# translation of tdeio_gopher.po to galician # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # mvillarino , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_gopher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-13 11:11+0200\n" "Last-Translator: mvillarino \n" "Language-Team: galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: tdeio_gopher.cpp:88 #, kde-format msgid "Connecting to %1..." msgstr "A conectar con %1..." #: tdeio_gopher.cpp:89 #, kde-format msgid "%1 contacted. Retrieving data..." msgstr "Contactou con %1. A recuperad dados..." #: tdeio_gopher.cpp:104 #, kde-format msgid "Retrieved %1 bytes from %2..." msgstr "Obtivéronse %1 byter de %2..." #: tdeio_gopher.cpp:322 msgid "Enter a search term:" msgstr "Indique un termo a procurar:" #: tdeio_gopher.cpp:326 msgctxt "Text on a search button, like at a search engine" msgid "Search" msgstr "Procurar"