You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/mimetypes/uz.po

1670 lines
35 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: all.desktop:4
msgid "All Files and Folders"
msgstr "Hamma fayl va jildlar"
#. Comment
#: allfiles.desktop:4
msgid "All Files"
msgstr "Hamma fayllar"
#. Comment
#: application/chm.desktop:2
msgid "HTML Help Document"
msgstr "HTML yordam hujjati"
#. Comment
#: application/fits.desktop:4
msgid "FITS Data"
msgstr "FITS maʼlumot"
#. Comment
#: application/illustrator.desktop:6
msgid "Adobe Illustrator Document"
msgstr "Adobe Illustrator hujjati"
#. Comment
#: application/java.desktop:5 application/x-java.desktop:6
msgid "Java Class"
msgstr "Java sinfi"
#. Comment
#: application/mathml+xml.desktop:8
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML hujjati"
#. Comment
#: application/mbox.desktop:5
msgid "MBOX Mail Folder"
msgstr "MBOX xat qutisi"
#. Comment
#: application/msexcel.desktop:7 application/vnd.ms-excel.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet"
msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
#. Comment
#: application/mspowerpoint.desktop:7 application/vnd.ms-powerpoint.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
#. Comment
#: application/msword.desktop:8 application/vnd.ms-word.desktop:6
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word hujjati"
#. Comment
#: application/octet-stream.desktop:5
msgid "Unknown"
msgstr "Nomaʼlum"
#. Comment
#: application/ogg.desktop:9 application/x-ogg.desktop:8
msgid "Ogg Multimedia"
msgstr "Ogg multimedia"
#. Comment
#: application/pdf.desktop:7
msgid "PDF Document"
msgstr "PDF hujjati"
#. Comment
#: application/pgp-encrypted.desktop:6
msgid "PGP/MIME Encrypted Message Header"
msgstr "PGP/MIME kodlangan xabarning sarlavhasi"
#. Comment
#: application/pgp-keys.desktop:6
msgid "OpenPGP Key Bundle"
msgstr "OpenPGP kalitlar toʻplami"
#. Comment
#: application/pgp-signature.desktop:5
msgid "Detached OpenPGP Signature"
msgstr "Alohida OpenPGP imzosi"
#. Comment
#: application/pgp.desktop:5
msgid "PGP Encrypted or Signed Message"
msgstr "PGP bilan kodlangan yoki imzolangan xabar"
#. Comment
#: application/pkcs10.desktop:6
msgid "S/MIME Certification Request"
msgstr "S/MIME sertifikat talabi"
#. Comment
#: application/pkcs7-mime.desktop:6
msgid "PKCS#7 (S/MIME) Formatted Data"
msgstr "PKCS#7 (S/MIME) formatlangan maʼlumot"
#. Comment
#: application/pkcs7-signature.desktop:6
msgid "Detached S/MIME Signature"
msgstr "Alohida S/MIME imzosi"
#. Comment
#: application/postscript.desktop:7
msgid "PostScript Document"
msgstr "PostScript hujjati"
#. Comment
#: application/relaxng.desktop:2
msgid "RELAX NG"
msgstr ""
#. Comment
#: application/sieve.desktop:5
msgid "SIEVE Mail Filter Script"
msgstr "SIEVE xatni filterlash skripti"
#. Comment
#: application/smil.desktop:6
msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
msgstr "SMI tili"
#. Comment
#: application/vnd.gentoo.ebuild.desktop:3
msgid "Gentoo ebuild file"
msgstr ""
#. Comment
#: application/vnd.mozilla.xul+xml.desktop:7
msgid "Mozilla XUL File"
msgstr "Mozilla XUL-fayli"
#. Comment
#: application/vnd.ms-access.desktop:5 application/x-msaccess.desktop:6
msgid "Microsoft Access Database"
msgstr "Microsoft Access maʼlumot bazasi"
#. Comment
#: application/vnd.ms-asf.desktop:5 video/x-ms-asf.desktop:7
msgid "ASF Media"
msgstr "ASF media-fayli"
#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.addin.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Add-In Macro Enabled"
msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.sheet.binary.macroEnabled.12.desktop:6
#: application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Macro Enabled"
msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
#. Comment
#: application/vnd.ms-excel.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template Macro Enabled"
msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.addin.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Add-In Macro Enabled"
msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Macro Enabled"
msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.slideshow.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow Macro Enabled"
msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.ms-powerpoint.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template Macro Enabled"
msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Macro Enabled"
msgstr "Microsoft Word hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.ms-word.template.macroEnabled.12.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Template Macro Enabled"
msgstr "Microsoft Word hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.chart.desktop:6
#, fuzzy
msgid "OASIS OpenDocument Chart"
msgstr "OASIS OpenDocument matn hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.database.desktop:6
#, fuzzy
msgid "OASIS OpenDocument Database"
msgstr "OASIS OpenDocument rasm"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.formula.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Formula"
msgstr "OASIS OpenDocument formula"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics (Flat XML)"
msgstr "OASIS OpenDocument grafika (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics Template"
msgstr "OASIS OpenDocument grafika namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.graphics.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Graphics"
msgstr "OASIS OpenDocument grafika"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.image.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Image"
msgstr "OASIS OpenDocument rasm"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "OASIS OpenDocument namoyish (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OASIS OpenDocument namoyish namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.presentation.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Presentation"
msgstr "OASIS OpenDocument namoyish"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet (Flat XML)"
msgstr "OASIS OpenDocument elektron jadvali (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet Template"
msgstr "OASIS OpenDocument elektron jadval namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument SpreadSheet"
msgstr "OASIS OpenDocument elektron jadvali"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text-flat-xml.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "OASIS OpenDocument matn hujjati (Flat XML)"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text-template.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text Template"
msgstr "OASIS OpenDocument matn hujjati namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.oasis.opendocument.text.desktop:6
msgid "OASIS OpenDocument Text"
msgstr "OASIS OpenDocument matn hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.slideshow.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation SlideShow"
msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.template.desktop:6
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.template.desktop:6
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet Template"
msgstr "Microsoft Excel elektron jadvali"
#. Comment
#: application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.template.desktop:6
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Microsoft Word hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.palm.desktop:6
msgid "Palm Document"
msgstr "Palm hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.rn-realmedia.desktop:6
msgid "RealMedia File"
msgstr "RealMedia-fayli"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.calc.desktop:6
msgid "StarOffice Calc Spreadsheet"
msgstr "StarOffice Calc elektron jadvali"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.chart.desktop:6
#, fuzzy
msgid "StarOffice Chart"
msgstr "StarOffice chizmasi"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.draw.desktop:6
msgid "StarOffice Drawing"
msgstr "StarOffice chizmasi"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.impress.desktop:6
msgid "StarOffice Impress Presentation"
msgstr "StarOffice Impress namoyishi"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.math.desktop:6
msgid "StarOffice Math Document"
msgstr "StarOffice Math hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.writer-global.desktop:6
msgid "StarOffice Writer Master Document"
msgstr "StarOffice Writer bosh hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.stardivision.writer.desktop:6
msgid "StarOffice Writer Document"
