diff --git a/atlantik/CMakeL10n.txt b/atlantik/CMakeL10n.txt
index 02b92b13..77f4305a 100644
--- a/atlantik/CMakeL10n.txt
+++ b/atlantik/CMakeL10n.txt
@@ -4,3 +4,15 @@ tde_l10n_create_template(
CATALOG "atlantik"
EXCLUDES "^tdeio_atlantik/"
)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/atlantik.desktop/"
+ SOURCES atlantik.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/atlantik-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/atlantik/CMakeLists.txt b/atlantik/CMakeLists.txt
index 138370db..310b389b 100644
--- a/atlantik/CMakeLists.txt
+++ b/atlantik/CMakeLists.txt
@@ -10,10 +10,15 @@ add_subdirectory( themes )
##### other data ################################
-install( FILES atlantik.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
+tde_create_translated_desktop( atlantik.desktop )
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/atlantik
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/atlantik-eventsrc
)
-install( FILES atlantikui.rc eventsrc
+install(
+ FILES atlantikui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/atlantik
)
diff --git a/atlantik/atlantik.desktop b/atlantik/atlantik.desktop
index e9377669..e7f06844 100644
--- a/atlantik/atlantik.desktop
+++ b/atlantik/atlantik.desktop
@@ -1,80 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Exec=atlantik -caption "%c" %i %m
Name=Atlantik
-Name[ar]=لعبة الرقعة (Atlantik)
-Name[be]=Атлантыка
-Name[bn]=আটলান্টিক
-Name[eo]=Atlantiko
-Name[fi]=Monopoli
-Name[hi]=अटलांटिक
-Name[lv]=Atlantija
-Name[ne]=एटलान्टिक
-Name[pa]=ਐਟਲਾਂਟਿਕ
-Name[ta]=அட்லான்டிக்
-Name[tg]=Атлантик
-Name[th]=แอตแลนติค
-Name[wa]=Atlantike
-Name[zh_TW]=Atlantik 大富翁
-Name[zu]=I-Atlantik
GenericName=Monopoly®-like Board Games
-GenericName[ar]=ألعاب الرقعة الشبيهة بمونوبولي
-GenericName[be]=Настольная гульня тыпу Манаполія
-GenericName[bg]=Монополи®
-GenericName[bn]=মনোপলি®-জাতীয় ছকভিত্তিক খেলা
-GenericName[br]=Ur c'hoari a seurt gant Monopoly®
-GenericName[bs]=Igre nalik na Monopol®
-GenericName[ca]=Jocs de taula semblants al Monopoly®
-GenericName[cs]=Deskové hry podobné Monopoly®
-GenericName[cy]=Gêmau Bwrdd tebyg i Monopoly®
-GenericName[da]=Matador®-lignende brætspil
-GenericName[de]=Monopoly®-ähnliche Brettspiele
-GenericName[el]=Επιτραπέζια παιχνίδια παρόμοια με το Monopoly®
-GenericName[eo]=Monopoly-similaj bretludoj
-GenericName[es]=Juegos de tablero estilo Monopoly®
-GenericName[et]=Monopoli stiilis mängud
-GenericName[eu]=Monopoly® bezalako mahai jokuak
-GenericName[fa]=بازیهای شبیه تک قطبی تخته
-GenericName[fi]=Monopoli®-tyyliset lautapelit
-GenericName[fr]=Jeux de plateau dans le style du Monopoly®
-GenericName[he]=משחקי לוח נוסח Monopoly®
-GenericName[hi]=मोनोपॉली-®-जैसे बिसात के खेल
-GenericName[hr]=Igre poput Monopola®
-GenericName[hu]=Monopoly-szerű játék
-GenericName[is]=Monopoly®- Borðleikir
-GenericName[it]=Gioco da tavolo simile a Monopoly®
-GenericName[ja]=モノポリーのようなボードゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងក្ដារដូច Monopoly®
-GenericName[lt]=Monopolio tipo stalo žaidimas
-GenericName[lv]=Monopoly® līdzīga spēle
-GenericName[mk]=Игри на табла во стилот на Монопол®
-GenericName[nb]=Monopol-aktige brettspill
-GenericName[nds]=Monopoly-liek Spelen
-GenericName[ne]=एकाधिकार® जस्तो बोर्ड खेल
-GenericName[nl]=Monopoly®-achtige bordspellen
-GenericName[nn]=Monopol®-liknande brettspel
-GenericName[pa]=Monopoly®-ਵਰਗੀ ਬੋਰਡ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Gra planszowa podobna do Monopoly®
-GenericName[pt]=Jogo de Tabuleiro tipo Monopoly®
-GenericName[pt_BR]=Jogo parecido com Banco Imobiliário®
-GenericName[ro]=Un joc de tip Monopoly®
-GenericName[ru]=Атлантик
-GenericName[se]=Monopol®-lágan duolbbášspeallu
-GenericName[sk]=Hry typu Monopoly®
-GenericName[sl]=Ploščadna igra, podobna Monopoliju®
-GenericName[sr]=Игре на табли налик на Монопол
-GenericName[sr@Latn]=Igre na tabli nalik na Monopol
-GenericName[sv]=Monopol®-liknande brädspel
-GenericName[ta]=Monopoly போல போர்ட் விளையாட்டுகள்
-GenericName[tg]=Бозии Рӯимизӣ ба монанди Монополия®
-GenericName[tr]=Monopoly®-benzeri tahta oyunları
-GenericName[uk]=Ігри на дошці схожі на гру Монополія®
-GenericName[uz]=Monopoly® oʻyiniga oʻxshagan stol oʻyini
-GenericName[uz@cyrillic]=Monopoly® ўйинига ўхшаган стол ўйини
-GenericName[ven]=Mutambo wa kha Bodo unanga Monopoly®
-GenericName[wa]=Djeus di platea djinre monopoly
-GenericName[zh_CN]=类似 Monopoly® 的棋类游戏
-GenericName[zh_TW]=類似Monopoly®大富翁棋盤遊戲
-GenericName[zu]=Imidlalo efana ne-Monopoly yebhodi
Type=Application
X-DocPath=atlantik/index.html
Terminal=false
diff --git a/atlantik/eventsrc b/atlantik/eventsrc
index a6d0327c..d4a16943 100644
--- a/atlantik/eventsrc
+++ b/atlantik/eventsrc
@@ -1,475 +1,21 @@
[!Global!]
IconName=atlantik
Comment=Atlantik
-Comment[be]=Атлантыка
-Comment[bn]=আটলান্টিক
-Comment[eo]=Atlantiko
-Comment[hi]=अटलांटिक
-Comment[lv]=Atlantija
-Comment[mk]=Атлантик
-Comment[ne]=एटलान्टिक
-Comment[pa]=ਐਟਲਾਟਿਕ
-Comment[ta]=அட்லாண்டிக்
-Comment[tg]=Атлантик
-Comment[wa]=Atlantike
[gainedturn]
Name=Gained Turn
-Name[ar]=ربحت دورا
-Name[be]=Канец ходу
-Name[bg]=Придобит ред
-Name[bn]=চাল দিন
-Name[bs]=Potez dobiven
-Name[ca]=Et toca jugar
-Name[cs]=Získán tah
-Name[cy]=Cael Tro
-Name[da]=Vundet tur
-Name[de]=Gewonnene Runde
-Name[el]=Κερδισμένη προσπάθεια
-Name[eo]=Gajnita vico
-Name[es]=Turno ganado
-Name[et]=Omandatud käik
-Name[eu]=Irabazitako txanda
-Name[fa]=نوبت به دست آمده
-Name[fi]=Voitettu kierros
-Name[fr]=Tour gagné
-Name[gl]=Quenda Gañada
-Name[he]=הרווחת תור
-Name[hi]=लाभ वाली बारी
-Name[hr]=Dobiven potez
-Name[hu]=Nyert forduló
-Name[is]=Græddi leik
-Name[it]=Turno guadagnato
-Name[ja]=順番が回ってきました
-Name[km]=បានយកវេន
-Name[lt]=Gautas ėjimas
-Name[lv]=Iegūts gājiens
-Name[mk]=Добиен потег
-Name[nb]=Ekstratur
-Name[nds]=Wunnen Törn
-Name[ne]=प्राप्त मौका
-Name[nl]=Gewonnen ronde
-Name[nn]=Ekstratur
-Name[pl]=Zyskany ruch
-Name[pt]=Jogada Ganha
-Name[pt_BR]=Rodada vencida
-Name[ru]=Конец хода
-Name[se]=Liigemátki
-Name[sk]=Získaní ťah
-Name[sl]=Dobljena poteza
-Name[sr]=Добијен потез
-Name[sr@Latn]=Dobijen potez
-Name[sv]=Du vann omgången
-Name[ta]=திருப்பப்பட்டது
-Name[tg]=Gained Чархиш
-Name[tr]=Karlı Sıra
-Name[uk]=Кінець ходу
-Name[wa]=Djeu wangnî
-Name[zh_CN]=获得一次机会
-Name[zh_TW]=增加的回合
Comment=It is your turn now
-Comment[ar]=دورك الآن
-Comment[be]=Ваш ход
-Comment[bg]=Придобит ред
-Comment[bn]=এখন আপনার চাল
-Comment[br]=Din eo bremañ
-Comment[bs]=Na vas je red
-Comment[ca]=És el teu torn
-Comment[cs]=Jste na tahu
-Comment[cy]=Eich tro chi ydy o rwan
-Comment[da]=Det er din tur nu
-Comment[de]=Sie sind am Zug
-Comment[el]=Είναι η σειρά σας τώρα
-Comment[eo]=Estas nun via vico
-Comment[es]=Es su turno
-Comment[et]=Sinu kord täringut veeretada
-Comment[eu]=Zure txanda da
-Comment[fa]=اکنون نوبت شماست
-Comment[fi]=Sinun vuoro
-Comment[fr]=C'est à votre tour de jeter les dés
-Comment[gl]=É a súa quenda
-Comment[he]=תורך עכשיו
-Comment[hi]=यह अब आपकी बारी है
-Comment[hr]=Vi ste na potezu
-Comment[hu]=Most Ön következik
-Comment[is]=Þú átt að gera
-Comment[it]=Ora tocca a te
-Comment[ja]=あなたの番です
-Comment[km]=ឥឡូវវាជាវេនរបស់អ្នក
-Comment[lt]=Dabar Jūsų ėjimas
-Comment[lv]=Šis ir jūsu gājiens
-Comment[mk]=Вие сте на потег
-Comment[nb]=Det er din tur nå
-Comment[nds]=Nu büst Du an de Reeg
-Comment[ne]=अब तपाईँको पालो हो
-Comment[nl]=U bent aan de beurt
-Comment[nn]=Det er din tur no
-Comment[pa]=ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ ਏ
-Comment[pl]=Twój ruch
-Comment[pt]=É a sua vez de jogar
-Comment[pt_BR]=É a sua vez de jogar agora
-Comment[ro]=Este rîndul dumneavoastră
-Comment[ru]=Ваша очередь
-Comment[se]=Du vuorru dál
-Comment[sk]=Ste na ťahu
-Comment[sl]=Sedaj je vaša poteza
-Comment[sr]=Сада је ваш потез
-Comment[sr@Latn]=Sada je vaš potez
-Comment[sv]=Det är din tur nu
-Comment[ta]=இது உங்களுடைய முறை
-Comment[tg]=Ҳоло навбати шумо аст
-Comment[tr]=Sıra şimdi sizde
-Comment[uk]=Тепер ваша черга
-Comment[uz]=Endi siz yuriysiz
-Comment[uz@cyrillic]=Энди сиз юрийсиз
-Comment[wa]=C' est a vos asteure
-Comment[zh_CN]=轮到您了
-Comment[zh_TW]=該您擲骰子了
default_presentation=80
[chat]
Name=Chat
-Name[ar]=دردشة
-Name[be]=Размова
-Name[bg]=Изпратено съобщение
-Name[bn]=আড্ডা
-Name[br]=Flapañ
-Name[bs]=Razgovor
-Name[ca]=Xat
-Name[cs]=Rozhovor
-Name[cy]=Sgwrs
-Name[el]=Κουβέντα
-Name[eo]=Babilu
-Name[et]=Vestlus
-Name[eu]=Berriketa
-Name[fa]=گپ
-Name[fi]=Keskustelu
-Name[fr]=Discussion
-Name[he]=צ'ט
-Name[hi]=गपशप
-Name[hr]=Brbljanje
-Name[hu]=Csevegés
-Name[is]=Spjall
-Name[ja]=チャット
-Name[km]=សន្ទនា
-Name[lt]=Pokalbiai
-Name[lv]=Čats
-Name[mk]=Разговор
-Name[nb]=Prat
-Name[nds]=Klönen
-Name[ne]=कुराकानी
-Name[nl]=Gesprek
-Name[nn]=Prat
-Name[pa]=ਗੱਲਬਾਤ
-Name[pl]=Rozmowa
-Name[pt]=Conversar
-Name[pt_BR]=Bate-papo
-Name[ru]=Чат
-Name[se]=Buillar
-Name[sk]=Rozhovor
-Name[sl]=Pogovor
-Name[sr]=Ћаскање
-Name[sr@Latn]=Ćaskanje
-Name[sv]=Chatt
-Name[ta]=அரட்டை
-Name[tg]=Чат
-Name[tr]=Muhabbet
-Name[uk]=Розмова
-Name[uz@cyrillic]=Чат
-Name[wa]=Berdelaedje
-Name[zh_CN]=聊天
-Name[zh_TW]=聊天
Comment=A player sends a chat message
-Comment[ar]=لقد أرسل لاعب رسالة دردشة
-Comment[be]=Гульнёўца сказаў
-Comment[bg]=Изпратено е съобщение от играч
-Comment[bn]=একজন খেলোয়াড় একটি বার্তা পাঠালেন
-Comment[bs]=Igrač je poslao poruku
-Comment[ca]=Un jugador envia un missatge de xat
-Comment[cs]=Hráč odesílá zprávu
-Comment[cy]=Mae chwaraewr yn danfon neges sgwrs
-Comment[da]=En spiller sender en chat-besked
-Comment[de]=Ein Spieler sendet eine Chat-Nachricht
-Comment[el]=Ένας παίκτης στέλνει ένα μήνυμα κουβέντας
-Comment[eo]=Ludanto sendas babilmesaĝon al Vi
-Comment[es]=Un jugador ha enviado un mensaje
-Comment[et]=Mängija saatis vestlusteate
-Comment[eu]=Jokalari batek berriketarako mezu bat bidali du
-Comment[fa]=یک بازیکن یک پیام گپ را ارسال میکند
-Comment[fi]=Pelaaja lähettää viestin
-Comment[fr]=Un joueur envoie un message
-Comment[gl]=Un xogador enviou unha mensaxe
-Comment[he]=שחקן שולח הודעת צ'ט
-Comment[hi]=एक खिलाड़ी ने गपशप संदेश भेजा
-Comment[hr]=Igrač je poslao poruku brbljanja
-Comment[hu]=Egy játékos szöveges üzenetet küld
-Comment[is]=Leikmaður sendir skilaboð
-Comment[it]=Un giocatore ha inviato un messaggio
-Comment[ja]=プレイヤーがチャットメッセージを送信しました
-Comment[km]=អ្នកលេងផ្ញើសារសន្ទនា
-Comment[lt]=Žaidėjas siunčia žinutę
-Comment[lv]=Spēlētājs nosūta čata ziņu
-Comment[mk]=Играчот испраќа порака за разговор
-Comment[nb]=En spiller har sendt en pratemelding
-Comment[nds]=En Speler sendt en Klöön-Naricht
-Comment[ne]=खेलाडिले कुराकानी सन्देश पठाउदछ
-Comment[nl]=Een speler stuurt een bericht
-Comment[nn]=Ein spelar har sendt ei pratemelding
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਖਿਡਾਰੀ ਇੱਕ ਹੀ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Gracz wysyła wiadomość w oknie rozmowy
-Comment[pt]=Um jogador envia uma mensagem
-Comment[pt_BR]=Um jogador enviou uma mensagem
-Comment[ru]=Игрок сказал
-Comment[se]=Speallár lea sádden buillardandieđu
-Comment[sk]=Hráč poslal správu
-Comment[sl]=Igralec pošilja pogovorno sporočilo
-Comment[sr]=Играч је послао ћаскајућу поруку
-Comment[sr@Latn]=Igrač je poslao ćaskajuću poruku
-Comment[sv]=En spelare skickar ett chattmeddelande
