# translation of tdeio_gopher.po to italian # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # # Daniele Medri , 2003, 2004. # Federico Zenith , 2009. # Michele Calgaro , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_gopher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-24 17:37+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michele Calgaro" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" #: tdeio_gopher.cpp:93 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Connessione a %1 in corso..." #: tdeio_gopher.cpp:94 msgid "%1 contacted. Retrieving data..." msgstr "Contattato %1. Ricezione dati..." #: tdeio_gopher.cpp:109 msgid "Retrieved %1 bytes from %2..." msgstr "Ricezione di %1 byte da %2..." #: tdeio_gopher.cpp:317 msgid "Enter a search term:" msgstr "Inserisci un termine di ricerca:" #: tdeio_gopher.cpp:319 msgid "" "_: Text on a search button, like at a search engine\n" "Search" msgstr "Cerca"