msgstr "StarOffice Writer hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.base.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Database"
msgstr "OpenOffice.org maʼlumot baza"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.calc.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org elektron jadvali"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.calc.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org elektron jadval namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.draw.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Drawing"
msgstr "OpenOffice.org chizma"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.draw.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org chizma namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.impress.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Presentation"
msgstr "OpenOffice.org Namoyish"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.impress.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org namoyish namunasi"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Text Document"
msgstr "OpenOffice.org matn hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.master.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Master Text Document"
msgstr "OpenOffice.org bosh matn hujjati"
#. Comment
#: application/vnd.sun.xml.writer.template.desktop:2
msgid "OpenOffice.org Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org matn hujjati namunasi"
#. Comment
#: application/wordperfect.desktop:6
msgid "WordPerfect Document"
msgstr "WordPerfect hujjati"
#. Comment
#: application/x-7z.desktop:6
msgid "7-Zip Archive"
msgstr "7-Zip arxivi"
#. Comment
#: application/x-abiword.desktop:4
msgid "AbiWord Document"
msgstr "AbiWord hujjati"
#. Comment
#: application/x-ace.desktop:6
msgid "ACE Archive"
msgstr "ACE arxivi"
#. Comment
#: application/x-afm.desktop:2
#, fuzzy
msgid "PostScript Font Metrics"
msgstr "PostScript Type1 shrifti"
#. Comment
#: application/x-amipro.desktop:6
msgid "Lotus AmiPro Document"
msgstr "Lotus AmiPro hujjati"
#. Comment
#: application/x-applixgraphics.desktop:6
msgid "Applix Graphics Document"
msgstr "Applix Graphics hujjati"
#. Comment
#: application/x-applixspread.desktop:6
msgid "Applix Spreadsheets Document"
msgstr "Applix Spreadsheets hujjati"
#. Comment
#: application/x-applixword.desktop:6
msgid "Applix Words Document"
msgstr "Applix Words hujjati"
#. Comment
#: application/x-arc.desktop:6
msgid "ARC Archive"
msgstr "ARC arxivi"
#. Comment
#: application/x-archive.desktop:3
msgid "Ar Archive"
msgstr "AR arxivi"
#. Comment
#: application/x-arj.desktop:6
msgid "ARJ Archive"
msgstr "ARJ arxivi"
#. Comment
#: application/x-awk.desktop:2
msgid "AWK Script"
msgstr "AWK skripti"
#. Comment
#: application/x-bittorrent.desktop:3
msgid "BitTorrent Download"
msgstr "BitTorrent olish"
#. Comment
#: application/x-bz2dvi.desktop:2
msgid "Bzip2 Compressed DVI File"
msgstr "Bzip2 bilan qisilgan DVI-fayli"
#. Comment
#: application/x-bzip.desktop:3
msgid "Bzip File"
msgstr "Bzip-fayli"
#. Comment
#: application/x-bzip2.desktop:3
msgid "Bzip2 File"
msgstr "Bzip2-fayli"
#. Comment
#: application/x-cda.desktop:3
msgid "CD Audio"
msgstr "Audio kompakt-disk"
#. Comment
#: application/x-compress.desktop:6
msgid "UNIX Compressed File"
msgstr "UNIX qisilgan fayli"
#. Comment
#: application/x-core.desktop:6
msgid "Program Crash Data"
msgstr "Dasturdagi nosozliklar haqida maʼlumot"
#. Comment
#: application/x-cpio.desktop:6
msgid "CPIO Archive"
msgstr "CPIO arxivi"
#. Comment
#: application/x-cue.desktop:6
msgid "CDRWIN Cue-Sheet"
msgstr ""
#. Comment
#: application/x-dbase.desktop:6
msgid "dBASE Document"
msgstr "dBASE hujjati"
#. Comment
#: application/x-deb.desktop:6 application/x-debian-package.desktop:7
msgid "Debian Package"
msgstr "Debian paketi"
#. Comment
#: application/x-designer.desktop:2
msgid "TQt/Qt Designer File"
msgstr "TQt/Qt Designer-fayli"
#. Comment
#: application/x-desktop.desktop:2
msgid "Desktop Config File"
msgstr "Desktop moslash fayli"
#. Comment
#: application/x-dvi.desktop:2
msgid "TeX Device Independent File"
msgstr "Uskunaga bogʻliq boʻlmagan TeX-fayli"
#. Comment
#: application/x-egon.desktop:6
msgid "Egon Animator"
msgstr "Egon animator"
#. Comment
#: application/x-executable-script.desktop:2
