You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/interfaces-desktops/km.po

84 lines
4.1 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
msgstr "សេវា អត្ថបទ-ទៅ-សំដី ដែល​មានចំណុចប្រទាក់ DCOP"
#. Comment
#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
msgstr "​កម្មវិធី​ជជែក​កំសាន្ត​ដែល​មាន​ចំណុច​ប្រទាក់ DCOP"
#. Name
#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
msgid "Instant Messenger"
msgstr "កម្មវិធី​វិធីជជែក​កំសាន្ត"
#. Comment
#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
msgid ""
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
msgstr "កម្មវិធី​ជជែក​កំសាន្ត​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ជជែក​តាម​របៀប​ពីរ​បែប​រវាង​បុគ្គល និង​ក្រុម ។"
#. Name
#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
msgid "Bash Shell Script Runner"
msgstr "កម្មវិធី​រត់​ស្គ្រីប​សែល Bash"
#. Comment
#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
msgstr "រត់​ស្គ្រីប​សែល bash ពី​ក្នុង​កម្មវិធី ។"
#. Comment
#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
msgstr "នេះជា0ម៉ាស៊ីនស្គ្រីបសាកល្បងទូទៅមួយ ដើម្បី​សាកល្បង​ចំណុច​ប្រទាក់​ស្គ្រីប ។"
#. Name
#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
msgid "Embedded Text Editor"
msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​ដែល​បាន​បង្កប់"
#. Comment
#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
msgid ""
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
"service."
msgstr ""
"សេវា​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ​ផ្តល់​នូវ​សំណុំ​កម្មវិធីរួម​មាន​កម្មវិធី​មើល​អត្ថបទ និង​កម្មវិធី​និពន្ធ​អត្ថបទ ។ សំណុំ​កម្មវិធី "
"TDE ដែល​ផ្តល់​មធ្យោបាយ​និពន្ធ​អត្ថបទ គួរ​ប្រើ​សេវា​នេះ ។"
#. Comment
#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
msgstr "សមាសភាគ​កម្មវិធីនិពន្ធ​អត្ថបទដែល​អាចបង្កប់ (ដោយ​ប្រើ​ការ​បំបែក Doc/View)"
#. Comment
#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
msgstr "សមាសភាគ​កម្មវិធីនិពន្ធ​អត្ថបទ​ដែល​អាច​បង្កប់ (ដោយ​គ្មាន​ការបំបែក Doc/View)"
#. Comment
#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
msgid "KTextEditor Plugin"
msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង KTextEditor"