-Comment[ta]= ஒரு விளையாட்டாளர் அரட்டை செய்தியை அனுப்புகிறார்
-Comment[tg]=Бозингар паёми чат фиристод
-Comment[tr]=Oyuncu bir mesaj gönderdi
-Comment[uk]=Гравець відсилає повідомлення
-Comment[uz]=Oʻyinchi xabar joʻnatayapti
-Comment[uz@cyrillic]=Ўйинчи хабар жўнатаяпти
-Comment[wa]=On djouweu evoye on messaedje di berdelaedje
-Comment[zh_CN]=一个玩家发送了一条聊天信息
-Comment[zh_TW]=一個玩家送出了一條聊天訊息
default_presentation=64
[newplayer]
Name=New player
-Name[ar]=لاعب جديد
-Name[be]=Новы гульнёўца
-Name[bg]=Нов играч
-Name[bn]=নতুন খেলোয়াড়
-Name[br]=C'hoarier nevez
-Name[bs]=Novi igrač
-Name[ca]=Nou jugador
-Name[cs]=Nový hráč
-Name[cy]=Chwaraewr Newydd
-Name[da]=Ny spiller
-Name[de]=Neuer Spieler
-Name[el]=Νέος παίκτης
-Name[eo]=Nova Ludanto
-Name[es]=Nuevo jugador
-Name[et]=Uus mängija
-Name[eu]=Jokalari berria
-Name[fa]=بازیکن جدید
-Name[fi]=Uusi pelaaja
-Name[fr]=Nouveau joueur
-Name[ga]=Imreoir nua
-Name[gl]=Novo xogador
-Name[he]=שחקן חדש
-Name[hi]=नया खिलाड़ी
-Name[hr]=Novi igrač
-Name[hu]=Új játékos
-Name[is]=Nýr leikmaður
-Name[it]=Nuovo giocatore
-Name[ja]=新規プレイヤー
-Name[km]=អ្នកលេងថ្មី
-Name[lt]=Naujas žaidėjas
-Name[lv]=Jauns spēlētājs
-Name[mk]=Нов играч
-Name[nb]=Ny spiller
-Name[nds]=Nieg Speler
-Name[ne]=नयाँ खेलाडी
-Name[nl]=Nieuwe speler
-Name[nn]=Ny spelar
-Name[pa]=ਨਵਾਂ ਖਿਡਾਰੀ
-Name[pl]=Nowy gracz
-Name[pt]=Novo jogador
-Name[pt_BR]=Novo jogador
-Name[ro]=Jucător nou
-Name[ru]=Новый игрок
-Name[se]=Ođđa speallár
-Name[sk]=Nový hráč
-Name[sl]=Nov igralec
-Name[sr]=Нови играч
-Name[sr@Latn]=Novi igrač
-Name[sv]=Ny spelare
-Name[ta]=புதிய விளையாட்டு வீரர்
-Name[tg]=Бозингари нав
-Name[tr]=Yeni oynatıcı
-Name[uk]=Новий гравець
-Name[uz]=Yangi oʻyinchi
-Name[uz@cyrillic]=Янги ўйинчи
-Name[wa]=Novea djouweu
-Name[zh_CN]=新玩家
-Name[zh_TW]=新玩家
Comment=A new player joins the game
-Comment[ar]=لقد اشترك لاعب جديد في اللعبة
-Comment[be]=Новы гульнёўца далучыўся да гульні
-Comment[bg]=Нов играч се присъедини към играта
-Comment[bn]=একজন নতুন খেলোয়াড় খেলায় যোগ দিয়েছেন
-Comment[bs]=Novi igrač se uključuje u igru
-Comment[ca]=Un nou jugador s'uneix a la partida
-Comment[cs]=Nový hráč se připojuje ke hře
-Comment[cy]=Mae chwaraewr newydd yn ymuno â'r gêm
-Comment[da]=En ny spiller går med i spillet
-Comment[de]=Ein neuer Spieler ist hinzugekommen
-Comment[el]=Ένας νέος παίκτης μπαίνει στο παιχνίδι
-Comment[eo]=Nova ludanto ekpartoprenas
-Comment[es]=Un nuevo jugador se une a la partida
-Comment[et]=Mänguga liitus uus mängija
-Comment[eu]=Jokalari berri batek jokoarekin bat egin du
-Comment[fa]=یک بازیکن جدید به بازی میپیوندد
-Comment[fi]=Uusi pelaaja liittyi peliin
-Comment[fr]=Un nouveau joueur vient de se joindre à la partie
-Comment[gl]=Un novo xogador entra na partida
-Comment[he]=שחקן חדש מצטרף למשחק
-Comment[hi]=एक नया खिलाड़ी खेल में शामिल हुआ
-Comment[hr]=Igri se pridružio novi igrač
-Comment[hu]=Egy új játékos csatlakozik a játékhoz
-Comment[is]=Nýr leikmaður tengist leiknum
-Comment[it]=C'è un nuovo giocatore in gara
-Comment[ja]=新しいプレイヤーがゲームに参加しました
-Comment[km]=អ្នកលេងថ្មីចូលរួមល្បែង
-Comment[lt]=Prisijungia naujas žaidėjas
-Comment[lv]=Jauns spēlētājs pievienojas spēlei
-Comment[mk]=Нов играч се приклучува на играта
-Comment[nb]=En ny spiller bilr med i spillet
-Comment[nds]=En nieg Speler maakt mit
-Comment[ne]=नयाँ खेलाडीले खेलमा भाग लिन्छ
-Comment[nl]=Een nieuwe speler neemt deel aan het spel
-Comment[nn]=Ein ny spelar vert med i spelet
-Comment[pa]=ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਖਿਡਾਰੀ ਆਇਆ
-Comment[pl]=Nowy gracz dołączył do gry
-Comment[pt]=Um novo jogador junta-se ao jogo
-Comment[pt_BR]=Um novo jogador entrou no jogo
-Comment[ro]=Un jucător nou se alătură jocului
-Comment[ru]=Новый игрок присоединился к игре
-Comment[se]=Ođđa speallár searvvai speallui
-Comment[sk]=Nový hráč sa pridal k hre
-Comment[sl]=Nov igralec se je pridružil igri
-Comment[sr]=Нови играч се придружио игри
-Comment[sr@Latn]=Novi igrač se pridružio igri
-Comment[sv]=En ny spelare går med i spelet
-Comment[ta]=ஒரு புதிய விளையாட்டாளர் சேருகிறார்
-Comment[tg]=Бозингари нав ба бозӣ ҳамроҳ шуд
-Comment[tr]=Yeni bir oyuncu oyuna girdi
-Comment[uk]=Новий гравець приєднується до гри
-Comment[uz]=Oʻyinga yangi oʻyinchi qoʻshilayapti
-Comment[uz@cyrillic]=Ўйинга янги ўйинчи қўшилаяпти
-Comment[wa]=On novea djouweu s' a raloyî å djeu
-Comment[zh_CN]=一个新玩家加入了游戏
-Comment[zh_TW]=一個新玩家加入此遊戲
[newgame]
Name=New game
-Name[ar]=لعبة جديدة
-Name[be]=Новая гульня
-Name[bg]=Нова игра
-Name[bn]=নতুন খেলা
-Name[br]=C'hoari nevez
-Name[bs]=Nova igra
-Name[ca]=Nova partida
-Name[cs]=Nová hra
-Name[cy]=Gêm Newydd
-Name[da]=Nyt spil
-Name[de]=Neues Spiel
-Name[el]=Νέο παιχνίδι
-Name[eo]=Nova Ludo
-Name[es]=Partida nueva
-Name[et]=Uus mäng
-Name[eu]=Jokoi berria
-Name[fa]=بازی جدید
-Name[fi]=Uusi peli
-Name[fr]=Nouveau jeu
-Name[ga]=Cluiche Nua
-Name[gl]=Novo xogo
-Name[he]=משחק חדש
-Name[hi]=नया खेल
-Name[hr]=Nova igra
-Name[hu]=Új játék
-Name[is]=Nýr leikur
-Name[it]=Nuova partita
-Name[ja]=新規ゲーム
-Name[km]=ល្បែងថ្មី
-Name[lt]=Naujas žaidimas
-Name[lv]=Jauna spēle
-Name[mk]=Нова игра
-Name[nb]=Nytt spill
-Name[nds]=Nieg Speel
-Name[ne]=नयाँ खेल
-Name[nl]=Nieuw spel
-Name[nn]=Nytt spel
-Name[pa]=ਨਵੀਂ ਖੇਡ
-Name[pl]=Nowa gra
-Name[pt]=Novo jogo
-Name[pt_BR]=Novo jogo
-Name[ro]=Joc nou
-Name[ru]=Новая игра
-Name[se]=Ođđa speallu
-Name[sk]=Nová hra
-Name[sl]=Nova igra
-Name[sr]=Нова игра
-Name[sr@Latn]=Nova igra
-Name[sv]=Nytt spel
-Name[ta]=புதிய விளையாட்டு
-Name[tg]=Бозии нав
-Name[tr]=Yeni oyun
-Name[uk]=Нова гра
-Name[uz]=Yangi oʻyin
-Name[uz@cyrillic]=Янги ўйин
-Name[wa]=Novea djeu
-Name[zh_CN]=新游戏
-Name[zh_TW]=新遊戲
Comment=A new game is created
-Comment[ar]=لقد انشئت لعبة جديدة
-Comment[be]=Створаная новая гульня
-Comment[bg]=Създадена е нова игра
-Comment[bn]=একটি নতুন খেলা আরম্ভ হয়েছে
-Comment[br]=Krouet eo ur c'hoari nevez
-Comment[bs]=Napravljena je nova igra
-Comment[ca]=Es crea una nova partida
-Comment[cs]=Je vytvořena nová hra
-Comment[cy]=Mae gêm newydd wedi ei greu
-Comment[da]=Et nyt spil bliver oprettet
-Comment[de]=Es beginnt ein neues Spiel
-Comment[el]=Ένα νέο παιχνίδι δημιουργείται
-Comment[eo]=Nova ludo kreiĝis
-Comment[es]=Una nueva partida ha sido creada
-Comment[et]=Loodi uus mäng
-Comment[eu]=Joko berri bat sortu da
-Comment[fa]=یک بازی جدید ایجاد میشود
-Comment[fi]=Uusi peli luotiin
-Comment[fr]=Une nouvelle partie vient d'être créée
-Comment[gl]=Creouse unha nova partida
-Comment[he]=נוצר משחק חדש
-Comment[hi]=एक नया खेल बनाया गया
-Comment[hr]=Pokrenuta je nova igra
-Comment[hu]=Új játék jön létre
-Comment[is]=Nýr leikur er búinn til
-Comment[it]=Viene avviata una nuova partita
-Comment[ja]=新しいゲームを作成しました
-Comment[km]=ល្បែងថ្មីត្រូវបានបង្កើត
-Comment[lt]=Sukuriamas naujas žaidimas
-Comment[lv]=Jauna spēle ir izveidota
-Comment[mk]=Создадена е нова игра
-Comment[nb]=Et nytt spill startes
-Comment[nds]=En nieg Speel warrt opstellt
-Comment[ne]=नयाँ खेल सिर्जना गरियो
-Comment[nl]=Er is een nieuw spel aangemaakt
-Comment[nn]=Eit nytt spel vert starta
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ
-Comment[pl]=Utworzenie nowej gry
-Comment[pt]=Um novo jogo é criado
-Comment[pt_BR]=Um novo jogo foi criado
-Comment[ro]=Este creat un joc nou
-Comment[ru]=Начата новая игра
-Comment[se]=Ođđa speallu ráhkaduvvo
-Comment[sk]=Vytvorená nová hra
-Comment[sl]=Ustvarjena je bila nova igra
-Comment[sr]=Направљена је нова игра
-Comment[sr@Latn]=Napravljena je nova igra
-Comment[sv]=Ett nytt spel har skapats
-Comment[ta]=ஒரு புது விளையாட்டு உருவாக்கப்படுகிறது
-Comment[tg]=Бозии нав офарида шуд
-Comment[tr]=Yeni bir oyun başlatıldı
-Comment[uk]=Нову гру створено
-Comment[uz]=Yangi oʻyin yaratilmoqda
-Comment[uz@cyrillic]=Янги ўйин яратилмоқда
-Comment[wa]=On novea djeu a stî enondé
-Comment[zh_CN]=创建了一个新游戏
-Comment[zh_TW]=一個新遊戲開啟完成
diff --git a/kasteroids/CMakeL10n.txt b/kasteroids/CMakeL10n.txt
index fa315682..379499b3 100644
--- a/kasteroids/CMakeL10n.txt
+++ b/kasteroids/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kasteroids" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kasteroids.desktop/"
+ SOURCES kasteroids.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kasteroids/CMakeLists.txt b/kasteroids/CMakeLists.txt
index b28f564d..4d63e1f2 100644
--- a/kasteroids/CMakeLists.txt
+++ b/kasteroids/CMakeLists.txt
@@ -32,9 +32,8 @@ tde_install_icons( kasteroids )
##### other data ################################
-install( FILES kasteroids.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+
+tde_create_translated_desktop( kasteroids.desktop )
install( FILES kasteroidsui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kasteroids
diff --git a/kasteroids/kasteroids.desktop b/kasteroids/kasteroids.desktop
index c10120dc..13be1143 100644
--- a/kasteroids/kasteroids.desktop
+++ b/kasteroids/kasteroids.desktop
@@ -1,74 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Name=KAsteroids
-Name[af]=Kasteroids
-Name[ar]=لعبة الكويكبات (KAsteroids)
-Name[be]=Астэроіды
-Name[bn]=কে-অ্যাস্টেরয়েড
-Name[eo]=Asteroidoj
-Name[hi]=के-एस्टरॉइड्स
-Name[nb]=KAsteroider
-Name[ne]=केडीई एस्टेरोइड
-Name[pa]=ਕੇ-ਉਲਕਾ
-Name[pl]=Asteroidy
-Name[pt_BR]=KAsteróides
-Name[sv]=Kasteroids
-Name[ta]=கேஅஸ்டராய்ட்ஸ்
-Name[tg]=KАстероидҳо
-Name[th]=ยิงอุกาบาต - K
-Name[tr]=Göktaşları
-Name[uz]=Asteroidlar
-Name[uz@cyrillic]=Астероидлар
-Name[wa]=KAsteroyides
-Name[zh_TW]=KAsteroids 小行星
MimeType=
Exec=kasteroids %i %m -caption "%c"
GenericName=Space Game
-GenericName[be]=Касмічная гульня
-GenericName[bg]=Космическа игра
-GenericName[bn]=মহাশূন্যের খেলা
-GenericName[bs]=Svemirska igra
-GenericName[ca]=Joc de l'espai
-GenericName[cs]=Vesmírná hra
-GenericName[cy]=Gêm Ofod
-GenericName[da]=Rumspil
-GenericName[de]=Weltraumspiel
-GenericName[el]=Διαστημικό παιχνίδι
-GenericName[eo]=Kosmoludo
-GenericName[es]=Juego espacial
-GenericName[et]=Kosmoselahing
-GenericName[eu]=Espazio-jokoa
-GenericName[fa]=بازی فضایی
-GenericName[fi]=Avaruuspeli
-GenericName[fr]=Jeu dans l'espace
-GenericName[he]=משחק חלל
-GenericName[hr]=Igra u Svemiru
-GenericName[hu]=Űrhajós
-GenericName[is]=Geimleikur
-GenericName[it]=Gioco spaziale
-GenericName[ja]=宇宙ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងអាវកាស
-GenericName[lt]=Kosminis žaidimas
-GenericName[lv]=Kosmiska spēle
-GenericName[mk]=Вселенска игра
-GenericName[nb]=Romspill
-GenericName[nds]=Weltruumspeel
-GenericName[ne]=खाली स्थान खेल
-GenericName[nl]=Ruimtespel
-GenericName[nn]=Romspel
-GenericName[pa]=ਪੁਲਾੜ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Gra kosmiczna
-GenericName[pt]=Jogo Espacial
-GenericName[pt_BR]=Jogo espacial
-GenericName[ru]=Астероиды
-GenericName[sk]=Vesmírna hra
-GenericName[sl]=Vesoljska igra
-GenericName[sr]=Свемирска игра
-GenericName[sr@Latn]=Svemirska igra
-GenericName[sv]=Rymdspel
-GenericName[ta]=விண்வெளி விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Космічна гра
-GenericName[zh_CN]=空间游戏
-GenericName[zh_TW]=太空遊戲
Icon=kasteroids
Path=
X-DocPath=kasteroids/index.html
diff --git a/katomic/CMakeL10n.txt b/katomic/CMakeL10n.txt
index 75c535f3..f355c7f0 100644
--- a/katomic/CMakeL10n.txt
+++ b/katomic/CMakeL10n.txt
@@ -26,3 +26,9 @@ tde_l10n_create_template(
"."
