You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdeio-apt/translations/messages/ka.po

292 lines
7.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-18 18:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdeio-apt/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: apt.cpp:135 apt.cpp:136
msgid "Page generated by tdeio_apt."
msgstr "გვერდის ავტორია tdeio_apt."
#: apt.cpp:168
msgid "Hide extended form"
msgstr "გაფართოებული ფორმის დამალვა"
#: apt.cpp:168
msgid "Show extended form"
msgstr "გაფართოებული ფორმის ჩვენება"
#: apt.cpp:201
msgid "Offline search"
msgstr "ქსელგარეშე ძებნა"
#: apt.cpp:202
msgid "Package search"
msgstr "პაკეტის ძებნა"
#: apt.cpp:206
msgid "File search"
msgstr "ფაილის ძებნა"
#: apt.cpp:207
msgid "Package info"
msgstr "პაკეტის ინფორმაცია"
#: apt.cpp:209
msgid "Search"
msgstr "ძებნა"
#: apt.cpp:237
msgid "KDE on Debian"
msgstr "KDE Debian-ზე"
#: apt.cpp:296
msgid "\"%1\" is not a valid package name"
msgstr "\"%1\" სწორი პაკეტის სახელი არაა"
#: apt.cpp:468
msgid "Search Form"
msgstr "ძებნის ფორმა"
#: apt.cpp:490
msgid "Package search result for \"%1\""
msgstr "პაკეტების ძებნის შედეგი სტრიქონისთვის \"%1\""
#: apt.cpp:496
msgid "Error launching the search"
msgstr "ძებნის გაშვების შეცდომა"
#: apt.cpp:501
msgid "%1 results"
msgstr "%1 შედეგი"
#: apt.cpp:518
msgid "Hide file list"
msgstr "ფაილების სიის დამალვა"
#: apt.cpp:518
msgid "Show file list"
msgstr "ფაილების სიის ჩვენება"
#: apt.cpp:557 apt.cpp:852
msgid "Can't launch \"apt-cache policy %1\""
msgstr "ვერ გავუშვი ბრძანება \"apt-cache policy %1\""
#: apt.cpp:568 apt.cpp:574
msgid "Package description for \"%1\""
msgstr "პაკეტის აღწერა \"%1\"-სთვის"
#: apt.cpp:569
msgid "List package files"
msgstr "პაკეტის ფაილების ჩამონათვალი"
#: apt.cpp:587
msgid "Can't launch \"apt-cache show %1\""
msgstr "ვერ გავუშვი ბრძანება \"apt-cache show %1\""
#: apt.cpp:592
msgid "No package found named \"%1\""
msgstr "სახელით \"%1\" პაკეტი აღმოჩენილი არაა"
#: apt.cpp:618
#, c-format
msgid "Error listing files of %1"
msgstr "%1-ის ფაილების სიის გამოტანის შეცდომა"
#: apt.cpp:630
msgid "Cannot list files for non-installed packages"
msgstr "არდაყენებული პაკეტების ფაილების სიის გამოტანა შეუძლებელია"
#: apt.cpp:657
msgid "Apt policy for \"%1\""
msgstr "Apt-ის პოლიტიკა პაკეტისთვის \"%1\""
#: apt.cpp:663
#, c-format
msgid "Can't launch the policy for %1"
msgstr "ვერ გავუშვი პოლიტიკა %1-სთვის"
#: apt.cpp:696
msgid "File search for \"%1\""
msgstr "ფაილების ძებნა \"%1\"-სთვის"
#: apt.cpp:702 apt.cpp:749
msgid "Can't launch the package manager"
msgstr "ვერ გავუშვი პაკეტების მმართველი"
#: apt.cpp:707
msgid "%1 files found"
msgstr "ნაპოვნია ფაილები: %1"
#: apt.cpp:739
msgid "Files in \"%1\""
msgstr "ფაილები პაკეტში \"%1\""
#: apt.cpp:740
msgid "Show package info"
msgstr "პაკეტის ინფორმაციის ჩვენება"
#: apt.cpp:804
msgid "No package manager command specified"
msgstr "პაკეტების მმართველის ბრძანება მითითებული არაა"
#: apt.cpp:810
msgid "No package specified"
msgstr "პაკეტი მითითებული არაა"
#: apt.cpp:821
msgid "Do you want to install %1 ?"
msgstr "გნებავთ, დააყენოთ %1?"
#: apt.cpp:821
msgid "Package Installation"
msgstr "პაკეტის დაყენება"
#: apt.cpp:823
msgid "Do you want to remove %1 ?"
msgstr "გსურთ, წაშალოთ %1?"
#: apt.cpp:823
msgid "Package Removal"
msgstr "პაკეტის წაშლა"
#: apt.cpp:828
msgid ""
"Do you want to install the following %1 packages ?\n"
"%2"
msgstr ""
"გნებავთ დააყენოთ შემდეგი %1 პაკეტი?\n"
"%2"
#: apt.cpp:830
msgid "Do you want to remove the following %1 packages ?\n"
msgstr "გნებავთ, წაშალოთ შემდეგი %1 პაკეტი ?\n"
#: apt.cpp:872
msgid "Installation successfull."
msgstr "დაყენება წარმატებულია."
#: apt.cpp:877
#, c-format
msgid "There was a problem installing %1."
msgstr "დაყენების პრობლემა პაკეტისთვის %1."
#: dpkg.cpp:88
msgid "%1 not found"
msgstr "%1 აღმოჩენილი არაა"
#: dpkg.cpp:125
msgid "Package %1 is not installed"
msgstr "პაკეტი %1 დაყენებული არაა"
#: dpkg.cpp:182
msgid "packages.ubuntu.com"
msgstr "packages.ubuntu.com"
#: dpkg.cpp:184
msgid "File to search"
msgstr "მოსაძებნი ფაილი"
#: dpkg.cpp:185
msgid "Architecture"
msgstr "არქიტექტურა"
#: dpkg.cpp:186
msgid "Intel x86"
msgstr "Intel x86"
#: dpkg.cpp:187
msgid "AMD64"
msgstr "AMD64"
#: dpkg.cpp:188
msgid "SPARC"
msgstr "SPARC"
#: dpkg.cpp:189
msgid "PowerPC"
msgstr "PowerPC"
#: dpkg.cpp:190
msgid "HP PA/RISC"
msgstr "HP PA/RISC"
#: dpkg.cpp:191
msgid "Intel IA-64"
msgstr "Intel IA-64"
#: dpkg.cpp:193
msgid "Version"
msgstr "ვერსია"
#: dpkg.cpp:203
msgid "Go online!"
msgstr "ინტერნეტში!"
#: parsers/list.cpp:65
msgid "%1 files in the package"
msgstr "პაკეტში %1 ფაილია"
#: parsers/policy.cpp:91
msgid "Installed"
msgstr "დაყენებულია"
#: parsers/policy.cpp:95
msgid "no"
msgstr "არა"
#: parsers/policy.cpp:117 parsers/show.cpp:162
msgid "Install"
msgstr "დაყენება"
#: parsers/policy.cpp:123
msgid "Candidate"
msgstr "კანდიდატი"
#: parsers/policy.cpp:127
msgid "none"
msgstr "არცერთი"
#: parsers/policy.cpp:136
msgid "Upgrade"
msgstr "ვერსიის აწევა"
#: parsers/policy.cpp:160
msgid "Version Table"
msgstr "ვერსიების ცხრილი"
#: parsers/show.cpp:145
#, c-format
msgid "Installed version %1"
msgstr "დაყენებული ვერსია %1"
#: parsers/show.cpp:151
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "ვერსია %1"