[!Global!] IconName=ksame Comment=SameGame Comment[af]=Samegame Comment[be]=Гульня Same Comment[bn]=সেইমগেম Comment[br]=Heñvelded Comment[ca]=Joc iguals Comment[cs]=Hra Same Comment[cy]=YrUnGêm Comment[da]=Samspil (ksame) Comment[eo]=Samludo Comment[es]=Juego Iguales Comment[et]=Sama mäng Comment[fa]=همین بازی Comment[fr]=Jeu Same Comment[gl]=Iguais Comment[hi]=सेमगेम Comment[hr]=Ista Igra Comment[hu]=KSame Comment[ja]=さめがめ Comment[lt]=Žaidimas Same Comment[lv]=Tā pati spēle Comment[mk]=Истата игра Comment[ne]=उस्तै खेल Comment[nso]=Papadi yago Swana Comment[pa]=ਸੇਮ ਖੇਡ Comment[pl]=ToSamo Comment[pt]=Iguais Comment[pt_BR]=Mesmo Jogo Comment[ro]=Identice Comment[sk]=Hra Same Comment[sl]=Igra istih Comment[sv]=Samegame Comment[ta]=அதே விளையாட்டு Comment[tg]=Бозии Same Comment[th]=เกมบอลที่คล้ายกันของ K Comment[tr]=AynıOyun Comment[uk]=Така сама гра Comment[ven]=Mutambo Wonoula Comment[wa]=Djeu Same Game Comment[xh]=Umdlalo OfanayoSameGame Comment[zu]=Umdlalo ofanayo [stones removed] Name=Removed some stones Name[af]=Verwyder sommige klippe Name[ar]=لقد أزيلت بعض الأحجار Name[az]=Bir neçə daş əksildi Name[be]=Вы выдалілі некалькі камянёў Name[bg]=Премахнати са топки Name[bn]=কিছু পাথর সরানো হয়েছে Name[bs]=Neke strijene su uklonjene Name[ca]=Elimina algunes pedres Name[cs]=Byly odebrány nějaké kameny Name[cy]=Gwaredir rhai cerrig Name[da]=Fjernede nogle sten Name[de]=Es wurden Steine entfernt Name[el]=Αφαιρέθηκαν μερικές πέτρες Name[eo]=Forigis kelkajn ŝtonojn Name[es]=Eliminadas algunas piedras Name[et]=Eemaldati mõned kivid Name[eu]=Kendutako harri batzuk Name[fa]=برخی از سنگهای حذف‌‌‌شده Name[fi]=Poistettiin kiviä Name[fr]=Des pierres ont été enlevées Name[gl]=Algunhas pedras eliminadas Name[he]=הסרה של מספר אבנים Name[hi]=कुछ पत्थर हटाए Name[hr]=Neki su kamenčići pomaknuti Name[hu]=Levettem néhány bábut Name[id]=Pindahkan beberapa batu Name[is]=Fjarlægði nokkra steina Name[it]=Rimosse alcune bilie Name[ja]=石を取り除く Name[km]=បាន​យក​ចេញ​ថ្ម​ខ្លះ Name[ko]=탑을 없애십시오 Name[lt]=Pašalinti kai kurie akmenys Name[lv]=Aizvākti daži akmeņi Name[mk]=Отстранети се неколку камчиња Name[mt]=Tneħħew xi cagħaq Name[nb]=Fjernet noen stener Name[nds]=En poor Steen wöörn wegdaan Name[ne]=केही ढुङ्गाहरू हटाइयो Name[nl]=Enkele stenen verwijderd Name[nn]=Fjerna nokre steinar Name[nso]=Tlositse maswika a mangwe Name[pa]=ਕੁਝ ਪੱਥਰ ਹਟਾਓ Name[pl]=Usunięto kilka kamieni Name[pt]=Removeu algumas pedras Name[pt_BR]=Algumas pedras foram removidas Name[ro]=Au fost eliminate piese Name[ru]=Вы удалили несколько камней Name[se]=Válddii moadde geađggi eret Name[sk]=Odstránené niektoré kamene Name[sl]=Odstranjenih je bilo nekaj kamnov Name[sr]=Уклоњено је неколико каменчића Name[sr@Latn]=Uklonjeno je nekoliko kamenčića Name[sv]=Tog bort några stenar Name[ta]=சில கற்கள் நீக்கப்பட்டன Name[tg]=Хориҷкунии баъзе сангҳо Name[th]=ลบบอลบางลูกออก Name[tr]=Bir kaç taş eksildi Name[uk]=Вилучено декілька каменів Name[ven]=Ho bviswa manwe matombo Name[vi]=Đã di chuyển vài hòn đá Name[xh]=Susa amatye athile Name[zh_CN]=消去了一些石头 Name[zh_TW]=移除一些石頭 Name[zu]=Kususwe amanye amatshe Comment=You clicked on some stones and made them disappear Comment[be]=Вы