msgid "Script (possibly executable)"
msgstr "Ehtimol ishga tushirib boʻladigan skript"
#. Comment
#: application/x-executable.desktop:2 application/x-pie-executable.desktop:2
msgid "Executable File"
msgstr "Ishga tushirib boʻladigan fayl"
#. Comment
#: application/x-font-bdf.desktop:6
msgid "BDF Bitmap Font"
msgstr "BDF BMP shrifti"
#. Comment
#: application/x-font-ghostscript.desktop:6
msgid "Ghostscript Font"
msgstr "Ghostscript shrifti"
#. Comment
#: application/x-font-otf.desktop:2
msgid "OpenType Font"
msgstr "OpenType shrifti"
#. Comment
#: application/x-font-pcf.desktop:6
msgid "PCF Bitmap Font"
msgstr "PCF BMP shrifti"
#. Comment
#: application/x-font-snf.desktop:6
msgid "SNF Bitmap Font"
msgstr "SNF BMP shrifti"
#. Comment
#: application/x-font-speedo.desktop:6
msgid "Speedo Font"
msgstr "Speedo shrifti"
#. Comment
#: application/x-font-ttc.desktop:2
msgid "TrueType Font Collection"
msgstr "TrueType shrift toʻplami"
#. Comment
#: application/x-font-ttf.desktop:2
msgid "TrueType Font"
msgstr "TrueType shrifti"
#. Comment
#: application/x-font-type1.desktop:6
msgid "PostScript Type1 Font"
msgstr "PostScript Type1 shrifti"
#. Comment
#: application/x-gettext.desktop:2
msgid "GNU Gettext Message Catalog"
msgstr "GNU Gettext xabarlar katalogi"
#. Comment
#: application/x-gnumeric.desktop:6
msgid "GNUmeric Spreadsheet"
msgstr "GNUmeric elektron jadvali"
#. Comment
#: application/x-graphite.desktop:7
msgid "Graphite Scientific Graph"
msgstr "Graphite ilmiy chizma"
#. Comment
#: application/x-gzdvi.desktop:2
msgid "Gzip Compressed DVI File"
msgstr "Gzip bilan qisilgan DVI-fayli"
#. Comment
#: application/x-gzip.desktop:3
msgid "Gzip File"
msgstr "Gzip-fayli"
#. Comment
#: application/x-gzpostscript.desktop:2
msgid "Gzipped PostScript File"
msgstr "Gzip bilan qisilgan PostScript hujjati"
#. Comment
#: application/x-hancomword.desktop:6
msgid "HancomWord Document"
msgstr "HancomWord hujjati"
#. Comment
#: application/x-ica.desktop:3
msgid "Citrix ICA Client Configuration"
msgstr ""
#. Comment
#: application/x-iso.desktop:6
msgid "ISO9660 Image File"
msgstr "ISO9660-tasvir fayli"
#. Comment
#: application/x-jar.desktop:6
msgid "Java Archive"
msgstr "Java arxivi"
#. Comment
#: application/x-java-applet.desktop:3
msgid "Java Applet"
msgstr "Java appleti"
#. Comment
#: application/x-java-jnlp-file.desktop:4
msgid "Java Web Start application"
msgstr ""
#. Comment
#: application/x-javascript.desktop:6 text/javascript.desktop:5
msgid "JavaScript File"
msgstr "JavaScript-fayli"
#. Comment
#: application/x-karbon.desktop:7
msgid "Karbon14 Document"
msgstr "Karbon14 hujjati"
#. Comment
#: application/x-kchart.desktop:6
msgid "KChart Document"
msgstr "KChart hujjati"
#. Comment
#: application/x-kcsrc.desktop:6
msgid "TDE Color Theme"
msgstr "TDE rang mavzusi"
#. Comment
#: application/x-kformula.desktop:6
msgid "KFormula Document"
msgstr "KFormula hujjati"
#. Comment
#: application/x-kivio.desktop:7
msgid "Kivio Document"
msgstr "Kivio hujjati"
#. Comment
#: application/x-kontour.desktop:3
msgid "Kontour Document"
msgstr "Kontour hujjati"
#. Comment
#: application/x-kpovmodeler.desktop:2
msgid "KPovModeler File"
msgstr "KPovModeler-fayli"
#. Comment
#: application/x-kpresenter.desktop:7
msgid "KPresenter Document"
msgstr "KPresenter hujjati"
#. Comment
#: application/x-krita.desktop:7
msgid "Krita Document"
msgstr "Krita hujjati"
#. Comment
#: application/x-kspread.desktop:7
msgid "KSpread Document"
msgstr "KSpread hujjati"
#. Comment
#: application/x-kudesigner.desktop:3
msgid "Kugar Report Template"
msgstr "Kugar hisobot namunasi"
#. Comment
#: application/x-kugar.desktop:6
msgid "Kugar Data File"
msgstr "Kuvar maʼlumot fayli"
#. Comment
#: application/x-kword.desktop:7
msgid "KWord Document"
msgstr "KWord hujjati"
#. Comment
#: application/x-lha.desktop:3
msgid "Lha Archive"
msgstr "Lha arxivi"
#. Comment
#: application/x-linguist.desktop:6
msgid "Qt Translation Source File"
msgstr "Qt tarjima qilishning kodi"
#. Comment
#: application/x-lyx.desktop:2
msgid "LyX Document"
msgstr "LyX hujjati"
#. Comment
#: application/x-lzip.desktop:7
msgid "LZIP File"
msgstr "LZIP-fayli"
#. Comment
#: application/x-lzma.desktop:7
msgid "LZMA File"
msgstr "LZMA-fayli"
#. Comment
