You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uk.po

125 lines
3.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeio-desktop-files/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: application.desktop:4
msgid "Application"
msgstr "Програма"
#. Name
#: kcomprfilter.desktop:4
msgid "TDE Compression Filter"
msgstr "Фільтр стискання TDE"
#. Comment
#: kdatatool.desktop:4
msgid "TDE Data Tool"
msgstr "Засіб роботи з даними TDE"
#. Name
#: kpasswdserver.desktop:3
msgid "KDED Password Module"
msgstr "Модуль паролів KDED"
#. Comment
#: kpasswdserver.desktop:4
msgid "Password caching support"
msgstr "Підтримка кешування паролів"
#. Name
#: kscan.desktop:4
msgid "KScan"
msgstr "KScan"
#. Name
#: kurifilterplugin.desktop:4
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
msgstr "Втулок розширеної навігації"
#. Name
#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
msgid "Proxy Scout"
msgstr "Розвідник проксі сервера"
#. Comment
#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
msgid "Automatic proxy configuration"
msgstr "Автоматичне визначення проксі сервера"
#. Name
#: misc/kssld/kssld.desktop:9
msgid "KSSL Daemon Module"
msgstr "Модуль демону KSSL"
#. Comment
#: misc/kssld/kssld.desktop:10
msgid "KSSL daemon module for KDED"
msgstr "Модуль демону KSSL для KDED"
#. Name
#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
msgid "tdeio_uiserver"
msgstr "tdeio_uiserver"
#. Comment
#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
msgid "TDE's Progress Info UI server"
msgstr "Сервер графічного інтерфейсу інформації про розвиток TDE"
#. Name
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
msgid "TDEWallet Daemon Module"
msgstr "Модуль демону TDEWallet"
#. Comment
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
msgstr "Модуль демону торбинок TDEWallet для KDED"
#. Comment
#: renamedlgplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Rename Dialog"
msgstr "Втулок для діалогу перейменування"
#. Name
#: tdecmodule.desktop:4
msgid "TDE Control Module"
msgstr "Модуль центра керування TDE"
#. Comment
#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Properties Dialog"
msgstr "Втулок для діалогу властивостей"
#. Name
#: tdefileplugin.desktop:4
msgid "KFile Meta Data Plugin"
msgstr "Втулок метаданих KFile"
#. Description
#: data.protocol:8
msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
msgstr "Підлеглий В/В для адрес (URI) даних (rfc2397)"
#. Description
#: misc/mms.protocol:11
msgid "Microsoft Media Server Protocol"
msgstr "Протокол медіа сервера Microsoft"