You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdegames/translations/desktop_files/kbackgammon-eventsrc/el.po

83 lines
2.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KBackgammon"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:7
msgid "Game over, you won"
msgstr "Τέλος παιχνιδιού, νικήσατε"
#. Comment
#: eventsrc:8
msgid "You have won the current game of backgammon"
msgstr "Κερδίσατε αυτή την παρτίδα backgammon"
#. Name
#: eventsrc:13
msgid "Gamo over, you lost"
msgstr "Τέλος παιχνιδιού, χάσατε"
#. Comment
#: eventsrc:14
msgid "You have lost the current game of backgammon"
msgstr "Χάσατε αυτή την παρτίδα backgammon"
#. Name
#: eventsrc:19
msgid "Roll or double"
msgstr "Ρίξτε το ζάρι ή διπλασιάστε"
#. Comment
#: eventsrc:20
msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube"
msgstr "Είναι η σειρά σας να ρίξετε τα ζάρια"
#. Name
#: eventsrc:25
msgid "Roll the dice"
msgstr "Ρίξτε το ζάρι"
#. Comment
#: eventsrc:26
msgid "It's your turn to roll the dice"
msgstr "Είναι η σειρά σας να ρίξετε τα ζάρια"
#. Name
#: eventsrc:31
msgid "Move checkers"
msgstr "Μετακινήστε πούλια "
#. Comment
#: eventsrc:32
msgid "The dice have been rolled and it's your turn to move checkers"
msgstr "Τα ζάρια ρίχτηκαν και είναι η σειρά σας να μετακινήσετε τα πούλια"
#. Name
#: eventsrc:37
msgid "Game invitation"
msgstr "Πρόσκληση για παιχνίδι"
#. Comment
#: eventsrc:38
msgid "Somebody has invited you to a match"
msgstr "Κάποιος σας κάλεσε για ένα παιχνίδι"