
Name[ja]=MP3 エクスポート
Name[kk]=MP3-экспорттау
Name[km]=នាំចេញ-MP3
Name[ko]=MP3 추출
Name[lt]=MP3 eksportas
Name[mk]=MP3-изнесување
Name[nb]=MP3-eksport
Name[ne]=MP3-निर्यात
Name[nl]=MP3-export
Name[nn]=MP3-eksport
Name[pa]=MP3-ਨਿਰਯਾਤ
Name[pl]=Eksport MP3
Name[pt]=Exportação de MP3
Name[pt_BR]=Exportar-MP3
Name[ro]=Exportare MP3
Name[ru]=Экспорт в mp3
Name[sk]=Export do MP3
Name[sl]=Izvoz v MP3
Name[sr]=Извоз у MP3
Name[sr@Latn]=Izvoz u MP3
Name[sv]=MP3-export
Name[ta]=MP3-ஏற்றுமதி
Name[tg]=Содироти MP3
Name[th]=ส่งออกเป็น MP3
Name[tr]=MP3 Aktarımı
Name[uk]=Експорт MP3
Name[uz]=MP3 eksport
Name[uz@cyrillic]=MP3 экспорт
Name[zh_CN]=MP3-导出
Name[zh_HK]=MP3-匯出
Name[zh_TW]=MP3 匯出
X-TDE-Library=libkrecexport_mp3
X-TDE-ServiceTypes=KRec/exportplugin
X-TDE-ExportSuffix=mp3,MP3

@ -47,4 +47,8 @@ tde_add_kpart( libkrecexport_ogg AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES krec_exportogg.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE krec_exportogg.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/krec-desktops
)

@ -1,60 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=OGG-Export
Name[bg]=Експортиране в OGG
Name[bn]=অগ-রপ্তানি
Name[br]=Ezporzh OGG
Name[ca]=Exportació OGG
Name[cs]=Export do OGG
Name[cy]=Allforio OGG
Name[da]=OGG-Eksport
Name[el]=Εξαγωγή OGG
Name[eo]=OGG-Eksporto
Name[es]=Exportador de OGG
Name[et]=OGG-eksport
Name[eu]=OGG-esportazioa
Name[fa]=صادرات OGG
Name[fi]=OGG-vienti
Name[fr]=Exportation en OGG
Name[ga]=Easpórtáil OGG
Name[gl]=Exportación a OGG
Name[he]=יצוא OGG
Name[hi]=OGG-निर्यात
Name[hu]=Exportálás - OGG
Name[is]=OGG útflutningur
Name[it]=Esporta-OGG
Name[ja]=OGG エクスポート
Name[kk]=OGG-экспорттау
Name[km]=នាំចេញ-OGG
Name[ko]=OGG 추출
Name[lt]=OGG eksportavimas
Name[mk]=OGG-изнесување
Name[nb]=OGG-eksport
Name[nds]=Ogg-Export
Name[ne]=OGG-निर्यात
Name[nl]=OGG-export
Name[nn]=OGG-eksport
Name[pa]=OGG-ਨਿਰਯਾਤ
Name[pl]=Eksport OGG
Name[pt]=Exportação de OGG
Name[pt_BR]=Exportar-OGG
Name[ro]=Exportare OGG
Name[ru]=Экспорт в ogg
Name[sk]=Export do OGG
Name[sl]=Izvoz v OGG
Name[sr]=Извоз у OGG
Name[sr@Latn]=Izvoz u OGG
Name[sv]=Ogg-export
Name[ta]=OGG-ஏற்றுமதி
Name[tg]=Содироти OGG
Name[th]=ส่งออกเป็น OGG
Name[tr]=OGG Aktarımı
Name[uk]=Експорт OGG
Name[uz]=OGG eksport
Name[uz@cyrillic]=OGG экспорт
Name[zh_CN]=OGG 导出
Name[zh_HK]=OGG-匯出
Name[zh_TW]=OGG 匯出
X-TDE-Library=libkrecexport_ogg
X-TDE-ServiceTypes=KRec/exportplugin
X-TDE-ExportSuffix=ogg,OGG

@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kscd" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/kscd-desktops/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -59,8 +59,23 @@ tde_add_executable( kscd AUTOMOC
install( PROGRAMS workman2cddb.pl DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR} )
install( FILES kscd.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
install( FILES xmcd.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/text )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE kscd.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kscd-desktops
)
tde_create_translated_desktop(
SOURCE xmcd.desktop
DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/text
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kscd-desktops
)
install( FILES kscd.kcfg DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR} )
install( FILES kscd.profile.xml DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/profiles )
install( FILES audiocd_play.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE audiocd_play.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kscd-desktops
)

@ -5,51 +5,5 @@ X-TDE-Priority=TopLevel
[Desktop Action Play]
Name=Play
Name[bg]=Старт
Name[bn]=চালাও
Name[br]=Seniñ
Name[bs]=Sviraj
Name[ca]=Reproducció
Name[cs]=Přehrát
Name[cy]=Chwarae
Name[da]=Spil
Name[de]=Abspielen
Name[el]=Αναπαραγωγή
Name[eo]=Ludi
Name[et]=Esitus
Name[fa]=پخش
Name[fi]=Soita
Name[fr]=Lecture
Name[ga]=Seinn
Name[gl]=Reproducir
Name[he]=נגן
Name[hu]=Lejátszás
Name[is]=Spila
Name[it]=Riproduci
Name[kk]=Ойнату
Name[km]=ចាក់
Name[ko]=재생
Name[lt]=Groti
Name[mk]=Пушти
Name[nb]=Spill
Name[nds]=Afspelen
Name[ne]=प्ले
Name[nl]=Afspelen
Name[nn]=Spel
Name[pa]=ਵਜਾਓ
Name[pl]=Odtwarzaj
Name[pt]=Tocar
Name[pt_BR]=DjPlay
Name[ru]=Воспроизведение
Name[sl]=Predvajaj
Name[sv]=Spela
Name[ta]=தொடங்கு
Name[th]=เล่น
Name[tr]=Çal
Name[uk]=Пуск
Name[wa]=Djouwer
Name[zh_CN]=播放
Name[zh_HK]=播放
Name[zh_TW]=播放
Exec=kscd -s -caption "%c" %i %m %u
Icon=kscd

@ -3,70 +3,6 @@
Name=KsCD
GenericName=CD Player
GenericName[af]=Cd Speler
GenericName[ar]=مشغل الأقراص المدمجة
GenericName[bg]=Плеър за аудио дискове
GenericName[bn]=সিডি প্লেয়ার
GenericName[br]=Ur c'hoarier CD
GenericName[ca]=Reproductor de CD
GenericName[cs]=CD přehrávač
GenericName[cy]=Chwaraewr CD
GenericName[da]=Cd-afspiller
GenericName[de]=CD-Wiedergabe
GenericName[el]=Αναπαραγωγέας CD
GenericName[eo]=Ludilo por muzikaj lumdiskoj
GenericName[es]=Reproductor de CDs
GenericName[et]=CD mängija
GenericName[eu]=CD erreproduzigailua
GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ دیسک فشرده
GenericName[fi]=CD-soitin
GenericName[fr]=Lecteur de CD audio
GenericName[ga]=Seinnteoir Dlúthdhioscaí
GenericName[gl]=Reproductor de CD
GenericName[he]=נגן תקליטורים
GenericName[hi]=सीडी प्लेयर
GenericName[hu]=CD-lejátszó
GenericName[is]=CD spilari
GenericName[it]=Lettore CD
GenericName[ja]=CD プレーヤ
GenericName[kk]=CD ойнатқышы
GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​ស៊ីឌី
GenericName[ko]=CD 재생기
GenericName[lt]=CD grotuvas
GenericName[lv]=CD Atskaņotājs
GenericName[mk]=CD плеер
GenericName[ms]=Pemain CD
GenericName[nb]=CD-spiller
GenericName[nds]=CD-Afspeler
GenericName[ne]=सीडी प्लेयर
GenericName[nl]=CD-speler
GenericName[nn]=CD-spelar
GenericName[pa]=CD ਪਲੇਅਰ
GenericName[pl]=Odtwarzacz CD
GenericName[pt]=Leitor de CDs
GenericName[pt_BR]=Reprodutor de CDs
GenericName[ro]=Redare CD audio
GenericName[ru]=Проигрыватель аудиодисков
GenericName[se]=CD-čuojaheaddji
GenericName[sk]=CD prehrávač
GenericName[sl]=Predvajalnik CD-jev
GenericName[sr]=CD плејер
GenericName[sr@Latn]=CD plejer
GenericName[sv]=Cd-spelare
GenericName[ta]=குறுந்தகடு இயக்கி
GenericName[tg]=Бозингари Диски Фишурда
GenericName[th]=โปรแกรมเล่นซีดี
GenericName[tr]=CD Çalar
GenericName[uk]=Програвач КД
GenericName[uz]=Kompakt-disk pleyer
GenericName[uz@cyrillic]=Компакт-диск плейер
GenericName[ven]=Tshitambi tsha CD
GenericName[wa]=Djoweu di plakes lazer
GenericName[xh]=Umdlali We CD
GenericName[zh_CN]=CD 播放器
GenericName[zh_HK]=CD 播放器
GenericName[zh_TW]=CD 播放器
GenericName[zu]=Umdlali we CD
Exec=kscd -caption "%c" %i %m
X-DocPath=kscd/index.html

@ -1,72 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Comment=CD Database File
Comment[af]=Cd Databasis Lêer
Comment[az]=CD Databeyzi Faylı
Comment[bg]=Файл с база от данни за КД
Comment[bn]=সিডি ডেটাবেস ফাইল
Comment[br]=Restr Stlennvon CD
Comment[bs]=CD baza podataka
Comment[ca]=Fitxer de base de dades de CD
Comment[cs]=Soubor CD databáze
Comment[cy]=Ffeil Cronfa Ddata CD
Comment[da]=Cd-databasefil
Comment[de]=CD-Datenbank-Datei
Comment[el]=Αρχείο βάσης δεδομένων CD
Comment[eo]=Lumdiskdatumbazo-dosiero
Comment[es]=Base de datos de CDs
Comment[et]=CD andmebaasi fail
Comment[eu]=CD datubase fitxategia
Comment[fa]=پروندۀ دادگان دیسک فشرده
Comment[fi]=CD-tietokantatiedosto
Comment[fr]=Banque de données pour CD
Comment[gl]=Ficheiro de base de datos de CD
Comment[he]=קובץ מסד נתוני תקליטור
Comment[hi]=सीडी डाटाबेस फ़ाइल
Comment[hr]=CD baza datoteka
Comment[hu]=CD-adatbázis fájl
Comment[id]=File Database CD
Comment[is]=CD gagnasafnsskrá
Comment[it]=File di database CD
Comment[ja]=CD データベースファイル
Comment[kk]=CD деректер қоры файлы
Comment[km]=ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ស៊ីឌី
Comment[ko]=CD 데이터베이스 파일
Comment[lt]=CD duomenų bazės Byla
Comment[lv]=CD Datubāzes Fails
Comment[mk]=Датотека за база на податоци за CD
Comment[ms]=Fail Pangkalan Data CD
Comment[mt]=Fajl Database tas-CDs
Comment[nb]=CD-databasefil
Comment[nds]=CD-Datenbankdatei
Comment[ne]=CD डाटाबेस फाइल
Comment[nl]=Bestand met cd-database
Comment[nn]=CD-databasefil
Comment[pa]=CD ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਇਲ
Comment[pl]=Baza danych CD
Comment[pt]=Ficheiro de dados de CDs
Comment[pt_BR]=Arquivo de Dados de CDs
Comment[ro]=Fişier bază de date CD
Comment[ru]=Файл базы данных CD
Comment[se]=CD-diehtovuođđofiila
Comment[sk]=Databázový súbor CD
Comment[sl]=Zbirka podatkov o CD
Comment[sr]=Фајл CD базе података
Comment[sr@Latn]=Fajl CD baze podataka
Comment[sv]=Cd-databasfil
Comment[ta]=குறுந்தகடு தரவுத்தளக் கோப்பு
Comment[tg]=Файли Манбаъи Додаҳои Диски Фишурда
Comment[th]=แฟ้มฐานข้อมูลซีดี
Comment[tr]=CD Veritabanı Dosyası
Comment[uk]=Файл бази даних CD
Comment[uz]=CD maʼlumot baza fayli
Comment[uz@cyrillic]=CD маълумот база файли
Comment[ven]=CD ya databeizi ya faela
Comment[wa]=Båze di dnêyes des plakes
Comment[xh]=Ifayile yesiseko sedata ye CD
Comment[zh_CN]=CD 数据库文件
Comment[zh_HK]=CD 資料庫檔案
Comment[zh_TW]=CD 資料庫檔案
Comment[zu]=Ifayela yesiseko sedata ye CD
DefaultApp=kedit
Icon=application-x-cda
Type=MimeType

@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kcmcddb" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/libkcddb.desktop/"
SOURCES libkcddb.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -38,5 +38,5 @@ tde_add_kpart( kcm_cddb AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES libkcddb.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop( libkcddb.desktop )
install( FILES kcmcddb-emailsettings.upd DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update )

@ -8,118 +8,9 @@ X-DocPath=kcontrol/cddb/index.html
OnlyShowIn=TDE;
Name=CDDB Retrieval
Name[bg]=Извличане от CDDB
Name[bs]=CDDB dobavljanje
Name[ca]=Recuperació CDDB
Name[cs]=Získání CDDB
Name[cy]=Cyrchu CDDB
Name[da]=CDDB-Hentning
Name[de]=CDDB-Abfrage
Name[el]=Ανάκτηση CDDB
Name[eo]=CDDB-serĉo
Name[es]=Recuperador de CDDB
Name[et]=CDDB ülekanded
Name[eu]=CDDB berreskuraketa
Name[fa]=بازیابی CDDB
Name[fi]=CDDB-haku
Name[fr]=Recherche CDDB
Name[ga]=Aisghabháil CDDB
Name[gl]=Obtención CDDB
Name[he]=אחזור CDDB
Name[hi]=सीडीडीबी रिट्राइवल
Name[hr]=Dohvat iz CDDB
Name[hu]=CDDB-lekérdezés
Name[is]=CDDB stillingar
Name[it]=Recupero CDDB
Name[ja]=CDDB 検索
Name[kk]=CDDB деректерді алу
Name[ko]=CDDB 가져오기
Name[lt]=CDDB įrašo atsisiuntimas
Name[mk]=Пребарување на CDDB
Name[ms]=Pembuka CDDB
Name[nb]=CDDB-henting
Name[nds]=CDDB-Affraag
Name[ne]=CDDB पुनः प्राप्ति
Name[nl]=CDDB-informatie
Name[nn]=CDDB-henting
Name[pa]=CDDB ਪਰਾਪਤੀ
Name[pl]=Pobieranie z CDDB
Name[pt]=Transferência de CDDB
Name[pt_BR]=Recuperação do CDDB
Name[ro]=Căutare CDDB
Name[ru]=Доступ к CDDB
Name[sk]=Informácie z CDDB
Name[sl]=Pridobivanje CDDB
Name[sr]=Добављање из CDDB-а
Name[sr@Latn]=Dobavljanje iz CDDB-a
Name[sv]=Hämta från CDDB
Name[ta]=குறுந்தகடு தகவல்தளம் மீட்டெடுப்பு
Name[tg]=Бозёбии CDDB
Name[th]=ดึงข้อมูล CDDB
Name[tr]=CDDB Erişimi
Name[uk]=Звантаження CDDB
Name[ven]=U humbula ha CDDB
Name[xh]=CDDB Ukukangela
Name[zh_CN]=CDDB 查询
Name[zh_HK]=CDDB 資訊擷取
Name[zh_TW]=CDDB 取得資訊
Comment=Configure the CDDB Retrieval
Comment[bg]=Настройване на извличането от CDDB
Comment[bs]=Podesite CDDB dobavljanje
Comment[ca]=Configura la recuperació CDDB
Comment[cs]=Nastavení stahování z CDDB
Comment[cy]=Ffurfweddu Nôl o'r CDDB
Comment[da]=Indstil at hente via CDDB
Comment[de]=CDDB-Abfrage einrichten
Comment[el]=Ρύθμιση της ανάκτησης CDDB
Comment[eo]=Agordi la CDDB-serĉon
Comment[es]=Configurar el recuperador de CDDB
Comment[et]=CDDB ülekannete seadistamine
Comment[eu]=Konfiguratu CDDB berreskuraketa
Comment[fa]=پیکربندی بازیابی CDDB
Comment[fi]=Aseta CDDB-haku
Comment[fr]=Configurer la recherche CDDB
Comment[ga]=Cumraigh aisghabháil CDDB
Comment[gl]=Configurar as solicitudes á CDDB
Comment[he]=הגדר אחזור של CDDB
Comment[hu]=A CDDB-lekérdezés beállításai
Comment[is]=Stilling CDDB
Comment[it]=Configura il recupero CDDB
Comment[ja]=CDDB 検索の設定
Comment[kk]=CDDB деректер алуды баптау
Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ CDDB Retrieval
Comment[ko]=CDDB 가져오기 설정
Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti CDDB įrašų atsisiuntimą
Comment[mk]=Конфигурирање на пребарувањето на CDDB
Comment[nb]=Oppsett av CDDB-henting
Comment[nds]=CDDB-Affraag instellen
Comment[ne]=CDDB पुनः प्राप्ति कन्फिगर गर्नुहोस्
Comment[nl]=Ophalen van CDDB-informatie instellen
Comment[nn]=Oppsett av CDDB-henting
Comment[pa]=CDDB ਪਰਾਪਤੀ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ
Comment[pl]=Konfiguracja pobierania danych z CDDB
Comment[pt]=Configurar a Transferência de CDDB
Comment[pt_BR]=Configurar a recuperação do CDDB
Comment[ru]=Настройка CDDB
Comment[sk]=Nastavenie CDDB
Comment[sl]=Nastavi pridobivanje CDDB
Comment[sr]=Подешавање добављања CDDB-а
Comment[sr@Latn]=Podešavanje dobavljanja CDDB-a
Comment[sv]=Anpassa hämtning från CDDB
Comment[ta]=CDDB மீட்டெடுப்பை உள்ளமை
Comment[tg]=Танзими Бозёбии CDDB
Comment[th]=ปรับแต่งการดึงข้อมูลจาก CDDB
Comment[tr]=CDDB Erişimini Yapılandır
Comment[uk]=Налаштування звантаження CDDB
Comment[zh_CN]=配置 CDDB 获取
Comment[zh_HK]=設定 CDDB 資訊擷取
Comment[zh_TW]=CDDB 取得資訊設定
Keywords=cddb;
Keywords[bg]=компактдиск; диск; извличане; информация; песен; база; данни; cddb;
Keywords[hi]=सीडीडीबी;
Keywords[nds]=CDDB;
Keywords[ta]=குறுந்தகடு தகவல்தளம்;
Categories=Qt;TDE;Settings;X-TDE-settings-sound;

