# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-12-31 02:15+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jakub Stachowski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: apt.cpp:156 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: apt.cpp:157 msgid "Show" msgstr "Pokaż" #: apt.cpp:158 msgid "Policy" msgstr "Ustawienia polityki" #: apt.cpp:162 msgid "Search for a file" msgstr "Szukaj pliku" #: apt.cpp:163 msgid "List the files of a package" msgstr "Lista plików pakietu" #: apt.cpp:177 apt.cpp:178 msgid "Page generated by kio_apt." msgstr "Strona wygenerowana przez kio_apt." #: apt.cpp:323 msgid "AptCache" msgstr "" #: apt.cpp:324 msgid "AptCache Interface" msgstr "" #: apt.cpp:348 msgid "AptCache search result for %1" msgstr "" #: apt.cpp:349 msgid "Search result for \"%1\"" msgstr "Wyniki wyszukiwania \"%1\"" #: apt.cpp:358 msgid "Can't launch \"apt-cache search %1\"" msgstr "Nie można uruchomić \"apt-cache search %1\"" #: apt.cpp:367 msgid "%1 results" msgstr "%1 wyników" #: apt.cpp:406 apt.cpp:553 apt.cpp:723 msgid "\"%1\" is not a valid package name" msgstr "\"%1\" nie jest prawidłową nazwą pakietu" #: apt.cpp:416 msgid "AptCache show result for %1" msgstr "" #: apt.cpp:419 apt.cpp:425 msgid "Description for \"%1\"" msgstr "Opis \"%1\"" #: apt.cpp:420 msgid "List package files" msgstr "Lista plików pakietu" #: apt.cpp:434 apt.cpp:573 msgid "Can't launch \"apt-cache policy %1\"" msgstr "Nie można uruchomić \"apt-cache policy %1\"" #: apt.cpp:444 msgid "Can't launch \"apt-cache show %1\"" msgstr "Nie można uruchomić \"apt-cache show %1\"" #: apt.cpp:460 msgid "No package found named \"%1\"" msgstr "Nie znaleziono pakietu o nazwie \"%1\"" #: apt.cpp:464 msgid "%1 versions found" msgstr "Znaleziono %1 wersji" #: apt.cpp:531 msgid "Version %1" msgstr "Wersja %1" #: apt.cpp:565 msgid "AptCache policy result for %1" msgstr "" #: apt.cpp:566 msgid "APT Policy for \"%1\"" msgstr "Polityka APT dla \"%1\"" #: apt.cpp:593 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowany" #: apt.cpp:595 msgid "Candidate" msgstr "Kandydat" #: apt.cpp:599 msgid "The table of available versions" msgstr "Tablela dostępnych wersji" #: apt.cpp:602 msgid "Version Table" msgstr "Tabela wersji" #: apt.cpp:659 msgid "File search for %1" msgstr "Szukanie pliku %1" #: apt.cpp:660 msgid "File search for \"%1\"" msgstr "Szukanie pliku \"%1\"" #: apt.cpp:668 apt.cpp:746 msgid "Can't launch the package manager" msgstr "Nie można uruchomić menedżera pakietów" #: apt.cpp:672 msgid "%1 files found" msgstr "Znaleziono %1 plików" #: apt.cpp:735 msgid "Package file list for %1" msgstr "Lista plików pakietu %1" #: apt.cpp:736 msgid "Package file list for \"%1\"" msgstr "Lista plików pakietu \"%1\"" #: apt.cpp:737 msgid "Show package info" msgstr "Pokaż informacje o pakiecie" #: apt.cpp:750 msgid "%1 files in the package" msgstr "%1 plików w pakiecie" #: dpkg.cpp:73 msgid "%1 not found" msgstr "Nie znaleziono %1" #: dpkg.cpp:110 msgid "Package %1 is not installed" msgstr "Pakiet %1 nie jest zainstalowany"