${_level_files_l10n}
)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/katomic.desktop/"
+ SOURCES katomic.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/katomic/CMakeLists.txt b/katomic/CMakeLists.txt
index a69ceb98..4f42d965 100644
--- a/katomic/CMakeLists.txt
+++ b/katomic/CMakeLists.txt
@@ -51,6 +51,4 @@ install( FILES katomicui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/katomic
)
-install( FILES katomic.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( katomic.desktop )
diff --git a/katomic/katomic.desktop b/katomic/katomic.desktop
index 9f023e22..8d7b0be7 100644
--- a/katomic/katomic.desktop
+++ b/katomic/katomic.desktop
@@ -1,73 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Name=KAtomic
-Name[af]=Katomic
-Name[ar]=لعبة التركيب الجزيئي الكيميائي (KAtomic)
-Name[be]=Атамы
-Name[bn]=কে-অ্যাটমিক
-Name[eo]=Atomoj
-Name[hi]=के-एटॉमिक
-Name[ne]=केडीई एटोमिक
-Name[pa]=ਕੇ-ਪਰਮਾਣੂ
-Name[pl]=Atomy
-Name[pt_BR]=KAtômico
-Name[sv]=Katomic
-Name[ta]=கேஅடாமிக்
-Name[tg]=KАтомҳо
-Name[th]=อะตอมมิก - K
-Name[tr]=Atomlar
-Name[zh_TW]=KAtomic 原子
Icon=katomic
Type=Application
Exec=katomic %i %m -caption "%c"
X-DocPath=katomic/index.html
GenericName=Sokoban-like Logic Game
-GenericName[be]=Лагічная гульня тыпу Sokoban
-GenericName[bg]=Логическа игра с атоми
-GenericName[bn]=সোকোবান-এর মত যুক্তির খেলা
-GenericName[bs]=Logička igra nalik na Sokoban
-GenericName[ca]=Joc de lògica similar al Sokoban
-GenericName[cs]=Logická hra jako Sokoban
-GenericName[cy]=Gêm Resymeg sy'n debyg i Sokoban
-GenericName[da]=Sokoban-lignende logisk spil
-GenericName[de]=Logikspiel (ähnlich Sokoban)
-GenericName[el]=Παιχνίδι λογικής παρόμοιο με το Sokoban
-GenericName[eo]=Logikludo simila al Sokoban
-GenericName[es]=Juego de lógica similar al Sokoban
-GenericName[et]=Sokobani moodi loogikamäng
-GenericName[eu]=Sokoban-en antzeko joko logikoa
-GenericName[fi]=Sokoban-tyylinen Logiikkapeli
-GenericName[fr]=Jeu de logique dans le style de Sokoban
-GenericName[ga]=Cluiche Loighce Mar Sokoban
-GenericName[he]=חיקוי Sokoban, משחק לוגי
-GenericName[hr]=Logička igra poput Sokobana
-GenericName[hu]=Sokoban-szerű logikai
-GenericName[is]=Leikur sem líkist Sokoban
-GenericName[it]=Gioco di logica simile a Sokoban
-GenericName[ja]=倉庫番のような論理ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងតក្កដូច Sokoban
-GenericName[ko]=소코반 같은 전략 게임
-GenericName[lt]=Sokoban tipo loginis žaidimas
-GenericName[lv]=Sokoban līdzīga loģiskā spēle
-GenericName[mk]=Логичка игра слична на Сокобан
-GenericName[nb]=Sokoban-lignende logikkspill
-GenericName[nds]=Sokoban-liek Logikspeel
-GenericName[ne]=सोकोबान जस्तै युक्तिसंगत खेल
-GenericName[nl]=Sokoban-achtig logisch spel
-GenericName[nn]=Sokoban-liknande logikkspel
-GenericName[pl]=Gra logiczna typu Sokoban
-GenericName[pt]=Jogo de Lógica tipo Sokoban
-GenericName[pt_BR]=Jogo Lógico parecido com Sokoban
-GenericName[ru]=Забавные атомы
-GenericName[se]=Sokoban-lágan logihkkaspeallu
-GenericName[sk]=Logická hra ako Sokoban
-GenericName[sl]=Logična igra podobna Sokobanu
-GenericName[sr]=Логичка игра налик на Sokoban
-GenericName[sr@Latn]=Logička igra nalik na Sokoban
-GenericName[sv]=Sokoban-liknande logiskt spel
-GenericName[ta]=சோகோபான் போன்ற லாஜிக் விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра на логіку подібна до Сокобану
-GenericName[wa]=Djeu di lodjike rishonnant a sokoban
-GenericName[zh_TW]=倉庫番(sokoban)式的智力遊戲
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;LogicGame;
diff --git a/kbackgammon/CMakeL10n.txt b/kbackgammon/CMakeL10n.txt
index 753f15ef..3f21176c 100644
--- a/kbackgammon/CMakeL10n.txt
+++ b/kbackgammon/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kbackgammon" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kbackgammon.desktop/"
+ SOURCES kbackgammon.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kbackgammon-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kbackgammon/CMakeLists.txt b/kbackgammon/CMakeLists.txt
index 9d6eaef3..5f66ebd3 100644
--- a/kbackgammon/CMakeLists.txt
+++ b/kbackgammon/CMakeLists.txt
@@ -40,10 +40,16 @@ tde_add_executable( kbackgammon AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES kbackgammon.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
+
+tde_create_translated_desktop( kbackgammon.desktop )
+
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kbackgammon
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kbackgammon-eventsrc
)
-install( FILES kbackgammonui.rc eventsrc
+install(
+ FILES kbackgammonui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kbackgammon
)
diff --git a/kbackgammon/eventsrc b/kbackgammon/eventsrc
index de6f5f90..5c5ed553 100644
--- a/kbackgammon/eventsrc
+++ b/kbackgammon/eventsrc
@@ -1,802 +1,40 @@
[!Global!]
IconName=kbackgammon
Comment=KBackgammon
-Comment[af]=Kbackgammon
-Comment[ar]=لعبة النرد/الطاولة (KBackgammon)
-Comment[be]=Нарды
-Comment[bn]=কে-ব্যাকগ্যামোন
-Comment[cs]=Vrchcáby
-Comment[eo]=Bakgamono
-Comment[hi]=के-बैकगेमॉन
-Comment[ne]=केडीई ब्याकगामोन
-Comment[pt_BR]=KGamão
-Comment[ro]=Joc de table
-Comment[sv]=Kbackgammon
-Comment[ta]=கேபேக்கமான்
-Comment[tg]=KНардбозӣ
-Comment[tr]=KTavla
-Comment[zh_TW]=KBackgammon 西洋雙陸棋
[game over w]
Name=Game over, you won
-Name[af]=Speletjie bo, jy wen
-Name[ar]=اللعبة انتهت، لقد فزت
-Name[az]=Oyun Qurtardı, siz uddunuz
-Name[be]=Канец гульні, вы выйгралі
-Name[bg]=Спечелихте
-Name[bn]=খেল খতম, আপনি জিতেছেন
-Name[br]=Echu an abadenn, aet out ar maout
-Name[bs]=Igra završena, vi ste pobjednik
-Name[ca]=Final del joc, heu guanyat
-Name[cs]=Konec hry, vyhrál(a) jste
-Name[cy]=Gêm drosodd, ennill wnaethoch chi
-Name[da]=Spillet forbi, du vandt
-Name[de]=Spiel beendet, Sie haben gewonnen
-Name[el]=Τέλος παιχνιδιού, νικήσατε
-Name[eo]=Ludo finita, vi gajnis
-Name[es]=Fin de la partida, usted ganó
-Name[et]=Mäng läbi, sina võitsid
-Name[eu]=Jokoa amaitu da, irabazi duzu
-Name[fa]=بازی تمام شد، شما بردید
-Name[fi]=Peli loppu, voitit
-Name[fr]=Fin de la partie, vous avez gagné
-Name[gl]=Fin do xogo, vostede gaña
-Name[he]=המשחק הסתיים, ניצחת
-Name[hi]=खेल ख़त्म, आप जीते
-Name[hr]=Igra je završena. Pobijedili ste!
-Name[hu]=Vége a játéknak, Ön nyert
-Name[is]=Leik lokið, þú vannst
-Name[it]=Partita finita, hai vinto
-Name[ja]=ゲームオーバー、あなたの勝ち
-Name[km]=ល្បែងចប់, អ្នកឈ្នះហើយ
-Name[lt]=Žaidimas baigtas, jūs laimėjote
-Name[lv]=Spēles beigas, jūs uzvarējāt
-Name[mk]=Играта заврши, вие победивте
-Name[mt]=Logħba spiċċat - int irbaħt
-Name[nb]=Spillet er slutt, du vant
-Name[nds]=Speel vörbi, Du hest wunnen
-Name[ne]=खेल समाप्त, तपाईँले जित्नु भयो
-Name[nl]=Spel is afgelopen, u hebt gewonnen.
-Name[nn]=Spelet er slutt, du vann
-Name[nso]=Papadi e fedile, o fentse
-Name[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ, ਤੁਸੀਂ ਜਿੱਤ ਗਏ
-Name[pl]=Koniec gry, wygrałeś
-Name[pt]=Fim do jogo, ganhou
-Name[pt_BR]=Fim do jogo; você ganhou
-Name[ro]=Joc terminat. Ai cîştigat.
-Name[ru]=Конец игры, вы выиграли
-Name[se]=Speallu nogai, don vuitet
-Name[sk]=Koniec hry, vyhrali ste
-Name[sl]=Konec igre, zmagali ste
-Name[sr]=Крај игре, победили сте
-Name[sr@Latn]=Kraj igre, pobedili ste
-Name[sv]=Spelet är slut, du vann
-Name[ta]=விளையாட்டு முடிந்தது, நீங்கள் வென்றுவிட்டீர்கள்
-Name[tg]=Бозӣ ба итмом расид, шумо ғолиб омадед
-Name[th]=จบเกม - คุณชนะ
-Name[tr]=Oyun bitti, sen kazandın
-Name[uk]=Гру завершено, ви виграли
-Name[uz]=Oʻyin tugadi, siz gʻalaba qozondingiz
-Name[uz@cyrillic]=Ўйин тугади, сиз ғалаба қозондингиз
-Name[ven]=Mutambo wo fhela, no wina
-Name[vi]=Trò chơi kết thúc, bạn thắng
-Name[wa]=Li djeu est houte, vos avoz wangnî
-Name[xh]=Umdlalo uphelile, uphumelele
-Name[zh_CN]=游戏结束,您赢了
-Name[zh_TW]=遊戲結束,您贏了
-Name[zu]=Umdlalo uphelile, uphemelele
Comment=You have won the current game of backgammon
-Comment[af]=Jy het wen die huidige speletjie van backgammon
-Comment[ar]=لقد فزت اللعبة الحالية من لعبة النرد/الطاولة
-Comment[az]=Hazırkı nərdtaxta oyununu uddunuz
-Comment[be]=Вы выйгралі партыю ў нарды
-Comment[bg]=Спечелихте
-Comment[bn]=এই ব্যাকগ্যামোন খেলাটি আপনি জিতেছেন
-Comment[bs]=Pobjedili ste u trenutnoj backgammon igri
-Comment[ca]=Heu guanyat aquesta partida de backgamon
-Comment[cs]=Tuto hru ve vrchcáby jste vyhráli
-Comment[cy]=Rydych wedi ennill y gêm gyfredol o dawlbwrdd
-Comment[da]=Du har vundet dette spil backgammon
-Comment[de]=Sie haben die Backgammon-Partie gewonnen!
-Comment[el]=Κερδίσατε αυτή την παρτίδα backgammon
-Comment[eo]=Vi gajnis la nunan bakgamonludon
-Comment[es]=Usted ha ganado la partida actual de backgammon
-Comment[et]=Sa võitsid selle mängu
-Comment[eu]=Uneko Backgammon jokoa irabazi duzu
-Comment[fa]=شما بازی جاری تخته نرد را بردید
-Comment[fi]=Olet voittanut backgammon pelin
-Comment[fr]=Vous avez gagné cette partie de backgammon
-Comment[gl]=Vostede gañou esta partida de backgammon
-Comment[he]=ניצחת במשחק השש־בש הנוכחי
-Comment[hi]=आप बैकगेमॉन का हालिया खेल जीत गए
-Comment[hr]=Pobijedili ste u ovoj partiji backgammona
-Comment[hu]=Ön megnyerte ezt a backgammon játékot
-Comment[is]=Þú vannst þennan Backgammon leik
-Comment[it]=Hai vinto questa partita di backgammon
-Comment[ja]=現在のbackgammonゲームに勝ちました
-Comment[km]=អ្នកបានឈ្មះល្បែងបច្ចុប្បន្ននៃ backgammon
-Comment[lt]=Jūs laimėjote šį backgammon žaidimą
-Comment[lv]=Jūs uzvarējāt tekošajā bekgemona spēlē
-Comment[mk]=Ја добивте тековната игра на табла
-Comment[mt]=Int irbaħt il-logħba preżenti tal-backgammon
-Comment[nb]=Du vant det gjeldende backgammon-spillet
-Comment[nds]=Du hest den Backgammon-Törn wunnen
-Comment[ne]=ब्याकगामोनको हालको खेल तपाईँले जित्नु भयो
-Comment[nl]=U hebt het huidige Backgammon-spel gewonnen.
-Comment[nn]=Du har vunne denne backgammon-runden
-Comment[nso]=O fentse papadi ya bjale ya backgammon
-Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਗਮੋਮ ਦੀ ਮੌਜੂਦਾ ਖੇਡ ਜਿੱਤ ਗਏ
-Comment[pl]=Wygrałeś bieżącą grę backgammon
-Comment[pt]=Ganhou o jogo de gamão
-Comment[pt_BR]=Você ganhou o jogo atual de gamão
-Comment[ro]=Aţi cîştigat jocul de table curent
-Comment[ru]=Вы выиграли партию в нарды
-Comment[se]=Don leat vuoitán dán backgammon-vuoru
-Comment[sk]=Vyhrali ste aktuálnu hru v backgammone
-Comment[sl]=Zmagali ste trenutno igro backgammona
-Comment[sr]=Победили сте у овој игри бекгемона
-Comment[sr@Latn]=Pobedili ste u ovoj igri bekgemona
-Comment[sv]=Du har vunnit det aktuella spelet av backgammon
-Comment[ta]=பேக்காம்மோனானின் தற்போதைய விளையாட்டை நீங்கள் வென்றுவிட்டீர்கள்
-Comment[tg]=Шумо дар нардбозии ҷорӣ ғолиб омадед
-Comment[tr]=Şu anki tavla oyununu kazandınız
-Comment[uk]=Ви виграли поточну гру backgammon
-Comment[ven]=No khunda kha mutambo wa backgammon
-Comment[vi]=Bạn thắng trong trò chơi backgammon này
-Comment[wa]=Vos avoz wangnî l' djeu d' backgammon
-Comment[xh]=Uphumelele emdlalweni wangoku we backgammon
-Comment[zh_CN]=您赢了这盘双陆棋游戏
-Comment[zh_TW]=您贏了這一盤西洋雙陸棋
-Comment[zu]=Uphumelele emdlalweni wamanje we-backgammon
default_sound=kbackgammon-won.wav
default_presentation=1
[game over l]
Name=Gamo over, you lost
-Name[af]=Speletjie bo, jy verloor
-Name[ar]=اللعبة انتهت، لقد خسرت
-Name[az]=Oyun Qurtardı, siz uduzdunuz
-Name[be]=Канец гульні, вы прайгралі
-Name[bg]=Загубихте
-Name[bn]=খেল খতম, আপনি হেরে গিয়েছেন
-Name[br]=Echu eo an abadenn, kollet out
-Name[bs]=Igra završena, izgubili ste
-Name[ca]=Final del joc, heu perdut
-Name[cs]=Konec hry, prohrál(a) jste
-Name[cy]=Gêm drosodd, colli wnaethoch chi
-Name[da]=Spillet forbi, du tabte
-Name[de]=Spiel beendet, Sie haben verloren
-Name[el]=Τέλος παιχνιδιού, χάσατε
-Name[en_GB]=Game over, you lost
-Name[eo]=Ludo finita, vi malgajnis
-Name[es]=Fin de la partida, usted perdió
-Name[et]=Mäng läbi, sina kaotasid
-Name[eu]=Jokoa amaitu da, galdu duzu
-Name[fa]=بازی تمام شد، شما باختید
-Name[fi]=Peli loppu, hävisit
-Name[fr]=Fin de la partie, vous avez perdu
-Name[gl]=Fin do xogo, vostede perde
-Name[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
-Name[hi]=खेल ख़त्म, आप हारे
-Name[hr]=Igra je završena. Izgubili ste.
-Name[hu]=Vége a játéknak, Ön vesztett
-Name[is]=Leik lokið, þú tapaðir
-Name[it]=Partita finita, hai perso
-Name[ja]=ゲームオーバー、あなたの負け
-Name[km]=ល្បែងចប់, អ្នកចាញ់ហើយ
-Name[lt]=Žaidimas baigtas, jūs pralaimėjote
-Name[lv]=Spēles beigas, jūs zaudējāt
-Name[mk]=Играта заврши, вие изгубивте
-Name[mt]=Logħba spiċċat - int tlift
-Name[nb]=Spillet er slutt, du tapte
-Name[nds]=Speel vörbi, Du hest verloren
-Name[ne]=खेल समाप्त, तपाईँ हार्नु भयो
-Name[nl]=Spel is afgelopen, u hebt verloren.
-Name[nn]=Spelet er slutt, du tapte
-Name[nso]=Papadi e fedile, o paletswe
-Name[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ, ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ ਖਤਮ
-Name[pl]=Koniec gry, przegrałeś
-Name[pt]=Fim do jogo, perdeu
-Name[pt_BR]=Fim do jogo; você perdeu
-Name[ro]=Joc terminat. Ai pierdut.