@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "noatun" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/noatun-desktops/"
SOURCES noatun.desktop modules/*.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -56,8 +56,13 @@ add_custom_target( noatun.api
##### other data ################################
install( FILES noatun.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE noatun.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/noatun-desktops
)
install( FILES noatun.upd DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update )
install(
FILES
preset.dance preset.jazz preset.metal preset.trance preset.zero

@ -9,4 +9,8 @@
#
#################################################
install( FILES x-winamp-skin.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/interface )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE x-winamp-skin.desktop
DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/interface
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/noatun-desktops
)

@ -4,55 +4,3 @@ MimeType=interface/x-winamp-skin
Icon=application-x-kcsrc
Patterns=*.wsz;*.WSZ
Comment=Compressed Winamp Skin
Comment[bg]=Компресирана тема за Winamp
Comment[bn]=কম্প্রেস করা উইন-অ্যাম্প স্কিন
Comment[br]=Kroc'hen Winamp gwasket
Comment[bs]=Komprimirani Winamp skin
Comment[ca]=Aparença Winamp comprimida
Comment[cs]=Komprimovaný Winamp skin
Comment[cy]=Croen Winamp cywasgedig
Comment[da]=Komprimeret Winamp-forside
Comment[de]=Komprimierte Winamp-Oberfläche
Comment[el]=Συμπιεσμένο θέμα Winamp
Comment[eo]=Kunpremita Winamp-etoso
Comment[es]=Piel comprimida de Winamp
Comment[et]=Winampi pakitud kest (skin)
Comment[eu]=Winamp azal konprimitua
Comment[fa]=Winamp Skin فشرده
Comment[fi]=Pakattu Winamp-nahka
Comment[fr]=Revêtement Winamp compacté
Comment[gl]=Pel de Winamp Comprimida
Comment[he]=Winamp דחוס של Skin
Comment[hi]=संपीडित विनएम्प स्किन
Comment[hu]=Tömörített Winamp-kinézet
Comment[is]=Þjappað Winamp-skin
Comment[it]=Skin di Winamp compressa
Comment[ja]=圧縮された Winamp のスキン
Comment[kk]=Сығылған Winamp тысы
Comment[km]=ស្បែក Winamp បាន​បង្ហាប់
Comment[ko]=압축된 Winamp 스킨
Comment[lt]=Suglaudintas Winamp pavidalas
Comment[mk]=Компресирана маска Winamp
Comment[nb]=Komprimert Winamp-ham
Comment[nds]=Komprimeert Winamp-Böversiet
Comment[ne]=सङ्कुचित विन्याप स्किन
Comment[nl]=Gecomprimeerde Winamp-skin
Comment[nn]=Komprimert Winamp-drakt
Comment[pl]=Skompresowana skóra Winampa
Comment[pt]=Aspecto Comprimido do Winamp
Comment[pt_BR]=Skin do Winamp comprimido
Comment[ro]=Interfaţă Winamp comprimată
Comment[ru]=Сжатая тема Winamp
Comment[sk]=Komprimované rozhranie pre Winamp
Comment[sl]=Stisnjena preobleka za Winamp
Comment[sr]=Компресован Winamp-ов скин
Comment[sr@Latn]=Kompresovan Winamp-ov skin
Comment[sv]=Komprimerat Winamp-skal
Comment[ta]=அழுத்தப்பட்ட வின் ஆம்ப் அலங்கார அமைப்பு
Comment[tg]=Намуди Фишурдашудаи Winamp
Comment[th]=หน้ากากวินแอมป์บีบอัด Compress
Comment[tr]=Sıkıştırılmış Winamp Teması
Comment[uk]=Стиснутий жупан Winamp
Comment[zh_CN]=压缩的 Winamp 皮肤
Comment[zh_HK]=已壓縮的 Winamp skin
Comment[zh_TW]=壓縮的 Winamp 面板

@ -8,69 +8,6 @@ MimeType=audio/x-mp3;audio/x-mp2;audio/mpeg;audio/vorbis;application/ogg;audio/x
Name=Noatun
GenericName=Media Player
GenericName[af]=Media Speler
GenericName[ar]=مشغل وسائط
GenericName[bg]=Мултимедиен плеър
GenericName[bn]=মিডিয়া প্লেয়ার
GenericName[br]=Soner liesvedia
GenericName[ca]=Reproductor multimèdia
GenericName[cs]=Přehrávač médií
GenericName[cy]=Chwaraeydd Cyfryngau
GenericName[da]=Medieafspiller
GenericName[de]=Medienwiedergabe
GenericName[el]=Αναπαραγωγέας μέσων
GenericName[eo]=Ludilo por sonor-dosieroj
GenericName[es]=Reproductor multimedia
GenericName[et]=Multimeedia mängija
GenericName[eu]=Euskarri erreproduzigailua
GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ رسانه
GenericName[fi]=Mediasoitin
GenericName[fr]=Lecteur multimédia
GenericName[ga]=Seinnteoir Meán
GenericName[gl]=Reproductor Multimedia
GenericName[he]=נגן מדיה
GenericName[hi]=मीडिया प्लेयर
GenericName[hu]=Médialejátszó
GenericName[is]=Margmiðlunarforrit
GenericName[it]=Lettore multimediale
GenericName[ja]=メディアプレーヤ
GenericName[kk]=Media ойнатқышы
GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​មេ​ឌៀ
GenericName[ko]=미디어 재생기
GenericName[lt]=Media grotuvas
GenericName[lv]=Mēdiju Atskaņotājs
GenericName[mk]=Медијaплеер
GenericName[nb]=Mediaspiller
GenericName[nds]=Medienafspeler
GenericName[ne]=मिडिया प्लेयर
GenericName[nl]=Mediaspeler
GenericName[nn]=Mediespelar
GenericName[pa]=ਸੰਗੀਤ ਵਾਜਾ
GenericName[pl]=Odtwarzacz multimedialny
GenericName[pt]=Leitor Multimédia
GenericName[pt_BR]=Reprodutor de Mídia
GenericName[ro]=Program de redare multimedia
GenericName[ru]=Медиаплеер
GenericName[se]=Mediačuojaheaddji
GenericName[sk]=Prehrávač médií
GenericName[sl]=Večpredstavnostni predvajalnik
GenericName[sr]=Медија плејер
GenericName[sr@Latn]=Medija plejer
GenericName[sv]=Mediaspelare
GenericName[ta]=ஊடக இயக்கி
GenericName[tg]=Бозингари Расона
GenericName[th]=โปรแกรมเล่นแฟ้มสื่อ
GenericName[tr]=Medya Yürütücüsü
GenericName[uk]=Програвач медіа-матеріалів
GenericName[uz]=Media pleyer
GenericName[uz@cyrillic]=Медиа плейер
GenericName[ven]=Tshitambi tsha Media
GenericName[wa]=Djouweu multimedia
GenericName[xh]=Umdlali we Midia
GenericName[zh_CN]=媒体播放器
GenericName[zh_HK]=媒體播放器
GenericName[zh_TW]=媒體播放器
GenericName[zu]=Umdlali Womculo
Terminal=false
X-TDE-InitialPreference=6

@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/tdefile-desktops/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -35,4 +35,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_au AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_au.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_au.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,65 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=AU Info
Name[af]=Au Inligting
Name[bg]=Информация за AU
Name[br]=Titouroù AU
Name[bs]=AU informacije
Name[ca]=Informació AU
Name[cs]=AU info
Name[cy]=Gwybodaeth AU
Name[da]=AU-info
Name[de]=AU-Info
Name[el]=Πληροφορίες AU
Name[eo]=AU-informo
Name[es]=Info AU
Name[et]=AU info
Name[eu]=AU informazioa
Name[fa]=اطلاعات AU
Name[fi]=AU-tiedot
Name[fr]=Informations AU
Name[gl]=Información AU
Name[he]=מידע AU
Name[hi]=AU जानकारी
Name[hr]=AU Informacije
Name[hu]=AU-jellemzők
Name[is]=AU upplýsingar
Name[it]=Informazioni AU
Name[ja]=AU 情報
Name[kk]=AU мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន AU
Name[ko]=AU 정보
Name[lt]=AU informacija
Name[mk]=AU информации
Name[nb]=AU informasjon
Name[nds]=AU-Info
Name[ne]=AU सूचना
Name[nl]=AU-informatie
Name[nn]=AU-info
Name[pa]=AU ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja o pliku AU
Name[pt]=Informação do AU
Name[pt_BR]=Informação sobre AU
Name[ro]=Informaţii AU
Name[ru]=Сведения о AU
Name[se]=AU-dieđut
Name[sk]=AU info
Name[sl]=Podatki o AU
Name[sr]=Информације о AU-у
Name[sr@Latn]=Informacije o AU-u
Name[sv]=AU-information
Name[ta]=AU தகவல்
Name[tg]=AU Ахборот
Name[th]=ข้อมูล AU
Name[tr]=AU Bilgisi
Name[uk]=Інформація по AU
Name[uz]=XBM haqida maʼlumot
Name[uz@cyrillic]=XBM ҳақида маълумот
Name[xh]=Ulwazi lwe AU
Name[zh_CN]=AU 信息
Name[zh_HK]=AU 資訊
Name[zh_TW]=AU 資訊
Name[zu]=Ulwazi lwe-AU
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_au
MimeType=audio/basic

@ -35,4 +35,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_avi AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_avi.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_avi.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,66 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=AVI Info
Name[af]=Avi Inligting
Name[bg]=Информация за AVI
Name[bn]=এ-ভি-আই (AVI) তথ্য
Name[br]=Titouroù AVI
Name[bs]=AVI informacije
Name[ca]=Informació AVI
Name[cs]=AVI info
Name[cy]=Gwybodaeth AVI
Name[da]=AVI-info
Name[de]=AVI-Info
Name[el]=Πληροφορίες AVI
Name[eo]=AVI-informo
Name[es]=Info AVI
Name[et]=AVI info
Name[eu]=AVI informazioa
Name[fa]=اطلاعات AVI
Name[fi]=AVI-tiedot
Name[fr]=Informations AVI
Name[gl]=Información AVI
Name[he]=מידע AVI
Name[hi]=AVI जानकारी
Name[hr]=AVI Informacije
Name[hu]=AVI-jellemzők
Name[is]=AVI upplýsingar
Name[it]=Informazioni AVI
Name[ja]=AVI 情報
Name[kk]=AVI мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន AVI
Name[ko]=AVI 정보
Name[lt]=AVI informacija
Name[mk]=AVI информации
Name[nb]=AVI informasjon
Name[nds]=AVI-Info
Name[ne]=AVI सूचना
Name[nl]=AVI-informatie
Name[nn]=AVI-info
Name[pa]=AVI ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja o pliku AVI
Name[pt]=Informação do AVI
Name[pt_BR]=Informação sobre AVI
Name[ro]=Informaţii AVI
Name[ru]=Сведения о AVI
Name[se]=AVI-dieđut
Name[sk]=AVI info
Name[sl]=Podatki o AVI
Name[sr]=Информације о AVI-ју
Name[sr@Latn]=Informacije o AVI-ju
Name[sv]=Avi-information
Name[ta]=AVI தகவல்
Name[tg]=AVI Ахборот
Name[th]=ข้อมูล AVI
Name[tr]=AVI Bilgisi
Name[uk]=Інформація по AVI
Name[uz]=AVI haqida maʼlumot
Name[uz@cyrillic]=AVI ҳақида маълумот
Name[xh]=Ulwazi lwe AVI
Name[zh_CN]=AVI 信息
Name[zh_HK]=AVI 資訊
Name[zh_TW]=AVI 資訊
Name[zu]=Ulwazi lwe-AVI
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_avi
MimeType=video/x-msvideo

@ -36,4 +36,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_flac AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_flac.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_flac.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,60 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=FLAC Info
Name[bg]=Информация за FLAC
Name[bn]=ফ্ল্যাক (FLAC) তথ্য
Name[br]=Titouroù FLAC
Name[bs]=FLAC informacije
Name[ca]=Informació FLAC
Name[cs]=FLAC info
Name[cy]=Gwybodaeth FLAC
Name[da]=FLAC-Info
Name[de]=FLAC-Info
Name[el]=Πληροφορίες FLAC
Name[es]=Info FLAC
Name[et]=FLAC info
Name[eu]=FLAC Informazioa
Name[fa]=اطلاعات FLAC
Name[fi]=FLAC-tiedot
Name[fr]=Informations FLAC
Name[gl]=Información FLAC
Name[he]=מידע FLAC
Name[hi]=FLAC जानकारी
Name[hu]=FLAC-jellemzők
Name[is]=AU upplýsingar
Name[it]=Informazioni FLAC
Name[ja]=FLAC 情報
Name[kk]=FLAC мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន FLAC
Name[ko]=FLAC 정보
Name[lt]=FLAC informacija
Name[mk]=FLAC информации
Name[nb]=FLAC informasjon
Name[nds]=FLAC-Info
Name[ne]=FLAC सूचना
Name[nl]=FLAC-informatie
Name[nn]=FLAC-info
Name[pa]=FLAC ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja o pliku FLAC
Name[pt]=Informação do FLAC
Name[pt_BR]=Informação sobre FLAC
Name[ro]=Informaţii FLAC
Name[ru]=Сведения о FLAC
Name[sk]=FLAC info
Name[sl]=Podatki o FLAC
Name[sr]=Информације о FLAC-у
Name[sr@Latn]=Informacije o FLAC-u
Name[sv]=FLAC-information
Name[ta]=FLAC தகவல்
Name[tg]=FLAC Ахборот
Name[th]=ขอมูล FLAC
Name[tr]=FLAC Bilgisi
Name[uk]=Інформація по FLAC
Name[uz]=FLAC haqida maʼlumot
Name[uz@cyrillic]=FLAC ҳақида маълумот
Name[zh_CN]=FLAC 信息
Name[zh_HK]=FLAC 資訊
Name[zh_TW]=FLAC 資訊
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_flac
MimeType=audio/x-flac;audio/x-oggflac

@ -35,4 +35,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_m3u AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_m3u.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_m3u.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,69 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=M3U Playlist Info
Name[af]=M3u Liedjielys Inligting
Name[ar]=معلومات قوائم M3U
Name[az]=MP3 Mahnı Siyahısı İnfosu
Name[bg]=Информация за списък M3U
Name[bn]=এম-৩-ইউ (M3U) সঙ্গীত-তালিকা তথ্য
Name[br]=Titouroù Rollc'hoari MP3
Name[bs]=M3U Playlist informacije
Name[ca]=Informació de selecció de peces M3U
Name[cs]=Informace o seznamu skladeb M3U
Name[cy]=Gwybodaeth Rhestr Chwarae M3U
Name[da]=M3U-spillelisteinfo
Name[de]=M3U-Wiedergabelisten-Info
Name[el]=Πληροφορίες λίστας αναπαραγωγής M3U
Name[eo]=M3U-ludlistinformo
Name[es]=Información de lista de reproducción M3U
Name[et]=M3U esitusnimekirja info
Name[eu]=M3U erreprodukzio-zerrenda informazioa
Name[fa]=اطلاعات فهرست پخش M3U
Name[fi]=M3U-soittolistan tiedot
Name[fr]=Informations sur une liste de lecture M3U
Name[ga]=Eolas Seinmliosta M3U
Name[gl]=Información de Lista M3U
Name[he]=מידע על רשימות ניגון של M3U
Name[hi]=M3U गीत-सूची जानकारी
Name[hr]=Informacije o M3U listi pjesama
Name[hu]=Az M3U lejátszási lista jellemzői
Name[is]=M3U lagalistaupplýsingar
Name[it]=Informazioni playlist M3U
Name[ja]=M3U プレイリスト情報
Name[kk]=M3U орындау тізім мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន​បញ្ជី​ចាក់ M3U
Name[ko]=M3U 재생목록 정보
Name[lt]=M3U gaidaraščio informacija
Name[lv]=M3U Plejlistu Info
Name[mk]=Информации за M3U листа со нумери
Name[nb]=M3U spilleliste informasjon
Name[nds]=M3U-Weddergaavlist-Info
Name[ne]=M3U बजाउने सूची सूचना
Name[nl]=M3U Speellijst-informatie
Name[nn]=M3U-spelelisteinfo
Name[pa]=M3U ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja o liście nagrań w M3U
Name[pt]=Informação da Lista de Músicas M3U
Name[pt_BR]=Informações de listas de reprodução M3U
Name[ro]=Informaţii listă M3U
Name[ru]=Сведения о списке песен M3U
Name[se]=M3U-čuojahanlistodieđut
Name[sk]=Informácie o playliste M3U
Name[sl]=Podatki o predvajalnem seznamu M3U
Name[sr]=Информације о M3U листи нумера
Name[sr@Latn]=Informacije o M3U listi numera
Name[sv]=Information om M3U-spellista
Name[ta]=M3U பாடல்பட்டியல் தகவல்
Name[tg]=M3U Ахбороти Рӯйхати бозикуниҳо
Name[th]=ข้อมูลรายการเพลง M3U
Name[tr]=M3U Çalma Listesi Bilgisi
Name[uk]=Інформація списку композицій M3U
Name[ven]=Mavhungo a mutevhe wa tshitambi tsha M3U
Name[xh]=M3U Ulwazi Loluhlu Lokudlala
Name[zh_CN]=M3U 播放列表信息
Name[zh_HK]=M3U 播放清單資訊
Name[zh_TW]=M3U 播放清單資訊
Name[zu]=Ulwazi Lohlu lokudlala lwe-M3U
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_m3u
MimeType=audio/x-mpegurl