#: application/x-lzop.desktop:6
msgid "Lzopped File"
msgstr "Lzop bilan qisilgan fayl"
#. Comment
#: application/x-magicpoint.desktop:6
msgid "MagicPoint Presentation"
msgstr "MagicPoint namoyishi"
#. Comment
#: application/x-mimearchive.desktop:6
msgid "Mime Encapsulated Web Archive"
msgstr ""
#. Comment
#: application/x-mplayer2.desktop:8
msgid "Microsoft Media Format"
msgstr "Microsoft Media turi"
#. Comment
#: application/x-msdos-program.desktop:2
msgid "Windows Executable"
msgstr "Windows uchun dastur"
#. Comment
#: application/x-mswrite.desktop:6
msgid "Microsoft Write Document"
msgstr "Microsoft Write hujjati"
#. Comment
#: application/x-nzb.desktop:3
msgid "NewzBin Usenet Index"
msgstr ""
#. Comment
#: application/x-object.desktop:6
msgid "Object Code"
msgstr "Obʼekt kodi"
#. Comment
#: application/x-pak.desktop:6
msgid "PAK File Archive"
msgstr "PAK arxivi"
#. Comment
#: application/x-perl-module.desktop:2
msgid "Perl Module"
msgstr "Perl moduli"
#. Comment
#: application/x-perl.desktop:2 text/x-perl.desktop:2
msgid "Perl Program"
msgstr "Perl'da tuzilgan dastur"
#. Comment
#: application/x-php.desktop:2
msgid "PHP Script"
msgstr "PHP skripti"
#. Comment
#: application/x-pkcs12.desktop:6
msgid "PKCS#12 Certificate Bundle"
msgstr "PKCS#12 sertifikatlar toʻplami"
#. Comment
#: application/x-pw.desktop:3
msgid "Pathetic Writer Document"
msgstr "Pathetic Writer hujjati"
#. Comment
#: application/x-python-bytecode.desktop:6
msgid "Python Bytecode"
msgstr "Python bayt-kodi"
#. Comment
#: application/x-python.desktop:2 text/x-python.desktop:2
msgid "Python Program"
msgstr "Pathon'da tuzilgan dastur"
#. Comment
#: application/x-quattropro.desktop:6
msgid "Quattro Pro Document"
msgstr "Quattro Pro hujjati"
#. Comment
#: application/x-rar.desktop:6
msgid "Rar Archive"
msgstr "Rar arxivi"
#. Comment
#: application/x-rpm.desktop:7
msgid "RPM Package File"
msgstr "RPM-paket fayli"
#. Comment
#: application/x-ruby.desktop:2
msgid "Ruby Program"
msgstr "Ruby'da tuzilgan dastur"
#. Comment
#: application/x-sharedlib.desktop:2
msgid "Shared Library"
msgstr "Boʻlishilgan kutubxona"
#. Comment
#: application/x-shellscript.desktop:2 text/x-shellscript.desktop:2
msgid "Shell Script"
msgstr "Shell skripti"
#. Comment
#: application/x-shockwave-flash.desktop:6
msgid "Shockwave Flash Media"
msgstr "Shockwave Flash media-fayli"
#. Comment
#: application/x-siag.desktop:3
msgid "Siag Spreadsheet"
msgstr "Siag elektron jadvali"
#. Comment
#: application/x-sqlite2.desktop:6
msgid "SQLite2 Database File"
msgstr "SQLite2 maʼlumot baza fayli"
#. Comment
#: application/x-sqlite3.desktop:6
msgid "SQLite3 Database File"
msgstr "SQLite3 maʼlumot baza fayli"
#. Comment
#: application/x-tar.desktop:6
msgid "Tar Archive"
msgstr "Tar arxivi"
#. Comment
#: application/x-tarz.desktop:3
msgid "Compressed Tar Archive"
msgstr "Qisilgan Tar arxivi"
#. Comment
#: application/x-tbz.desktop:2
msgid "Bzip2-ed Tar Archive"
msgstr "Bzip bilan qisilgan Tar arxivi"
#. Comment
#: application/x-tde-wallet.desktop:4
msgid "TDE Wallet File"
msgstr "TDE Wallet-fayli"
#. Comment
#: application/x-tex-gf.desktop:2
msgid "Generic Font"
msgstr "Umumiy shrift"
#. Comment
#: application/x-tex-pk.desktop:2
msgid "Packed Font"
msgstr "Joylangan shrift"
#. Comment
#: application/x-tgif.desktop:2
msgid "TGIF Document"
msgstr "TGIF hujjati"
#. Comment
#: application/x-tgz.desktop:6
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr "Gzip bilan qisilgan Tar arxivi"
#. Comment
#: application/x-tlz.desktop:7
msgid "LZIP Tar Archive"
msgstr "LZIP bilan qisilgan Tar arxivi"
#. Comment
#: application/x-tlzma.desktop:7
msgid "LZMA Tar Archive"
msgstr "LZMA bilan qisilgan Tar arxivi"
#. Comment
#: application/x-trash.desktop:6
msgid "Backup File"
msgstr "Ehtiyotdan olib qoʻyilgan fayl"
#. Comment
#: application/x-troff-man.desktop:2
msgid "Troff Document with Manpage Macros"
msgstr "Manpage makrosli Troff hujjati"
#. Comment
#: application/x-troff.desktop:2
msgid "Troff Document"
msgstr "Troff hujjati"
#. Comment
#: application/x-txz.desktop:6
msgid "Xzipped Tar Archive"
msgstr "Xzip bilan qisilgan Tar arxivi"
#. Comment
#: application/x-tzo.desktop:3
msgid "Lzopped Tar Archive"
msgstr "Lzop bilan qisilgan Tar arxivi"
#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kexi.desktop:7