-Name[ru]=Конец игры, вы проиграли
-Name[se]=Speallu nogai, don vuoittehallet
-Name[sk]=Koniec hry, prehrali ste
-Name[sl]=Konec igre, izgubili ste
-Name[sr]=Крај игре, изгубили сте
-Name[sr@Latn]=Kraj igre, izgubili ste
-Name[sv]=Spelet är slut, du förlorade
-Name[ta]=விளையாட்டு முடிந்தது, நீங்கள் தோற்றுவிட்டீர்கள்
-Name[tg]=Бозӣ ба итмом расид, шумо мағлуб шудед
-Name[th]=จบเกม - คุณแพ้
-Name[tr]=Oyun bitti, sen kaybettin
-Name[uk]=Гру завершено, ви програли
-Name[uz]=Oʻyin tugadi, siz yutqazdingiz
-Name[uz@cyrillic]=Ўйин тугади, сиз ютқаздингиз
-Name[ven]=Mutambo wo fhela, no liwa
-Name[vi]=Trò chơi kết thúc, bạn thua
-Name[wa]=Li djeu est houte, vos avoz pierdou
-Name[xh]=Umdlalo uphelile, wohluliwe
-Name[zh_CN]=游戏结束,您输了
-Name[zh_TW]=遊戲結束,您輸了
-Name[zu]=Umdlalo uphellile, uhluliwe
Comment=You have lost the current game of backgammon
-Comment[af]=Jy het verloor die huidige speletjie van backgammon
-Comment[ar]=لقد خسرت اللعبة الحالية من لعبة النرد/الطاولة
-Comment[az]=Hazırkı nərdtaxta oyununu uduzdunuz
-Comment[be]=Вы прайгралі партыю ў нарды
-Comment[bg]=Загубихте
-Comment[bn]=এই ব্যাকগ্যামোন খেলাটি আপনি হেরেছেন
-Comment[bs]=Izgubili ste u trenutnoj backgammon igri
-Comment[ca]=Heu perdut aquesta partida de backgamon
-Comment[cs]=Tuto hru ve vrchcáby jste prohráli
-Comment[cy]=Rydych wedi colli y gêm gyfredol o dawlbwrdd
-Comment[da]=Du har tabt dette spil backgammon
-Comment[de]=Sie haben die Backgammon-Partie verloren!
-Comment[el]=Χάσατε αυτή την παρτίδα backgammon
-Comment[eo]=Vi malgajnis la nunan bakgamonludon
-Comment[es]=Usted ha perdido la partida actual de backgammon
-Comment[et]=Sa kaotasid selle mängu
-Comment[eu]=Uneko Backgammon jokoa galdu duzu
-Comment[fa]=شما بازی جاری تخته نرد را باختید
-Comment[fi]=Olet hävinnyt backgammon pelin
-Comment[fr]=Vous avez perdu cette partie de backgammon
-Comment[gl]=Vostede perdeu esta partida de backgammon
-Comment[he]=הפסדת במשחק השש־בש הנוכחי
-Comment[hi]=आप बैकगेमॉन का हालिया खेल हार गए
-Comment[hr]=Izgubili ste u ovoj partiji backgammona
-Comment[hu]=Ön elvesztette ezt a backgammon játékot
-Comment[is]=Þú tapaðir þessum Backgammon leik
-Comment[it]=Hai perso questa partita di backgammon
-Comment[ja]=現在のbackgammonゲームに負けました
-Comment[km]=អ្នកបានចាញ់ល្បែងបច្ចុប្បន្ននៃ backgammon
-Comment[lt]=Jūs pralaimėjote šį backgammon žaidimą
-Comment[lv]=Jūs zaudējāt tekošajā bekgemona spēlē
-Comment[mk]=Ја изгубивте тековната игра на табла
-Comment[mt]=Int tlift il-logħba preżenti tal-backgammon
-Comment[nb]=Du tapte det gjeldende backgammon-spillet
-Comment[nds]=Du hest den Backgammon-Törn verloren
-Comment[ne]=ब्याकगामोनको हालको खेल तपाईँले हार्नु भयो
-Comment[nl]=U hebt het huidige Backgammon-spel verloren.
-Comment[nn]=Du har tapt denne backgammon-runden
-Comment[nso]=O paletswe ke papadi ya bjale ya backgammon
-Comment[pl]=Przegrałeś bieżącą grę backgammon
-Comment[pt]=Perdeu o jogo de gamão
-Comment[pt_BR]=Infelizmente você perdeu o jogo atual de gamão
-Comment[ro]=Aţi pierdut jocul de table curent
-Comment[ru]=Вы проиграли партию в нарды
-Comment[se]=Don leat vuoittehallan dán backgammon-vuoru
-Comment[sk]=Prehrali ste aktuálnu hru v backgammone
-Comment[sl]=Izgubili ste trenutno igro backgammona
-Comment[sr]=Изгубили сте у овој игри бекгемона
-Comment[sr@Latn]=Izgubili ste u ovoj igri bekgemona
-Comment[sv]=Du har förlorat det aktuella spelet av backgammon
-Comment[ta]=பேக்காம்மோனானின் தற்போதைய விளையாட்டில் நீங்கள் தோல்வி அடைந்துள்ளீர்கள்.
-Comment[tg]=Шумо дар нардбозии ҷорӣ мағлуб шудед
-Comment[tr]=Şu anki tavla oyununu kaybettiniz
-Comment[uk]=Ви програли поточну гру backgammon
-Comment[ven]=No kunda kha mutambo wa backgammon
-Comment[vi]=Bạn thua trong trò chơi backgammon này
-Comment[wa]=Vos avoz pierdou l' djeu d' backgammon
-Comment[xh]=Wahlulekile emdlalweni wangoku we backgammon
-Comment[zh_CN]=您输了这盘双陆棋游戏
-Comment[zh_TW]=您輸了這一盤西洋雙陸棋
-Comment[zu]=Uhluliwe emdlallweni wamanje we-backgammon
default_sound=kbackgammon-lost.wav
default_presentation=1
[roll or double]
Name=Roll or double
-Name[af]=Rol of dubbel
-Name[az]=At və ya Cütlə
-Name[be]=Кінуць косці або падвоіць
-Name[bg]=Хвърляне или удвояване
-Name[bn]=গড়ান অথবা দ্বিগুন করুন
-Name[bs]=Ponovo ili duplo
-Name[ca]=Tirar o doblar
-Name[cs]=Hoďte nebo double
-Name[cy]=Taflu neu dwbl
-Name[da]=Kast eller fordobl
-Name[de]=Würfeln oder verdoppeln
-Name[el]=Ρίξτε το ζάρι ή διπλασιάστε
-Name[eo]=Rulu aŭ duobligu
-Name[es]=Tirar o doblar
-Name[et]=Veereta või duubelda
-Name[eu]=Jaurti edo bikoiztu
-Name[fa]=غلتاندن یا دو برابر کردن
-Name[fi]=Heitä tai tuplaa
-Name[fr]=Jeter les dés ou doubler
-Name[gl]=Botar ou dobrar
-Name[he]=הטלה או הכפלה
-Name[hi]=पाँसा फेंकें या दोगुना करें
-Name[hr]=Bacaj ili dvostruko
-Name[hu]=Dobás vagy duplázás
-Name[is]=Kastaðu eða tvöfaldaðu
-Name[it]=Lancia o raddoppia
-Name[ja]=振るかダブル
-Name[km]=ក្រឡុក ឬ ទ្វេ
-Name[lt]=Ridenti ar dvigubinti
-Name[lv]=Mest vai dubultot
-Name[mk]=Фрлете или удвојте
-Name[mt]=Waddab damem jew Irdoppja
-Name[nb]=Kast eller doble
-Name[nds]=Wörpeln oder verdubbeln
-Name[ne]=घुमाउनुहोस् वा दोब्बर पार्नुहोस्
-Name[nl]=Werpen of verdubbelen
-Name[nn]=Rull eller dobla
-Name[nso]=Tokolosa goba gabedi
-Name[pa]=ਰੋਲ ਜਾਂ ਦੁਹਰਾ
-Name[pl]=Rzucaj lub podwój
-Name[pt]=Lançar ou duplicar
-Name[pt_BR]=Jogar ou dobrar
-Name[ro]=Aruncă sau dublează
-Name[ru]=Бросить кости или удвоить
-Name[se]=Časkke dahje duppalastte
-Name[sk]=Hodiť alebo zdvojiť
-Name[sl]=Meči ali podvoji
-Name[sr]=Баците коцкице или удвостручите
-Name[sr@Latn]=Bacite kockice ili udvostručite
-Name[sv]=Slå eller dubblera
-Name[ta]=சுற்று அல்லது இரட்டிப்பாக்கு
-Name[tg]=Партофтани мӯҳр ё дубора партофтан
-Name[th]=ทอดหรือได้ทอดใหม่
-Name[tr]=At ya da çift
-Name[uk]=Кинути кості або подвоїти
-Name[ven]=Kungulusani kha ni kou pada
-Name[vi]=Cuộn hay gấp
-Name[xh]=Jikeleza okanye phindaphinda
-Name[zh_CN]=掷骰子或加倍
-Name[zh_TW]=擲骰子或加倍
-Name[zu]=Gingqa noma phinda kabili
Comment=It's your turn to roll the dice or double the cube
-Comment[af]=Dit is jou skakel na rol die dobbelsteen of dubbel die kubus
-Comment[az]=Zərləri atmaqda ya da kubları cütləməkdə sizin sıranız gəldi
-Comment[be]=Ваша чарга кідаць косці або падвойваць
-Comment[bg]=Хвърляне или удвояване
-Comment[bn]=এখন আপনার পাশা গড়ানোর বা কিউব দ্বিগুন করার পালা
-Comment[bs]=Na vas je red da bacite kocke ili poduplate cube
-Comment[ca]=És el vostre torn per a tirar els daus o doblar el cub
-Comment[cs]=Jste na tahu, buď hoďte kostkou nebo double
-Comment[cy]=Eich tro chi yw hi i daflu'r dîs neu ddwblu'r ciwb
-Comment[da]=Det er din tur til at kaste terningerne eller fordoble kuben
-Comment[de]=Sie sind dran, entweder zu würfeln oder zu verdoppeln
-Comment[el]=Είναι η σειρά σας να ρίξετε τα ζάρια
-Comment[eo]=Estas via vico ĵeti la du kubojn aŭ duobligi la kubon
-Comment[es]=Es su turno para tirar los dados o doblar el cubo
-Comment[et]=Sinu kord veeretada täringut või kahekordistada panust
-Comment[eu]=Kuboa jaurti edo bikoizteko zure txanda da
-Comment[fa]=نوبت شماست که طاس را بغلتانید، یا مکعب را دو برابر کنید
-Comment[fi]=On sinun vuoro heittää noppaa tai tuplata
-Comment[fr]=C'est à votre tour de jeter les dés ou de doubler le videau.
-Comment[gl]=É a súa quenda de botar o dado ou dobrar o cubo
-Comment[he]=תורך להטיל את הקוביות או להכפיל את הקובייה
-Comment[hi]=पाँसा फेंकने की या क्यूब को दोगुना करने की यह आपकी बारी है
-Comment[hr]=Vi ste na redu da bacite kocku ili je udvostručite
-Comment[hu]=Dobjon a kockával vagy duplázzon
-Comment[is]=Þú átt leik. Kastaðu teningnum eða tvöfaldaðu
-Comment[it]=È il tuo turno di lanciare i dadi o di raddoppiare il cubo
-Comment[ja]=あなたがさいころを振るかダブルする番です
-Comment[km]=វាគឺជាវេនរបស់អ្នក ដើម្បីក្រឡុកគ្រាប់ឡុកឡាក់ ឬ ដើម្បីទ្វេគូប
-Comment[lt]=Jūsų eilė ridenti kauliuką ar dvigubinti kubą
-Comment[lv]=Šis ir jūsu gājiens, lai mestu kauliņu vai dubultotu
-Comment[mk]=Вие сте на ред да ги фрлите коцките или да ја удвоите коцката
-Comment[mt]=Imiss lilek twaddab id-damem jew tirdoppja l-kubu
-Comment[nb]=Det er din tur til å kaste terningene eller doble kuben
-Comment[nds]=Du büst mit Wörpeln oder Verdubbeln an de Reeg
-Comment[ne]=पासा घुमाउने वा घन दोब्बर पार्ने तपाईँको पालो हो
-Comment[nl]=U bent aan de beurt om de dobbelsteen te werpen of te verdubbelen.
-Comment[nn]=Det er din tur til å rulla terningen eller dobla kuben
-Comment[nso]=Ke nako ya gago yago tokolosa mataese goba wa double cube
-Comment[pl]=Twój ruch, by rzucić kostką lub podwoić sześcian
-Comment[pt]=É a sua vez de lançar os dados ou duplicar o cubo
-Comment[pt_BR]=É a sua vez de jogar os dados ou dobrar o cubo
-Comment[ro]=Este rîndul dumneavoastră să aruncaţi zarurile sau să dublaţi cubul
-Comment[ru]=Ваша очередь бросать кости или удваивать
-Comment[se]=Lea du vuorru birccu časkit dahje duppalastit kuba
-Comment[sk]=Ste na ťahu, buď hoďte kockou alebo zdvojte
-Comment[sl]=Na vrsti ste za met kock ali podvojitev vrednosti
-Comment[sr]=Ваш је ред да баците коцкице или да дуплирате коцку
-Comment[sr@Latn]=Vaš je red da bacite kockice ili da duplirate kocku
-Comment[sv]=Det är din tur att slå tärningen eller dubblera kuben
-Comment[ta]=நீங்கள் தாயத்தை உருட்டும் அல்லது பட்டகத்தை இரட்டிக்கும் முறை
-Comment[tg]=Навбати шумо барои партофтани мӯҳр ё партофтани дубора
-Comment[tr]=Zar atma sırası sizde
-Comment[uk]=Ваша черга кидати кості
-Comment[ven]=Ndi tshifhinga tshavho tsha u kungulusa dice kana pada cube
-Comment[vi]=Đến lượt bạn gieo xúc sắc hay double cube
-Comment[xh]=Lithuba lakho lokujikelezisa idayisi okanye phinda kabini ityhubhu
-Comment[zh_CN]=该您掷骰子或加倍
-Comment[zh_TW]=該您擲骰子或加倍
-Comment[zu]=Ithuba lakho lokugingqa idayisi noma uphinde kabili iqhuzu
default_sound=kbackgammon-roll.wav
default_presentation=1
[roll]
Name=Roll the dice
-Name[af]=Rol die dobbelsteen
-Name[ar]=ارمي النرد
-Name[az]=Zərləri at
-Name[be]=Кінуць косці
-Name[bg]=Хвърляне на заровете
-Name[bn]=পাশা গড়ান
-Name[bs]=Baci kocke
-Name[ca]=Tirar els daus
-Name[cs]=Hodit kostkou
-Name[cy]=Taflwch y dîs
-Name[da]=Kast terningerne
-Name[de]=Würfeln
-Name[el]=Ρίξτε το ζάρι
-Name[eo]=Rulu aŭ ĵetu kubojn
-Name[es]=Tirar los dados
-Name[et]=Veereta täringut
-Name[eu]=Jaurti dadoa
-Name[fa]=غلتاندن طاس
-Name[fi]=Heitä noppaa
-Name[fr]=Lancer les dés
-Name[gl]=Botar o dado
-Name[he]=הטלת הקוביות
-Name[hi]=पाँसा फेंकें
-Name[hr]=Baci kocke
-Name[hu]=Dobás a kockával
-Name[is]=Kastaðu teningnum
-Name[it]=Lancia i dadi
-Name[ja]=サイコロを振ってください
-Name[km]=ក្រឡុកគ្រាប់ឡុកឡាក់
-Name[lt]=Ridenti kauliuką
-Name[lv]=Mest kauliņu
-Name[mk]=Фрлете ги коцките
-Name[mt]=Waddab id-damem
-Name[nb]=Kast terningene
-Name[nds]=Wörpeln
-Name[ne]=पासा घुमाउनुहोस्
-Name[nl]=Dobbelsteen werpen
-Name[nn]=Rull terningen
-Name[nso]=Tokolosa mataese
-Name[pa]=ਗੋਟੀ ਘੁੰਮਾਓ
-Name[pl]=Rzuć kostką
-Name[pt]=Lançar os dados
-Name[pt_BR]=Jogar os dados
-Name[ro]=Aruncă zarurile
-Name[ru]=Бросить кости
-Name[se]=Časkke birccu
-Name[sk]=Hodiť kocku
-Name[sl]=Meci kocke
-Name[sr]=Баците коцкице
-Name[sr@Latn]=Bacite kockice
-Name[sv]=Kasta tärningen
-Name[ta]=தாயத்தை உருட்டுக
-Name[tg]=Партофтани мӯҳр
-Name[th]=ทอดเต๋า
-Name[tr]=Zarı at
-Name[uk]=Кинути кості
-Name[uz]=Toshni otish
-Name[uz@cyrillic]=Тошни отиш
-Name[ven]=Kungulusani dice
-Name[vi]=Cuộn hay xắc
-Name[wa]=Taper les dés
-Name[xh]= Jikelezisa idayisi
-Name[zh_CN]=掷骰子
-Name[zh_TW]=擲骰子
-Name[zu]=Gingqa idayisi
Comment=It's your turn to roll the dice
-Comment[af]=Dit is jou skakel na rol die dobbelsteen
-Comment[ar]=لقد حان دورك لرمي النرد
-Comment[az]=Zərləri atmaqda sizin sıranız gəldi
-Comment[be]=Ваша чарга кідаць косці
-Comment[bg]=Хвърляне на заровете
-Comment[bn]=এখন আপনার পাশা গড়ানোর পালা
-Comment[bs]=Na vas je red da bacate kocke
-Comment[ca]=És el vostre torn per a tirar els daus
-Comment[cs]=Jste na tahu, hoďte kostkou
-Comment[cy]=Eich tro chi yw hi i daflu'r dîs
-Comment[da]=Det er din tur til at kaste terningerne
-Comment[de]=Sie sind dran mit Würfeln!