@ -36,4 +36,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_mp3 AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_mp3.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_mp3.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,68 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=MP3 Info
Name[af]=Mp3 Inligting
Name[ar]=معلومات MP3
Name[bg]=Информация за MP3
Name[bn]=এম-পি-৩ (MP3) তথ্য
Name[br]=Titouroù MP3
Name[bs]=MP3 informacije
Name[ca]=Informació MP3
Name[cs]=MP3 info
Name[cy]=Gwybodaeth MP3
Name[da]=MP3-info
Name[de]=MP3-Info
Name[el]=Πληροφορίες MP3
Name[eo]=MP3-informo
Name[es]=Info MP3
Name[et]=MP3 info
Name[eu]=MP3 informazioa
Name[fa]=اطلاعات MP3
Name[fi]=MP3-tiedot
Name[fr]=Informations Mpeg3
Name[gl]=Información MP3
Name[he]=מידע MP3
Name[hi]=MP3 जानकारी
Name[hr]=Informacije o MP3 datoteci
Name[hu]=MP3-jellemzők
Name[is]=MP3 upplýsingar
Name[it]=Informazioni MP3
Name[ja]=MP3 情報
Name[kk]=MP3 мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន MP3
Name[ko]=MP3 정보
Name[lt]=MP3 informacija
Name[mk]=MP3 информации
Name[nb]=MP3 informasjon
Name[nds]=MP3-Info
Name[ne]=MP3 सूचना
Name[nl]=MP3-informatie
Name[nn]=MP3-info
Name[pa]=MP3 ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja o pliku MP3
Name[pt]=Informação do MP3
Name[pt_BR]=Informações sobre MP3
Name[ro]=Informaţii MP3
Name[ru]=Сведения о MP3
Name[rw]=Amakuru MP3
Name[se]=MP3-dieđut
Name[sl]=Podatki o MP3
Name[sr]=Информације о MP3-ју
Name[sr@Latn]=Informacije o MP3-ju
Name[sv]=MP3-information
Name[ta]=MP3 தகவல்
Name[tg]=MP3 Ахборот
Name[th]=ข้อมูล MP3
Name[tr]=MP3 Bilgisi
Name[uk]=Інформація по MP3
Name[uz]=MP3 haqida maʼlumot
Name[uz@cyrillic]=MP3 ҳақида маълумот
Name[wa]=Infôrmåcion MP3
Name[xh]=MP3 ulwazi
Name[zh_CN]=MP3 信息
Name[zh_HK]=MP3 資訊
Name[zh_TW]=MP3 資訊
Name[zu]=Ulwazi lwe-MP3
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_mp3
MimeType=audio/x-mp3

@ -36,4 +36,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_mpc AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_mpc.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_mpc.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,54 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=Musepack Info
Name[bg]=Информация за Musepack
Name[br]=Titouroù Musepack
Name[bs]=Musepack informacije
Name[ca]=Informació Musepack
Name[cs]=Musepack info
Name[de]=Musepack-Info
Name[el]=Πληροφορίες Musepack
Name[eo]=epack-informo
Name[es]=Info Musepack
Name[et]=Musepacki info
Name[eu]=Musepack informazioa
Name[fa]=اطلاعات Musepack
Name[fi]=Musepack-tiedot
Name[fr]=Informations Musepack
Name[ga]=Eolas faoi Musepack
Name[gl]=Información Musepack
Name[he]=מידע Musepack
Name[hu]=Musepack-jellemzők
Name[is]=Musepack upplýsingar
Name[it]=Informazioni Musepack
Name[ja]=Musepack 情報
Name[kk]=Musepack мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន Musepack
Name[ko]=Musepack 정보
Name[lt]=Musepack informacija
Name[mk]=Musepack информации
Name[nb]=Musepack-info
Name[nds]=Musepack-Info
Name[ne]=म्युजप्याक सूचना
Name[nl]=Musepack-informatie
Name[nn]=Musepack-info
Name[pa]=Musepack ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja Musepack
Name[pt]=Informação do Musepack
Name[pt_BR]=Informações sobre Musepack
Name[ro]=Informaţii Musepack
Name[ru]=Сведения о Musepack
Name[sl]=Podatki o Musepack
Name[sr]=Информације о Musepack-у
Name[sr@Latn]=Informacije o Musepack-u
Name[sv]=Musepack-information
Name[ta]=MP3 தகவல்
Name[th]=ข้อมูล Musepack
Name[tr]=MusePack Bilgisi
Name[uk]=Інформація по Musepack
Name[zh_CN]=Musepack 信息
Name[zh_HK]=Musepack 資訊
Name[zh_TW]=Musepack 資訊
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_mpc
MimeType=audio/x-musepack

@ -36,4 +36,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_mpeg AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_mpeg.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_mpeg.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,53 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=MPEG Info
Name[bg]=Информация за MPEG
Name[bn]=এম-পেগ তথ্য
Name[br]=Titouroù MPEG
Name[bs]=MPEG informacije
Name[ca]=Informació MPEG
Name[cs]=MPEG info
Name[da]=MPEG-info
Name[de]=MPEG-Info
Name[el]=Πληροφορίες MPEG
Name[eo]=MPEG-informo
Name[es]=Info MPEG
Name[et]=MPEG info
Name[eu]=MPEG informazioa
Name[fa]=اطلاعات MPEG
Name[fi]=MPEG-tiedot
Name[fr]=Informations MPEG
Name[ga]=Eolas MPEG
Name[gl]=Información MPEG
Name[he]=מידע MPEG
Name[hu]=MPEG-jellemzők
Name[is]=MPEG upplýsingar
Name[it]=Informazioni MPEG
Name[ja]=MPEG 情報
Name[kk]=MPEG мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន MPEG
Name[ko]=MPEG 정보
Name[lt]=MPEG informacija
Name[nb]=MPEG informasjon
Name[nds]=MPEG-Info
Name[ne]=एमपीईजी सूचना
Name[nl]=MPEG-info
Name[nn]=MPEG-info
Name[pa]=MPEG ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja o pliku MPEG
Name[pt]=Informação do MPEG
Name[pt_BR]=Informações sobre MPEG
Name[ru]=Сведения о MPEG
Name[sl]=Podatki o MPEG
Name[sr]=Информације о MPEG-у
Name[sr@Latn]=Informacije o MPEG-u
Name[sv]=MPEG-information
Name[th]=ข้อมูล MPEG
Name[tr]=MP3 Bilgisi
Name[uk]=Інформація про MPEG
Name[zh_CN]=MPEG 信息
Name[zh_HK]=MPEG 資訊
Name[zh_TW]=MPEG 資訊
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_mpeg
MimeType=video/mpeg

@ -35,4 +35,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_ogg AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_ogg.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_ogg.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,66 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=OGG Info
Name[af]=Ogg Inligting
Name[ar]=معلومات OGG
Name[bg]=Информация за OGG
Name[bn]=অগ তথ্য
Name[br]=Titouroù OGG
Name[bs]=OGG informacije
Name[ca]=Informació OGG
Name[cs]=OGG info
Name[cy]=Gwybodaeth OGG
Name[da]=OGG-info
Name[de]=OGG-Info
Name[el]=Πληροφορίες OGG
Name[eo]=OGG-informo
Name[es]=Info OGG
Name[et]=OGG info
Name[eu]=OGG informazioa
Name[fa]=اطلاعات OGG
Name[fi]=OGG-tiedot
Name[fr]=Informations Ogg Vorbis
Name[gl]=Información OGG
Name[he]=מידע OGG
Name[hi]=OGG जानकारी
Name[hr]=Informacije o OGG datoteci
Name[hu]=OGG-jellemzők
Name[is]=OGG upplýsingar
Name[it]=Informazioni OGG
Name[ja]=OGG 情報
Name[kk]=OGG мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន OGG
Name[ko]=OGG 정보
Name[lt]=OGG informacija
Name[mk]=OGG информации
Name[nb]=OGG informasjon
Name[nds]=Ogg-Info
Name[ne]=अग सूचना
Name[nl]=OGG-informatie
Name[nn]=OGG-info
Name[pa]=OGG ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja o pliku OGG
Name[pt]=Informação do OGG
Name[pt_BR]=Informação sobre OGG
Name[ro]=Informaţii OGG
Name[ru]=Сведения о OGG
Name[se]=OGG-dieđut
Name[sl]=Podatki o OGG
Name[sr]=Информације о OGG-у
Name[sr@Latn]=Informacije o OGG-u
Name[sv]=Ogg-information
Name[ta]=OGG தகவல்
Name[tg]=OGG Ахборот
Name[th]=ข้อมูล OGG
Name[tr]=OGG Bilgisi
Name[uk]=Інформація по OGG
Name[uz]=OGG haqida maʼlumot
Name[uz@cyrillic]=OGG ҳақида маълумот
Name[xh]=OGG Ulwazi
Name[zh_CN]=OGG 信息
Name[zh_HK]=OGG 資訊
Name[zh_TW]=OGG 資訊
Name[zu]=Ulwazi lwe OGG
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_ogg
MimeType=audio/vorbis

@ -35,4 +35,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_sid AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_sid.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_sid.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,58 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=SID Info
Name[bg]=Информация за SID
Name[br]=Titouroù SID
Name[bs]=SID informacije
Name[ca]=Informació SID
Name[cs]=SID info
Name[cy]=Gwybodaeth SID
Name[da]=SID-info
Name[de]=SID-Info
Name[el]=Πληροφορίες SID
Name[eo]=SID-informo
Name[es]=Info SID
Name[et]=SID info
Name[eu]=SID informazioa
Name[fa]=اطلاعات SID
Name[fi]=SID-tiedot
Name[fr]=Informations SID
Name[ga]=Eolas faoi SID
Name[gl]=Información SID
Name[he]=מידע SID
Name[hu]=SID-jellemzők
Name[is]=SID upplýsingar
Name[it]=Informazioni SID
Name[ja]=SID 情報
Name[kk]=SID мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន SID
Name[ko]=SID 정보
Name[lt]=SID Informacija
Name[mk]=SID информации
Name[nb]=SID-info
Name[nds]=SID-Info
Name[ne]=एसआईडी सूचना
Name[nl]=SID-informatie
Name[nn]=SID-info
Name[pa]=SID ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja CD
Name[pt]=Informação do SID
Name[pt_BR]=Informação sobre SID
Name[ro]=Informaţii SID
Name[ru]=Сведения о SID
Name[sk]=SID info
Name[sl]=Podatki o SID
Name[sr]=Информације о SID-у
Name[sr@Latn]=Informacije o SID-u
Name[sv]=SID-information
Name[ta]=SID தகவல்
Name[tg]=SID Ахборот
Name[th]=ข้อมูล SID
Name[tr]=SID Bilgisi
Name[uk]=Інформація по SID
Name[zh_CN]=SID 信息
Name[zh_HK]=SID 資訊
Name[zh_TW]=SID 資訊
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_sid
MimeType=audio/prs.sid

@ -37,4 +37,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_theora AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_theora.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_theora.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,55 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=theora Info
Name[bg]=Информация за theora
Name[bn]=থিওরা তথ্য
Name[br]=Titouroù diwar-benn theora
Name[bs]=theora informacije
Name[ca]=Informació theora
Name[cs]=theora info
Name[de]=Theora-Info
Name[el]=Πληροφορίες theora
Name[eo]=theora-informo
Name[es]=Info Theora
Name[et]=Theora info
Name[eu]=theora informazioa
Name[fa]=اطلاعات theora
Name[fi]=Theoran tiedot
Name[fr]=Informations theora
Name[ga]=Eolas faoi theora
Name[gl]=Información theora
Name[he]=מידע theora
Name[hu]=Theora-jellemzők
Name[is]=theora upplýsingar
Name[it]=Informazioni su theora
Name[ja]=theora 情報
Name[kk]=theora мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន theora
Name[ko]=theora 정보
Name[lt]=theora Informacija
Name[mk]=theora информации
Name[nb]=theora-info
Name[nds]=Theora-Info
Name[ne]=थिवरा सूचना
Name[nl]=theora-informatie
Name[nn]=theora-info
Name[pa]=theora (ਥੋਰਾ) ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja o pliku theora
Name[pt]=Informação do theora
Name[pt_BR]=Informação sobre theora
Name[ru]=Сведения о theora
Name[sk]=theora info
Name[sl]=Podatki o Theora
Name[sr]=Информације о theora-и
Name[sr@Latn]=Informacije o theora-i
Name[sv]=Theora-information
Name[ta]= தியோரா தகவல்
Name[th]=ข้อมูล theora
Name[tr]=theora Bilgisi
Name[uk]=Інформація по theora
Name[zh_CN]=theora 信息
Name[zh_HK]=theora 資訊
Name[zh_TW]=theora 資訊
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_theora
# change MimeType here! (example: inode/directory)

@ -36,4 +36,8 @@ tde_add_kpart( tdefile_wav AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES tdefile_wav.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdefile_wav.desktop
DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdefile-desktops
)

@ -1,65 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Service
Name=WAV Info
Name[af]=Wav Inligting
Name[ar]=معلومات WAV
Name[bg]=Информация за WAV
Name[br]=Titouroù WAV
Name[bs]=WAV informacije
Name[ca]=Informació WAV
Name[cs]=WAV info
Name[cy]=Gwybodaeth WAV
Name[da]=WAV-info
Name[de]=WAV-Info
Name[el]=Πληροφορίες WAV
Name[eo]=WAV-informo
Name[es]=Info WAV
Name[et]=WAV info
Name[eu]=WAV informazioa
Name[fa]=اطلاعات WAV
Name[fi]=WAV-tiedot
Name[fr]=Informations Wave
Name[gl]=Información WAV
Name[he]=מידע WAV
Name[hi]=WAV जानकारी
Name[hr]=Informacije o WAV datoteci
Name[hu]=WAV-jellemzők
Name[is]=WAV upplýsingar
Name[it]=Informazioni WAV
Name[ja]=WAV 情報
Name[kk]=WAV мәліметі
Name[km]=ព័ត៌មាន WAV
Name[ko]=WAV 정보
Name[lt]=WAV informacija
Name[mk]=WAV информации
Name[nb]=WAV informasjon
Name[nds]=WAV-Info
Name[ne]=वाभ सूचना
Name[nl]=WAV-informatie
Name[nn]=WAV-info
Name[pa]=WAV ਜਾਣਕਾਰੀ
Name[pl]=Informacja o pliku WAV
Name[pt]=Informação do WAV
Name[pt_BR]=Informação sobre WAV
Name[ro]=Informaţii WAV
Name[ru]=Сведения о WAV
Name[se]=WAV-dieđut
Name[sl]=Podatki o WAV
Name[sr]=Информације о WAV-у
Name[sr@Latn]=Informacije o WAV-u
Name[sv]=Wav-information
Name[ta]=WAV தகவல்
Name[tg]=WAV Ахборот
Name[th]=ข้อมูล WAV
Name[tr]=WAV Bilgisi
Name[uk]=Інформація по WAV
Name[uz]=WAV haqida maʼlumot
Name[uz@cyrillic]=WAV ҳақида маълумот
Name[xh]=MAV Ulwazi
Name[zh_CN]=WAV 信息
Name[zh_HK]=WAV 資訊
Name[zh_TW]=WAV 資訊
Name[zu]=Ulwazi lwe WAV
X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin
X-TDE-Library=tdefile_wav
MimeType=audio/x-wav

@ -6,3 +6,9 @@ tde_l10n_create_template(
)
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/tdeio_audiocd-desktops/"
SOURCES *.desktop *.protocol
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -36,4 +36,7 @@ tde_add_kpart( kcm_audiocd AUTOMOC
##### other data ################################
install( FILES audiocd.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE audiocd.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdeio_audiocd-desktops
)

