# translation of tdeio_gopher.po to Polish # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # Michal Milos , 2004. # Łukasz Wojniłowicz , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_gopher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-02 20:52+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdeio_gopher.cpp:93 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Łączenie z %1..." #: tdeio_gopher.cpp:94 msgid "%1 contacted. Retrieving data..." msgstr "%1 połączony. Pobieranie danych..." #: tdeio_gopher.cpp:109 msgid "Retrieved %1 bytes from %2..." msgstr "Pobrano %1 bajtów od %2..." #: tdeio_gopher.cpp:317 msgid "Enter a search term:" msgstr "Podaj frazę do znalezienia:" #: tdeio_gopher.cpp:319 msgid "" "_: Text on a search button, like at a search engine\n" "Search" msgstr "Znajdź"