-Comment[el]=Είναι η σειρά σας να ρίξετε τα ζάρια
-Comment[eo]=Estas via vico ĵeti la kubojn
-Comment[es]=Es su turno para tirar los dados
-Comment[et]=Sinu kord täringut veeretada
-Comment[eu]=Dadoa jaurtizeko zure txanda da
-Comment[fa]=نوبت شماست که طاس را بغلتانید
-Comment[fi]=Sinun vuoro heittää noppaa
-Comment[fr]=C'est à votre tour de jeter les dés
-Comment[gl]=É a súa quenda de botar o dado
-Comment[he]=תורך להטיל את הקוביות
-Comment[hi]=पाँसा फेंकने की यह आपकी बारी है
-Comment[hr]=Vi ste na redu da bacite kocku
-Comment[hu]=Dobjon a kockával
-Comment[is]=Þú átt að kasta
-Comment[it]=È il tuo turno di lanciare i dadi
-Comment[ja]=あなたがサイコロを振る番です
-Comment[km]=វាជាវេនរបស់អ្នកដើម្បីប្រមៀលឡុកគ្រាប់ឡុកឡាក់
-Comment[lt]=Jūsų eilė ridenti kauliuką
-Comment[lv]=Šis ir jūsu gājiens mest kauliņu
-Comment[mk]=Вие сте на ред да ги фрлите коцките
-Comment[mt]=Imiss lilek twaddab id-damem
-Comment[nb]=Det er din tur til å kaste terningene
-Comment[nds]=Du büst mit Wörpeln an de Reeg
-Comment[ne]=पासा घुमाउने तपाईँको पालो हो
-Comment[nl]=U bent aan de beurt om de dobbelsteen te werpen.
-Comment[nn]=Det er din tur til å rulla terningen
-Comment[nso]=Ke nako ya gago yago tokolosa mataese
-Comment[pa]=ਗੋਟੀ ਘੁੰਮਾਉਣ ਦੀ ਵਾਰੀ ਤੁਹਾਡੀ ਹੈ
-Comment[pl]=Twój ruch do rzutu kostką
-Comment[pt]=É a sua vez de lançar os dados
-Comment[pt_BR]=É a sua vez de jogar os dados
-Comment[ro]=Este rîndul dumneavoastră să aruncaţi zarurile
-Comment[ru]=Ваша очередь бросать кости
-Comment[se]=Lea du vuorru birccu časkit
-Comment[sk]=Ste na ťahu, hoďte kockou
-Comment[sl]=Na vrsti ste za met kock
-Comment[sr]=Ваш је ред да баците коцкице
-Comment[sr@Latn]=Vaš je red da bacite kockice
-Comment[sv]=Det är din tur att kasta tärningen
-Comment[ta]=நீங்கள் இப்போது தாயத்தை உருட்டும் முறை
-Comment[tg]=Навбати шумо барои партофтани мӯҳрҳо
-Comment[tr]=Zar atma sırası sizde
-Comment[uk]=Ваша черга кидати кості
-Comment[ven]=Ndi tshifhinga tshanu tsha u tamba daisi
-Comment[vi]=Đến lượt bạn reo xúc sắc
-Comment[wa]=C' est a vos d' taper les dés asteure
-Comment[zh_CN]=该您掷骰子了
-Comment[zh_TW]=該您擲骰子了
-Comment[zu]=Ithuba lakho lokugingqa idayisi
default_sound=kbackgammon-roll.wav
default_presentation=1
[move]
Name=Move checkers
-Name[af]=Beweeg skuifstukke
-Name[az]=Daşları Hərəkət etdir
-Name[be]=Перасунуць фішку
-Name[bg]=Преместване на пулове
-Name[bn]=চেকার্স চালুন
-Name[ca]=Moure fitxes
-Name[cs]=Přesunout kameny
-Name[cy]=Symud drafftiau
-Name[da]=Flyt brikkerne
-Name[de]=Steine ziehen
-Name[el]=Μετακινήστε πούλια
-Name[eo]=Movu pecojn
-Name[es]=Mover fichas
-Name[et]=Liiguta nuppe
-Name[eu]=Mugitu fitxak
-Name[fa]=حرکت بازبینها
-Name[fi]=Siirrä tammea
-Name[fr]=Déplacer des pions
-Name[gl]=Mover fichas
-Name[he]=הזזת חלקים
-Name[hi]=चेकर्स खिसकाएँ
-Name[hr]=Pomakni figure
-Name[hu]=Lépés
-Name[is]=Færðu
-Name[it]=Sposta le pedine
-Name[ja]=チェッカーの移動
-Name[km]=ផ្លាស់ទីអ្នកពិនិត្យ
-Name[lt]=Eiti šaškėmis
-Name[lv]=Pārvietot kauliņus
-Name[mk]=Преместете ги пуловите
-Name[mt]=Mexxi checkers
-Name[nb]=Flytt brikker
-Name[nds]=Steen trecken
-Name[ne]=चाल परिक्षक
-Name[nl]=Stukken verplaatsen
-Name[nn]=Flytt brikker
-Name[nso]=Sutisa checkers
-Name[pl]=Rusz pionkiem
-Name[pt]=Mover as peças
-Name[pt_BR]=Mover peças
-Name[ro]=Mutaţi piesele
-Name[ru]=Передвинуть фишку
-Name[se]=Sirdde bihtáid
-Name[sk]=Presunúť kamene
-Name[sl]=Premakni figure
-Name[sr]=Померите чекере
-Name[sr@Latn]=Pomerite čekere
-Name[sv]=Flytta brickor
-Name[ta]=கட்டம் கட்டமாக நகற்றுக
-Name[tg]=Ҷойивазкунии домнаҳо
-Name[th]=ย้ายตัวหมาก
-Name[tr]=Pulu oynat
-Name[uk]=Пересунути шашки
-Name[ven]=Tshimbidzani checkers
-Name[vi]=Di chuyển checkers
-Name[xh]= Hambisa icheckers
-Name[zh_CN]=移动棋子
-Name[zh_TW]=移動棋子
-Name[zu]=Nyakazisa i-checkers
Comment=The dice have been rolled and it's your turn to move checkers
-Comment[af]=Die dobbelsteen het al gerol en dit is jou skakel na beweeg skuifstukke
-Comment[az]=Zəri atdınız və daşları oynatmaq vaxtı gəldi
-Comment[be]=Вы ўжо кінулі косці, і зараз ваш ход
-Comment[bg]=Преместване на пулове
-Comment[bn]=পাশা গড়ানো হয়েছে এবং এখন আপনার চেকার্স চালার পালা
-Comment[ca]=S'han llançat els daus i és el vostre torn per a moure les fitxes
-Comment[cs]=Kostka byla hozená a teď máte přesunout kameny
-Comment[cy]=Mae'r dîs wedi eu taflu ac eich tro chi yw hi i symud y drafftiau
-Comment[da]=Terningerne er kastet og det er din tur til at flytte brikkerne
-Comment[de]=Die Würfel sind gefallen, Sie müssen ziehen.
-Comment[el]=Τα ζάρια ρίχτηκαν και είναι η σειρά σας να μετακινήσετε τα πούλια
-Comment[eo]=La kuboj estas ĵetitaj kaj estas via vico movi la pecojn
-Comment[es]=Se han lanzado los dados y es su turno para mover fichas
-Comment[et]=Täring sai visatud, liiguta nüüd nuppe
-Comment[eu]=Dadoak jaurti dira eta fitxak mugitzeko zure txanda da
-Comment[fa]=طاس غلتانیده شد، و نوبت شماست که بازبینها را حرکت بدهید
-Comment[fi]=Noppaa on heitetty ja on sinun vuoro siirtää tammea
-Comment[fr]=Les dés ont été jetés et c'est à votre tour de déplacer des pions
-Comment[gl]=O dado xa rodou e é a súa quenda de mover as fichas
-Comment[he]=הקוביות הוטלו וכעת תורך להזיז את אבני המשחק
-Comment[hi]=पाँसा फेंक दिया गया है और यह चेकर्स को चलने की आपकी बारी है
-Comment[hr]=Kocke su bačene i vaš je red da pomaknete figure
-Comment[hu]=A dobás megtörtént, most Ön lép
-Comment[is]=Það er búið að kasta og þú átt að færa
-Comment[it]=I dadi sono stati lanciati e tocca a te muovere le pedine
-Comment[ja]=サイは投げられました、チェッカーを動かす番です
-Comment[km]=គ្រាប់ឡុកឡាក់ត្រូវបានប្រមៀល ហើយវាជាវេនរបស់អ្នកដើម្បីផ្លាស់ទីអ្នកពិនិត្យ
-Comment[lt]=Kauliukas nuridentas ir dabar jūsų eilė stumti šaškes
-Comment[lv]=Kauliņi ir mesti un ir jūsu kārta izdarīt gājienu
-Comment[mk]=Коцките се фрлени и вие сте на ред да ги преместите пуловите
-Comment[mt]=Id-damem twaddbu u jmiss lilek tmexxi ċ-checkers
-Comment[nb]=Terningene er kastet og det er din tur til å flytte
-Comment[nds]=Du hest wörpelt un muttst nu trecken
-Comment[ne]=पासा घुमाइएको छ र परीक्षक सार्ने अब तपाईँको पालो छ ।
-Comment[nl]=De dobbelsteen is geworpen, en u bent aan de beurt om de stukken te verplaatsen.
-Comment[nn]=Terningen er rulla, og det er din tur til å flytta brikker
-Comment[nso]=Mataese a tokolositswe gomme ke nako ya gago yago sutisa checkers
-Comment[pl]=Kość została rzucona, Twój ruch do ruchu pionkiem
-Comment[pt]=Os dados foram lançados e é a sua vez de mexer as peças
-Comment[pt_BR]=Os dados foram jogados e é a sua vez de mover as peças
-Comment[ro]=Zarurile au fost aruncate şi e rîndul dumneavoastră să mutaţi piesele
-Comment[ru]=Вы уже бросили кости, и теперь ваша очередь ходить
-Comment[se]=Bircu lea časkon, ja dál lea du vuorru bihtáid sirdit
-Comment[sk]=Kocka bola hodená a teraz máte presunúť kamene
-Comment[sl]=Kocke so vržene in zdaj ste na vrsti za premik figur
-Comment[sr]=Коцкица је бачена и ваш је ред да померите чекере
-Comment[sr@Latn]=Kockica je bačena i vaš je red da pomerite čekere
-Comment[sv]=Tärningen har slagits och det är din tur att flytta brickor
-Comment[ta]=தாயம் உருட்டப்பட்டது.இப்போது நீங்கள் கட்டத்தை நகர்த்தலாம்.
-Comment[tg]=Мӯҳрҳо партофта шудаанд ва ҳоло навбати шумо барои ҷойивазкунии дамнаҳо
-Comment[tr]=Zar atıldı ve şimdi pulları oynatma sırası sizde
-Comment[uk]=Кості кинуто; ваша черга пересунути шашки
-Comment[ven]=Dice lo kunguluswa zwino ndi tshifhinga tshavho tsha u tshimbidza checkers
-Comment[vi]=xúc sắc đã được gieo và đến lượt bạn di chuyển checkers
-Comment[xh]=Amadayisi aqengqiwe lithuba lakho lukuhambisa iicheckersi
-Comment[zh_CN]=已经掷了骰子,该您移动了
-Comment[zh_TW]=已經擲了骰子,該您移動了
-Comment[zu]=Idayisi ligingqiwe, ithuba lakho lokunyakazisa i-checkers
default_sound=kbackgammon-roll.wav
default_presentation=1
[invitation]
Name=Game invitation
-Name[af]=Speletjie uitnodiging
-Name[ar]=دعوة إلى لعبة
-Name[az]=Oyuna Dəvət
-Name[be]=Запрашэнне да гульні
-Name[bg]=Покана за игра
-Name[bn]=খেলার আমন্ত্রণ
-Name[bs]=Poziv u igru
-Name[ca]=Invitació a una partida
-Name[cs]=Výzva ke hře
-Name[cy]=Gwahoddiad gêm
-Name[da]=Spilinvitation
-Name[de]=Einladung zum Spiel
-Name[el]=Πρόσκληση για παιχνίδι
-Name[eo]=Ludinvito
-Name[es]=Invitación al juego
-Name[et]=Mängu tervitus
-Name[eu]=Jokora gonbidapena
-Name[fa]=دعوت به بازی
-Name[fi]=Pelikutsu
-Name[fr]=Invitation à une partie
-Name[gl]=Invitación ao xogo
-Name[he]=הזמנה למשחק
-Name[hi]=खेल निमंत्रण
-Name[hr]=Poziv za igru
-Name[hu]=Játék kezdeményezése (meghívás)
-Name[is]=Býð þér í nýjan leik
-Name[it]=Invito a giocare
-Name[ja]=ゲームに招待
-Name[km]=សំបុត្រអញ្ជើញល្បែង
-Name[lt]=Kvietimas į žaidimą
-Name[lv]=Ielūgums uz spēli
-Name[mk]=Покана за игра
-Name[mt]=Stedina għal logħba
-Name[nb]=Spillinvitasjon
-Name[nds]=Speelinladen
-Name[ne]=खेल निमन्त्रणा
-Name[nl]=Speluitnodiging
-Name[nn]=Spelinvitasjon
-Name[nso]=Memo ya papadi
-Name[pa]=ਖੇਡ ਸੱਦਾ
-Name[pl]=Zaproszenie do gry
-Name[pt]=Convite para jogo
-Name[pt_BR]=Convite para jogar
-Name[ro]=Invitaţie joc
-Name[ru]=Приглашение в игру
-Name[se]=Speallanbovdehus
-Name[sk]=Výzva na hru
-Name[sl]=Povabilo k igri
-Name[sr]=Позив у игру
-Name[sr@Latn]=Poziv u igru
-Name[sv]=Spelinbjudan
-Name[ta]= விளையாட்டு அழைப்பிதழ்
-Name[tg]=Ташрифот ба бозӣ
-Name[th]=เชิญให้เล่นเกมด้วย
-Name[tr]=Oyuna davet
-Name[uk]=Запрошення до гри
-Name[uz]=Oʻyinga taklif qilish
-Name[uz@cyrillic]=Ўйинга таклиф қилиш
-Name[ven]=U rambiwa ha mutambo
-Name[vi]=Mời chơi game
-Name[xh]=Isimemo somdlalo
-Name[zh_CN]=游戏邀请
-Name[zh_TW]=邀請別人加入遊戲
-Name[zu]=Isimemo somdlalo
Comment=Somebody has invited you to a match
-Comment[af]=Iemand het uitgenooi jy na 'n ooreenstem
-Comment[ar]=لقد دعاك أحد لمباراة
-Comment[az]=Biri sizi oyuna dəvət etdi
-Comment[be]=Вас запрашаюць паўдзельнічаць у гульні
-Comment[bg]=Покана за игра
-Comment[bn]=কেউ একজন আপনাকে একটি ম্যাচে আমন্ত্রণ জানিয়েছে
-Comment[bs]=Neko vas je pozvao u meč
-Comment[ca]=Algú us ha invitat a una partida
-Comment[cs]=Někdo vás vyzval na zápas
-Comment[cy]=Mae rhywun wedi eich gwahodd i gêm
-Comment[da]=Der er nogen som har inviteret dig til et spil
-Comment[de]=Jemand hat Sie zu einer Partie eingeladen.
-Comment[el]=Κάποιος σας κάλεσε για ένα παιχνίδι
-Comment[eo]=Iu invitis vin al ludo
-Comment[es]=Alguien le ha invitado a una partida
-Comment[et]=Keegi kutsus sind duellile
-Comment[eu]=Norbaitek joko batera gonbidatu zaitu
-Comment[fa]=شخصی شما را به یک مسابقه دعوت کرده است
-Comment[fi]=Joku on kutsunut sinut otteluun
-Comment[fr]=Quelqu'un vient de vous proposer une partie
-Comment[gl]=Alguén convidouno a botar unha partida
-Comment[he]=מישהו הזמין אותך למשחק
-Comment[hi]=किसी ने आपको प्रतियोगिता के लिए न्यौता दिया है
-Comment[hr]=Netko vas je pozvao na igru
-Comment[hu]=Valaki kihívta Önt egy játszmára
-Comment[is]=Það bauð þér einhver í leik
-Comment[it]=Qualcuno ti ha invitato ad una partita
-Comment[ja]=誰かがあなたをマッチに招待しました
-Comment[km]=មានមនុស្សអញ្ជើញអ្នកទៅកាន់ការប្រកួត
-Comment[lt]=Kažkas pakvietė jus mačui
-Comment[lv]=Kāds jūs ir uzaicinājis uz spēli
-Comment[mk]=Некој ве покани на натпревар
-Comment[mt]=Xi ħadd stiednek għal logħba
-Comment[nb]=Noen har invitert deg til et spill
-Comment[nds]=Een hett Di to en Törn inlaadt
-Comment[ne]=कसैले तपाईँलाई खेलका लागि निमन्त्रणा गरेकोछ ।
-Comment[nl]=Iemand heeft u voor een spel uitgenodigd.