msgid "Kexi Project File"
msgstr "Kexi loyiha fayli"
#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kplato.desktop:3
msgid "KPlato Project Management Document"
msgstr "KPlato hujjati"
#. Comment
#: application/x-vnd.kde.kugar.mixed.desktop:6
msgid "Kugar Archive File"
msgstr "Kugar arxiv fayli"
#. Comment
#: application/x-webarchive.desktop:2
msgid "Web Archive"
msgstr "Veb arxivi"
#. Comment
#: application/x-x509-ca-cert.desktop:6
msgid "DER, PEM, or Netscape Encoded X.509 Certificate"
msgstr "DEP, PEM, yoki Netscape kodlangan X.509 sertifikat"
#. Comment
#: application/x-xliff.desktop:6
msgid "XLIFF Translation File"
msgstr "XLIFF tarjima qilish fayli"
#. Comment
#: application/x-xz.desktop:3
msgid "Xzip File"
msgstr "Xzip-fayli"
#. Comment
#: application/x-zerosize.desktop:2
msgid "Empty Document"
msgstr "Boʻsh hujjat"
#. Comment
#: application/x-zip.desktop:6
msgid "Zip Archive"
msgstr "Zip arxivi"
#. Comment
#: application/x-zoo.desktop:6
msgid "Zoo Archive"
msgstr "Zoo arxivi"
#. Comment
#: application/xhtml+xml.desktop:2
msgid "XHTML Family Document"
msgstr "XHTML oilasiga oid hujjat"
#. Comment
#: application/xml-dtd.desktop:2
msgid "XML DTD Document"
msgstr "XML DTD hujjati"
#. Comment
#: application/xml.desktop:2 text/xml.desktop:2
msgid "XML Document"
msgstr "XML hujjati"
#. Comment
#: application/xsd.desktop:2
msgid "W3C XML Schema"
msgstr "W3C XML hujjati"
#. Comment
#: audio/aac.desktop:6
msgid "AAC Sound"
msgstr "AAC audio"
#. Comment
#: audio/ac3.desktop:6
msgid "Dolby AC3 Sound"
msgstr "Dolby AC3 audio"
#. Comment
#: audio/basic.desktop:3
msgid "ULAW (Sun) Audio"
msgstr "ULAW (Sun) audio"
#. Comment
#: audio/mp4.desktop:6
msgid "MPEG-4 Audio"
msgstr "MPEG-4 audio"
#. Comment
#: audio/mpeg.desktop:8
msgid "MPEG Audio"
msgstr "MPEG audio"
#. Comment
#: audio/mpegurl.desktop:7 audio/x-mpegurl.desktop:5
msgid "Streaming MPEG Layer 3 Audio"
msgstr "Streaming MPEG Layer 3 audio"
#. Comment
#: audio/prs.sid.desktop:6
msgid "C64 SID Music"
msgstr "C64 SID musiqa"
#. Comment
#: audio/vnd.rn-realaudio.desktop:7 audio/x-pn-realaudio.desktop:5
msgid "RealAudio File"
msgstr "RealAudio-fayli"
#. Comment
#: audio/vorbis.desktop:6 audio/x-vorbis.desktop:6
msgid "Ogg Vorbis Audio"
msgstr "Ogg Vorbis audio"
#. Comment
#: audio/x-adpcm.desktop:3
msgid "PCM Audio"
msgstr "PCM audio"
#. Comment
#: audio/x-aiff.desktop:3
msgid "AIFF/Amiga Audio"
msgstr "AIFF/Amiga audio"
#. Comment
#: audio/x-flac.desktop:3
msgid "FLAC Audio"
msgstr "FLAC audio"
#. Comment
#: audio/x-matroska.desktop:6
msgid "Matroska Audio"
msgstr "Matroska audio"
#. Comment
#: audio/x-midi.desktop:6
msgid "MIDI Audio"
msgstr "MIDI audio"
#. Comment
#: audio/x-mod.desktop:6
msgid "Amiga Soundtracker Audio"
msgstr "Amiga Soundtracker audio"
#. Comment
#: audio/x-mp2.desktop:7
msgid "MPEG Layer 2 Audio"
msgstr "MPEG Layer 2 audio"
#. Comment
#: audio/x-mp3.desktop:7
msgid "MPEG Layer 3 Audio"
msgstr "MPEG Layer 3 audio"
#. Comment
#: audio/x-ms-wma.desktop:6
msgid "Windows Media Audio"
msgstr "Windows Media audio"
#. Comment
#: audio/x-musepack.desktop:6
msgid "Musepack Audio"
msgstr "Musepack audio"
#. Comment
#: audio/x-oggflac.desktop:6
msgid "Ogg FLAC Audio"
msgstr "Ogg FLAC audio"
#. Comment
#: audio/x-pn-realaudio-plugin.desktop:5
msgid "RealAudio Plugin File"
msgstr "RealAudio plagin fayli"
#. Comment
#: audio/x-scpls.desktop:4
msgid "MP3 ShoutCast Playlist"
msgstr "MP3 ShoutCast qoʻshiqlar roʻyxati"
#. Comment
#: audio/x-speex.desktop:6
msgid "Speex Audio"
msgstr "Speex audio"
#. Comment
#: audio/x-wav.desktop:6
msgid "WAV Audio"
msgstr "WAW audio"
#. Comment
#: image/cgm.desktop:6
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr "Kompyuter grafika meta-fayl"
#. Comment
#: image/fax-g3.desktop:6
msgid "CCITT G3 Fax"
msgstr "CCITT G3 faks-fayli"
#. Comment
#: image/fits.desktop:6
msgid "FITS Image"
msgstr "FITS-rasm"
#. Comment
#: image/gif.desktop:6
msgid "GIF Image"
msgstr "GIF-rasm"
#. Comment
#: image/jp2.desktop:6
msgid "JPEG 2000 Image"
msgstr "JPEG 2000-rasm"
#. Comment
#: image/jpeg.desktop:6 image/pjpeg.desktop:7
msgid "JPEG Image"
msgstr "JPEG-rasm"
#. Comment
#: image/png.desktop:6
msgid "PNG Image"
msgstr "PNG-rasm"
#. Comment
#: image/svg+xml.desktop:7