пстрыкнулі па каменьчыках, і яны зніклі. Comment[bg]=Премахнати са топки Comment[bn]=আপনি কিছু পাথরের ওপর ক্লিক করে তাদের অদৃশ্য করে দিয়েছেন। Comment[bs]=Kliknuli ste na neke stijene i učinili da nestanu Comment[ca]=Heu clicat a sobre d'algunes pedres i les heu fet desaparèixer Comment[cs]=Klikli jste na pár kamenů a ony zmizely Comment[cy]=Naethoch chi glicio ar rai cerrig, a gwneud iddynt ddiflannu. Comment[da]=Du klikkede på nogle sten og fik dem til at forsvinde Comment[de]=Sie haben auf einige Steine geklickt und sie so verschwinden lassen Comment[el]=Κάνατε κλικ σε μερικές πέτρες και τις κάνατε να εξαφανιστούν Comment[eo]=Vi klakis sur kelkaj ŝtonoj kaj malaperigis ilin. Comment[es]=Pinchó sobre algunas piedras y las hizo desaparecer Comment[et]=Sa klõpsasid mõnel kivil ja põhjustasid nende kadumise Comment[eu]=Harri batzutan klikatu duzu eta desagertarazi dituzu Comment[fa]=روی برخی از سنگها فشار دادید و آنها را ناپدید کردید Comment[fi]=Napsautit joitakin kiviä ja sait ne katoamaan. Comment[fr]=Vous avez cliqué sur des pierres et les avez fait disparaître. Comment[he]=לחצת על מספר אבנים וגרמת להן להיעלם Comment[hr]=Kliknuli ste neke kamenčiće i oni su nestali Comment[hu]=Rákattintott néhány bábura és eltüntette őket Comment[is]=Þú smelltir á nokkra steina og þeir hurfu Comment[it]=Hai fatto clic su alcune bilie e le hai fatte scomparire Comment[ja]=石をクリックするとそれらを消せます Comment[km]=អ្នក​បាន​ចុច​លើ​ថ្ម​ខ្លះ និង​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ពួក​វា​បាត់ Comment[lt]=Jūs paspaudėte ant keleto akmenų ir juos panaikinote Comment[lv]=Jūs noklikšķinājāt uz dažiem akmeņiem un padarijāt tos neredzamus Comment[mk]=Кликнавте на неколку камчиња и направивте тие да исчезнат Comment[nb]=Du klikket på noen stener og fikk de til å forsvinne. Comment[nds]=Du hest op en poor Steen klickt un so verswinnen laten Comment[ne]=तपाईँले केही ढुङ्गाहरूमा क्लिक गरेर तिनीहरूलाई अदृश्य बनाउनु भयो Comment[nl]=U klikte op enkele stenen en liet ze verdwijnen Comment[nn]=Du klikka på nokre steinar og fekk dei til å forsvinna. Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੱਥਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਗੁਆਚ ਗਏ Comment[pl]=Kliknąłeś na kilka kamieni i spowodowałeś ich zniknięcie Comment[pt]=Carregou em algumas pedras e elas desapareceram Comment[pt_BR]=Você clicou em algumas pedras e fez elas desaparecerem Comment[ru]=Вы щёлкнули по камешкам, и они исчезли. Comment[se]=Don coahkkalit moadde geađggi ja jávkkahit daid Comment[sk]=Klikli ste na kamene a tie sa odstránili Comment[sl]=Kliknili ste nekaj kamnov in ti so izginili Comment[sr]=Кликнули сте на неке каменчиће и учинили да нестану Comment[sr@Latn]=Kliknuli ste na neke kamenčiće i učinili da nestanu Comment[sv]=Du klickade på några stenar och fick dem att försvinna Comment[ta]= நீங்கள் சில கற்கள் மீது அழுத்தி அதை மறைய வைத்துவிட்டீர்கள் Comment[uk]=Ви клацнули на камінцях і вони зникли Comment[zh_CN]=您点击了某些石头并让它们消失 Comment[zh_TW]=您點選某些石頭並讓它們消失。 [game over] Name=Game Over Name[af]=Speletjie Bo Name[ar]=اللعبة انتهت Name[az]=Oyun Qurtardı Name[be]=Канец гульні Name[bg]=Край на играта Name[bn]=খেল খতম Name[br]=Echu an abadenn Name[bs]=Igra završena Name[ca]=Fi de la partida Name[cs]=Konec hry Name[cy]=Gêm Drosodd Name[da]=Spillet forbi Name[de]=Spiel beendet Name[el]=Τέλος παιχνιδιού Name[eo]=Ludo finita Name[es]=Fin de la partida Name[et]=Mäng läbi Name[eu]=Jokoa amaitu da Name[fa]=بازی تمام شد Name[fi]=Peli loppu Name[fr]=Fin de la partie Name[ga]=Cluiche Thart Name[gl]=Fin do Xogo Name[he]=סיום משחק Name[hi]=खेल ख़त्म Name[hr]=Igra je završena Name[hu]=Vége a játéknak Name[id]=permainan berakhir Name[is]=Leik lokið Name[it]=Gioco terminato Name[ja]=ゲームオーバー Name[km]=ល្បែង​ចប់ Name[ko]=SameGame Name[lt]=Žaidimas baigtas Name[lv]=Spēles beigas Name[mk]=Играта заврши Name[mt]=Il-Logħba Spiċċat Name[nb]=Spillet er slutt Name[nds]=Speel vörbi Name[ne]=खेल समाप्त Name[nl]=Spel is afgelopen Name[nn]=Spelet er slutt Name[nso]=Papadi e Fedile Name[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ Name[pl]=Koniec gry Name[pt]=Fim do jogo Name[pt_BR]=Fim do jogo Name[ro]=Joc terminat Name[ru]=Конец игры Name[se]=Speallu nogai Name[sk]=Koniec hry Name[sl]=Konec igre Name[sr]=Крај игре Name[sr@Latn]=Kraj igre Name[sv]=Spelet är slut Name[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது Name[tg]=Бозӣ ба итмом расид Name[th]=จบเกม Name[tr]=Oyun Bitti Name[uk]=Гру завершено Name[uz]=Oʻyin tugadi Name[uz@cyrillic]=Ўйин тугади Name[ven]=Muthambo wo Fhela Name[vi]=Game kết thúc Name[wa]=Li djeu est houte Name[xh]=Uphelile Umdlalo Name[zh_CN]=游戏结束 Name[zh_TW]=遊戲結束 Name[zu]=Umdlalo uphelile Comment=Game over because there are no more removeable stones Comment[be]=Канец гульні - больш няма каменьчыкаў, якія можна выдаляць Comment[bg]=Край на играта, защото няма повече топки за премахване Comment[bn]=সরিয়ে নেওয়ার মত আর কোন পাথর অবশিষ্ট নেই বিধায় খেল খতম। Comment[bs]=Igra je završena jer više nema uklonjivih stijena Comment[ca]=Final de la partida perque no hi ha més pedres a eliminar Comment[cs]=Konec hry; už nelze odstranit žádné kameny Comment[cy]=Gêm drosodd gan nad oes rhagor o gerrig i'w gwaredu Comment[da]=Spillet er forbi da der ikke er flere sten som kan fjernes Comment[de]=Das Spiel ist vorüber. Es gibt keine Steine mehr, die sich entfernen lassen Comment[el]=Τέλος παιχνιδιού διότι δεν υπάρχουν άλλες μετακινήσιμες πέτρες Comment[eo]=Ludo finiĝis ĉar ne plu estas forigeblaj ŝtonoj. Comment[es]=Fin de la partida porque no hay más piedras que eliminar Comment[et]=Mäng sai läbi, sest pole enam ühtegi eemaldatavat kivi Comment[eu]=Jokoa amaitu da mugi daitezkeen harri gehiagorik ez dagoelakko Comment[fa]=بازی تمام شد، زیرا هیچ سنگ قابل حذف دیگری نیست Comment[fi]=Peli on loppu, koska ei ole enää poistettavia kiviä Comment[fr]=La partie est terminée car aucune pierre ne peut plus être enlevée. Comment[he]=המשחק הסתיים כי לא נשארו עוד אבנים שניתן להסיר Comment[hr]=Igra je završena jer više nema kamenčića koje je moguće pomaknuti Comment[hu]=Vége a játéknak, mert nincs több eltávolítható bábu Comment[is]=Leik lokið því það eru engir fleiri steinar til að fjarlægja Comment[it]=Il gioco è terminato perché non puoi rimuovere altre bilie Comment[ja]=ゲーム終了。取り除ける石がありません。 