@ -8,176 +8,7 @@ X-TDE-Library=audiocd
OnlyShowIn=TDE;
Name=Audio CDs
Name[af]=Audio Cds
Name[ar]=أقراص مدمجة صوتية
Name[bg]=Аудио диск
Name[bn]=অডিও সিডি
Name[br]=CD klevet
Name[bs]=Audio CDi
Name[ca]=CD d'àudio
Name[cs]=Zvuková CD
Name[cy]=CDau Sain
Name[da]=Lyd-cd'er
Name[de]=Audio-CDs
Name[el]=CD μουσικής
Name[eo]=Son-KDoj
Name[es]=CDs audio
Name[et]=Audioplaadid
Name[eu]=Audio CD-ak
Name[fa]=دیسکهای فشردۀ صوتی
Name[fi]=Ääni-CD:t
Name[fr]=CD audio
Name[ga]=Dlúthdhioscaí Fuaime
Name[he]=תקליטורי שמע
Name[hi]=ऑडीयो सीडी
Name[hr]=Audio CD-i
Name[hu]=Hang-CD-böngésző
Name[is]=Tónlistardiskaflakkari
Name[it]=CD Audio
Name[ja]=オーディオ CD
Name[kk]=Аудио CD
Name[km]=ស៊ីឌី​អ៉ូឌីយ៉ូ
Name[ko]=오디오 CD
Name[lt]=Audio kompaktai
Name[mk]=Аудио ЦД-а
Name[nb]=Lyd-CD-er
Name[nds]=Klang-CDs
Name[ne]=अडियो सीडी
Name[nl]=Audio-cd's
Name[nn]=Lyd-CD-ar
Name[pa]=ਆਡੀਓ CD
Name[pl]=Przeglądarka audio CD
Name[pt]=CDs de Áudio
Name[pt_BR]=CDs de Áudio
Name[ro]=CD-uri audio
Name[ru]=Аудио CD
Name[se]=Jietna-CD:at
Name[sk]=Zvukové CD
Name[sl]=Avdio CD-ji
Name[sr]=Аудио CD-ови
Name[sr@Latn]=Audio CD-ovi
Name[sv]=Ljud-cd
Name[ta]=கேட்பொலி குறுந்தகடுகள்
Name[tg]=Дискҳои Фишурдаи Садо
Name[th]=ซีดีบันทึกเสียง
Name[tr]=Müzik CD
Name[uk]=Аудіо-КД
Name[uz]=Audio kompakt-disklar
Name[uz@cyrillic]=Аудио компакт-дисклар
Name[ven]=CD ino thetsheleswa
Name[xh]=CDs Zokuvakalayo
Name[zh_CN]=音频 CD
Name[zh_HK]=音樂 CD
Name[zh_TW]=音樂光碟
Name[zu]=Ama-CD Okuzwakalayo
Comment=Audiocd IO Slave Configuration
Comment[af]=Klank cd Io Slaaf Opstelling
Comment[az]=Name=Audiosd IO Kölələri Quraşdırması
Comment[bg]=Настройване на аудио диска
Comment[bn]=অডিও-সিডি আই/ও স্লেভ কনফিগারেশন
Comment[br]=Kefluniadur Sklav IO Audiocd
Comment[bs]=Podešavanje Audiocd IO Slave
Comment[ca]=Configuració de l'E/S esclava dels CD àudio
Comment[cs]=Nastavení IO klienta pro zvuková CD
Comment[cy]=Gosodiad Gwas IO ar gyfer CDau Sain
Comment[da]=Lyd-cd IO-slave-indstilling
Comment[de]=Einrichtung des Ein-/Ausgabemoduls für Audio-CDs
Comment[el]=Ρύθμιση Audiocd IO Slave
Comment[eo]=Agordo por la muzikdiska sklavo
Comment[es]=Configuración del esclavo de E/S de audiocd
Comment[et]=Audio CD IO mooduli seadistamine
Comment[eu]=Audiocd IO mendekoaren konfigurazioa
Comment[fa]=پیکربندی پی‌رو IO دیسک فشردۀ صوتی
Comment[fi]=Audiocd-siirräntätyöskentelijän asetukset
Comment[fr]=Configuration du module pour CD audio
Comment[gl]=Configuración do escravo IO de audiocd
Comment[he]=שינוי הגדרות פרוטוקול תקליטורי השמע
Comment[hi]=ऑडियो-सीडी आई-ओ स्लेव कॉन्फ़िगरेशन
Comment[hr]=Postava Audiocd IO poslužnika
Comment[hu]=Az audiocd TDE-protokoll beállításai
Comment[is]=Stillingar Audiocd I/O þrælsins
Comment[it]=Configurazione dell'IO Slave per i CD Audio
Comment[ja]=オーディオ CD IO スレーブの設定
Comment[kk]=AudioCD IO Slave баптауы
Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ IO Slave របស់​ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ
Comment[ko]=오디오 CD IO 슬레이브 설정
Comment[lt]=Audio kompakto IO vergo derinimas
Comment[ms]=Penyelarasan Hamba IO Audiocd
Comment[mt]=Konfigurazzjoni tal-iskjav IO AudioCD
Comment[nb]=Oppsett av lyd-CD IO-slave
Comment[nds]=Instellen för dat In-/Utgaavmoduul för Klang-CDs
Comment[ne]=Audiocd IO स्लेभ कन्फिगरेसन
Comment[nl]=AudioCD IO slave instellen
Comment[nn]=Oppsett av IU-slave for lyd-CD
Comment[pa]=ਆਡੀਓ ਸੀਡੀ IO ਸਲੇਵ ਸੰਰਚਨਾ
Comment[pl]=Konfiguracja procedury we/wy dla audio CD
Comment[pt]=Configuração do IO Slave de CDs-Áudio
Comment[pt_BR]=Configuração do Áudio CD Escravo
Comment[ro]=Configurează dispozitivul I/O pentru CD audio
Comment[ru]=Настройка протокола AudioCD
Comment[se]=Heivet SO-šláva jietna-CD:aid várás
Comment[sk]=Nastavenie IO klienta pre zvukové CD
Comment[sl]=Nastavitve Audiocd podrejeni V/I
Comment[sr]=Подешавање Audiocd IO Slave-а
Comment[sr@Latn]=Podešavanje Audiocd IO Slave-a
Comment[sv]=Anpassa I/O-slav för ljud-cd
Comment[ta]=ஒலிக் குறுந்தகடு உள்-வெளி அடிமை வடிவமைப்பு
Comment[tg]=Танзими Фармонбари Ворид/Хориҷи Дискҳои Фишурдаи Садо
Comment[th]=ปรับแต่ง Audiocd IO Slave
Comment[tr]=Müzik CD Yapılandırması
Comment[uk]=Налаштування підлеглого В/В "Audiocd"
Comment[ven]=Nzudzanyo Audiocd IO Slave
Comment[xh]=Video-DVD IO Slave Uqwalaselo
Comment[zh_CN]=音频 CD 输入输出从属模块配置
Comment[zh_HK]=音樂 CD IO Slave 設定
Comment[zh_TW]=音樂光碟 IO Slave 組態
Comment[zu]=Inhlanganiselo ye-Audiocd IO Slave
Keywords=Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Encoding;CDDA;Bitrate;
Keywords[bg]=аудио; диск; компактдиск; КД; кодек; музика; Audio CD; CD; Ogg; Vorbis; Encoding; CDDA; Bitrate;
Keywords[br]=CD klevet;CD;Ogg;Vorbis;Kodadur;CDDA;Feur;
Keywords[ca]=Àudio CD;CD;Ogg;Vorbis;Codificació;CDDA;Taxa de bits;
Keywords[cs]=Zvukové CD;CD;Ogg;Vorbis;Kódování;CDDA;Bitrate;CDDB;
Keywords[cy]=CD Sain;CD;crynoddisg;Ogg;Vorbis;Amgodio;CDDA;Cyfradd Ddidau;
Keywords[da]=Lyd-cd;CD;Ogg;Vorbis;Indkodning;CDDA;Bitrate;
Keywords[de]=Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Encoding;CDDA;Bitrate;MP3;
Keywords[el]=CD μουσικής;CD;Ogg;Vorbis;Κωδικοποίηση;CDDA;Ρυθμός bit;
Keywords[es]=CD de audio;CD;Ogg;Vorbis;Codificación;CDDA;Ratio de bits;
Keywords[et]=audio;CD;Ogg;Vorbis;kodeering;CDDA;bitikiirus;
Keywords[eu]=Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Kdeketa;CDDA;bit-maiztasuna;
Keywords[fa]=دیسک فشرده، دیسک فشرده، Ogg، Vorbis، کدبندی، CDDA، میزان ارسال بیت صوتی;
Keywords[fi]=Ääni-CD;CD;Ogg;Vorbis;Koodaus;CDDA;Bittinopeus;
Keywords[fr]=CD audio;CD;Ogg;Vorbis;Encodage;CDDA;débit;
Keywords[ga]=CD Fuaime;CD;Ogg;Vorbis;Ionchódú;CDDA;Ráta Giotán;
Keywords[gl]=Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Codificación;CDDA;Razón de Bits;
Keywords[hi]=ऑडियो सीडी;सीडी;ऑग;वॉर्बिस;एनकोडिंग;सीडीडीए;बिटरेट;
Keywords[hu]=hang-CD;CD;Ogg;Vorbis;kódolás;CDDA;bitráta;
Keywords[it]=CD Audio;CD;Ogg;Vorbis;Codifica;CDDA;Bitrate;
Keywords[ja]=オーディオ CD;CD;Ogg;Vorbis;エンコーディング;CDDA;ビットレート;
Keywords[km]=ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ;ស៊ីឌី;Ogg;Vorbis;អ៊ិនកូដ;CDDA;អត្រាប៊ីត;
Keywords[ko]=오디오 CD;CD;Ogg;인코딩;CDDA;
Keywords[lt]=Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Encoding;CDDA;Bitrate;įkodavimas;
Keywords[mk]=Аудио CD;CD;Ogg;Vorbis;Кодирање;CDDA;Брзина во битови;
Keywords[nb]=Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Koding;CDDA;Bitrate;
Keywords[nds]=Audio-CD;Klang-CD;CD;Ogg;Vorbis;Koderen;CDDA;Bitrate;
Keywords[ne]=अडियो सीडी;सीडी;अग;भर्बिस;सङ्केतन;सीडीडीए;बिटरेट;
Keywords[nl]=Audio-cd;cd;Ogg;Vorbis;Encoding;CDDA;Bitrate;
Keywords[nn]=lyd-CD;CD;Ogg;Vorbis;koding;CDDA;bitrate;
Keywords[pa]=ਆਡੀਓ CD;CD;Ogg;Vorbis;ਇਕੋਡਿੰਗ;CDDA;ਬਿੱਟਰੇਟ;
Keywords[pl]=Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Encoding;CDDA;Bitrate; Kodowanie;
Keywords[pt]=CD de Áudio;CD;Ogg;Vorbis;Codificação;CDDA;Taxa de Bits;
Keywords[pt_BR]=CD de Áudio;CD;Ogg;Vorbis;Codificação;CDDA;Bitrate;
Keywords[ro]=CD audio;ogg;vorbis;codare;CDDA;rată de bit;
Keywords[ru]=Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Encoding;CDDA;Bitrate;битрейт;
Keywords[sk]=zvukové CD;CD;Ogg;Vorbis;kódovanie;CDDA;bitová frekvencia;
Keywords[sl]=Avdio CD;CD;Ogg;Vorbis;kodiranje;CDDA;bitna hitrost;
Keywords[sr]=Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Encoding;CDDA;Bitrate; Аудио CD; кодирање;битрата;
Keywords[sr@Latn]=Audio CD;CD;Ogg;Vorbis;Encoding;CDDA;Bitrate; Audio CD; kodiranje;bitrata;
Keywords[sv]=ljud-cd;cd;Ogg;Vorbis;kodning;CDDA;bithastighet;
Keywords[ta]=கேட்பொலி குறுந்தகடு;குறுந்தகடு;ஓஜிஜி;வோர்பிஸ்;குறியிடுதல்;சிடிடேஏ;பிட் மதிப்பு;
Keywords[tg]=Диски Фишурдаи Садо;Диски Фишурда;Ogg;Vorbis;Рамзигузор;CDDA;Bitrate;
Keywords[th]=ซีดีบันทึกเสียง; ซีดี;Ogg;Vorbis;เข้ารหัส;CDDA;บิตเรต;
Keywords[tr]=Ses CD;CD;Ogg;Vorbis;Kodlama;CDDA;Bitrate;
Keywords[uk]=Аудіо-КД;КД;Ogg;Vorbis;кодування;CDDA;частота вибірки;
Keywords[zh_CN]=音频 CD;CD;Ogg;Vorbis;编码;CDDA;Bitrate;
Categories=Qt;TDE;Settings;X-TDE-settings-sound;

@ -29,3 +29,9 @@ tde_l10n_create_template(
CATALOG "tdemid"
SOURCES "." "instrname.cpp.tde_l10n"
)
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/tdemid-desktops/"
SOURCES *.desktop
DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
)

@ -84,8 +84,17 @@ add_custom_target( instrname.i18n
##### other data ################################
install( FILES tdemid.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} )
install( FILES x-karaoke.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/audio )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE tdemid.desktop
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdemid-desktops
)
tde_create_translated_desktop(
SOURCE x-karaoke.desktop
DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/audio
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/tdemid-desktops
)
install( FILES tdemidui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdemid )
install( FILES tdemid_partui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdemid )
install( FILES audiomidi.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} )

@ -3,69 +3,6 @@
Name=TDEMid
GenericName=MIDI/Karaoke Player
GenericName[af]=MIDI/Kareokie Speler
GenericName[ar]=مشغل MIDI/Karaoke
GenericName[bg]=MIDI/Karaoke плеър
GenericName[br]=C'hoarier MIDI/Karaoke
GenericName[bs]=Preglednik MIDI/Karaoke datoteka
GenericName[ca]=Reproductor MIDI/Karaoke
GenericName[cs]=Přehrávač MIDI/Karaoke
GenericName[cy]=Chwaraewr MIDI/Karaoke
GenericName[da]=MIDI/Karaoke-afspiller
GenericName[de]=MIDI-/Karaokewiedergabe
GenericName[el]=Αναπαραγωγέας MIDI/Karaoke
GenericName[eo]=Ludilo por MIDI/Karaoko-dosieroj
GenericName[es]=Un reproductor MIDI/Karaoke
GenericName[et]=MIDI/karaoke mängija
GenericName[eu]=MIDI/Karaoke erreproduzigailua
GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ MIDI/Karaoke
GenericName[fi]=MIDI/Karaokesoitin
GenericName[fr]=Platine MIDI / Karaoké
GenericName[ga]=Seinnteoir MIDI/Karaoke
GenericName[gl]=Reproductor de MIDI/Karaoke
GenericName[he]=נגן MIDI/קריוקי
GenericName[hi]=मिडी/कराओके प्लेयर
GenericName[hr]=MIDI/Karaoke player
GenericName[hu]=MIDI/Karaoke-lejátszó
GenericName[is]=MIDI / Karaoke spilari
GenericName[it]=Lettore MIDI/Karaoke
GenericName[ja]=MIDI/カラオケプレーヤ
GenericName[kk]=MIDI/Караоке ойнатқышы
GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់ MIDI/ខារ៉ាអូខេ
GenericName[ko]=미디/노래방 재생기
GenericName[lt]=MIDI/Karaoke grotuvas
GenericName[lv]=MIDI/Karaoke Atskaņotājs
GenericName[mk]=MIDI/Karaoke изведувач
GenericName[ms]=Pemain MIDI/Karaoke
GenericName[nb]=MIDI-/karaokespiller
GenericName[nds]=MIDI-/Karaoke-Afspeler
GenericName[ne]=मिडि/कारावके प्लेयर
GenericName[nl]=MIDI/karaokespeler
GenericName[nn]=MIDI-/karaoke-spelar
GenericName[pl]=Odtwarzacz MIDI/Karaoke
GenericName[pt]=Leitor de MIDI/Karaoke
GenericName[pt_BR]=Reprodutor de MIDI/Karaokê
GenericName[ro]=Program de redare MIDI/Karaoke
GenericName[ru]=Проигрыватель MIDI/караоке
GenericName[se]=MIDI-/karaoke-čuojaheaddji
GenericName[sk]=Prehrávač MIDI/Karaoke
GenericName[sl]=Predvajalnik datotek MIDI/Karaoke
GenericName[sr]=MIDI/караока плејер
GenericName[sr@Latn]=MIDI/karaoka plejer
GenericName[sv]=MIDI/Karaoke-spelare
GenericName[ta]=ஒரு மிடி/கரயோக்கே இயக்கி
GenericName[tg]=Бозингари MIDI/Karaoke
GenericName[th]=โปรแกรมเล่นแฟ้มมิดี้/คาราโอเกะ
GenericName[tr]=MIDI ve Karaoke Yürütücü
GenericName[uk]=Програвач MIDI/Karaoke
GenericName[uz]=MIDI/Karaoki pleyer
GenericName[uz@cyrillic]=MIDI/Караоки плейер
GenericName[ven]=MIDI/Tshitambi tsha Karaoke
GenericName[xh]=Umdlali we MIDI/Karaoke
GenericName[zh_CN]=MIDI/卡拉 OK 播放器
GenericName[zh_HK]=MIDI/卡拉OK 播放器
GenericName[zh_TW]=MIDI/卡拉OK播放器
GenericName[zu]=Umdlali weMIDI/Karaoke
MimeType=audio/x-karaoke;audio/x-midi;audio/midi;
Exec=tdemid %u

@ -4,58 +4,3 @@ MimeType=audio/x-karaoke
Icon=audio-x-generic
Patterns=*.kar;*.KAR;
Comment=Karaoke File
Comment[ar]=ملف Karaoke
Comment[bg]=Файл на Karaoke
Comment[bn]=কারাওকে ফাইল
Comment[br]=Restr Karaoke
Comment[bs]=Karaoke datoteka
Comment[ca]=Fitxer karaoke
Comment[cs]=Karaoke soubor
Comment[cy]=Ffeil Karaoke
Comment[da]=Karaoke-fil
Comment[de]=Karaoke-Datei
Comment[el]=Αρχείο Karaoke
Comment[eo]=Karaoko-dosiero
Comment[es]=Archivo Karaoke
Comment[et]=Karaoke fail
Comment[eu]=Karaoke fitxategia
Comment[fa]=پروندۀ Karaoke
Comment[fi]=Karaoketiedosto
Comment[fr]=Fichier de karaoké
Comment[ga]=Comhad Karaoke
Comment[gl]=Ficheiro Karaoke
Comment[he]=קובץ קריוקי
Comment[hi]=कराओके फ़ाइल
Comment[hu]=Karaoke-fájl
Comment[is]=Karaoke skrá
Comment[ja]=カラオケファイル
Comment[kk]=Караоке файлы
Comment[km]=ឯកសារ​ខារ៉ាអូខេ
Comment[ko]=노래방 파일
Comment[lt]=Karaoke byla
Comment[mk]=Karaoke датотека
Comment[nb]=Karaokefil
Comment[nds]=Karaoke-Datei
Comment[ne]=कारावके फाइल
Comment[nl]=Karaoke-bestand
Comment[nn]=Karaokefil
Comment[pl]=Plik Karaoke
Comment[pt]=Ficheiro de Karaoke
Comment[pt_BR]=Arquivo Karaokê
Comment[ro]=Fişier karaoke
Comment[ru]=Файл караоке
Comment[sk]=Karaoke súbor
Comment[sl]=Datoteka Karaoke
Comment[sr]=Караоке фајл
Comment[sr@Latn]=Karaoke fajl
Comment[sv]=Karaoke-fil
Comment[ta]=கரோக்கி கோப்பு
Comment[tg]=Файли Karaoke
Comment[th]=แฟ้มคาราโอเกะ
Comment[tr]=Karaoke Dosyası
Comment[uk]=Файл Karaoke
Comment[uz]=Karaoki fayli
Comment[uz@cyrillic]=Караоки файли
Comment[zh_CN]=卡拉 OK 文件
Comment[zh_HK]=卡拉OK 檔案
Comment[zh_TW]=卡拉OK檔案

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Arts Builder"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Audio Filter Ontwerper"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts Builder"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "باني Arts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr ""
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "أداة لبناء الأصوات باستخدام aRts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr ""
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
#, fuzzy
msgid "aRts Builder"
msgstr "Аудио дизайнер"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Аудио дизайнер"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Аудио дизайнер"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "আর্ট্‌স্ বিল্ডার"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "অডিও ফিল্টার ডিসাইনার"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "আর্ট্‌স্ বিল্ডার"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "arts Builder"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Ergrafer sil klevet"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arload Arts Builder"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Dizajner audio filtera"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Constructor aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Dissenyador de filtres àudio"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Constructor Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Konstruktér aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Návrhář zvukových filtrů"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Konstruktér aRts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Adeiladwr aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Dylunydd Hidl Sain"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Adeiladwr Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts-bygger"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Audiofilter-designer"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "aRts-bygger"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts-Builder"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Audiofilter-Designer"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts-Builder"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Σχεδιαστής φίλτρων ήχου"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts-Sonkreilo"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Aŭdfiltrilo-desegnilo"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts-Kreilo"

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
#, fuzzy
msgid "aRts Builder"
msgstr "Arts Builder (diseñador del sintetizador aRts)"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Diseñador de filtros de audio"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts Builder (diseñador del sintetizador aRts)"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRtsi ehitaja"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Audiofiltrite disainer"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "aRts'i generaator"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Audio iragazki diseinatzailea"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "سازندۀ aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "طراح پالایۀ صوتی"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "سازندۀ Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts-rakentaja"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Äänisuodattimien suunnitteluohjelma"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts-rakentaja"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRtsBuilder"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Concepteur de filtre audio"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Créateur de synthétiseurs d'aRts"

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
#, fuzzy
msgid "aRts Builder"
msgstr "Tógálaí Arts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Dearthóir Scagaire Fuaime"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Tógálaí Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Construtor aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Deseñador de Filtros de Son"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Constructor Arts"

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
#, fuzzy
msgid "aRts Builder"
msgstr "בנאי של Arts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "מעצב מסנני שמע"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "בנאי של Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "एआरटीएस बिल्डर"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "ध्वनि फ़िल्टर डिजाइनर"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "एआरटीएस बिल्डर"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Dizajner audio filtara"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts-modellező"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Hangszűrő-tervező"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "aRts-alapú hangmodellező program"

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
#, fuzzy
msgid "aRts Builder"
msgstr "Builder Arts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr ""
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Builder Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts-smiður"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Hljóðsíuhönnuður"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts smiður"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Costruttore per aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Disegnatore di filtro audio"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Costruttore per aRts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts ビルダー"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "オーディオフィルタデザイナー"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "aRts ビルダー"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts құрастырғышы"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Аудио сүзгі құрастырғышы"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts құрастырғышы"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "កម្មវិធី​បង្កើត aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "កម្មវិធី​រចនាតម្រង​អូ​ឌីយូ​"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "កម្មវិធី​បង្កើត Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts 빌더"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "오디오 필터 디자이너"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts 만들기"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts komponuoklis"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Audio filtrų kūrimo priemonė"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts komponuoklis"