msgid "Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG-rasm"
#. Comment
#: image/tiff.desktop:6
msgid "TIFF Image"
msgstr "TIFF-rasm"
#. Comment
#: image/x-bmp.desktop:6
msgid "BMP Image"
msgstr "BMP-rasm"
#. Comment
#: image/x-dds.desktop:6
msgid "DirectDraw Surface"
msgstr ""
#. Comment
#: image/x-djvu-2.desktop:6 image/x-djvu.desktop:6
msgid "DjVu Document"
msgstr "DjVu hujjati"
#. Comment
#: image/x-eps.desktop:6
msgid "Encapsulated PostScript Image"
msgstr "EPS-rasm"
#. Comment
#: image/x-exr.desktop:6
msgid "ILM EXR Image"
msgstr "ILM EXR-rasm"
#. Comment
#: image/x-hdr.desktop:6
msgid "High Dynamic Range Image"
msgstr ""
#. Comment
#: image/x-ico.desktop:6
msgid "Windows Icon"
msgstr "Windows nishonchasi"
#. Comment
#: image/x-jng.desktop:6
msgid "JNG Image"
msgstr "JNG-rasm"
#. Comment
#: image/x-msod.desktop:6
msgid "Microsoft Office Drawing"
msgstr "MS Office chizmasi"
#. Comment
#: image/x-pcx.desktop:6
msgid "PCX Image"
msgstr "PCX-rasm"
#. Comment
#: image/x-photo-cd.desktop:6
msgid "PhotoCD Image"
msgstr "PhotoCD-rasm"
#. Comment
#: image/x-portable-bitmap.desktop:6
msgid "Portable Bitmap Image"
msgstr "PBMP-rasm"
#. Comment
#: image/x-portable-greymap.desktop:6
msgid "Portable Graymap Image"
msgstr "PGMP-rasm"
#. Comment
#: image/x-portable-pixmap.desktop:6
msgid "Portable Pixmap Image"
msgstr "PPMP-rasm"
#. Comment
#: image/x-raw.desktop:6
msgid "RAW Camera Image"
msgstr ""
#. Comment
#: image/x-rgb.desktop:6
msgid "SGI Image (RGB)"
msgstr "SGI-rasm (RGB)"
#. Comment
#: image/x-targa.desktop:6
msgid "Truevision Targa Image"
msgstr "TGA-rasm"
#. Comment
#: image/x-vnd.adobe.photoshop.desktop:6
msgid "Adobe Photoshop Image"
msgstr "Adobe Photoshop-rasm"
#. Comment
#: image/x-vnd.trolltech.qpicture.desktop:6
msgid "QPicture Metafile"
msgstr "QPicture meta-fayli"
#. Comment
#: image/x-wmf.desktop:6
msgid "Windows MetaFile"
msgstr "Windows meta-fayli"
#. Comment
#: image/x-xbm.desktop:6
msgid "X BitMap Image"
msgstr "X BMP-rasm"
#. Comment
#: image/x-xcf-gimp.desktop:2
msgid "GIMP Native Image Format"
msgstr "Asl GIMP rasm formati"
#. Comment
#: image/x-xcursor.desktop:5
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr "X11 sichqoncha kursori"
#. Comment
#: image/x-xfig.desktop:6
msgid "XFig File"
msgstr "XFig-fayli"
#. Comment
#: image/x-xpm.desktop:6
msgid "X PixMap Image"
msgstr "X PMP-rasm"
#. Comment
#: inode/block.desktop:2
msgid "Block Device"
msgstr "Blok uskunasi"
#. Comment
#: inode/chardevice.desktop:2
msgid "Character Device"
msgstr "Belgi uskunasi"
#. Comment
#: inode/directory-locked.desktop:2
msgid "Locked Folder"
msgstr "Qulflangan jild"
#. Comment
#: inode/directory.desktop:2
msgid "Folder"
msgstr "Jild"
#. Comment
#: inode/fifo.desktop:2
msgid "Pipe"
msgstr "Bogʻ (pipe)"
#. Comment
#: inode/socket.desktop:2
msgid "Socket"
msgstr "Soket"
#. Comment
#: message/news.desktop:6
msgid "Usenet News Message"
msgstr "Usenet yangiliklar xabari"
#. Comment
#: message/rfc822.desktop:6
msgid "Email Message"
msgstr "Elektron maktub"
#. Comment
#: model/vrml.desktop:5
msgid "VRML Model"
msgstr "VRML modeli"
#. Comment
#: multipart/mixed.desktop:5
msgid "Compound Document"
msgstr "Compound hujjati"
#. Comment
#: multipart/x-mixed-replace.desktop:5
msgid "Stream of Data (Server Push)"
msgstr "Maʼlumot oqimi (Server Push)"
#. Comment
#: text/calendar.desktop:2
msgid "iCalendar File"
msgstr "iCalendar-fayli"
#. Comment
#: text/css.desktop:3
msgid "Cascading Style Sheet"
msgstr ""
#. Comment
#: text/docbook.desktop:2
msgid "DocBook Document"
msgstr "DocBook hujjati"
#. Comment
#: text/enriched.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Lightly Enriched Text Document"
msgstr "Oddiy matn fayli"
#. Comment
#: text/html.desktop:2
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML hujjati"
#. Comment
#: text/markdown.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Karbon14 Document"
msgid "Markdown document"
msgstr "Karbon14 hujjati"
#. Comment
#: text/plain.desktop:3
msgid "Plain Text Document"
msgstr "Oddiy matn fayli"
#. Comment
#: text/rdf.desktop:3
msgid "Resource Description Framework File"
msgstr "RDF-fayli"
#. Comment
#: text/rss.desktop:3
msgid "RDF Site Summary"
msgstr "Sayt haqida qisqa hisobot (RSS)"
#. Comment
#: text/rtf.desktop:3
msgid "RTF Document"