-Comment[nn]=Nokon har invitert deg til ein runde
-Comment[nso]=Motho o mongwe ogo laleditse papading
-Comment[pa]=ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਮੈਚ ਖੇਡਣ ਲਈ ਸੱਦਿਆ ਹੈ
-Comment[pl]=Ktoś zaproponował pojedynek
-Comment[pt]=Alguém o convidou para um jogo
-Comment[pt_BR]=Alguém o convidou para uma partida
-Comment[ro]=Cineva va invitat la o partidă
-Comment[ru]=Вас приглашают начать игру
-Comment[se]=Giinu lea bovden du speallat
-Comment[sk]=Niekto vás vyzval na zápas
-Comment[sl]=Nekdo vas je povabil k igri
-Comment[sr]=Неко вас је позвао у игру
-Comment[sr@Latn]=Neko vas je pozvao u igru
-Comment[sv]=Någon har bjudit in dig till en match
-Comment[ta]=எவரோ ஒருவர் உங்களை ஆட்டத்திற்கு அழைக்கிறார்
-Comment[tg]=Касе шуморо ба мусобиқа даъват мекунад
-Comment[tr]=Birileri sizi maça davet etti
-Comment[uk]=Хтось запрошує вас на матч
-Comment[uz]=Kimdir sizni oʻyinga taklif qildi
-Comment[uz@cyrillic]=Кимдир сизни ўйинга таклиф қилди
-Comment[ven]=Munwe muthu o ni ramba uri ni tambe naye
-Comment[vi]=Có người mời bạn chơi
-Comment[xh]=Ukhona umntu okumemele emdlalweni
-Comment[zh_CN]=有人邀请您进行游戏
-Comment[zh_TW]=有人邀請您進行遊戲
-Comment[zu]=Kukhona okumemele emdlalweni
default_sound=kbackgammon-move.wav
default_presentation=1
-
diff --git a/kbackgammon/kbackgammon.desktop b/kbackgammon/kbackgammon.desktop
index 0335f351..e3578cce 100644
--- a/kbackgammon/kbackgammon.desktop
+++ b/kbackgammon/kbackgammon.desktop
@@ -1,73 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Exec=kbackgammon %i %m -caption "%c"
Name=KBackgammon
-Name[af]=Kbackgammon
-Name[ar]=لعبة النرد/الطاولة (KBackgammon)
-Name[be]=Нарды
-Name[bn]=কে-ব্যাকগ্যামোন
-Name[cs]=Vrchcáby
-Name[eo]=Bakgamono
-Name[hi]=के-बैकगेमॉन
-Name[is]=Kotra
-Name[ja]=バックギャモン
-Name[ne]=केडीई ब्याकगामोन
-Name[pt_BR]=KGamão
-Name[ro]=Joc de table
-Name[sv]=Kbackgammon
-Name[ta]=கேபேக்கமான்
-Name[tg]=KНардбозӣ
-Name[tr]=Tavla
-Name[zh_TW]=KBackgammon 西洋雙陸棋
Type=Application
X-DocPath=kbackgammon/index.html
GenericName=Backgammon Game
-GenericName[be]=Гульня ў нарды
-GenericName[bg]=Табла
-GenericName[bn]=ব্যাকগ্যামোন খেলা
-GenericName[bs]=Igra tavle (Backgammon)
-GenericName[ca]=Joc de Backgammon
-GenericName[cs]=Backgammon hra
-GenericName[cy]=Gêm Dawlbwrdd
-GenericName[da]=Backgammon-spil
-GenericName[de]=Backgammon Spiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι τάβλι
-GenericName[eo]=Triktrakludo
-GenericName[es]=Juego de Backgammon
-GenericName[et]=Backgammoni mäng
-GenericName[eu]=Backgammon jokoa
-GenericName[fa]=بازی Backgammon
-GenericName[fi]=Backgammon lautapeli
-GenericName[fr]=Jeu de Backgammon
-GenericName[he]=משחק שש־בש
-GenericName[hr]=Backgammon
-GenericName[hu]=Backgammon
-GenericName[is]=Kotruleikur
-GenericName[it]=Gioco del Backgammon
-GenericName[ja]=バックギャモン
-GenericName[km]=ល្បែង Backgammon
-GenericName[lt]=Backgammon žaidimas
-GenericName[lv]=Backgammon spēle
-GenericName[mk]=Игра на табла
-GenericName[nb]=Backgammon-spill
-GenericName[nds]=Backgammon-Speel
-GenericName[ne]=ब्याकगामोन खेल
-GenericName[nl]=Backgammonspel
-GenericName[nn]=Backgammon-spel
-GenericName[pa]=ਬੈਕਗਾਮੋਨ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Backgammon
-GenericName[pt]=Jogo de Gamão
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Gamão
-GenericName[ru]=Нарды
-GenericName[se]=Backgammon-speallu
-GenericName[sk]=Backgammon hra
-GenericName[sl]=Igra backgammona
-GenericName[sr]=Игра бекгемона
-GenericName[sr@Latn]=Igra bekgemona
-GenericName[sv]=Backgammonspel
-GenericName[ta]=பாக்காமான் விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра в нарди
-GenericName[wa]=Djeu d' backgammon
-GenericName[zh_TW]=Backgammon 西洋雙陸棋遊戲
Terminal=false
Icon=kbackgammon
X-TDE-StartupNotify=true
diff --git a/kbattleship/kbattleship/CMakeL10n.txt b/kbattleship/kbattleship/CMakeL10n.txt
index 4ddeaac5..f246b591 100644
--- a/kbattleship/kbattleship/CMakeL10n.txt
+++ b/kbattleship/kbattleship/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kbattleship" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kbattleship.desktop/"
+ SOURCES kbattleship.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kbattleship-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kbattleship/kbattleship/CMakeLists.txt b/kbattleship/kbattleship/CMakeLists.txt
index 327db4a5..2074501e 100644
--- a/kbattleship/kbattleship/CMakeLists.txt
+++ b/kbattleship/kbattleship/CMakeLists.txt
@@ -45,14 +45,20 @@ tde_add_executable( kbattleship AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES kbattleshipui.rc eventsrc
+
+install(
+ FILES kbattleshipui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kbattleship
)
-install( FILES kbattleship.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kbattleship
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kbattleship-eventsrc
)
+tde_create_translated_desktop( kbattleship.desktop )
+
install( FILES _kbattleship._tcp
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/zeroconf
)
diff --git a/kbattleship/kbattleship/eventsrc b/kbattleship/kbattleship/eventsrc
index c2c8fe7e..2e88b42b 100644
--- a/kbattleship/kbattleship/eventsrc
+++ b/kbattleship/kbattleship/eventsrc
@@ -1,475 +1,27 @@
[!Global!]
IconName=kbattleship
Comment=KBattleship
-Comment[ar]=لعبة سفينة الحرب (KBattleship)
-Comment[be]=Марскі бой
-Comment[bn]=কে-ব্যাটেলশীপ
-Comment[cs]=Souboj lodí
-Comment[de]=Schiffe versenken (KBattleship)
-Comment[eo]=Batalŝipo
-Comment[hi]=के-बैटलशिप
-Comment[hr]=KPotapanje brodova
-Comment[is]=KSjóorrusta
-Comment[nds]=Scheep versenken (KBattleship)
-Comment[ne]=केडीई ब्याटलसीप
-Comment[pa]=ਕੇ-ਜੰਗੀ ਜਹਾਜ਼
-Comment[ro]=Bătălie navală
-Comment[sl]=KBojnaLadja
-Comment[sv]=Sänka fartyg
-Comment[ta]=கேபோர்க்கப்பல்
-Comment[tg]=KҶанги Киштиҳо
-Comment[tr]=Amiral Battı
-Comment[zh_TW]=KBattleship 戰艦
[shoot_water]
Name=Shot at water
-Name[ar]=إصابة في الماء
-Name[be]=Стрэл у ваду
-Name[bg]=Пропуск (стрелба във водата)
-Name[bn]=পানিতে কামান চালান
-Name[bs]=Pucanj u vodu
-Name[ca]=Tir a l'aigua
-Name[cs]=Střela do vody
-Name[cy]=Saethu i'r dŵr
-Name[da]=Skudt på vand
-Name[de]=Schuss ins Wasser
-Name[el]=Πυροβολισμός στο νερό
-Name[eo]=Pafo al akvo
-Name[es]=Disparo al agua
-Name[et]=Lask vette
-Name[eu]=Tiroa uretara
-Name[fa]=شلیک کردن در آب
-Name[fi]=Ammus veteen
-Name[fr]=Tirer dans l'eau
-Name[gl]=Disparo á auga
-Name[he]=ירייה במים
-Name[hi]=पानी पर गोली चलाएँ
-Name[hr]=Pucanj u vodu
-Name[hu]=Mellé ment lövés
-Name[is]=Skot í sjóinn
-Name[it]=Colpo in acqua
-Name[ja]=水面を撃つ
-Name[km]=បាញ់ត្រូវទឹក
-Name[lt]=Šūvis į vandenį
-Name[lv]=Trāpīts ūdenī
-Name[mk]=Истрел во вода
-Name[nb]=Skutt til sjøs
-Name[nds]=Schööt in't Water
-Name[ne]=पानीमा गोली
-Name[nl]=Schot in het water
-Name[nn]=Skot i sjøen
-Name[pa]=ਪਾਣੀ ਉੱਤੇ ਗੋਲਾਬਾਰੀ
-Name[pl]=Pudło
-Name[pt]=Disparo na água
-Name[pt_BR]=Tiro na água
-Name[ro]=A tras în apă
-Name[ru]=Промах
-Name[se]=Bávkkáhus mearas
-Name[sk]=Zásah vody
-Name[sl]=Ustreli proti vodi
-Name[sr]=Пуцањ у воду
-Name[sr@Latn]=Pucanj u vodu
-Name[sv]=Skott i vattnet
-Name[ta]=நீரில் எரி
-Name[tg]=Тирпарронӣ дар Об
-Name[tr]=Yara aldı
-Name[uk]=Постріл у воду
-Name[wa]=Côp dins l' aiwe
-Name[zh_CN]=向水中射击
-Name[zh_TW]=水面射擊
Comment=Someone has shot at the water
-Comment[ar]=لقد رمى أحدهم على الماء
-Comment[be]=Хтосьці зрабіў стрэл у ваду
-Comment[bg]=Пропуск (стрелба във водата)
-Comment[bn]=কোনো একজন পানিতে গোলা ছুড়েছে
-Comment[bs]=Neko je pucao u vodu
-Comment[ca]=Algú dispara a l'aigua
-Comment[cs]=Někdo vystřelil do vody
-Comment[cy]=Mae rhywun wedi saethu i'r dŵr
-Comment[da]=Nogen har skudt på vandet
-Comment[de]=Da hat jemand ins Wasser geschossen
-Comment[el]=Κάποιος πυροβόλησε στο νερό
-Comment[eo]=Iu pafis al la akvo
-Comment[es]=Alguien ha disparado al agua
-Comment[et]=Keegi tulistas vette
-Comment[eu]=Norbaitek urari tiro egin dio
-Comment[fa]=شخصی در آب شلیک کرده است
-Comment[fi]=Joku on ampunut veteen
-Comment[fr]=Quelqu'un a tiré dans l'eau
-Comment[gl]=Alguén disparou á auga
-Comment[he]=מישהו ירה במים
-Comment[hi]=किसी ने पानी पर गोली चलाई
-Comment[hr]=Neko je pucao u vodu
-Comment[hu]=Az egyik játékos lövése nem talált
-Comment[is]=Einhver skaut í vatnið
-Comment[it]=Qualcuno ha sparato nell'acqua
-Comment[ja]=誰かが水面を撃った
-Comment[km]=មានមនុស្សបានបាញ់ត្រូវទឹក
-Comment[lt]=Kažkas šovė į vandenį
-Comment[lv]=Kāds trāpija ūdenī
-Comment[mk]=Некој стрелаше во вода
-Comment[nb]=Noen har skutt på vannet
-Comment[nds]=Een hett in't Water schaten
-Comment[ne]=केसैले पानीमा गोली हानेको छ
-Comment[nl]=Iemand heeft in het water geschoten
-Comment[nn]=Nokon har skote på vatnet
-Comment[pa]=ਕਿਸੇ ਨੇ ਪਾਣੀ ਉੱਤੇ ਗੋਲਾਬਾਰੀ ਕੀਤੀ
-Comment[pl]=Ktoś spudłował
-Comment[pt]=Alguém disparou para a água
-Comment[pt_BR]=Alguém atirou na água
-Comment[ro]=Cineva a tras în apă
-Comment[ru]=Кто-то промазал
-Comment[se]=Giinu lea bávkkihan bombba
-Comment[sk]=Niekto trafil vodu
-Comment[sl]=Nekdo je ustrelil v vodo
-Comment[sr]=Неко је пуцао у воду
-Comment[sr@Latn]=Neko je pucao u vodu
-Comment[sv]=Någon har skjutit i vattnet
-Comment[ta]=யாரோ தண்ணீரை நோக்கி சுட்டுவிட்டார்
-Comment[tg]=Касе дар об тир паронд
-Comment[tr]=Birileri biri suya ateş etti
-Comment[uk]=Хтось попав у воду
-Comment[zh_CN]=有人向水中射击
-Comment[zh_TW]=某人已進行水面射擊
default_sound=ship-player-shoot-water.ogg
default_presentation=1
[shoot_hit_1]
Name=Player 1 shot
-Name[ar]=رمية اللاعب 1
-Name[be]=Стрэл першага гульнёўцы
-Name[bg]=Изстрел на играч 1
-Name[bn]=প্রথম খেলোয়াড় গোলা ছুড়েছে
-Name[bs]=Pucanj igrača 1
-Name[ca]=Tir del jugador 1
-Name[cs]=Hráč 1 vystřelil
-Name[cy]=Saethu Chwaraewr 1
-Name[da]=1. spillers skud
-Name[de]=Schuss von Spieler 1
-Name[el]=Παίκτης 1 πυροβόλησε
-Name[eo]=Ludanto 1 pafis
-Name[es]=Disparo del jugador 1
-Name[et]=Mängija 1 lask
-Name[eu]=1. jokalariak tiro egin du
-Name[fa]=شلیک بازیکن ۱
-Name[fi]=Pelaaja 1 ampui
-Name[fr]=Le joueur 1 a tiré
-Name[gl]=Disparo do xogador 1
-Name[he]=יריית שחקן 1
-Name[hi]=खिलाड़ी 1 ने गोली चलाई
-Name[hr]=Puca igrač 1
-Name[hu]=Az 1. játékos egyik hajója találatot kapott
-Name[is]=Leikmaður 1 skaut
-Name[it]=Spara il giocatore n. 1
-Name[ja]=プレイヤー 1 発射
-Name[km]=អ្នកលេង ១ បានបាញ់
-Name[lt]=I Žaidėjo šūvis
-Name[lv]=Pirmā spēlētāja šāviens
-Name[mk]=Истрел на играчот 1
-Name[nb]=Spiller 1 skutt
-Name[nds]=Schööt vun Speler 1
-Name[ne]=खेलाडी १ गोली
-Name[nl]=Schot van speler 1
-Name[nn]=Spelar 1 skote
-Name[pa]=ਖਿਡਾਰੀ 1 ਗੋਲੀ ਚਲਾਈ
-Name[pl]=Strzela Gracz 1
-Name[pt]=Jogador 1 disparou
-Name[pt_BR]=Jogador 1 atira
-Name[ro]=Jucătorul 1 a tras
-Name[ru]=Ход первого игрока
-Name[se]=Speallár 1 lea bávkkihan bombba
-Name[sk]=Hráč 1 vystrelil
-Name[sl]=Strel igralca 1
-Name[sr]=Пуца играч 1
-Name[sr@Latn]=Puca igrač 1
-Name[sv]=Skott från första spelaren
-Name[ta]=விளையாடுபவர் 1 எரிதல்
-Name[tg]=Тирпарронии бозингари 1
-Name[tr]=Oyunu 1 atış
-Name[uk]=Постріл першого гравця
-Name[zh_CN]=Player 1 射击
-Name[zh_TW]=玩家 1 射擊
Comment=Player 1 takes a shot
-Comment[ar]=اللاعب 1 ي رم
-Comment[be]=Першы гульнёўца страляе
-Comment[bg]=Изстрел на играч 1
-Comment[bn]=প্রথম খেলোয়াড় গোলা ছুড়ছে
-Comment[bs]=Igrač 1 je na potezu
-Comment[ca]=El jugador 1 dispara
-Comment[cs]=Hráč 1 vystřelil
-Comment[cy]=Chwaraewr 1 yn saethu
-Comment[da]=Spiller 1 skyder
-Comment[de]=Spieler 1 schießt
-Comment[el]=Ο παίκτης 1 πυροβολεί
-Comment[eo]=Ludanto 1 pafas
-Comment[es]=El jugador 1 hace un disparo
-Comment[et]=Mängija 1 tulistas
-Comment[eu]=1. jokalariak tiro egin du
-Comment[fa]=بازیکن ۱، یک گلوله میخورد
-Comment[fi]=Pelaaja 1 ampuu
-Comment[fr]=Le joueur 1 a subi un tir
-Comment[gl]=O xogador 1 fai un disparo
-Comment[he]=שחקן 1 יורה
