You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/tdeprint/filters/psbook.desktop

94 lines
7.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

[TDE Print Filter Entry]
Name=psbook
Name[af]=psboek
Name[de]=PS-Book
Name[eo]=PS-libro
Name[hi]=पीएस-बुक
Name[mn]=PS-ном
Name[nso]=psbuka
Name[sv]=broschyr
Name[ta]=psபுத்தகம்
Name[te]=పిఎస్ బుక్
Name[ven]=Bugu ya ps
Name[zu]=incwadi ye-ps
Require=exec:/psbook,exec:/psnup
Comment=Pamphlet Printing (use with small side duplex printing)
Comment[af]=Pamflet Besig om te druk (gebruik met klein kant dupleks Besig om te druk)
Comment[ar]=طباعة الكتيبات (استخدمه مع الطباعة المزدوجة الصغيرة)
Comment[az]=Pamphlet Çap Sistemi
Comment[bn]=প্যামফ্লেট মুদ্রণ (ছোট মাপের ডুপ্লেক্স প্রিন্টিং সহযোগে ব্যবহার করুন)
Comment[bs]=Štampanje pamfleta (koristiti sa small side duplex štampanjem)
Comment[ca]=Impressor de pamflets (emprar amb la impressió a doble cara petita)
Comment[cs]=Tisk letáku (použití pro oboustranný tisk s úzkými okraji)
Comment[csb]=Dëkòwanié broszurów (brëkòwac z dwastarnym wëdrëkã krótszą starną)
Comment[cy]=Argraffu Pamffled (defnyddio efo argraffu dwy-ochr, ochr bach)
Comment[da]=Pamflet-udskrift - (brug med lille side dupleks-udskrift)
Comment[de]=Booklet-Druck (mit schmalseitigem Duplexdruck verwendbar)
Comment[el]=Εκτύπωση φυλλαδίου (χρήση μαζί με εκτύπωση διπλής όψης μικρής πλευράς)
Comment[eo]=Pamflet-presado (uzu kun duflanka laŭlarĝa presado)
Comment[es]=Impresión de folleto (usar con impresión de doble cara pequeña)
Comment[et]=Brošüüri trükkimine - (kasutatakse duplekstrükkimisel)
Comment[eu]=Liburuxka inprimatzea (erabili orrialde txikiko inprimatze-bikoitzean)
Comment[fa]=چاپ جزوه)با استفاده از سمت کوچک چاپ دوسویه(
Comment[fi]=Lentolehtistulostus (käytä lyhyen sivun kaksipuoleistulostusta)
Comment[fr]=Impression au format livret (à utiliser avec l'impression duplex de petits feuillets)
Comment[fy]=Pamflet printsje(te brûken mei smelle kant fan dupleksôfdruk)
Comment[ga]=Priontáil Phaimfléid (úsáid le priontáil dhéphléacsach - taobh gearr)
Comment[gl]=Impresión de Panfletos (utilice con impresión en duplex polo lado pequeno)
Comment[he]=הדפסת חוברות (לשימוש עם הדפסה דו־כיוונית בצד הקטן)
Comment[hi]=पेम्फलेट छपाई(small side duplex printing के साथ ईस्तमाल करें)
Comment[hr]=Ispis pamfleta (za dvostruki ispis na male stranice)
Comment[hu]=Szórólapnyomtatás (kisalakú duplex nyomtatáshoz)
Comment[id]=Pencetakan Pamflet (gunakan pencetakan dupleks sisi pendek)
Comment[is]=Bæklingaprentun (nota með smárri tvíhliðaprentun)
Comment[it]=Stampa libretto (da usare con la stampa fronte/retro dal lato corto)
Comment[ja]=小冊子の印刷 - (短辺とじ両面印刷を使用)
Comment[ka]=პამფლეტური ბეჭდვა (ორმხრივი ბეჭდვა მოკლე მხრიდან)
Comment[kk]=Кітапшаны басып шығару (кішірейтілген екі жакты басу)
Comment[km]=ការបោះពុម្ព​ខិតប័ណ្ណ (ប្រើ​ជាមួយ​នឹង​ការបោះពុម្ព​សងខាង​តូចៗ)
Comment[lb]=Booklet-Drock (mat schmuelsäitegem Duplexdrock benotzen)
Comment[lt]=Brošiūros spausdinimas (naudokite dvipusiam spausdinimui)
Comment[lv]=Pamfleta drukāšana (izmanto ar mazās puses duplekso drukāšanu)