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts Būvētājs"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr ""
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Arts Builder"
msgstr "aRts Būvētājs"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Градител на aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Изработувач на филтри за звук"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Градител на Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Pereka Penapis Audio"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
#, fuzzy
msgid "aRts Builder"
msgstr "Bennej Arts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr ""
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Bennej Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts-bygger"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Lydfilterdesigner"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts-bygger"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts-Builder"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Klangfilter-Maker"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Klangfiltern för aRts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts निर्माता"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "अडियो फिल्टर डिजाइनर"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "कला निर्माता"

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
#, fuzzy
msgid "aRts Builder"
msgstr "Arts Bouwprogramma"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Audiofilterontwerper"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts Bouwprogramma"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts-byggjar"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Utforming av lydfilter"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts-byggjar"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts ਨਿਰਮਾਤਾ"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "ਆਡੀਓ ਫਿਲਟਰ ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts ਨਿਰਮਾਤਾ"

@ -0,0 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Arts Builder"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Projektant filtru audio"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts Builder"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Construtor do aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Editor de Filtros de Áudio"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Construtor do Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Construtor Arts "
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Criador de Filtro de Áudio"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Construtor Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Proiectare filtre audio"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "artsbuilder"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Дизайнер звуковых фильтров"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Звуковой дизайнер aRts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts-huksejeaddji"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Jietnasilli hápmejeaddji"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts-huksejeaddji"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Návrh audio filtrov"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Graditelj aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Snovalnik avdio filtrov"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Graditelj Arts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Градитељ Rts-а"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Дизајнер аудио филтера"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Градитељ Arts-а"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Graditelj Rts-a"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Dizajner audio filtera"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Graditelj Arts-a"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Arts-byggare"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Ljudfilterdesigner"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts-byggare"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts உருவாக்கி"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "கேட்பொலி வடிகட்டி படைப்பாளர்"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "கலைத்திறன் உருவாக்குபவர்"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Созандаи aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Тарроҳи Полоягари Садо"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Созандаи aRts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "เครื่องมือออกแบบฟิลเตอร์ของเสียง"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Ses Filtresi Tasarlayıcı"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts Oluşturucu"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Дизайн аудіофільтрів"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ven\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Mufhati wa aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Muvhati wa filithara ino pfala"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Muiti wa zwavhutsila"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: xh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Umakhi we aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Umyili Wecebo lokucoca ulwelo Wesandi"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Umakhi wemizobo"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "aRts 构建程序"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "音频滤波器设计程序"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Arts 构建程序"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "音訊過濾器設計師"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr ""
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "音效過濾器設計師"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 12:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artsbuilder.desktop:2
msgid "aRts Builder"
msgstr "Umakhi We aRts"
#. GenericName
#: artsbuilder.desktop:3
msgid "Audio Filter Designer"
msgstr "Umdwebi Wehluzo Lokuzwakalayo"
#. Comment
#: x-artsbuilder.desktop:3
msgid "Arts Builder"
msgstr "Umakhi Wezamasiko"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Arts Kontrole Program"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Klank Bediener Kontrole"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
#, fuzzy
msgid "aRts Control"
msgstr "Arts Kontrole Program"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "أداة aRts للتحكم"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr ""
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "تحكّم بخادم الصوت aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "التحكم بـ aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr ""
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr ""

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Контрол на аудио сървъра"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Управление на аудио сървъра aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr ""

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "আর্ট্‌স্ নিয়ন্ত্রণ টুল"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "সাউণ্ড সার্ভার নিয়ন্ত্রণ"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "আর্ট্‌স্ সাউন্ড সার্ভার নিয়ন্ত্রণ করুন"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "আর্ট্‌স নিয়ন্ত্রণ"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Ostilh renadur aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Kefluniañ ar Servijer Son"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "A ren servijer klevet aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Renadur aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Alat za podešavanje aRts-a"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Kontrola sound servera"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Kontrolišite aRts server zvuka"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts kontrola"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Eina de control de aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Control del servidor de so"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Control del servidor de so aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Control d'aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Ovládání programu aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Ovládání zvukového serveru"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Ovládání zvukového serveru aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Ovládání programu aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Erfyn Rheoli aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Rheoli Gweinydd Sain"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Rheoli aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts-kontrolværktøj"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Lydserverkontrol"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Kontrollér aRts-lydserveren"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts-kontrol"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts-Steuerung"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Soundserver-Steuerung"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Kontrolle über den aRts-Soundserver"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts-Steuerung"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Εργαλείο ελέγχου aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Έλεγχος εξυπηρετητή ήχου"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Διαχείριση του εξυπηρετητή ήχου aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Έλεγχος aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Sonservostirilo"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Agordo de la sonservo"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Stiru la aRts-sonservilon"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts-stirilo"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
#, fuzzy
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Control de aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Control del servidor de sonido"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Controla el servidor de sonido aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Control de aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts'i juhtimine"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Heliserveri seadistamine"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "aRts heliserveri juhtimine"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRtsi juhtimine"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts-en kontrol tresna"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Soinu zerbitzariaren kontrola"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Kontrolatu aRts soinu-zerbitzaria"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts-en kontrola"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "ابزار کنترل aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "کنترل کارساز صدا"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "کنترل کارساز صدای aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "کنترل aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts-asetustyökalu"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Äänipalvelimen hallinta"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Hallitse aRts-äänipalvelinta"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts-hallinta"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRtsControl"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Contrôle du serveur de son"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Contrôlez le serveur de son aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
#, fuzzy
msgid "aRts Control"
msgstr "aRtsControl"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Uirlis Rialaithe aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Rialú Freastalaí Fuaime"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Rialaigh freastalaí fuaime aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Rialú aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Ferramenta de Control de aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Control do Servidor de Son"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Controla o servidor de son aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Control do aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "שליטה בשרת הצליל"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "שליטה בשרת הצליל של aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr ""

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "एआरटीएस नियंत्रक औज़ार"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "ध्वनि सर्वर नियंत्रक"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "एआरटीएस नियंत्रण"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Podešavanje aRts-a"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Kontrola zvučnog poslužitelja"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
#, fuzzy
msgid "aRts Control"
msgstr "Podešavanje aRts-a"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts vezérlőprogram"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Hangszolgáltatás-vezérlő"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Az aRts hangszolgáltatás kezelése"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts vezérlő"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Stjórnborð aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Stillingar hljóðmiðlarans"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Stjórnaðu aRts hljóðþjóninum"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Stjórnborð aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Strumento di controllo di aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Controllo del server sonoro"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Controlla il server sonoro aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Controllo di aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts コントロールツール"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "サウンドサーバのコントロール"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "aRts サウンドサーバを制御"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts コントロール"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts басқару құралы"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Дыбыс серверін басқару"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "aRts дыбыс серверін басқару"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts басқару құралы"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជា aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts 설정 도구"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "소리 서버 설정"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "aRts 소리 서버를 조정합니다"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts 설정"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts valdymo įrankis"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Garsų serverio valdymas"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Valdyti aRts garsų serverį"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts valdymas"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts Vadības Rīks"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr ""
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
#, fuzzy
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts Vadības Rīks"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Контролна алатка на aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Контрола на серверот за звук"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Го контролира звучниот сервер aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Контрола на aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Kawalan Pelayan Bunyi"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr ""

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts-kontrollverktøy"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Lydtjenerkontroll"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Styr lydtjeneren aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts-kontrollverktøy"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts-Kuntrullwarktüüch"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Klangserverstüern"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "aRts-Klangserverkuntrull"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts-Kuntrull"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts नियन्त्रण उपकरण"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "ध्वनि सर्भर नियन्त्रण"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "aRts ध्वनि सर्भर नियन्त्रण गर्नुहोस्"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts नियन्त्रण"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts bedieningshulpprogramma"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Geluidsserverbediening"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Bedien de aRts geluidsserver"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts bediening"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts-kontrollverktøy"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Lydtenarstyring"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Styr aRts-lydtenaren"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts-kontroll"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts ਕੰਟਰੋਲ ਸੰਦ"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸਰਵਰ ਕੰਟਰੋਲ"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts ਕੰਟਰੋਲ"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Sterowanie aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Sterowanie serwerem dźwięku"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Sterowanie serwerem dźwięku aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Sterowanie aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Ferramenta de Controlo do aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Controlo do Servidor de Som"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Controlar o servidor de som aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Controlo do aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Ferramenta de Controle do aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Controle do servidor de som"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Controlar o servidor de som aRTs"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Controle do aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Utilitar control aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Control server de sunet"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Control aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "artscontrol"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Управление звуковым сервером"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Управление звуковым сервером aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Утилита управления aRts"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts-stivrenreaidu"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Jietnabálvástivren"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
#, fuzzy
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts-stivrenreaidu"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Ovládací nástroj aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Nastavenie zvukového servera"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Ovládanie zvukového servera aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Ovládanie aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Orodje za nadzor aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Nadzor zvočnega strežnika"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Nadzorujte zvočni strežnik aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Nadzor aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Контролни алат aRts-а"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Контрола звучног сервера"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Контролише aRts звучни сервер"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Контрола aRts-а"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Kontrolni alat aRts-a"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Kontrola zvučnog servera"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Kontroliše aRts zvučni server"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Kontrola aRts-a"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Arts-kontrollverktyg"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Inställning av ljudserver"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Styr ljudservern aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Arts-kontroll"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts கட்டுப்பாட்டுக் கருவி"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "ஒலி சேவையக கட்டுப்பாடு"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts கட்டுப்பாடு"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts Асбоби Идоракунӣ"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Идоракунии Хидматрасони Овоз"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts Идоракунӣ"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "เครื่องมือควบคุม aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "ควบคุมเซิร์ฟเวอร์เสียง"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "ควบคุมเซิร์ฟเวอร์เสียง aRTs"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
#, fuzzy
msgid "aRts Control"
msgstr "เครื่องมือควบคุม aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts Denetim Aracı"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Ses Sunucu Yöneticisi"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Arts ses sunucusunu konrtol edin"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts Kontrol"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Керування aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Керування сервером звуку"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "Керує звуковим сервером aRts"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "Керування aRts"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts boshqaruv vositasi"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Tovush serverini boshqarish"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts boshqaruvi"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz@cyrillic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts бошқарув воситаси"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Товуш серверини бошқариш"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts бошқаруви"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ven\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Tshishumiswa tshau langula aRTs"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Ndangulo ya siva ya mubvumo"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
#, fuzzy
msgid "aRts Control"
msgstr "Tshishumiswa tshau langula aRTs"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Contrôle do sierveu di sons"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr ""

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: xh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Ulawulo Lwemizobo"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Ulawulo Lomncedisi Wesandi"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
#, fuzzy
msgid "aRts Control"
msgstr "Ulawulo Lwemizobo"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts 控制工具"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "声音服务器控制"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "控制 aRts 声音服务器"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts 控制"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts 控制工具"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "聲音伺服器控制器"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "控制 aRts 聲音伺服器"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts 控制器"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "aRts 控制工具"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "聲音伺服器控制器"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr "控制 aRts 聲音伺服器"
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
msgid "aRts Control"
msgstr "aRts 控制"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: artscontrol.desktop:2
msgid "aRts Control Tool"
msgstr "Ithuluazi Lokuphatha le aRts"
#. GenericName
#: artscontrol.desktop:3
msgid "Sound Server Control"
msgstr "Ukulawila Lomlekeleli Womsindo"
#. Comment
#: artscontrolapplet.desktop:3
msgid "Control the aRts sound server"
msgstr ""
#. Name
#: artscontrolapplet.desktop:4
#, fuzzy
msgid "aRts Control"
msgstr "Ithuluazi Lokuphatha le aRts"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "مشغّل موسيقى"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Плеър за музикални файлове"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr ""
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "জুক সংকলনে যোগ করো "

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "C'hoarier ar sonerezh"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Ouzhpennañ d'an dastumad JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Sviranje muzike"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Dodaj u JuK kolekciju"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Reproductor musical"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Afegeix a la col·lecció JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Přehrávač hudby"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Přidat do JuK kolekce"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Chwaraewr Cerdd"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Ychwanegu i Gasgliad JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Musikafspiller"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Tilføj til JuK-samling"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Musikwiedergabe"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Zur JuK-Kollektion hinzufügen"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Αναπαραγωγέας μουσικής"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Προσθήκη στη συλλογή του JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Muzikludilo"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Aldoni al JuK-kolekto"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Reproductor de audio"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Añadir a colección de JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Muusika mängija"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Lisa JuKi kollektsiooni"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Musika erreproduzigailua"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Gehitu Juk-en bildumara"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "پخش‌کنندۀ موسیقی"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "افزودن به مجموعۀ JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Musiikkisoitin"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Lisää JuKin kokoelmalistaan"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Lecteur multimédia"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Ajouter à la collection de JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Seinnteoir Ceoil"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Cuir le bailiúchán JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Reproductor de Música"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Engadir á colección de JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "נגן מוזיקה"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "הוסף לאוסף של Juk"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "म्यूज़िक प्लेयर"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "ज्यूक संग्रह में जोड़ें"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Zenelejátszó"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Hozzáadás egy JuK-válogatáshoz"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Tónlistarforrit"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Bæta við JuK safnið"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Lettore musicale"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Aggiungi alla collezione di JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "ミュージックプレーヤ"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "JuK コレクションに追加"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr ""
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Музыка ойнатқышы"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "JuK жинағына қосу"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​តន្ត្រី"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "បន្ថែម​ទៅ​ការ​ប្រមូលផ្ដុំ JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "음악 재생기"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "JuK 모음집에 추가하기"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Muzikos grotuvas"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Pridėti prie JuK kolekcijos"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Изведувач на музика"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Додај во колекција на JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr ""
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Tambah ke koleksi JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Musikkavspiller"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Legg til JuK-samling"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Musikafspeler"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Na de JuK-Sammeln tofögen"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "सङ्गित प्लेयर"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "JuK सङ्कलनमा थप्नुहोस्"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Muziekspeler"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Toevoegen aan JuK-collectie"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Musikkspelar"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Legg til JuK-samlinga"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "ਸੰਗੀਤ ਵਾਜਾ"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "JuK ਭੰਡਾਰ 'ਚ ਸ਼ਾਮਿਲ"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Odtwarzacz muzyki"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Dodaj do kolekcji JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Leitor de Música"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Adicionar à Colecção do JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Músicas"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Adicionar à Coleção do Juk"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Program de redare muzică"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Adaugă în colecţia JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Проигрыватель"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Добавить в коллекцию JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Prehrávač hudby"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Pridať do kolekcie JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Glasbeni predvajalnik"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Dodaj v zbirko JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Музички плејер"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Додај у JuK колекцију"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Muzički plejer"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Dodaj u JuK kolekciju"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Musikspelare"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Lägg till i Juk-samlingslista"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "இசை இயக்கி"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "JuK திரட்டிக்கு சேர்"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Бозингари Мусиқӣ"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Иловакунӣ ба Маҷмӯаи JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "โปรแกรมเล่นดนตรี"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "เพิ่มลงชุดสะสมของ JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Müzik Çalar"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "JuK Koleksiyonuna Ekle"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Програвач музики"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "Додати до збірки JuK"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Musiqa pleyer"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "JuK toʻplamiga qoʻshish"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz@cyrillic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "Мусиқа плейер"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "JuK тўпламига қўшиш"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "音乐播放器"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "添加到 JuK 收藏"

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "音樂播放器"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr ""

@ -0,0 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: juk.desktop:8
msgid "JuK"
msgstr ""
#. GenericName
#: juk.desktop:10
msgid "Music Player"
msgstr "音樂播放器"
#. Name
#: jukservicemenu.desktop:6
msgid "Add to JuK Collection"
msgstr "新增到 JuK 收藏清單"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Media Speler"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Ingebedde Media Speler"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Ingebedde Media Speler Masjien"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "مشغل وسائط"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "مشغل وسائط متعددة معلّب"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "مشغل وسائط متعددة معلّب"

@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
#, fuzzy
msgid "Media Player"
msgstr "Daxili Medya Çalğıcısı"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Daxili Medya Çalğıcısı"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Daxili Medya Çalğıcısı"

@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Мултимедиен плеър"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Мултимедиен плеър"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Мултимедиен плеър"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "মিডিয়া প্লেয়ার"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "সন্নিবিষ্ট মিডিয়া প্লেয়ার"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "সন্নিবিষ্ট মিডিয়া প্লেয়ার ইঞ্জিন"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Soner liesvedia"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Soner liesvedia enframmet"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Keflusker enframmet soner liesvedia"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
#, fuzzy
msgid "Media Player"
msgstr "Uključeni Media Player"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Uključeni Media Player"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Uključeni Media Player"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Reproductor multimèdia"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Reproductor multimèdia incrustat"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Motor del reproductor multimèdia incrustat"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Přehrávač médií"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Vestavěný přehrávač médií"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Vestavěný přehrávač médií"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Chwaraeydd Cyfryngau"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Chwaraeydd Cyfryngau Mewnol"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Peiriant Chwaraeydd Cyfryngau Mewnol"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Medieafspiller"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Indlejret medieafspiller"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Indlejret medieafspiller-motor"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Medienwiedergabe"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Eingebettete Medienwiedergabe"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Eingebettete Medienwiedergabe"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Αναπαραγωγέας μέσων"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Ενσωματωμένος αναπαραγωγέας μέσων"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Ενσωματωμένη μηχανή αναπαραγωγής μέσων"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Ludilo por sonor-dosieroj"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Implantita Sondosierludilo"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Implantita Sondosierludilo"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Reproductor multimedia"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Reproductor de multimedia empotrado"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Motor reproductor multimedia empotrado"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Multimeedia mängija"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Põimitav meediafailide mängija"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Põimitav meediafailide mängija"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Euskarri erreproduzigailua"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Euskarri erreproduzigailu kapsulatua"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Euskarri erreproduzigailuaren motore kapsulatua"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "پخش‌کنندۀ رسانه"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "پخش‌کنندۀ رسانۀ نهفته"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "موتور پخش‌کنندۀ رسانۀ نهفته"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Mediasoitin"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Upotettava mediasoitin"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Upotettava mediasoitinkoneisto"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Lecteur multimédia"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Lecteur multimédia incorporé"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Lecteur multimédia incorporé"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Seinnteoir Meán"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Seinnteoir Meán Leabaithe"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Inneall Seinnteora Leabaithe Meán"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Reproductor Multimedia"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Reproductor Incrustado Multimedia"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Mecanismo do Reproductor Incrustado Multimedia"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "נגן מדיה"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "נגן המדיה המוטבע"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "מנוע נגן המדיה המוטבע"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "मीडिया प्लेयर"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "एम्बेडेड मीडिया प्लेयर"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "एम्बेडेड मीडिया प्लेयर इंजिन"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
#, fuzzy
msgid "Media Player"
msgstr "Ugradivi media player"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Ugradivi media player"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Ugradiva osnova za Media Player"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Médialejátszó"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Beágyazott médialejátszó"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Beágyazott médialejátszó motor"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Margmiðlunarforrit"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Ívafinn Hljóðspilari TDE"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Ívafinn Hljóðspilari TDE"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Lettore multimediale"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Lettore multimediale integrabile"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Motore del lettore multimediale integrato"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "メディアプレーヤ"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "埋め込みメディアプレーヤ"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "埋め込みメディアプレーヤエンジン"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr ""
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr ""
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr ""

