|
|
# Translation of tdeio_gopher.po to Ukrainian
|
|
|
#
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2006, 2008.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 19:17-0700\n"
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
|
|
msgid "Connecting to %1..."
|
|
|
msgstr "З'єднання з %1..."
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
|
|
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
|
|
msgstr "Зроблено контакт з %1. Отримання даних..."
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
|
|
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
|
|
msgstr "Отримано %1 байтів з %2..."
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
|
|
msgid "Enter a search term:"
|
|
|
msgstr "Введіть слово для пошуку:"
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
|
|
"Search"
|
|
|
msgstr "Пошук"
|