-Comment[hi]=खिलाड़ी 1 ने गोली चलाना लिया
-Comment[hr]=Igrač 1 upravo puca
-Comment[hu]=Az 1. játékos lő
-Comment[is]=Leikmaður 1 skýtur
-Comment[it]=Il giocatore 1 prende un colpo
-Comment[ja]=プレイヤー 1 が発射
-Comment[km]=អ្នកលេង១ បានបាញ់
-Comment[lt]=I Žaidėjas šauna
-Comment[lv]=Šauj pirmais spēlētājs
-Comment[mk]=Играчот 1 истрела
-Comment[nb]=Spiller 1 er truffet
-Comment[nds]=Speler 1 schütt
-Comment[ne]=खेलाडी १ ले गोली लियो
-Comment[nl]=Speler 1 schiet raak
-Comment[nn]=Spelar 1 er truffen
-Comment[pl]=Gracz 1 został trafiony
-Comment[pt]=Jogador 1 dispara
-Comment[pt_BR]=Jogador 1 leva um tiro
-Comment[ro]=Jucătorul 1 a primit o lovitură
-Comment[ru]=Ход первого игрока
-Comment[se]=Speallár 1 lea deaivvahallan
-Comment[sk]=Hráč 1 zasiahnutý
-Comment[sl]=Igralec 1 je dobil strel
-Comment[sr]=Играч 1 управо пуца
-Comment[sr@Latn]=Igrač 1 upravo puca
-Comment[sv]=Första spelaren skjuter
-Comment[ta]=விளையாட்டாளர் 1 விளையாட துவங்குகிறார்
-Comment[tg]=Бозингари 1 тир паронд
-Comment[tr]=Oyuncu 1 atış attı
-Comment[uk]=Перший гравець стріляє
-Comment[zh_CN]=Player 1 射击
-Comment[zh_TW]=玩家 1 進行了一次射擊
default_sound=ship-player1-shoot.ogg
default_presentation=1
[shoot_hit_2]
Name=Player 2 shot
-Name[ar]=رمية اللاعب 2
-Name[be]=Стрэл другога гульнёўцы
-Name[bg]=Изстрел на играч 2
-Name[bn]=দ্বিতীয় খেলোয়াড় গোলা ছুড়েছে
-Name[bs]=Pucanj igrača 2
-Name[ca]=Tir del jugador 2
-Name[cs]=Hráč 2 vystřelil
-Name[cy]=Saethu Chwaraewr 2
-Name[da]=2. spillers skud
-Name[de]=Schuss von Spieler 2
-Name[el]=Παίκτης 2 πυροβόλησε
-Name[eo]=Ludanto 2 pafis
-Name[es]=Disparo del jugador 2
-Name[et]=Mängija 2 lask
-Name[eu]=2. jokalariak tiro egin du
-Name[fa]=شلیک بازیکن ۲
-Name[fi]=Pelaaja 2 ampui
-Name[fr]=Le joueur 2 a tiré
-Name[gl]=Disparo do xogador 2
-Name[he]=יריית שחקן 2
-Name[hi]=खिलाड़ी 2 ने गोली चलाई
-Name[hr]=Puca igrač 2
-Name[hu]=A 2. játékos egyik hajója találatot kapott
-Name[is]=Leikmaður 2 skaut
-Name[it]=Spara il giocatore n. 2
-Name[ja]=プレイヤー 2 発射
-Name[km]=អ្នកលេង ២ បានបាញ់
-Name[lt]=II Žaidėjo šūvis
-Name[lv]=Otrā spēlētāja šāviens
-Name[mk]=Истрел на играчот 2
-Name[nb]=Spiller 2 skutt
-Name[nds]=Schööt vun Speler 2
-Name[ne]=खेलाडी २ गोली
-Name[nl]=Schot van speler 2
-Name[nn]=Spelar 2 skote
-Name[pa]=ਖਿਡਾਰੀ 2 ਨੇ ਗੋਲੀ ਚਲਾਈ
-Name[pl]=Strzela Gracz 2
-Name[pt]=Jogador 2 disparou
-Name[pt_BR]=Jogador 2 atira
-Name[ro]=Jucătorul 2 a tras
-Name[ru]=Ход второго игрока
-Name[se]=Speallár 2 lea deaivvahallan
-Name[sk]=Hráč 2 vystrelil
-Name[sl]=Strel igralca 2
-Name[sr]=Пуца играч 2
-Name[sr@Latn]=Puca igrač 2
-Name[sv]=Skott från andra spelaren
-Name[ta]=விளையாடுபவர் 2 எரிதல்
-Name[tg]=Тирпарронии бозингари 2
-Name[tr]=Oyuncu 2 atış
-Name[uk]=Постріл другого гравця
-Name[zh_CN]=Player 2 射击
-Name[zh_TW]=玩家 2 射擊
Comment=Player 2 takes a shot
-Comment[ar]=اللاعب 2 يرمى
-Comment[be]=Другі гульнёўца старляе
-Comment[bg]=Изстрел на играч 2
-Comment[bn]=দ্বিতীয় খেলোয়াড় গোলা ছুড়ছে
-Comment[bs]=Igrač 2 je na potezu
-Comment[ca]=El jugador 2 dispara
-Comment[cs]=Hráč 2 vystřelil
-Comment[cy]=Chwaraewr 2 yn saethu
-Comment[da]=Spiller 2 skyder
-Comment[de]=Spieler 2 schießt
-Comment[el]=Ο παίκτης 2 πυροβολεί
-Comment[eo]=Ludanto 2 pafas
-Comment[es]=El jugador 2 hace un disparo
-Comment[et]=Mängija 2 tulistas
-Comment[eu]=2. jokalariak tiro egin du
-Comment[fa]=بازیکن ۲، یک گلوله میخورد
-Comment[fi]=Pelaaja 2 ampuu
-Comment[fr]=Le joueur 2 a subi un tir
-Comment[gl]=O xogador 2 fai un disparo
-Comment[he]=שחקן 2 יורה
-Comment[hi]=खिलाड़ी 2 ने गोली चलाना लिया
-Comment[hr]=Igrač 2 upravo puca
-Comment[hu]=A 2. játékos lő
-Comment[is]=Leikmaður 2 skýtur
-Comment[it]=Il giocatore 2 prende un colpo
-Comment[ja]=プレイヤー 2 が発射
-Comment[km]=អ្នកលេង ២ បានបាញ់
-Comment[lt]=II Žaidėjas šauna
-Comment[lv]=Šauj otrais spēlētājs
-Comment[mk]=Играчот 2 истрела
-Comment[nb]=Spiller 2 er truffet
-Comment[nds]=Speler 2 schütt
-Comment[ne]=खेलाडी २ ले गोली लियो
-Comment[nl]=Speler 2 schiet raak
-Comment[nn]=Spelar 2 er truffen
-Comment[pl]=Gracz 2 został trafiony
-Comment[pt]=Jogador 2 dispara
-Comment[pt_BR]=Jogador 2 leva um tiro
-Comment[ro]=Jucătorul 2 a primit o lovitură
-Comment[ru]=Ход второго игрока
-Comment[se]=Speallár 2 lea deaivvahallan
-Comment[sk]=Hráč 2 zasiahnutý
-Comment[sl]=Igralec 2 je dobil strel
-Comment[sr]=Играч 2 управо пуца
-Comment[sr@Latn]=Igrač 2 upravo puca
-Comment[sv]=Andra spelaren skjuter
-Comment[ta]=விளையாட்டாளர் 2 விளையாட துவங்குகிறார்
-Comment[tg]=Бозингари 2 тир паронд
-Comment[tr]=Oyuncu 2 atış attı
-Comment[uk]=Другий гравець стріляє
-Comment[zh_CN]=Player 2 射击
-Comment[zh_TW]=玩家 2 進行了一次射擊
default_sound=ship-player2-shoot.ogg
default_presentation=1
[shoot_sink]
Name=Sunk ship
-Name[ar]=سفينة مغرقة
-Name[be]=Карабель пайшоў на дно
-Name[bg]=Потопен е кораб
-Name[bn]=ডুবে যাওয়া জাহাজ
-Name[br]=Lestr kaset d'ar strad
-Name[bs]=Potopljen brod
-Name[ca]=Vaixell enfonsat
-Name[cs]=Loď potopena
-Name[cy]=Suddo llong
-Name[da]=Sunket skib
-Name[de]=Schiff versenkt
-Name[el]=Βουλιαγμένο πλοίο
-Name[eo]=Sinkita ŝipo
-Name[es]=Barco hundido
-Name[et]=Laev uputatud
-Name[eu]=Urperatutako ontzia
-Name[fa]=کشتی غرقشده
-Name[fi]=Laiva upposi
-Name[fr]=Bateau coulé
-Name[ga]=Long curtha chun tóin farraige
-Name[gl]=Barco afundido
-Name[he]=ספינה טבועה
-Name[hi]=जहाज डुबाएँ
-Name[hr]=Brod je potopljen
-Name[hu]=Elsüllyedt egy hajó
-Name[is]=Sökkti skipi
-Name[it]=Nave affondata
-Name[ja]=沈んだ船
-Name[km]=នាវាលិច
-Name[lt]=Nuskendes laivas
-Name[lv]=Nogrimis kuģis
-Name[mk]=Потопи брод
-Name[nb]=Senket skip
-Name[nds]=Schipp afbuddelt
-Name[ne]=पानीजहाज डुब्यो
-Name[nl]=Gezonken schip
-Name[nn]=Senka skip
-Name[pa]=ਡੁੱਬਦਾ ਜਹਾਜ਼
-Name[pl]=Zatopiony okręt
-Name[pt]=Navio afundado
-Name[pt_BR]=Navio afundado
-Name[ro]=Nava se scunfundă
-Name[ru]=Корабль потоплен
-Name[se]=Skiipa vuojui
-Name[sk]=Potopenie lode
-Name[sl]=Potopljena ladja
-Name[sr]=Брод је потопљен
-Name[sr@Latn]=Brod je potopljen
-Name[sv]=Sänkt skepp
-Name[ta]=மூழ்கும் கப்பல்
-Name[tg]=Киштии ғарқшуда
-Name[tr]=Batık gemi
-Name[uk]=Потопив корабель
-Name[wa]=Batea coulé
-Name[zh_CN]=击沉军舰
-Name[zh_TW]= 沉船
Comment=A ship has been sunk
-Comment[ar]=لقد أغرقت سفينة
-Comment[be]=Карабель пайшоў на дно
-Comment[bg]=Потопен е кораб
-Comment[bn]=একটি জাহাজ ডুবে গিয়েছে
-Comment[br]=Kaset d'ar strad eo ul lestr
-Comment[bs]=Brod je potopljen
-Comment[ca]=S'ha enfonsat un vaixell
-Comment[cs]=Loď byla potopena
-Comment[cy]=Mae llong wedi ei suddo
-Comment[da]=Et skib er blevet sænket
-Comment[de]=Ein Schiff wurde versenkt
-Comment[el]=Ένα πλοίο βυθίστηκε
-Comment[es]=Se ha hundido un barco
-Comment[et]=Laev uputati
-Comment[eu]=Ontzi bat urperatu dute
-Comment[fa]=یک کشتی غرق شده است
-Comment[fi]=Laiva on upotettu
-Comment[fr]=Un bateau a été coulé
-Comment[gl]=Afundiuse un barco
-Comment[he]=ספינה הוטבעה
-Comment[hi]=एक जहाज डूबा
-Comment[hr]=Brod je upravo potopljen
-Comment[hu]=Elsüllyedt egy hajó
-Comment[is]=Skipi hefur verið sökkt
-Comment[it]=Una nave è stata affondata
-Comment[ja]=船は沈没しました
-Comment[km]=នាវាត្រូវបានលិច
-Comment[lt]=Laivas nuskandintas
-Comment[lv]=Kugis ir nogrimis
-Comment[mk]=Потопен е брод
-Comment[nb]=Et skip er senket
-Comment[nds]=En Schipp is afbuddelt
-Comment[ne]=पानीजहाज डुबेको छ
-Comment[nl]=Er is een schip gezonken
-Comment[nn]=Eit skip er senka
-Comment[pa]=ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਡੁੱਬ ਗਿਆ
-Comment[pl]=Okręt został zatopiony
-Comment[pt]=Foi afundado um navio
-Comment[pt_BR]=Um navio acabou de afundar
-Comment[ro]=O navă s-a scufundat
-Comment[ru]=Корабль потоплен
-Comment[se]=Skiipa vuojui
-Comment[sk]=Potopenie lode
-Comment[sl]=Ladja je bila potopljena
-Comment[sr]=Брод је управо потопљен
-Comment[sr@Latn]=Brod je upravo potopljen
-Comment[sv]=Ett skepp har sänkts
-Comment[ta]=கப்பல் மூழ்கிவிட்டது
-Comment[tg]=Киштӣ ғарқ гардид
-Comment[tr]=Bir gemi batırıldı
-Comment[uk]=Корабель було потоплено
-Comment[uz]=Kema choʻktirildi
-Comment[uz@cyrillic]=Кема чўктирилди
-Comment[wa]=On batea a stî coulé
-Comment[zh_CN]=击沉了一艘军舰
-Comment[zh_TW]= 有一艘傳沉沒了
default_sound=ship-sink.ogg
default_presentation=1
diff --git a/kbattleship/kbattleship/kbattleship.desktop b/kbattleship/kbattleship/kbattleship.desktop
index 504ee6b3..7067b6f8 100644
--- a/kbattleship/kbattleship/kbattleship.desktop
+++ b/kbattleship/kbattleship/kbattleship.desktop
@@ -1,76 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Name=KBattleship
-Name[af]=Kbattleship
-Name[ar]=لعبة سفينة الحرب (KBattleship)
-Name[be]=Марскі бой
-Name[bn]=কে-ব্যাটেলশীপ
-Name[cs]=Lodě
-Name[de]=Schiffe versenken
-Name[hi]=के-बैटलशिप
-Name[hr]=KPotapanje brodova
-Name[is]=KSjóorrusta
-Name[nds]=Scheep versenken
-Name[ne]=केडीई ब्याटलसीप
-Name[pa]=ਕੇ-ਜੰਗੀ ਜਹਾਜ਼
-Name[ro]=Bătălie navală
-Name[sl]=KBojnaLadja
-Name[sv]=Kbattleship
-Name[ta]=கேபாட்டில்ஷிப்
-Name[tg]=KҶанги Киштиҳо
-Name[th]=เรือรบ - K
-Name[tr]=Amiral Battı
-Name[zh_TW]=KBattleship 戰艦
Exec=kbattleship %i %m -caption "%c"
Icon=kbattleship
Type=Application
X-DocPath=kbattleship/index.html
GenericName=Battleship Game
-GenericName[be]=Гульня ў марскі бой
-GenericName[bg]=Морски шах
-GenericName[bn]=ব্যাটেলশীপ খেলা
-GenericName[bs]=Igra podmornica
-GenericName[ca]=Joc d'enfonsar la flota
-GenericName[cs]=Bitva lodí
-GenericName[cy]=Gêm Longau Rhyfel
-GenericName[da]=Krigsskibe-spil
-GenericName[de]=Schiffe versenken
-GenericName[el]=Παιχνίδι Battleship
-GenericName[eo]=Batalŝipa ludo
-GenericName[es]=Juego de la batalla de naves
-GenericName[et]=Laevade pommitamise mäng
-GenericName[eu]=Ontzi-guda jokoa
-GenericName[fa]=بازی Battleship
-GenericName[fi]=Meritaistelupeli
-GenericName[fr]=Jeu de bataille navale
-GenericName[he]=משחק צוללות
-GenericName[hr]=Igra potapanja brodova
-GenericName[hu]=Torpedós
-GenericName[is]=Sjóorustuleikur
-GenericName[it]=Gioco a battaglia navale
-GenericName[ja]=戦艦ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងនាវាចម្បាំង
-GenericName[ko]=전함 게임
-GenericName[lt]=Laivų mūšio žaidimas
-GenericName[lv]=Jūras kaujas spēle
-GenericName[mk]=Игра со потопување бродови
-GenericName[nb]=Slagskip
-GenericName[nds]=Scheep versenken
-GenericName[ne]=ब्याटलसीप खेल
-GenericName[nl]=Zeeslagspel
-GenericName[nn]=Slagskip
-GenericName[pa]=ਜੰਗੀ ਜਹਾਜ਼ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Gra w statki
-GenericName[pt]=Jogo de Batalha Naval
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Batalha Naval
-GenericName[ru]=Морской бой
-GenericName[sk]=Bojová loď hra
-GenericName[sl]=Igra potapljanja ladjic
-GenericName[sr]=Игра подморница
-GenericName[sr@Latn]=Igra podmornica
-GenericName[sv]=Sänka fartyg spel
-GenericName[ta]=போர்த்தள விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра в морський бій
-GenericName[zh_TW]=戰艦遊戲
Terminal=false
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;StrategyGame;
diff --git a/kblackbox/CMakeL10n.txt b/kblackbox/CMakeL10n.txt
index 68a62bde..403ff771 100644
--- a/kblackbox/CMakeL10n.txt
+++ b/kblackbox/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kblackbox" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kblackbox.desktop/"
+ SOURCES kblackbox.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kblackbox/CMakeLists.txt b/kblackbox/CMakeLists.txt
index 057c1119..c1c063d0 100644
--- a/kblackbox/CMakeLists.txt
+++ b/kblackbox/CMakeLists.txt
@@ -31,9 +31,8 @@ tde_install_icons( kblackbox )
##### other data ################################
-install( FILES kblackbox.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+
+tde_create_translated_desktop( kblackbox.desktop )
install( FILES kblackboxui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kblackbox