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Media ойнатқышы"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Ендірілетін медиа ойнатқышы"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Ендірілетін медиа ойнатқыш тетігі"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​មេ​ឌៀ"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​បង្កប់"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ​បង្កប់"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "미디어 재생기"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "포함된 미디어 재생기"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "포함된 미디어 재생기 엔진"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Media grotuvas"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Įdėtas media grotuvas"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Įdėto media grotuvo variklis"

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Mēdiju Atskaņotājs"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Iegults Mēdiju Atskaņotājs"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Iegults Mēdiju Atskaņotājs"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Медијaплеер"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Вгнезден медијаплеер"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Вградена машина за медијаплеер"

@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
#, fuzzy
msgid "Media Player"
msgstr "Plejer tal-Media integrat"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Plejer tal-Media integrat"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Plejer tal-Media integrat"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Mediaspiller"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Innebygget mediaspiller"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Innebygget motor for mediaavspiller"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Medienafspeler"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Inbett Medienafspeler"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Inbett Medienafspeelmaschien"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "मिडिया प्लेयर"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "सम्मिलित मिडिया प्लेयर"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "सम्मिलित मिडिया प्लेयर इन्जिन"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Mediaspeler"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Ingebedde mediaspeler"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Ingebedde mediaspeler"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Mediespelar"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Innebygd mediespelar"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Innebygd mediespelemotor"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "ਸੰਗੀਤ ਵਾਜਾ"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਮੀਡਿਆ ਵਾਜਾ"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਮੀਡਿਆ ਵਾਜਾ ਇੰਜਣ"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Odtwarzacz multimedialny"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Osadzony odtwarzacz mediów"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Osadzony odtwarzacz mediów"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Leitor Multimédia"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Leitor Multimédia Embebido"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Motor do Leitor Multimédia Embebido"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Reprodutor de Mídia"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Reprodutor de Mídia Integrado TDE"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Mecanismo integrado ao Reprodutor de Mídia"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Program de redare multimedia"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Program de redare multimedia înglobat"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Program de redare multimedia înglobat"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Медиаплеер"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Встроенный медиаплеер"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Движок встроенного медиаплеера"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Mediačuojaheaddji"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Vuojuhuvvon mediečuojaheaddji"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Vuojuhuvvon mediačuojahanmutuvra"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Prehrávač médií"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Vložitelný prehrávač médií"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Vložiteľný prehrávač médií"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Večpredstavnostni predvajalnik"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Vključeni večpredstavnostni predvajalnik"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Pogon vključenega večpredstavnostnega predvajalnika"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Медија плејер"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Уграђени медија плејер"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Уграђени мотор медија плејера"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Medija plejer"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Ugrađeni medija plejer"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Ugrađeni motor medija plejera"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Mediaspelare"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Inbäddad mediaspelare"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Inbäddad mediaspelarkomponent"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "ஊடக இயக்கி"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "உட்பொதிந்த ஊடக இயக்கி"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "உட்பொதிந்த மீடியா பிளேயர் பொறி"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Бозингари Расона"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Бозингари Расонаи Дарунсохта"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Бозингари Расонаи Дарунсохтаи Муҳаррик"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "โปรแกรมเล่นแฟ้มสื่อ"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "โปรแกรมเล่นแฟ้มสื่อแบบฝังตัว"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "โปรแกรมประมวลผลสำหรับเล่นแฟ้มสื่อ"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Medya Yürütücüsü"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Gömülü Medya Yürütücüsü"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Gömülü Çoklu Ortam Yürütücüsü Motoru"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Програвач медіа-матеріалів"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Вмонтований програвач медіа"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Механізм вмонтованого програвача медіа"

@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Media pleyer"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Media pleyer"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Media pleyer"

@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz@cyrillic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Медиа плейер"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Медиа плейер"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Медиа плейер"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ven\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Tshitambi tsha Media"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Tshitambi tsha media tsha Embedded"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Tshitambi tsha media tsho dzheniswaho"

@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Djouweu multimedia"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Djouweu multimedia"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Djouweu multimedia"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: xh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Umdlali we Midia"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Umdlali ophakathi olungisiweyo"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Injini Yomdlali we Media Ebekiweyo"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "媒体播放器"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "嵌入式媒体播放器"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "嵌入式媒体播放器引擎"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "媒體播放器"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "嵌入式媒體播放器"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "嵌入式媒體播放器引擎"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "媒體播放器"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "嵌入式媒體播放器"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "嵌入式媒體播放器引擎"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kaboodle.desktop:9
msgid "Kaboodle"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaboodle.desktop:11
msgid "Media Player"
msgstr "Umdlali Womculo"
#. Name
#: kaboodle_component.desktop:2
msgid "Embedded Media Player"
msgstr "Oxubiwe Umdlai Wezezindaba"
#. Name
#: kaboodleengine.desktop:2
msgid "Embedded Media Player Engine"
msgstr "Injini Yomdlali Womculom Ohlanganisiwe"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Професионално аудио"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Модулен синтезатор на ALSA"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Модулен синтезатор"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Аналогов синтезатор"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Аудио студио"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Диско миксер и плеър"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Визуални ефекти"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Барабан"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Визуални ефекти за Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Модулен синтезатор"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Визуални ефекти"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Управление на Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Музикален синтезатор"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Управление на Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Софтуерен синтезатор"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Контрол на FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Аудио редактор"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Виртуална клавиатура за MIDI"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Софтуерен синтезатор"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr ""
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "কিউ-সিন্থ"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr "আর্ডর"
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr "ডি-জে-প্লে"
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr ""
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr "একা-মেগা-পেডাল"
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr "ফ্রী-বার্থ"
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr "ফ্রিক-টুইক"
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr "জি-আলান"
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr ""
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr "হাইড্রোজেন"
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr "জ্যাক-র‍্যাক"
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr "জ্যামিন"
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr "মিটার-ব্রিজ"
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr "মিউস"
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr "কিউ-সিন্থ"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr ""
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "অডিও সম্পাদক"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr ""
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Soft Synth"
msgstr "কিউ-সিন্থ"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Sonerezh"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Kenaozer Alsa gant molladoù"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Ur mesker DJ ha soner"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Renerezh Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Modular Synth"
msgstr "Kenaozer Alsa gant molladoù"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Renerezh Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Kenaozer a-veziant"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Renerezh FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Un Aozer Klevet"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Stokellaoueg MIDI galloudel"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Kenaozer a-veziant"

@ -0,0 +1,211 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profesionalni audio"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Modularni sintisajzer"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modularni sintisajzer"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mixer i Player"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Jack rack sa efektima"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Ritam mašina"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efekti za Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modularni sintisajzer"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack rack sa efektima"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack mastering alat"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Kontrola za Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Softverski sintisajzer"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Kontrola za FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Audio editor"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtualna MIDI klavijatura"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Softverski sintisajzer"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Música"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Àudio professional"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Sintetitzador modular ALSA"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Sintetitzador modular"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Estudi d'àudio multipista"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mesclador i reproductor"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Bateria"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efectes del Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Sintetitzador modular"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Efectes del Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Eina de codificació Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Mesurador VU de canal dual"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Seqüenciador musical"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Control per al Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Control per al FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Editor d'àudio"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Teclat de MIDI virtual"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Soft Synth"
msgstr "Sintetitzador modular"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profesionální zvuk"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Modulární syntezátor Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modulární syntéza"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro analogový softwarový syntetizátor"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Multitrack audio studio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ směšovač a přehrávač"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Ecasound effektrack"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Bubny"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efekty pro Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modulární syntéza"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack effectrack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack mastering"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Dvoukanálový VU Meter"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Hudební sekvencér"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Ovládání aplikace Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Softwarová syntéza"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Ovládání aplikace FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Zvukový editor"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuální MIDI klávesnice"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Softwarová syntéza"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Syntheseisydd Modiwlaidd Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Syntheseisydd Modiwlaidd"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Synth Meddal Modelu Analog Retro"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Stiwdio Sain Aml-drac"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Chwaraeydd a Chymysgydd DJ"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Peiriant Drymiau"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effeithiau ar gyfer Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Syntheseisydd Modiwlaidd"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Effeithiau ar gyfer Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Erfyn meistroli Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "VU-Meter Sianel Dwbl"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Dilyniannydd Cerdd"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Rheolydd ar gyfer Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Synth Meddal"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Rheolydd ar gyfer FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Golygydd Sain"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Allweddell Rith MIDI"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Synth Meddal"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Professionel lyd"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr ""
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "En retro-analog - modelerende softsynth"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Multispor lydstudie"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mikser og afspiller"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Trommemaskine"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effekter for jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Modular Synth"
msgstr "Blød synth"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Effekter for jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack master-værktøj"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Musik sequencer"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Kontrol for Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Blød synth"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Kontrol for FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Lyd-editor"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuelt MIDI keyboard"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Blød synth"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Modularer Alsa-Synthesizer"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modularer Synthesizer"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Ein retro-analoger Software-Synthesizer"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Mehrspur-Aufnahme-Studio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mixer und Abspieler"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Jack Effektrack"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Schlagzeugcomputer"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effekte für Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modularer Synthesizer"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack Effektrack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Werkzeug zur Audio-Endbearbeitung"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Zweikanal VU-Meter"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Musiksequenzer"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack Kontrolle"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Software-Synthesizer"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Kontrolloberfläche für FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Audio-Editor"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuelles MIDI-Keyboard"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Software-Synthesizer"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Επαγγελματικός ήχος"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Αρθρωτός συνθέτης Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Αρθρωτός συνθέτης"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Αναλογικό ρετρό - Σύνθεση Softsynth"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Στούντιο ήχου πολλαπλών κομματιών"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Μείκτης DJ και Αναπαραγωγέας"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Μηχανή κρουστών"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Εφέ για το Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Αρθρωτός συνθέτης"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Εφέ για το Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Εργαλείο εγγραφής Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "VU-Meter δύο καναλιών"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Sequencer μουσικής"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Έλεγχος για το Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Έλεγχος για το FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Επεξεργαστής ήχου"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Εικονικό πληκτρολόγιο MIDI"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Soft Synth"
msgstr "Αρθρωτός συνθέτης"

@ -0,0 +1,208 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa Modular Synthesiser"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro Analogue - Modelling Softsynth"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr ""
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Modular Synth"
msgstr "Alsa Modular Synthesiser"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr ""
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr ""
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr ""
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr ""

@ -0,0 +1,211 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Muziko"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa modulsintezilo"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modula Sintezilo"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-miksilo kaj ludilo"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Tamburmaŝino"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efektoj por Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modula Sintezilo"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Efektoj por Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Dukanala VU-Metro"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Muziksekvencilo"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Control for Jack"
msgstr "Stirilo por FluidSynth"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Stirilo por FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Sonredaktilo"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtual MIDI-klavaro"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Soft Synth"
msgstr "Modula Sintezilo"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Audio profesional"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Sintetizador modular de Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Sintetizador modular"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Sintetizador analógico retro por software"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Estudio de audio multipista"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Mezclador y reproductor para DJs"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Efectos Jack"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Caja de ritmos"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efectos para Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Sintetizador modular"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Efectos Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Herramienta de masterización de JACK"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Contadores VU de dos canales"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Secuenciador de música"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Control de Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Sintetizador por software"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Control de FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Editor de audio"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Teclado MIDI virtual"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Sintetizador por software"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Muusika"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Professionaalne audio"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa modulaarne süntesaator"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modulaarne süntesaator"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro analoog tarkvaraline süntesaator"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Mitmerealine audiostuudio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ mikser ja mängija"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Ecasound efektiräkk"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Trummimasin"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Jacki efektid"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modulaarne süntesaator"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jacki efektiräkk"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jacki masterdamise rakendus"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Kahe kanaliga nivooindikaator"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Sekventser"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jacki juhtimine"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Tarkvaraline süntesaator"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynthi juhtimine"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Audioredaktor"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuaalne MIDI klaviatuur"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Tarkvaraline süntesaator"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Musika"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Audio profesionala"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa sistetizatzaile modularra"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Sintetizatzaile modularra"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Analogiko zaharra - Softsynth modelizazioa"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Pista anitzeko audio estudioa"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-nahastaile eta erreproduzigailua"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Tanbor-makina"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Jack-erako efektuak"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Sintetizatzaile modularra"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack-erako efektuak"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack erabiltzeko tresna"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Kanal bikoitzeko VU-Meter-a"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Musika sekuentziadorea"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack-erako kontrola"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynth-erako kontrola"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Audio editorea"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "MIDI teklatu birtuala"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Soft Synth"
msgstr "Sintetizatzaile modularra"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "موسیقی"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "صوتی حرفه‌ای"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "ترکیب‌گر پیمانه‌ای Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "ترکیب‌دهندۀ پیمانه‌ای"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "قیاسی Retro - ترکیب‌دهندۀ نرم‌افزاری طرح‌سازی"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "استودیو صوتی چندشیاری"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "پخش‌کننده و مخلوط‌کن DJ"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "ماشین طبله"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "تأثیرات برای Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "ترکیب‌دهندۀ پیمانه‌ای"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr "هیدروژن"
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr "جک-رک"
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "تأثیرات برای Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr "جامین"
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "ابزار اصلی جک"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "VU-Meter دو مجرایی"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "دنباله‌رو موسیقی"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "کنترل برای جک"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "ترکیب‌دهندۀ نرم‌افزاری"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "کنترل برای FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "ویرایشگر صوتی"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "صفحه کلید MIDI مجازی"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "ترکیب‌دهندۀ نرم‌افزاری"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Ammattilaisääni"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsan modulaarinen syntetisaattori"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modulaarinen synteesi"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro Analog - Mallioppiva pehmeä synteesi"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Moniräkkinen äänistudio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-mikseri ja -soitin"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Rumpukone"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Jackin hallinta"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modulaarinen synteesi"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack-masterointityökalu"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Kaksikanava VU-mittari"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Musiikkisekvensseri"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jackin hallinta"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Pehmeä synteesi"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynthin hallinta"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Äänimuokkain"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuaalinen midikosketinsoitin"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Pehmeä synteesi"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Musique"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Audio professionnel"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Synthétiseur modulaire Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Synthétiseur modulaire"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Studio audio multipiste"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Mixeur et lecteur DJ"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Boîte à rythmes"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effects pour Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Synthétiseur modulaire"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr "Hydrogène"
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Effects pour Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Outil de mastering Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "VU-mètre deux canaux"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Séquenceur musical"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Contrôle pour Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Synthétiseur logiciel"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Contrôle pour FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Éditeur audio"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Clavier MIDI virtuel"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Synthétiseur logiciel"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Ceol"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Fuaim Phroifisiúnta"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Sintéiseoir Modúlach Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Sintéiseoir Modúlach"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Stiúideo Fuaime Ilrian"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr ""
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Meaisín Drumadóireachta"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Maisíochtaí le haghaidh Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Sintéiseoir Modúlach"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr "Hidrigin"
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Maisíochtaí le haghaidh Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Uirlis Mháistirchóipeála Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Méadar VU le dhá chainéal"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Seicheamhóir Ceoil"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Rialú Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Rialú FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Eagarthóir Fuaime"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Méarchlár Fíorúil MIDI"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Soft Synth"
msgstr "Sintéiseoir Modúlach"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Música"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Son Profesional"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Sintetizador Modular Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Sintetizador Modular"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Mesturador DJ e Reproductor"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Máquina de Percusión"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efectos para Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Sintetizador Modular"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Efectos para Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Ferramenta de Mastering de Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Medidor VU de Canle Dual"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Secuenciador de Música"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Control para Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Control de FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Editor de Son"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Teclado MIDI Virtual"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Soft Synth"
msgstr "Sintetizador Modular"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "שמע מקצועי"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "הסינטיסייזר המודולרי של Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "סינטיסייזר מודולרי"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "אולפן שמע רב־ערוצי"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ ונגן מערבל"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "מכונת תופים"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "אפקטים עבור Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "סינטיסייזר מודולרי"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "אפקטים עבור Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "מודד VU דו־ערוצי"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "מסנטז מוזיקה"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "בקרה עבור Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "סינטיסייזר רך"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "בקרה עבור FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "עורך שמע"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "מקלדת MIDI וירטואלית"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "סינטיסייזר רך"

@ -0,0 +1,207 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr ""
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr ""
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr ""
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr ""
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Uređivač zvuka"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr ""
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr ""

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Zene"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Professzinonális minőségű hanganyag"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Szintetizátor"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Moduláris szintetizátor"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Egy retró stílusú, analóg-modellű szoftveres szintetizátor"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "többsávos hangstúdió"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-keverő és -lejátszó"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Ecasound effektező"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Dobgép"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effektező a JACK-hez"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Moduláris szintetizátor"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "JACK-effektező"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "JACK-kezelő"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Kétcsatornás kijelző"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Zeneszekvencer"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Vezérlő a Jackhez"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Szoftveres szintetizátor"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Vezérlő a FluidSynth-hez"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Hangszerkesztő"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuális MIDI-billentyűzet"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Szoftveres szintetizátor"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Tónlist"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Atvinnumannahljóð"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa eininga-hljóðgerfill"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Hljóðgerfilseining"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Gamaldags hliðrænn - mjúkur hljóðgervill"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Multitrack hljóðstúdíó"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Plötusnúðshljóðblandari og spilari"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Trommuheili"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Brellur fyrir Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Hljóðgerfilseining"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Brellur fyrir Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Hljóðblöndunartól Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Tvírása VU-mælir"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Tónlistarforrit"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Stillingar fyrir Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Mjúkur hljóðgervill"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Stillingar fyrir FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Hljóðritill"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Sýndar-MIDI-lyklaborð"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Mjúkur hljóðgervill"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Audio professionale"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Sintetizzatore modulare di Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Sintetizzatore modulare"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Sintetizzatore software analogico"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Studio audio multitraccia"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Mixer e Lettore da DJ"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Effetto rack Ecasound"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effetti per Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Sintetizzatore modulare"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Effetto rack di Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Strumento di masterizzazione Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "VU-Meter a doppio canale"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Sequencer musicale"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Controllo per Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Sintetizzatore Software"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Controllo per FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Editor audio"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Tastiera MIDI virtuale"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Sintetizzatore Software"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "音楽"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "プロフェッショナルオーディオ"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "ALSA モジュラーシンセサイザ"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "モジュラーシンセ"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "レトロアナログ - モデリングソフトシンセ"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "マルチトラックオーディオスタジオ"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ ミキサーとプレーヤ"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Jack のエフェクトトラック"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "ドラムマシーン"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Jack のエフェクト"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "モジュラーシンセ"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack のエフェクトトラック"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack マスタリングツール"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "デュアルチャンネル VU メーター"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "ミュージックシーケンサ"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack のコントロール"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "ソフトシンセ"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynth のコントロール"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "オーディオエディタ"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "仮想 MIDI キーボード"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "ソフトシンセ"

