diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po index e828e6079..8f87fade1 100644 --- a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy +# Slávek Banko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-04 16:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-22 23:31+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Name #: filters/enscript.desktop:2 msgid "enscript" -msgstr "" +msgstr "enscript" #. Comment #: filters/enscript.desktop:4 @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Textový filtr Enscript" #. Name #: filters/imagetops.desktop:2 msgid "imagetops" -msgstr "" +msgstr "imagetops" #. Comment #: filters/imagetops.desktop:4 @@ -39,18 +40,17 @@ msgstr "Obecný filtr pro převod obrázku do PS souboru" #. Name #: filters/pdf2ps.desktop:2 msgid "pdf2ps" -msgstr "" +msgstr "pdf2ps" #. Comment #: filters/pdf2ps.desktop:4 -#, fuzzy msgid "PDF to PostScript Converter" msgstr "Konvertor Postscriptu do PDF" #. Name #: filters/pdfwrite.desktop:2 msgid "pdfwrite" -msgstr "" +msgstr "pdfwrite" #. Comment #: filters/pdfwrite.desktop:4 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "PDF writer (vyžaduje GhostScript)" #. Comment #: filters/poster.desktop:3 msgid "Poster Printing" -msgstr "Tisk posteru" +msgstr "Tisk plakátu" #. Description #: filters/poster.desktop:4 @@ -72,16 +72,16 @@ msgid "" "mirror, but the original package will not work with TDE." msgstr "" "Nástroj pro tisk velkých plakátů na více menších listů. Aby bylo možné " -"použít tento nástroj, je nutné aby byl dostupný program poster, tj. " -"aby byl k nalezení v cestě udané promněnnou PATH.

VAROVÁNÍ:" -" Balík, který je možné nalézt na webové stránce TDEPrintu je " -"upravená verze originálu, který je k nalezení na každém archívu CTANu. " -"Originální balík nebude s TDE fungovat." +"použít tento nástroj, je nutné aby byl dostupný program poster, tj. " +"aby byl k nalezení v cestě udané proměnnou " +"PATH.

VAROVÁNÍ: Balík, který je možné nalézt na " +"webové stránce TDEPrintu je upravená verze originálu, který je k nalezení na " +"každém archívu CTANu. Originální balík nebude s TDE fungovat." #. Name #: filters/ps2pdf.desktop:2 msgid "ps2pdf" -msgstr "" +msgstr "ps2pdf" #. Comment #: filters/ps2pdf.desktop:4 @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Konvertor Postscriptu do PDF" #. Name #: filters/psbook.desktop:2 msgid "psbook" -msgstr "" +msgstr "psbook" #. Comment #: filters/psbook.desktop:4 @@ -101,27 +101,27 @@ msgstr "Tisk letáku (použití pro oboustranný tisk s úzkými okraji)" #. Name #: filters/psbook1.desktop:2 msgid "psbook1" -msgstr "" +msgstr "psbook1" #. Comment #: filters/psbook1.desktop:4 msgid "Pamphlet Printing - Even Pages (step 1)" -msgstr "Tisk letáku - sudé stránky (krok 1)" +msgstr "Tisk letáku – sudé stránky (krok 1)" #. Name #: filters/psbook2.desktop:2 msgid "psbook2" -msgstr "" +msgstr "psbook2" #. Comment #: filters/psbook2.desktop:4 msgid "Pamphlet Printing - Odd Pages (step 2)" -msgstr "Tisk letáku - sudé stránky (krok 2)" +msgstr "Tisk letáku – sudé stránky (krok 2)" #. Name #: filters/psnup.desktop:2 msgid "psnup" -msgstr "" +msgstr "psnup" #. Comment #: filters/psnup.desktop:4 @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Filtr pro tisk více stran na jeden list papíru" #. Name #: filters/psresize.desktop:2 msgid "psresize" -msgstr "" +msgstr "psresize" #. Comment #: filters/psresize.desktop:4 @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Roztáhne tištěný obsah na jiný rozměr papíru" #. Name #: filters/psselect.desktop:2 msgid "psselect" -msgstr "" +msgstr "psselect" #. Comment #: filters/psselect.desktop:4 @@ -205,7 +205,6 @@ msgstr "Odeslat PDF soubor emailem" #. Comment #: specials.desktop:48 -#, fuzzy msgid "KSendFax" msgstr "Poslat na fax" @@ -232,7 +231,7 @@ msgstr "Tiskový démon TDE" #. Name #: tools/escputil/escputil.desktop:2 msgid "EPSON InkJet" -msgstr "" +msgstr "EPSON InkJet" #. Comment #: cups/cups.print:3 @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "Tisk pomocí externího programu (obecné)" #. Comment #: foomatic/foomatic.print:3 msgid "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)" -msgstr "" +msgstr "Foomatic (CUPS, LPRng, PDQ)" #. Comment #: lpd/lpd.print:3 @@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "LPR (Standardní tiskový systém na BSD)" #. Comment #: lpdunix/lpdunix.print:3 msgid "Generic UNIX LPD Print System (default)" -msgstr "Obecný UNIXový tiskový systém LPD (implicitní)" +msgstr "Obecný UNIXový tiskový systém LPD (výchozí)" #. Comment #: lpr/lpr.print:3