|
|
/* This file is part of the KDE libraries
|
|
|
Copyright (C) 1997 David Sweet <dsweet@kde.org>
|
|
|
|
|
|
This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
modify it under the terms of the GNU Library General Public
|
|
|
License version 2 as published by the Free Software Foundation.
|
|
|
|
|
|
This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
|
Library General Public License for more details.
|
|
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU Library General Public License
|
|
|
along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to
|
|
|
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
|
|
Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
#include "kspell.h"
|
|
|
#include <kapplication.h>
|
|
|
#include <kdebug.h>
|
|
|
|
|
|
#include <tqstring.h>
|
|
|
#include <tqlabel.h>
|
|
|
#include <tqtextcodec.h>
|
|
|
|
|
|
int main(int argc, char **argv)
|
|
|
{
|
|
|
KApplication *app = new KApplication(argc, argv, "KSpellTest");
|
|
|
|
|
|
// test ASCII
|
|
|
//TQString text( "I have noo idee of how to wride englisch or englisch" );
|
|
|
|
|
|
// test Latin-3 (need dictionary "esperanto" and "Latin3" in config)
|
|
|
//TQCString ctext( "sed jen: e¶oþanø' æiu¼aýde; e¶uþunøo øiun fendredon - kaj dimanøon...");
|
|
|
//TQTextCodec *codec = TQTextCodec::codecForName("ISO 8859-3");
|
|
|
|
|
|
// test UTF-8 (need dictionary "esperanto" and "UTF-8" in config)
|
|
|
TQCString ctext( "sed jen: e\304\245oÅ<EFBFBD>anÄ<EFBFBD>o ĉiuĵaÅde e\304\245uÅ<EFBFBD>unÄ<EFBFBD>o Ä<>iun fendredon kaj dimanÄ<6E>on");
|
|
|
TQTextCodec *codec = TQTextCodec::codecForName("UTF-8");
|
|
|
|
|
|
TQString text = codec->toUnicode(ctext.data());
|
|
|
|
|
|
KSpell::modalCheck( text );
|
|
|
|
|
|
kdDebug() << "Returned " << text << endl;
|
|
|
|
|
|
return 0;
|
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|