@ -0,0 +1,207 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr ""
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr ""
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr ""
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr ""
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr ""
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr ""
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr ""

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Кәсіпқой Аудио"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa модульді синтезатор"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Модульді синтезатор"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Ретро аналог - бағдарламалық синтезаторы"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Аудио студиясы"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-микшер мен ойнатқышы"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Дауылпаз машинасы"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Jack эффекттері"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Модульді синтезатор"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack эффекттері"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack меңгеру құралы"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Қос арналы деңгей өлшегіші"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Музыкалық сиквенсоры"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack басқаруы"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Бағдарламалық синтезатор"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynth басқаруы"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Аудио өңдегіші"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Виртуалды MIDI пернетақтасы"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Бағдарламалық синтезатор"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "តន្ត្រី"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "អូឌីយ៉ូ​ឯកទេស"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr ""
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "ស្ទូឌីយោ​អូឌីយ៉ូ​ច្រើន​បទ"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "កម្មវិធី​ចាក់ និង​លាយ​សំឡេង​សម្រាប់​ឌីជេ"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​ស្គរ"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "បែបផែន​សម្រាប់ Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Modular Synth"
msgstr "Synth ស្រទន់"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "បែបផែន​សម្រាប់ Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "ឧបករណ៍​ជំនាញ​របស់ Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "ឧបករណ៍​វាស់ VU ឆានែល​ក្បាល​ពីរ"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Sequencer តន្ត្រី"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​សម្រាប់ Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Synth ស្រទន់"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​សម្រាប់ FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​អូឌីយ៉ូ"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "ក្ដារចុច MIDI និម្មិត"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Synth ស្រទន់"

@ -0,0 +1,211 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "전문가 오디오"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "모듈러 신디사이저"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "모듈러 신디사이저"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "다중 트랙 오디오 스튜디오"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-믹서와 플레이어"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Jack 효과 랙"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "드럼 머신"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Jack 효과"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "모듈러 신디사이저"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack 효과 랙"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack 마스터링 도구"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "듀얼 채널 VU-미터"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "음악 시퀀서"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack 설정"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "소프트 신디사이저"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynth 설정"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "오디오 편집기"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "가상 MIDI 키보드"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "소프트 신디사이저"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profesionalus audio"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa modulinis sintezatorius"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modulinis sintezatorius"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Daugelio takelių audio studija"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-maišytuvas ir plejeris"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Bugnų mašina"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Kištuko efektai"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modulinis sintezatorius"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Kištuko efektai"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack valdymo įrankis"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Dviejų kanalų VU-metras"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr "Mures"
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Muzikinis sinkvensorius"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack valdymas"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Programinis sintezatorius"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynth valdymo priemonė"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Audio rengyklė"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuali MIDI klaviatūra"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr "Cynosure"
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Programinis sintezatorius"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Професионално аудио"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Модуларен синтисајзер на Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Модуларен синтисајзер"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Повеќеканално аудиостудио"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-миксета и изведувач"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Ритам-машина"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Ефекти за Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Модуларен синтисајзер"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Ефекти за Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Алатка за мастеринг за Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Двоканален VU-метар"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Музички секвенцер"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Контрола за Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Софтверски синтисајзер"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Контрола за FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Аудио уредувач"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Виртуелна MIDI-клавијатура"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Софтверски синтисајзер"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profesjonell lyd"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Modulær synt"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modulær synt"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro Analog Modeling Softsynth"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Flerspors lydstudio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-mikser og -spiller"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Ecasound-effektspor"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Trommemaskin"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effektar for Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modulær synt"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack-effektar"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack-opptaksverktøy"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Tokanals VU-måler"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Program for musikkomponering"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Styring av Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Programvaresynt"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Styring av FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Lydredigerer"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuelt MIDI-tastatur"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Programvaresynt"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profeschonell Klang"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa-Klangteler mit Modulen"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Klangteler mit Modulen"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "En ooltbacksch, analoog Software-Klangteler"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Mehrspoor-Klangstudio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mischer un Afspeler"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Ecasound-Effektboord"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Trummel-Maschien"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effekten för Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Klangteler mit Modulen"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack-Effektboord"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Ennbewerk-Warktüüch för Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Tweekanaal VU-Klock"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Musiksequenzer"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack-Kuntrull"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Software-Klangteler"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Kuntrull för FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Audio-Editor"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuell MIDI-Tastatuur"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Software-Klangteler"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "सङ्गित"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "पेशागत अडियो"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "एल्सा मोड्युलर सिन्थेसाइजर"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "मोड्युलर सिन्थ"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "रेट्रो एनालग - नमूना सफ्टसिन्थ"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr "आर्डउर"
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "बहु ट्रयाक अडियो स्टुडियो"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-मिक्सर र प्लेयर"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "एकासाउन्ड इफेक्ट्रयाक"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr "फ्रिबर्थ"
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "ड्रम मेसिन"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "ज्याकका लाग प्रभाव"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "मोड्युलर सिन्थ"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr "हाइड्रोजन"
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr "ज्याक र्याक"
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "ज्याक इफेक्ट्रयाक"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr "जामिन"
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "ज्याक मास्टरिङ उपकरण"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "दोहोरो च्यानल VU-मिटर"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr "मिटरब्रिज"
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "सङ्गित अनुक्रमक"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "ज्याकका लागि नियन्त्रण"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "सफ्ट सिन्थ"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "फ्युड सिन्थका लागि नियन्त्रण"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "अडियो सम्पादक"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "अवास्तविक MIDI कुञ्जीपाटी"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "सफ्ट सिन्थ"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Professionele audio"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa modulaire synthesizer"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modulaire Synthesizer"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro Analog - modelleringsoftwaresynthesizer"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Multitrack geluidsstudio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-mixer en speler"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Jack effectenrack"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Drummachine"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effecten voor Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modulaire Synthesizer"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack effectenrack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack Mastering-hulpprogramma"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Tweekanaals VU-meter"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr "Meterbrug"
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Music sequencer"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack-bediening"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Software Synthesizer"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynth bediening"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Audio-editor"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtueel MIDI klavier"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Software Synthesizer"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profesjonell lydhandsaming"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Modulær synt"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modulær synt"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro Analog Modeling Softsynth"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Fleirspors lydstudio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-miksar og -spelar"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Ecasound-effektspor"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Trommemaskin"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effektar for Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modulær synt"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack-effektar"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack-opptaksverktøy"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Tokanals VU-målar"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Program for musikkomponering"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Styring av Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Programvaresynt"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Styring av FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Lydhandsamar"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuelt MIDI-tastatur"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Programvaresynt"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "ਸੰਗੀਤ"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "ਵਪਾਰਕ ਆਡੀਓ"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr ""
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-ਮਿਕਸਰ ਤੇ ਪਲੇਅਰ"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "ਡਰੰਮ ਮਸ਼ੀਨ"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "ਜੈਕ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr ""
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr "ਹਾਈਡਰੋਜਨ"
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr "ਜੈਕ-ਰੈਕ"
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "ਜੈਕ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "ਜੈਕ ਮਾਸਟਿੰਗ ਸੰਦ"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "ਦੁਹਰਾ ਚੈਨਲ VU-ਮੀਟਰ"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "ਜੈਕ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "ਜੈਕ ਲਈ ਕੰਟਰੋਲ"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "ਧੁਨੀ ਸੰਪਾਦਕ"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ MIDI ਕੀ-ਬੋਰਡ"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr ""

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profesjonalne audio"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Modularny Syntezytator Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Syntezator modularny"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro Analog - naśladujący Softsynth"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Wielościeżkowe studio audio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mikser i odtwarzacz"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Zestaw efektów Jacka"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Maszyna perkusyjna"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efekty dla Jacka"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Syntezator modularny"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Zestaw efektów Jacka"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Narzędzie kontroli Jacka"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Dwukanałowy VU-Meter"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Sekwenser muzyczny"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Sterowanie Jackiem"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Narzędzie kontroli FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Edytor audio"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Wirtualna klawiatura MIDI"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Soft Synth"
msgstr "Syntezator modularny"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Música"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Áudio Profissional"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Sintetizador Modular do Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Sintetizador Modular"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro Analógico - Sintetizador por Software"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Estúdio Áudio Multi-faixa"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Leitor e Mistura para DJs"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Efeitos Jack"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Máquina de Percussão"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efeitos para o Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Sintetizador Modular"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Efeitos Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Ferramenta de Masterização do Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Medidor VU de Dois Canais"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Sequenciador de Música"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Controlo do Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Sintetizador por Software"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Controlo do FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Editor de Áudio"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Teclado MIDI Virtual"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Sintetizador por Software"

@ -0,0 +1,208 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Música"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Áudio Profissional"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Sintetizador Modular do Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr "Sint. do Alsa Mixer"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro Analog - sintetização de software de modelagem"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Estúdio de Áudio Multitrack "
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr "DjPlay"
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Reprodutor e Mixer"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Faixas de Efeito do Ecasound"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Bateria"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efeitos para o Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Sintetizador Modular"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Faixas de Efeito do Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Ferramenta de masterização Jack "
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Vu-Meter de Canal duplo"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Seqüenciador de Músicas"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Controle para o Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Sint. do Alsa Mixer"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Controle para o FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Editor de Áudio"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Teclado MIDI Virtual"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Sintetizador de software"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Sintetizator modular Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Sintetizator modular"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr ""
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Maşină de tobe"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efecte pentru Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Sintetizator modular"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Efecte pentru Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "VU-metru pe două canale"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Secvenţiator muzică"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Control pentru Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Sintetizator software"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Control pentru FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Editor audio"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Tastatură MIDI virtuală"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Sintetizator software"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Профессиональное аудио"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Модульный синтезатор ALSA"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Синтезатор"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Ретро - программный синтезатор"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Аудиостудия"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mixer и проигрыватель"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Эффекты для Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Синтезатор"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Эффекты для Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Утилита мастеринга Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Двухканальный измеритель уровня"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Звуковой сиквенсор"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Управление Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Программный синтезатор"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Управление FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Звуковой редактор"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Виртуальная клавиатура MIDI"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Программный синтезатор"

@ -0,0 +1,207 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr ""
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr ""
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr ""
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr ""
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Muhinduzi w'Inyumvo"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr ""
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr ""

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profesionálne audio"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Modulárny syntezátor pre Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modulárny syntezátor"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro-analógované modelovanie Softsynth"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Audio studio pre niekoľko stôp"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mixer a prehrávač"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Nástroj pre bicie"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efekty pre Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modulárny syntezátor"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Efekty pre Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack Mastering nástroj"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "VU-Meter pre dvojitý kanál"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Sekvencér pre hudbu"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Ovládanie pre Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Ovládanie pre FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Audio editor"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuálne klávesy MIDI"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Soft Synth"
msgstr "Modulárny syntezátor"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profesionalni zvok"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Modularni sintetizator Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modularni Synth"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro Analog - Modelirni Softsynth"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Večstezni zvočni studio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-mešalnik in predvajalnik"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Večpredstavnostni predvajalnik"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Ritem mašina"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Učinki za Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modularni Synth"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Večpredstavnostni predvajalnik"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Orodje za Jack Mastering"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Dvokanalni prikazovalnik glasnosti"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Glasbeni sekvenčnik"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Nadzor za Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Mehki Synth"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Nadzor za FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Urejevalnik zvoka"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Navidezna klaviatura MIDI"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Mehki Synth"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Професионални звук"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Модуларни Alsa-ин синтетизатор"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Модуларни синтетизатор"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Ретро аналогно моделирање софтверског синтетизатора"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Вишетрачни аудио студио"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mixer и плејер"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Ecasound трака са ефектима"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Бубањ машина"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Ефекти за Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Модуларни синтетизатор"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack-ова трака са ефектима"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack-ов алат за мастеровање"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Двоканални VU метар"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Музички секвенцер"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Контрола за Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Софтверски синтетизатор"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Контрола за FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Аудио уређивач"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Виртуелна MIDI клавијатура"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Софтверски синтетизатор"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profesionalni zvuk"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Modularni Alsa-in sintetizator"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Modularni sintetizator"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Retro analogno modeliranje softverskog sintetizatora"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Višetračni audio studio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mixer i plejer"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Ecasound traka sa efektima"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Bubanj mašina"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Efekti za Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modularni sintetizator"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack-ova traka sa efektima"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack-ov alat za masterovanje"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Dvokanalni VU metar"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Muzički sekvencer"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Kontrola za Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Softverski sintetizator"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Kontrola za FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Audio uređivač"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuelna MIDI klavijatura"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Softverski sintetizator"

@ -0,0 +1,207 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Professionellt ljud"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr "AMS"
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa modulär synthesizer"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr "Amsynt"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Programvarusynt med gammaldags analogmodellering"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Flerspårs ljudstudio"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr "DJplay"
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-mixer och ljudspelare"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr "Ecamegapedal"
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Ecasound-effektspår"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr "Freebirth"
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Trummaskin"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr "Freqtweak"
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Effekter för Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr "Galan"
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Modulär synthesizer"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr "Jack-rack"
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Effektbord för Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack-inspelningsverktyg"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "VU-mätare med två kanaler"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr "Muse"
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Musik-sequencer"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr "Qjackctl"
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Styrning av Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr "Qsynth"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Styrning av Fluidsynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr "Rezound"
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Ljudeditor"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr "Vkeybd"
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Virtuellt MIDI-keyboard"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr "Zynaddsubfx"
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Programvarusynt"

@ -0,0 +1,207 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "அல்சா ஏற்ற இறக்க தொகுப்பான்"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr "ஆம்சின்த்"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "ரெட்ரோ அனலாக் - மாடலிங் சாஃப்ட்சின்த்"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr "ஆர்டோர்"
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "பலவிதபாதையடைய கேட்பொலி ஸ்டுடியோ"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr "டிஜேதொடங்கு"
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "டிஜே-ஒன்றுசேர்த்து இயக்கும்"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr "எகாமெகாபெடல்"
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "எகாஒலி எபெஸ்பாதை"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr "ஃப்ரீபர்த்"
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "டிரம் இயந்திரம்"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr "பர்க்டீவீக்"
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "ஜாக்குக்கான ஒலி அமைப்புகள"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "மாடுலர் சிந்த்"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr "ஹைட்ரோஜன்"
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr "ஜாக்-ராக்"
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "ஜாக் ஒலி அமைப்பு பாதை"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr "ஜாமின்"
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "இரட்டை அலை இடை வெளிப்பகுதி VU-அளவுக்கருவி"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr "மீட்டர்பிரிட்ஜ்"
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr "மிக்ஸ்"
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr "Mபயன்"
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "இசை வரிசைபடுத்தி"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr "வரிசை ஜாக் கட்டுப்பாடு"
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "ஜாக்குக்கான கட்டுப்பாடு"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr "வரிசை தொகுப்பு"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "ப்ளூயிட்சின்த்தின் கட்டுப்பாடு"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr "ரிசவுண்டு"
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "கேட்பொலி தொகுப்பாளர்"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr "வி விசைப்பலகை"
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "மாய மேசை மிடி விசைப்பலகை"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr "சயண்டன்சப்பெஸ்"
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "மென்மையான சிந்த்"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Ҳамзамонсози Alsa Modular"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Ҳамзамонсози Модулӣ"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Студияи Садоии Бисёршиора"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Омехтакунак ва Бозингар"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Мошинаи Таблак"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Натиҷаҳо барои Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Ҳамзамонсози Модулӣ"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr "Гидроген"
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Натиҷаҳо барои Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Маҷрои Дучанди VU-Meter"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Тартибгузори Мусиқӣ"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Идора барои Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Идора барои FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Муҳаррири Садо"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Забонаки Маҷозии MIDI"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Soft Synth"
msgstr "Ҳамзамонсози Модулӣ"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "โปรแกรมจัดการเสียงสำหรับมืออาชีพ"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "ตัวสังเคราะห์เสียงของ Alsa"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "โปรแกรมสังเคราะห์เสียง"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "โปรแกรมสังเคราะห์เสียงแบบ Retro Analog - Modeling"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "โปรแกรมสตูดิโอแก้ไขเสียงแบบหลายแทร็ค"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "โปรแกรมเล่นและผสมเสียงสำหรับ DJ"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "โปรแกรมใส่เสียงพิเศษ Ecasound"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "โปรแกรมสร้างเสียงกลอง"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "รูปแบบพิเศษสำหรับ Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "โปรแกรมสังเคราะห์เสียง"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "โปรแกรมใส่เสียงพิเศษสำหรับ Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "เครื่องมือสำหรับทำมาสเตอร์สำหรับ Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "VU มิเตอร์แบบช่องคู่"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "โปรแกรมเรียงลำดับโน้ตดนตรี"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "โปรแกรมควบคุม Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "โปรแกรมสงเคราะห์เสียง"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "ส่วนควบคุมสำหรับ FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "โปรแกรมแก้ไขเสียง"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "คีย์บอร์ดมิดีเสมือน"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "โปรแกรมสงเคราะห์เสียง"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Profesyonel Ses"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa Modüler Sentezleyicisi"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Multitrack Ses Stüdyosu"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Karıştırıcı ve Çalıcı"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Davul Makinası"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Jack için Efektler"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Modular Synth"
msgstr "Alsa Modüler Sentezleyicisi"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack için Efektler"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack Yönetim Aracı "
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "İki Kanallı Ses Göstergesi"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Müzik Sıralayıcısı"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack için Kontrol"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Yumuşak Sentez"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynth için Kontrol"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Ses Düzenleyicisi"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Görsel Midi Klavyesi"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Yumuşak Sentez"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "Музика"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "Професійне аудіо"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Модульний синтезатор ALSA"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "Модульний синтезатор"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "Програмний синтезатор - старі аналогові схеми"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "Аудіостудія з багатьма доріжками"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "Мікшер та програвач DJ"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr "Доріжка ефектів Jack"
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "Барабани"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Ефекти для Jack"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "Модульний синтезатор"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Доріжка ефектів Jack"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Засіб керування Jack"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "Двоканальний VU-лічильник"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "Програвач музики"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Керування для Jack"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "Програмний синтезатор"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "Керування для FluidSynth"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Аудіо редактор"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "Віртуальна MIDI клавіатура"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "Програмний синтезатор"

@ -0,0 +1,207 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr ""
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr ""
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr ""
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr ""
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Audio tahrirchi"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr ""
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr ""