Comment[km]=ល្បែង​ចាញ់ ព្រោះ​មិន​មាន​ថ្ម​ដែល​យក​ចេញ​ជា​ច្រើន Comment[lt]=Žaidimas baigtas, nes nebėra panaikinamų akmenų Comment[lv]=Spēle beigusies, jo aizvācamu akmeņu vairs nav Comment[mk]=Играта заврши бидејќи повеќе нема камчиња што можат да се отстранат Comment[nb]=Spillet er slutt fordi ingen flere stener kan fjernes. Comment[nds]=Dat Speel is vörbi, wiel sik keen Steen mehr wegdoon lett Comment[ne]=त्यहाँ हटाउनका लागि ढुङ्गाहरू नभएकाले खेल सकियो Comment[nl]=Het spel is afgelopen omdat er geen verwijderbare stenen meer aanwezig zijn Comment[nn]=Spelet er slutt fordi ingen fleire steinar kan fjernast. Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਹੋਰ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਪੱਧਰ ਨਹੀਂ ਹਨ Comment[pl]=Koniec gdy, bo nie ma już usuwalnych kamieni Comment[pt]=Fim do jogo, dado que já não há mais peças para remover Comment[pt_BR]=Fim do jogo porque não há mais pedras removíveis Comment[ru]=Конец игры - больше нет камешков, которые можно удалять Comment[se]=Speallu nogai dannego ii leat vejolaš váldit eanet geđggiid eret. Comment[sk]=Koniec hry, pretože už nie sú žiadne odstrániteľné kamene Comment[sl]=Igre je konec, saj ni več kamnov, ki bi jih bilo moč odstraniti Comment[sr]=Игра је завршена јер више нема каменчића које можете уклонити Comment[sr@Latn]=Igra je završena jer više nema kamenčića koje možete ukloniti Comment[sv]=Spelet är slut för det finns inga flera stenar som kan tas bort Comment[ta]=நீக்குவதற்கு கற்கள் இல்லையென்பதால் ஆட்டம் முடிந்தது Comment[uk]=Кінець гри - більше немає камінців, які можна видаляти Comment[zh_CN]=没有可移动的石头,游戏结束 Comment[zh_TW]=沒有可移動的石頭,遊戲結束。 [game won] Name=Excellent finish Name[af]=Uitstekende einde Name[ar]=نهاية ممتازة Name[az]=Gözəl bir final Name[be]=Добры фінал Name[bg]=Край на играта Name[bn]=চমত্‍কার সমাপ্তি Name[bs]=Sjajan završetak Name[ca]=Final excel·lent Name[cs]=Skvělý závěr Name[cy]=Gorffenniad gwych Name[da]=Glimrende afslutning Name[de]=Hervorragender Schluss-Spurt Name[el]=Τέλειος τερματισμός Name[eo]=Grandioza fino Name[es]=Excelente final Name[et]=Suurepärane lõpetamine Name[eu]=Amaiera ederra Name[fa]=پایانی عالی Name[fi]=Erinomainen loppu Name[fr]=Fin de partie victorieuse Name[gl]=Excelente final Name[he]=סיום מושלם Name[hi]=श्रेष्ठ समापन Name[hr]=Odličan završetak Name[hu]=Kitűnő befejezés Name[id]=penyelesaian hebat Name[is]=Frábær endir Name[it]=Ottima conclusione Name[ja]=エクセレントフィニッシュ Name[km]=បញ្ចប់​អស្ចារ្យ Name[lt]=Puikus finišas Name[lv]=Lielisks finišs Name[mk]=Одлична завршница Name[mt]=Tmiem eċċellenti Name[nb]=Fantastisk avslutning Name[nds]=Bannig goot beendt Name[ne]=धेरै राम्रो समाप्ति Name[nl]=Uitstekend einde Name[nn]=Fantastisk avslutning Name[pa]=ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਮਾਪਤੀ Name[pl]=Doskonałe zakończenie Name[pt]=Fim de jogo excelente Name[pt_BR]=Final excelente Name[ro]=Aţi terminat excelent Name[ru]=Великолепный финал Name[sk]=Fantastický koniec Name[sl]=Izvrsten konec Name[sr]=Одличан завршетак Name[sr@Latn]=Odličan završetak Name[sv]=Utmärkt avslutning Name[ta]= அருமையான முடிவு Name[tg]=Интиҳои олиҷаноб Name[th]=จบได้ยอดเยี่ยมมาก Name[tr]=Harika bir bitiriş Name[uk]=Відмінний фініш Name[ven]=Kufhedzele kwa vhudisa Name[vi]=Hoàn