msgstr "RTF hujjati"
#. Comment
#: text/sgml.desktop:3
msgid "SGML Document"
msgstr "SGML hujjati"
#. Comment
#: text/vnd.abc.desktop:2
msgid "ABC Music File"
msgstr "ABC audio-fayl"
#. Comment
#: text/vnd.wap.wml.desktop:6
msgid "WML Document"
msgstr "WML hujjati"
#. Comment
#: text/x-adasrc.desktop:2
msgid "Ada Source File"
msgstr "Ada tilida yozilgan kod"
#. Comment
#: text/x-bibtex.desktop:2
msgid "Bibliographic Data (Bibtex)"
msgstr "Bibtex-fayli"
#. Comment
#: text/x-c++hdr.desktop:2
msgid "C++ Header File"
msgstr "C++ sarlavha fayli"
#. Comment
#: text/x-c++src.desktop:2
msgid "C++ Source File"
msgstr "C++ tilida yozilgan kod"
#. Comment
#: text/x-chdr.desktop:2
msgid "C Header File"
msgstr "C sarlavha fayli"
#. Comment
#: text/x-csrc.desktop:2
msgid "C Source File"
msgstr "C tilida yozilgan kod"
#. Comment
#: text/x-csv.desktop:7
msgid "Text File with Comma Separated Values"
msgstr "Qiymatlar vergul bilan ajratilgan matn fayli"
#. Comment
#: text/x-diff.desktop:3
msgid "Differences Between Files"
msgstr "Fayllar oʻrtasidagi farq"
#. Comment
#: text/x-hex.desktop:7
msgid "Intel® Hexadecimal Object File Format"
msgstr ""
#. Comment
#: text/x-java.desktop:2
msgid "Java Source File"
msgstr "Java tilida yozilgan kod"
#. Comment
#: text/x-katefilelist.desktop:2
msgid "File List (for the Kate File List Loader Plugin)"
msgstr "Fayllar roʻyxati (Kate fayllar roʻyxatini yuklaydigan plagin uchun)"
#. Comment
#: text/x-latex.desktop:2
msgid "LaTeX Document"
msgstr "LaTeX hujjati"
#. Comment
#: text/x-ldif.desktop:2
msgid "LDAP Addressbook"
msgstr "LDAP manzillar daftari"
#. Comment
#: text/x-log.desktop:3
msgid "Application Log File"
msgstr "Dasturning log-fayli"
#. Comment
#: text/x-makefile.desktop:3
msgid "Makefile"
msgstr ""
#. Comment
#: text/x-moc.desktop:3
msgid "Qt Meta Object File"
msgstr "Qt Meta obʼekt fayli"
#. Comment
#: text/x-mswinurl.desktop:6
msgid "Internet Shortcut"
msgstr "Internet qisqartmasi"
#. Comment
#: text/x-objchdr.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Objective-C Header File"
msgstr "Objective-C tilida yozilgan kod"
#. Comment
#: text/x-objcsrc.desktop:2
msgid "Objective-C Source File"
msgstr "Objective-C tilida yozilgan kod"
#. Comment
#: text/x-pascal.desktop:2
msgid "Pascal Source File"
msgstr "Pascal tilida yozilgan kod"
#. Comment
#: text/x-tcl.desktop:2
msgid "Tcl File"
msgstr "Tcl-fayli"
#. Comment
#: text/x-tex.desktop:2
msgid "TeX File"
msgstr "TeX-fayli"
#. Comment
#: text/x-vcalendar.desktop:2
msgid "vCalendar Interchange File"
msgstr "vCalendar-fayli"
#. Comment
#: text/x-vcard.desktop:2
msgid "Electronic Business Card"
msgstr "Elektron vizit kartasi"
#. Comment
#: text/x-xslfo.desktop:2
msgid "XSL Formating Object File"
msgstr "XSL format qilish obʼekt fayli"
#. Comment
#: text/x-xslt.desktop:2
msgid "XSLT Stylesheet File"
msgstr "XSLT Stylesheet-fayli"
#. Comment
#: uri/mms.desktop:5
msgid "mms: URIs"
msgstr ""
#. Comment
#: uri/mmst.desktop:5
msgid "mmst: URIs"
msgstr ""
#. Comment
#: uri/mmsu.desktop:5
msgid "mmsu: URIs"
msgstr ""
#. Comment
#: uri/pnm.desktop:5
msgid "pnm: URIs"
msgstr ""
#. Comment
#: uri/rtspt.desktop:5
msgid "rtspt: URIs"
msgstr ""
#. Comment
#: uri/rtspu.desktop:5
msgid "rtspu: URIs"
msgstr ""
#. Comment
#: video/avi.desktop:7 video/x-msvideo.desktop:6
msgid "Microsoft AVI Video"
msgstr "Microsoft AVI video"
#. Comment
#: video/mp4.desktop:6
msgid "MPEG-4 Video"
msgstr "MPEG-4 video"
#. Comment
#: video/mpeg.desktop:6
msgid "MPEG Video"
msgstr "MPEG video"
#. Comment
#: video/quicktime.desktop:6
msgid "Quicktime Video"
msgstr "Quicktime video"
#. Comment
#: video/vnd.rn-realvideo.desktop:6
msgid "RealVideo File"
msgstr "RealVideo-fayli"
#. Comment
#: video/x-flic.desktop:6
msgid "Autodesk's FLIC File"
msgstr "Autodesk'ning FLIC-fayli"
#. Comment
#: video/x-flv.desktop:5
msgid "Flash Video"
msgstr "Flash video"
#. Comment
#: video/x-matroska.desktop:6
msgid "Matroska Video"
msgstr "Matroska video"
#. Comment
#: video/x-mng.desktop:6
msgid "MNG Image"
msgstr "MNG-rasm"
#. Comment
#: video/x-ms-wmv.desktop:2
msgid "Windows Media Video"
msgstr "Windows Media video"
#. Comment
#: video/x-ogm.desktop:7
msgid "Ogg/Ogm Video"
msgstr "Ogg/Ogm video"
#. Comment
#: video/x-theora.desktop:6
msgid "Theora Video"
msgstr "Theora video"