Comment[mk]=Печатење памфлет (за користење со дуплекс печатење од помалата страна)
Comment[mn]="Pamphlet"-хэвлэх: (Жижгээр хоёр талаар хэвлэхэд хэрэглэ)
Comment[ms]=Cetakan Pamplet (guna cetakan dupleks sisi kecil)
Comment[mt]=Printjar ta' fuljett (uża printjar dupleks min-naħa l-qasira)
Comment[nb]=Brosjyreutskrift (brukes for dobbeltsidig utskrift med liten papirstørrelse)
Comment[nds]=Lütte Böker drucken (mit Duplexdruck för lütte Sieden bruken)
Comment[ne]=पत्रिका मुद्रण (सानो भाग डुप्लेक्स मुद्रण प्रयोग गर्नुहोस्)
Comment[nl]=Pamflet afdrukken (gebruik i.c.m. smalle kant duplexafdruk)
Comment[nn]=Brosjyreutskrift (bruk ved dupleksutskrift på små sider)
Comment[nso]=Kgatiso ya Pamphlet (sumisa le kgatiso ya duplex ya lehlakori le lennyane)
Comment[pa]=Pamphlet ਛਾਪਾਈ (ਛੋਟੀ ਦੋ-ਪਾਸੀ ਛਾਪਾਈ ਨਾਲ ਵਰਤੋਂ)
Comment[pl]=Drukowanie broszur (używać z wydrukiem dwustronnym krótszą stroną)
Comment[pt]=Impressão de panfletos (usar na impressão duplex pelo lado menor)
Comment[pt_BR]= Impressão de Panfletos (usar o modo de impressão lateral pequeno)
Comment[ro]=Tipărire pamflete (utilizează tipărirea duplex cu margini mici)
Comment[ru]=Памфлетная печать (с использованием дуплексной печати по короткой стороне)
Comment[rw]=Gucapa Umuzinge (gukoresha hamwe n'icapa ry'uruhande ruto inyabubiri)
Comment[se]=Gihppagačča čáliheapmi (geavat unna siidduid guovttebealat čáliheapmái)
Comment[sk]=Tlač brožúry (použitie s obojstrannou tlačou na krátkom okraji)
Comment[sl]=Tiskanje pamfletov (uporabljajte pri dupleksnem tiskanju z malim robom)
Comment[sr]=Штампање памфлета (користите са дуплекс штампањем малих страна)
Comment[sr@Latn]=Štampanje pamfleta (koristite sa dupleks štampanjem malih strana)
Comment[ss]=Kushicelela emapheshana (sebentisa nelicadzi lelincane lekushicelela lokuphindaphindziwe)
Comment[sv]=Broschyrutskrift (använd med duplexutskrift längs kortsidan)
Comment[ta]=கைநூல் பதிப்பு (சிறு பக்க இரட்டை அச்சுடன் பாவிக்கவும்)
Comment[te]=కరపత్ర ప్రచురణ (చిన్న సైజు తొ ద్వంద్వ ప్రచురణ వాడండి)
Comment[tg]=Чопи ҳаҷвиявӣ (бо истифода аз чопи дуплексӣ аз рӯи паҳлӯи кӯтоҳ)
Comment[th]=การพิมพ์แผ่นพับ (ใช้กับการพิมพ์ 2 หน้าขนาดเล็ก)
Comment[tr]=Broşür Yazdırma
Comment[tt]=Kitaplap Bastıru (ike-yaqlı bastıru)
Comment[uk]=Друк брошури (використовуйте з двостороннім друком за меншою стороною)
Comment[uz]=Pamflet bosib chiqarish (kichik taraflama varaqning ikkita tomoniga bosib chiqarish)
Comment[uz@cyrillic]=Памфлет босиб чиқариш (кичик тарафлама варақнинг иккита томонига босиб чиқариш)
Comment[ven]=U phirintha ha tshibugwana (shumisa na lurumbu lutuku lwa u phirintha a duplex)
Comment[vi]=Khả năng in pam-phơ-lê (sử dụng với việc in hai chiều mặt nhỏ)
Comment[xh]=Ushicilelo Lwephetshana (sebenzisa ngoshicilelo oluncinane olusecaleni oluphindwe kabini)
Comment[zh_CN]=打印小册 (使用小张双面打印)
Comment[zh_HK]=列印小冊子 (使用小張雙面列印)
Comment[zh_TW]=列印小冊 (使用小張雙面列印)
Comment[zu]=Ibhukwana Lokushicilela (sebenzisa ngecala elincane lukushicilela okuphindwe kabili)
MimeTypeIn=application/postscript
MimeTypeOut=application/postscript