thành xuất sắc! Name[xh]=Ugqibo Oluphume emagqabini Name[zh_CN]=精彩的结局 Name[zh_TW]=完美完成 Name[zu]=Isiphetho esihle Comment=Game over, you removed even the last stone Comment[be]=Канец гульні, не засталося ніводнага каменьчыка Comment[bg]=Край на играта, защото всички топки са премахнати Comment[bn]=খেল খতম, আপনি শেষ পাথরটিও সরিয়ে ফেলেছেন। Comment[bs]=Igra je završena, uklonili ste i posljednju stijenu Comment[ca]=Final de la partida, heu eliminat fins a l'última pedra Comment[cs]=Konec hry; odstranili jste všechny kameny Comment[cy]=Gêm drosodd, rydych wedi gwaredu'r garreg olaf! Comment[da]=Spillet forbi, du fjernede endog den sidste sten Comment[de]=Das Spiel ist vorüber. Sie haben den letzten Stein entfernt Comment[el]=Τέλος παιχνιδιού, αφαιρέσατε μέχρι και την τελευταία πέτρα Comment[eo]=Ludo finita, vi forigis eĉ la lastan ŝtonon. Comment[es]=Fin de la partida, eliminó hasta la última piedra Comment[et]=Mäng sai läbi, sest sa eemaldasid viimase kivi Comment[eu]=Jokoa amaitu da, azken harria ere kendu duzu Comment[fa]=بازی تمام شد، شما حتی آخرین سنگ را هم حذف کردید Comment[fi]=Peli loppu,poistit viimeisenkin kiven Comment[fr]=La partie est terminée, vous avez enlevé la dernière pierre. Comment[he]=המשחק הסתיים, הסרת אפילו את האבן האחרונה Comment[hr]=Igra je završena, uklonili ste i posljednji kamenčić Comment[hu]=Vége a játéknak, mert az utolsó bábut is eltávolította Comment[is]=Leik lokið því þú fjarlægðir meira að segja síðasta steininn Comment[it]=Gioco terminato, hai rimosso fino all'ultima bilia Comment[ja]=ゲーム終了。最後の石を取り除きました。 Comment[km]=ល្បែង​ចប់ អ្នក​បាន​យក​ចេញ​សូម្បី​តែ​ថ្ម​ចុង​ក្រោយ Comment[lt]=Žaidmas baigtas, Jūs panaikinote net paskutinį akmenį Comment[lv]=Spēle beigusies, jūs aizvācāt arī pēdējo akmeni Comment[mk]=Играта заврши, го отстранивте и последното камче Comment[nb]=Spillet er slutt, du klarte til og med å fjerne den siste stenen. Comment[nds]=Dat Speel is vörbi. Du hest ok den lesten Steen wegdaan Comment[ne]=खेल समाप्त, तपाईँले अन्तिम ढुङ्गा पनि हटाउनु भयो Comment[nl]=Het spel is afgelopen, u hebt zelfs de laatste verwijderd Comment[nn]=Spelet er slutt, du klarte til og med å fjerna den siste steinen. Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਪੱਥਰ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ Comment[pl]=Koniec gry, usunąłeś nawet ostatni kamień Comment[pt]=Fim do jogo, dado que removeu todas as peças Comment[pt_BR]=Fim do jogo, você removeu até a última pedra Comment[ru]=Конец игры, не осталось ни единого камешка Comment[se]=Speallu nogai, don nágadit vela maŋemuš geađggi váldit eret. Comment[sk]=Koniec hry, pretože ste odstránili aj posledný kameň Comment[sl]=Igre je konec, odstranili ste celo zadnji kamen Comment[sr]=Крај игре, уклонили сте све каменчиће Comment[sr@Latn]=Kraj igre, uklonili ste sve kamenčiće Comment[sv]=Spelet är slut, du tog bort till och med den sista stenen Comment[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது, நீங்கள் இறுதிக்கல்லைக்கூட நீக்கிவிட்டீர்கள் Comment[tr]=Oyun bitti, son topu da kaldırdınız. Comment[uk]=Кінець гри - ви видалили навіть останній камінь Comment[zh_CN]=游戏结束,您甚至消去了最后一个石头 Comment[zh_TW]=遊戲結束,您移走了所有的石頭。