@ -0,0 +1,207 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz@cyrillic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr ""
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr ""
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr ""
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr ""
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Аудио таҳрирчи"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr ""
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr ""

@ -0,0 +1,207 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr ""
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr ""
#. Name
#: amsynth.desktop:4
msgid "amSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr ""
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr ""
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr ""
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr ""
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr ""
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr ""
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr ""
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr ""
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr ""
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "Aspougneu d' sons"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr ""
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr ""

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "音乐"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "专业音频"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa 模块化波表器"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "模块波表"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr "火箭模拟 - 模式软波表"
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "多音轨音频工作室"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-Mixer 和播放器"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "鼓机"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Jack 的效果"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "模块波表"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "Jack 的效果"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack 管理工具"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "双声道 VU 衡量器"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "音乐音序器"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack 的控制"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "软波表"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynth 的控制"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "音频编辑器"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "虚拟 MIDI 键盘"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "软波表"

@ -0,0 +1,209 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr "音樂"
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "專業音效"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa 模組式合成器"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "QSynth 合成器"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "多音軌音訊製作程式"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ-混音器及播放器"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "打鼓機"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
msgid "Effects for Jack"
msgstr "用於 Jack 的效果"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "模組式合成器"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Jack Effectrack"
msgstr "用於 Jack 的效果"
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr "Jack 錄製工具"
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "雙聲道 VU-Meter"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "音樂序列器"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "用於 Jack 的控制器"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
msgid "QSynth"
msgstr "QSynth 合成器"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "用於 FluidSynth 的控制器"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "音效編輯器"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "虛擬 MIDI 鍵盤"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "軟件合成器"

@ -0,0 +1,210 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: tde-multimedia-music.directory:3
msgid "Music"
msgstr ""
#. GenericName
#: tde-multimedia-music.directory:4
msgid "Professional Audio"
msgstr "專業音效"
#. Name
#: ams.desktop:4
msgid "ams"
msgstr ""
#. GenericName
#: ams.desktop:5
msgid "Alsa Modular Synthesizer"
msgstr "Alsa 模組合成器"
#. Name
#: amsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "amSynth"
msgstr "模組合成器"
#. GenericName
#: amsynth.desktop:5
msgid "Retro Analog - Modeling Softsynth"
msgstr ""
#. Name
#: ardour.desktop:4
msgid "Ardour"
msgstr ""
#. GenericName
#: ardour.desktop:5
msgid "Multitrack Audio Studio"
msgstr "多音軌音效工作室"
#. Name
#: djplay.desktop:4
msgid "DJPlay"
msgstr ""
#. GenericName
#: djplay.desktop:5 mixxx.desktop:5
msgid "DJ-Mixer and Player"
msgstr "DJ 混音器與播放器"
#. Name
#: ecamegapedal.desktop:4
msgid "EcaMegaPedal"
msgstr ""
#. GenericName
#: ecamegapedal.desktop:5
msgid "Ecasound Effektrack"
msgstr ""
#. Name
#: freebirth.desktop:4
msgid "FreeBirth"
msgstr ""
#. GenericName
#: freebirth.desktop:5 hydrogen.desktop:5
msgid "Drum Machine"
msgstr "打鼓機器"
#. Name
#: freqtweak.desktop:4
msgid "FreqTweak"
msgstr ""
#. GenericName
#: freqtweak.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Effects for Jack"
msgstr "Jack 控制器"
#. Name
#: galan.desktop:4
msgid "gAlan"
msgstr ""
#. GenericName
#: galan.desktop:5
msgid "Modular Synth"
msgstr "模組合成器"
#. Name
#: hydrogen.desktop:4
msgid "Hydrogen"
msgstr ""
#. Name
#: jack-rack.desktop:4
msgid "Jack-Rack"
msgstr ""
#. GenericName
#: jack-rack.desktop:5
msgid "Jack Effectrack"
msgstr ""
#. Name
#: jamin.desktop:4
msgid "Jamin"
msgstr ""
#. GenericName
#: jamin.desktop:5
msgid "Jack Mastering Tool"
msgstr ""
#. GenericName
#: meterbridge.desktop:8
msgid "Dual Channel VU-Meter"
msgstr "雙聲道 VU 量尺"
#. Name
#: meterbridge.desktop:9
msgid "Meterbridge"
msgstr ""
#. Name
#: mixxx.desktop:4
msgid "Mixxx"
msgstr ""
#. Name
#: muse.desktop:3
msgid "MusE"
msgstr ""
#. GenericName
#: muse.desktop:5
msgid "Music Sequencer"
msgstr "音樂序列分析器"
#. Name
#: qjackctl.desktop:4
msgid "QJackCtl"
msgstr ""
#. GenericName
#: qjackctl.desktop:5
msgid "Control for Jack"
msgstr "Jack 控制器"
#. Name
#: qsynth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "QSynth"
msgstr "軟體合成器"
#. GenericName
#: qsynth.desktop:5
msgid "Control for FluidSynth"
msgstr "FluidSynth 控制器"
#. Name
#: rezound.desktop:4
msgid "reZound"
msgstr ""
#. GenericName
#: rezound.desktop:5
msgid "Audio Editor"
msgstr "音效編輯器"
#. Name
#: vkeybd.desktop:4
msgid "vkeybd"
msgstr ""
#. GenericName
#: vkeybd.desktop:5
msgid "Virtual MIDI Keyboard"
msgstr "虛擬 MIDI 鍵盤"
#. Name
#: zynaddsubfx.desktop:4
msgid "ZynaddsubFX"
msgstr ""
#. GenericName
#: zynaddsubfx.desktop:5
msgid "Soft Synth"
msgstr "軟體合成器"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Voorprogram vir audio lêer skep"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Извличане и кодиране на аудио диск"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Кодиране на аудио дискове"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Инструмент за кодиране на аудио файлове"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "সিডি রিপার"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "অডিও ফাইল তৈরি করার জন্য ফ্রন্ট-এন্ড"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Un eztenner CD"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr ""

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Ripujte i kodirajte audio CDove"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Interfejs za pravljenje audio datoteka"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Extracció i codificació de pistes d'àudio"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Extractor de CD"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Interfície per la creació de fitxers àudio"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Získat a enkódovat zvukové stopy"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD ripper"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Rozhraní pro tvorbu zvukových souborů"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Rhwygydd CD"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Blaen i greu ffeiliau sain"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Udtræk og indkod lydspor"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD-Ripper"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Grænseflade til at lave lydfiler"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Audiostücke auslesen und kodieren"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Auslesen von Audio-CDs"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Oberfläche zur Erstellung von Audiodateien"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Εξαγωγή και κωδικοποίηση Κομματιών ήχου"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Εξαγωγέας CD"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Σύστημα υποστήριξης χρήστη για δημιουργία αρχείου ήχου"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Ellegilo por muzikaj lumdiskoj"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Fasado por kreado de sonordosieroj"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Extrae y codifica pistas de audio"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Extractor de audio de CDs"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Una interfaz para la creación de archivos audio"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Ekstrakti ja kodeeri audiorajad"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD rippija"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Rippimisprogrammide kasutajaliides"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Erauzi eta kodetu audio pistak"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD erauzlea"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Audio fitxategiak sortzeko interfazea"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "استخراج و کدبندی شیارهای صوتی"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "شکافندۀ دیسک فشرده"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "پایانه برای ایجاد پروندۀ صوتی"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Siirrä ja koodaa ääniraitoja"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD-kaappaaja"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Käyttöliittymä äänitiedostojen luontiin"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Extrait et encode des pistes audio"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Extracteur de CD audio"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Une interface pour la création de fichiers sons"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Rianta Fuaime á mBaint Amach agus á nIonchódú"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr ""

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Extraer e Codificar Pistas de Son"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Extractor de CD"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Interface para a creación de ficheiros de son"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "הוצאה וקידוד רצועות שמע"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "קורע תקליטורים"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "ממשק ליצירת קבצי שמע"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "सीडी रिप्पर"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "ऑडियो फ़ाइल बनाने के लिए फ्रन्टएण्ड"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Sučelje za rađenje audio datoteka"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Hangsávok kinyerése és tömörítése"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD-másoló"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Grafikus előtétprogram hangfájlok létrehozásához"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Afrita og kóða hljóðspor"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD afritunartól"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Andlit á tól sem búa til hljóðskrár"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Estrai e comprimi le tracce audio"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Estrattore di CD"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Interfaccia per la creazione dei file audio"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "オーディオトラックを取り出しエンコード"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD リッパー"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "オーディオファイル作成のフロントエンド"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr ""

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Аудио жолсызықтарды оқып алу мен қалыптастыру"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD риппері"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Аудиофайл құру интерфейсі"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "ស្រង់ចេញ និង​អ៊ិនកូដ​បទ​អូឌីយ៉ូ"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "កម្មវិធី​ច្រៀក​ស៊ីឌី"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "កម្មវិធី​សម្រាប់​បង្កើត​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "오디오 트랙 추출 및 인코딩"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD 추출기"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "오디오 파일 생성 프론트엔드"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Audio takelių išgavimas ir įkodavimas"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD grotuvas/nurašymo priemonė"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Išorinė audio bylų kūrimo programa"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Frontends audio failu veidošanai"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Спуштач на CD"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Алатка за правење на аудио датотеки"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Bahagian hadapan untuk penciptaan fail audio"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Pakk ut og dekod lydfiler"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD-opptaker"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Program for å lage av lydfiler"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Musikstücken utlesen un koderen"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD-Utleser"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Böversiet för't Opstellen vun Klangdateien"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "निकाल्ने र सङ्केतन अडियो ट्रयाक"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD काट्ने"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "अडियो फाइल सर्जकका लागि सुरुआत"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Audio-tracks rippen en coderen"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD-ripper"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Grafische schil voor aanmaken van geluidsbestanden"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Hent og kod lydspor"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD-opptakar"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Grensesnitt for oppretting av lydfiler"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "ਆਡੀਓ ਟਰੈਕ ਖੋਲੋ ਅਤੇ ਇੰਕੋਡ"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD ਰਿਪਰ"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "ਆਡੀਓ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਮੁੱਖ"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Odzyskaj i przekoduj ścieżki audio"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Zgrywanie CD"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Środowisko do tworzenia plików audio"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Extracção e Codificação de Faixas de Áudio"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Extractor de CDs"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Uma interface para a criação de ficheiros de áudio"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Extrair e Converter Faixas de Áudio"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Reprodutor de CDs/Ripar CDs"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Uma interface para a criação de arquivos de áudio"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Interfaţă pentru crearea de fişiere audio"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Извлечь и закодировать дорожки"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Копирование CD"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Интерфейс для создания аудиофайлов"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Lakta jietnafiillaid ráhkadeapmái"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Vytiahnuť a zakódovať audio stopy"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD získavanie"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Rozhranie pre tvorbu zvukových súborov"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Zajemite in zakodirajte glasbo"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Zajemalnik CD-jev"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Vmesnik za ustvarjanje zvočnih datotek"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Издваја и кодира аудио стазе"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD гребач"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Интерфејс за прављење аудио фајлова"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr@Latn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Izdvaja i kodira audio staze"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD grebač"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Interfejs za pravljenje audio fajlova"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Hämta och koda ljudspår"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Cd-lagring"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Gränssnitt för att skapa ljudfiler"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "சிடி ரிப்பர்"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "கேட்பொலி கோப்பு உருவாக்குவதற்கான முன்னிலை"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Кандакунандаи Диски Фишурда"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Пешохир барои офарандаи файлҳои садо"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "โปรแกรมสำหรับดึงข้อมูลและเข้ารหัสเพลง"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "โปรแกรมดึงข้อมูลจากซีดีบันทึกเสียง"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "ฟรอนต์เอนด์สำหรับการสร้างแฟ้มเสียง"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Ses İzlerini Aktar ve Kodla"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Cd Aktarıcı"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Ses dosyası oluşturmak için bir önyüz"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "Витягає і кодує звукові доріжки"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Видирання з КД"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Зовнішній інтерфейс створення аудіофайлів"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Kompakt-disk ripper"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr ""

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz@cyrillic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "Компакт-диск риппер"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr ""

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ven\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Zwo vhewa phanda uitela nyito ya faela ya zwipfiwa"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "提取并编码音轨"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD 提取器"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "音频文件创建前端"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "擷取並將音軌編碼"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "CD 擷取器"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "製作音訊檔案的前端"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr "展開並編碼音軌"
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr "光碟擷取器"
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "製作聲音檔案的前端"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: audiocd_extract.desktop:7
msgid "Extract and Encode Audio Tracks"
msgstr ""
#. Name
#: kaudiocreator.desktop:2
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. GenericName
#: kaudiocreator.desktop:4
msgid "CD Ripper"
msgstr ""
#. Comment
#: kaudiocreator.desktop:6
msgid "Frontend for audio file creation"
msgstr "Isiqalo sesiphelo sokuzwakalayo kwefayela lokludala"

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr "Всички задачи завършиха"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr "Всички задачи в опашката завършиха"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "Запис на пътечка"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Завършване на запис на пътечка"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "Запис на аудио диск"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Завършване на запис на аудио диск"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Кодиране на пътечка"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Завършване на кодиране на пътечка"
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "Кодиране на аудио диск"
#. Comment
#: eventsrc:23
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Завършване на кодиране на аудио диск"

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr "কে-অডিও-ক্রিয়েটার"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr ""
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "ট্র্যাক রিপ করা হয়েছে"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "ট্র্যাক রিপ করা শেষ"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "সিডি রিপ করা হয়েছে"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "সিডি রিপ করা শেষ"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "ট্র্যাক এনকোড করা হয়েছে"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "ট্র্যাক এনকোডিং করা শেষ"
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "সিডি এনকোড করা হয়েছে"
#. Comment
#: eventsrc:23
msgid "CD finished encoding"
msgstr "সিডি এনকোডিং করা শেষ"

@ -0,0 +1,74 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr "Echu eo pep dlead"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr "Echu eo pep dlead el lost"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "Roudenn eztennet"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Echu eo eztenniñ ar roudenn"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "CD eztennet"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Echu eo eztenniñ ar CD"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Roudenn kodet"
#. Comment
#: eventsrc:19
#, fuzzy
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Echu eo eztenniñ ar roudenn"
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "CD kodet"
#. Comment
#: eventsrc:23
#, fuzzy
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Echu eo eztenniñ ar CD"

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr "Svi zadaci su završeni"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr "Svi zadaci u redu čekanja su završeni"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "Numera ripovana"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Završeno ripovanje numere"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "CD ripovan"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Završeno ripovanje CDa"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Numera kodirana"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Završeno kodiranje numere"
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "CD kodiran"
#. Comment
#: eventsrc:23
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Završeno kodiranje CDa"

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr "Han acabat tots els treballs"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr "Han acabat tots els treballs de la cua"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "Extractor de peces"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Ha acabat l'extracció de la peça"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "Extractor de CD"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Ha acabat l'extracció del CD"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Codificador de peces"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Ha acabat la codificació de la peça"
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "Codificador de CD"
#. Comment
#: eventsrc:23
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Ha acabat la codificació del CD"

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr "Všechny úkoly dokončeny"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr "Všechny úkoly ve frontě byly dokončeny"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "Stopa ripována"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Ripování stopy dokončeno"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "CD ripováno"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Ripování CD dokončeno"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Stopa převedena"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Převod stopy dokončen"
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "CD převedeno"
#. Comment
#: eventsrc:23
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Převod CD dokončen"

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr "KCreuyddSain"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr ""
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "Trac wedi'i Rhwygo"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Wedi gorffen rhwygo'r trac"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "CD wedi'i Rhwygo"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Wedi gorffen rhwygo'r CD"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Trac wedi'i Amgodio"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Wedi gorffen amgodio'r trac"
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "CD wedi'i Amgodio"
#. Comment
#: eventsrc:23
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Wedi gorffen amgodio'r CD"

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr "Alle job færdige"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr "Alle job i køen er færdige"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "Spor rippet"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Spor færdig med at blive rippet"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "Cd rippet"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Cd færdig med at blive rippet"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Spor indkodet"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Spor færdig med at blive indkodet"
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "Cd indkodet"
#. Comment
#: eventsrc:23
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Cd færdig med at blive indkodet"

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr "Alle Aufgaben sind abgeschlossen."
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr "Alle Aufgaben der Warteschlange sind fertig."
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "Stück ausgelesen"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Das Stück ist fertig ausgelesen."
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "CD ausgelesen"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Die CD ist fertig ausgelesen."
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Stück kodiert"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Das Stück ist fertig kodiert."
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "CD kodiert"
#. Comment
#: eventsrc:23
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Die CD ist fertig kodiert."

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr "Όλες οι εργασίες ολοκληρώθηκαν"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr "Όλες οι εργασίες της ουράς ολοκληρώθηκαν"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "Το κομμάτι εξήχθη"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Η εξαγωγή του κομματιού ολοκληρώθηκε"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "Το CD εξήχθη"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Η εξαγωγή του CD ολοκληρώθηκε"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Το κομμάτι κωδικοποιήθηκε"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Τέλος κωδικοποίησης κομματιού"
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "Το CD κωδικοποιήθηκε"
#. Comment
#: eventsrc:23
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Τέλος κωδικοποίησης CD"

@ -0,0 +1,77 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr "Ĉiuj taskoj finiĝis"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:10
#, fuzzy
msgid "Track Ripped"
msgstr "Trako kodigita"
#. Comment
#: eventsrc:11
#, fuzzy
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Kodigo de trako finiĝis"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr ""
#. Comment
#: eventsrc:15
#, fuzzy
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Kodigo de trako finiĝis"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Trako kodigita"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Kodigo de trako finiĝis"
#. Name
#: eventsrc:22
#, fuzzy
msgid "CD Encoded"
msgstr "Trako kodigita"
#. Comment
#: eventsrc:23
#, fuzzy
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Kodigo de trako finiĝis"

@ -0,0 +1,72 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 13:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KAudioCreator"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "All jobs finished"
msgstr "Todos los trabajos finalizados"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "All of the jobs in the queue have been finished"
msgstr "Se han terminado todos los trabajos de la cola"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Track Ripped"
msgstr "Pista extraida"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Track finished ripping"
msgstr "Finalizó la extracción de la pista"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "CD Ripped"
msgstr "CD extraido"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "CD finished ripping"
msgstr "Finalizó la extracción del CD"
#. Name
#: eventsrc:18
msgid "Track Encoded"
msgstr "Pista codificada"
#. Comment
#: eventsrc:19
msgid "Track finished encoding"
msgstr "Finalizó la codificación de la pista"
#. Name
#: eventsrc:22
msgid "CD Encoded"
msgstr "CD codificado"
#. Comment
#: eventsrc:23
msgid "CD finished encoding"
msgstr "Finalizó la codificación del CD"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More

Loading…
Cancel
Save