diff --git a/kblackbox/kblackbox.desktop b/kblackbox/kblackbox.desktop
index 12444041..bea46f83 100644
--- a/kblackbox/kblackbox.desktop
+++ b/kblackbox/kblackbox.desktop
@@ -1,72 +1,7 @@
[Desktop Entry]
GenericName=Blackbox Logic Game
-GenericName[be]=Лагічная гульня з чорнай скрыняй
-GenericName[bg]=Логическа игра
-GenericName[bn]=যুক্তির খেলা ব্ল্যাকবক্স
-GenericName[bs]=Logička igra "Crna kutija"
-GenericName[ca]=Joc de lògica Blackbox
-GenericName[cs]=Logická hra s černou skříňkou
-GenericName[cy]=Gêm Resymeg Blackbox
-GenericName[da]=Blackbox logikspil
-GenericName[de]=Logikspiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι λογικής Blackbox
-GenericName[eo]=Divenlogika ludo
-GenericName[es]=Juego de lógica Blackbox
-GenericName[et]=Blackboxi loogikamäng
-GenericName[eu]=Blackbox joko logikoa
-GenericName[fa]=بازی Blackbox Logic
-GenericName[fi]=Logiikkapeli
-GenericName[fr]=Jeu de logique Blackbox
-GenericName[he]=משחק לוגיקה
-GenericName[hr]=Blackbox logička igra
-GenericName[hu]=Logikai
-GenericName[is]=Blackbox kænskuleikur
-GenericName[it]=Gioco di logica Blackbox
-GenericName[ja]=ブラックボックス論理ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងតក្កវិជ្ជា Blackbox
-GenericName[ko]=블랙박스 논리 게임
-GenericName[lt]=Blackbox loginis žaidimas
-GenericName[lv]=Melnās kastes loģikas spēle
-GenericName[mk]=Логичка игра Blackbox
-GenericName[nb]=Logikkspillet Blackbox
-GenericName[nds]=Blackbox Logikspeel
-GenericName[ne]=कालोबाकस युक्तिसंगत खेल
-GenericName[nl]=Blackbox: Logisch spel
-GenericName[nn]=Logikkspelet Blackbox
-GenericName[pl]=Gra logiczna - Czarna skrzynka
-GenericName[pt]=Jogo de Lógica Caixa Preta
-GenericName[pt_BR]=Jogo lógico de Caixa Preta
-GenericName[ru]=Чёрный ящик
-GenericName[se]=Logihkkaspeallu Blackbox
-GenericName[sk]=Blackbox logická hra
-GenericName[sl]=Logična igra Blackbox
-GenericName[sr]=Логичка игра црне кутије
-GenericName[sr@Latn]=Logička igra crne kutije
-GenericName[sv]=Svart låda logiskt spel
-GenericName[ta]=கறுப்புபெட்டி லாஜிக் விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра на логіку (чорний ящик)
-GenericName[wa]=Djeu d' lodjike noere boesse
-GenericName[zh_TW]=黑盒子智力遊戲
Exec=kblackbox %i %m -caption "%c"
Name=KBlackBox
-Name[af]=Kblackbox
-Name[ar]=لعبة الصندوق الأسود (KBlackBox)
-Name[be]=Чорная скрыня
-Name[bn]=কে-ব্ল্যাকবক্স
-Name[hi]=के-ब्लेकबॉक्स
-Name[hu]=Fekete doboz
-Name[is]=Svarti kassinn
-Name[ne]=केडीई कालोबाकस
-Name[pa]=ਕੇ-ਬਲੈਕ ਬਾਕਸ
-Name[pl]=Czarna skrzynka
-Name[pt_BR]=KCaixa Preta
-Name[sv]=Kblackbox
-Name[ta]=கேகருப்பு பெட்டி
-Name[tg]=KҚуттии Сиёҳ
-Name[th]=กล่องดำ - K
-Name[tr]=Kara Kutu
-Name[uk]=Чорна скринька
-Name[zh_TW]=KBlackBox 黑盒子
Icon=kblackbox
Path=
X-DocPath=kblackbox/index.html
diff --git a/kbounce/CMakeL10n.txt b/kbounce/CMakeL10n.txt
index 49d4c146..930a50da 100644
--- a/kbounce/CMakeL10n.txt
+++ b/kbounce/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kbounce" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kbounce.desktop/"
+ SOURCES kbounce.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kbounce/CMakeLists.txt b/kbounce/CMakeLists.txt
index 34f96dff..29180ee9 100644
--- a/kbounce/CMakeLists.txt
+++ b/kbounce/CMakeLists.txt
@@ -47,6 +47,4 @@ install( FILES kbounceui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kbounce
)
-install( FILES kbounce.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kbounce.desktop )
diff --git a/kbounce/kbounce.desktop b/kbounce/kbounce.desktop
index 58fb9aca..bef82081 100644
--- a/kbounce/kbounce.desktop
+++ b/kbounce/kbounce.desktop
@@ -1,17 +1,5 @@
[Desktop Entry]
Name=KBounce
-Name[af]=K-hop
-Name[ar]=لعبة الإرتداد (KBounce)
-Name[be]=Несуцішныя шарыкі
-Name[bn]=কে-বাউন্স
-Name[hi]=के-बाउंस
-Name[ne]=केडीई उफ्रिने
-Name[pa]=ਕੇ-ਬਾਊਂਸ
-Name[sv]=Kbounce
-Name[ta]=கேபவுன்ஸ்
-Name[tg]=KТӯби ҷаҳанда
-Name[tr]=Zıplayan toplar
-Name[zh_TW]=KBounce 彈力球
Type=Application
Exec=kbounce %i %m -caption "%c"
@@ -19,49 +7,5 @@ X-DocPath=kbounce/index.html
Icon=kbounce
GenericName=Bounce Ball Game
-GenericName[be]=Гульня ў шарыкі
-GenericName[bg]=Подскачащи топки
-GenericName[bn]=বাউন্স বল খেলা
-GenericName[bs]=Igra odbijajuće loptice
-GenericName[ca]=Joc de boles rebotadores
-GenericName[cs]=Hra s poskakujícími míčky
-GenericName[cy]=Gêm Bêl Sboncio
-GenericName[da]=Spil med springende bolde
-GenericName[de]=Ballspiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι αναπηδούμενης μπάλας
-GenericName[eo]=Saltpilka ludo
-GenericName[es]=Juego de pelotas que rebotan
-GenericName[et]=Põrkava palli mäng
-GenericName[eu]=Pilota errebotatzeko jokoa
-GenericName[fa]=بازی Bounce Ball
-GenericName[fi]=Lautapeli
-GenericName[fr]=Jeu de balles rebondissantes
-GenericName[he]=משחק כדורים קופצים
-GenericName[hr]=Igra s poskakujućom loptom
-GenericName[hu]=Labdás
-GenericName[is]=Skoppandi boltaleikur
-GenericName[it]=Gioco del BounceBall
-GenericName[ja]=跳ねるボールのゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងបាល់លោត
-GenericName[lt]=Bounce Ball žaidimas
-GenericName[lv]=Lēkājošo bumbu spēle
-GenericName[mk]=Игра со топки што скокаат
-GenericName[nb]=Sprettballspill
-GenericName[nds]=Ballspeel
-GenericName[ne]=बल हिर्काउने खेल
-GenericName[nl]=Bal-stuiter spel
-GenericName[nn]=Sprettballspel
-GenericName[pl]=Piłki
-GenericName[pt]=Jogo de Bola Saltitante
-GenericName[pt_BR]=Jogo de bolas que pulam
-GenericName[ru]=Неуёмные шарики
-GenericName[sk]=Bounce loptová hra
-GenericName[sl]=Igra odbijajoče žoge
-GenericName[sr]=Игра одбијања лопте
-GenericName[sr@Latn]=Igra odbijanja lopte
-GenericName[sv]=Studsande boll spel
-GenericName[ta]=திரும்பும் பந்து விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Кульки-стрибунці
-GenericName[zh_TW]=彈跳球遊戲
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;ArcadeGame;
diff --git a/kenolaba/CMakeL10n.txt b/kenolaba/CMakeL10n.txt
index 018141a9..e55e8c83 100644
--- a/kenolaba/CMakeL10n.txt
+++ b/kenolaba/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kenolaba" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kenolaba.desktop/"
+ SOURCES kenolaba.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kenolaba/CMakeLists.txt b/kenolaba/CMakeLists.txt
index e5398246..fe0025e8 100644
--- a/kenolaba/CMakeLists.txt
+++ b/kenolaba/CMakeLists.txt
@@ -33,10 +33,9 @@ tde_install_icons( kenolaba )
##### other data ################################
+
install( FILES kenolabaui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kenolaba
)
-install( FILES kenolaba.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kenolaba.desktop )
diff --git a/kenolaba/kenolaba.desktop b/kenolaba/kenolaba.desktop
index 150e8612..0aa135e8 100644
--- a/kenolaba/kenolaba.desktop
+++ b/kenolaba/kenolaba.desktop
@@ -1,64 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Name=Kenolaba
-Name[ar]=لعبة Kenolaba
-Name[be]=Абалон
-Name[bn]=কেনোলাবা
-Name[hi]=के-नोलाबा
-Name[ne]=केनोलाबा
-Name[pa]=ਕੀਨੋਲਾਬਾ
-Name[ta]=கெனோப்ளா
-Name[tg]=Кенолаба
-Name[zh_TW]=Kenolaba 互推
-Name[zu]=I-Kenolaba
Icon=kenolaba
Type=Application
Exec=kenolaba %i %m -caption "%c"
X-DocPath=kenolaba/index.html
GenericName=Abalone-like Board Game
-GenericName[be]=Настольная гульня тыпу Абалон
-GenericName[bg]=Логическа игра
-GenericName[bn]=অ্যাবালন-জাতীয় ছকভিত্তিক খেলা
-GenericName[br]=Ur c'hoari taolenn a seurt gant Abalone
-GenericName[bs]=Igra nalik na Abalone
-GenericName[ca]=Jocs de taula similar a l'Abalone
-GenericName[cs]=Deskové hry podobné Abalone
-GenericName[cy]=Gêm Fwrdd sy'n debyg i Abalone
-GenericName[da]=Abalone-lignende brætspil
-GenericName[de]=Abalone-ähnliches Brettspiel
-GenericName[el]=Επιτραπέζιο παιχνίδι παρόμοιο με το Abalone
-GenericName[eo]=Abalone-simila bretludo
-GenericName[es]=Juegos de tablero similar a Abalone
-GenericName[et]=Abalone moodi lauamäng
-GenericName[eu]=Abalone bezalako mahai-jokoa
-GenericName[fa]=بازی Abalone-like Board
-GenericName[fi]=Abalone-tyylinen lautapeli
-GenericName[fr]=Jeu de plateau dans le style d'Abalone
-GenericName[he]=חיקוי Abalon, משחק לוח
-GenericName[hr]=Igra na ploči poput Abalonea
-GenericName[hu]=Abalone-szerű táblás
-GenericName[is]=Leikur sem líkist Abalone
-GenericName[it]=Gioco da tavolo simile ad Abalone
-GenericName[ja]=Abalone のようなボードゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងក្តារដូច Abalone
-GenericName[lv]=Abalone līdzīga galda spēle
-GenericName[mk]=Игра на табла слична на Abalone
-GenericName[nb]=Abalone-lignende brettspill
-GenericName[nds]=Abalone-liek Brettspeel
-GenericName[ne]=एबालोन जस्तै बोर्ड खेल
-GenericName[nl]=Abalone-achtig bordspel
-GenericName[nn]=Abalone-liknande brettspel
-GenericName[pl]=Gra planszowa typu Abalone
-GenericName[pt]=Jogo de Tabuleiro tipo Abalone
-GenericName[pt_BR]=Jogo parecido com Abalone
-GenericName[ru]=Абалоне
-GenericName[se]=Abalone-lágan duolbbášspeallu
-GenericName[sk]=Stolová hra typu Abalone
-GenericName[sl]=Ploščadna igra, podobna Abalone
-GenericName[sr]=Игра на табли налик на Abalone
-GenericName[sr@Latn]=Igra na tabli nalik na Abalone
-GenericName[sv]=Abalone-liknande brädspel
-GenericName[uk]=Гра на дошці подібна до гри Abalone
-GenericName[zh_TW]=類似 Abalone 的棋盤遊戲
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;BoardGame;
diff --git a/kfouleggs/CMakeL10n.txt b/kfouleggs/CMakeL10n.txt
index c2b7d2a4..2e6b0e55 100644
--- a/kfouleggs/CMakeL10n.txt
+++ b/kfouleggs/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kfouleggs" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kfouleggs.desktop/"
+ SOURCES kfouleggs.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kfouleggs-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kfouleggs/CMakeLists.txt b/kfouleggs/CMakeLists.txt
index ae0b2f69..3cbc9ca7 100644
--- a/kfouleggs/CMakeLists.txt
+++ b/kfouleggs/CMakeLists.txt
@@ -48,10 +48,10 @@ install( FILES kfouleggs.kcfg
DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR}
)
-install( FILES eventsrc
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kfouleggs
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kfouleggs-eventsrc
)
-install( FILES kfouleggs.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kfouleggs.desktop )
diff --git a/kfouleggs/eventsrc b/kfouleggs/eventsrc
index 11663f03..1147ccff 100644
--- a/kfouleggs/eventsrc
+++ b/kfouleggs/eventsrc
@@ -1,358 +1,18 @@
[!Global!]
IconName=kfouleggs
Comment=KFoulEggs
-Comment[ar]=لعبة البيضات المعفنة (KFoulEggs)
-Comment[be]=Фатальныя яйкі
-Comment[bn]=কে-ফাউলএগ
-Comment[cs]=Zkažená vejce
-Comment[hi]=के-फाउलएग्स
-Comment[hr]=KPokvarena jaja
-Comment[is]=Fúlegg
-Comment[ne]=केडीई फल ऐग
-Comment[pt_BR]=KOvos Sujos
-Comment[sv]=Kfouleggs
-Comment[ta]=கேதவறான முட்டைகள்
-Comment[tg]=KТухмҳои Афтанда
[removed]
Name=Blocks removed
-Name[ar]=لقد أزيل الطوب
-Name[be]=Блокі выдаленыя
-Name[bg]=Премахнати са блокове
-Name[bn]=গুটি সরিয়ে ফেলা হয়েছে
-Name[bs]=Uklonjeni blokovi
-Name[ca]=Blocs eliminats
-Name[cs]=Bloky odstraněny
-Name[cy]=Gwaredwyd blociau
-Name[da]=Blokke fjernet
-Name[de]=Entfernte Klötzchen
-Name[el]=Οι γραμμές αφαιρέθηκαν
-Name[eo]=Blokoj forigitaj
-Name[es]=Bloques eliminados
-Name[et]=Eemaldatud blokid
-Name[eu]=Kendutako blokeak
-Name[fa]=بلوکها حذف شدند
-Name[fi]=Palikoita poistettu
-Name[fr]=Blocs supprimés
-Name[ga]=Bloic bainte
-Name[gl]=Bloques eliminados
-Name[he]=בלוקים שהוסרו
-Name[hi]=पिण्ड हटाए
-Name[hr]=Uklonjeni blokovi
-Name[hu]=Blokk eltávolítva
-Name[is]=Kubbar fjarlægðir
-Name[it]=Blocchi rimossi
-Name[ja]=ブロックを消した
-Name[km]=ដុំដែលបានយកចេញ
-Name[lt]=Blokai panaikinti
-Name[lv]=Noņemti bloki
-Name[mk]=Отстранети се блокови
-Name[nb]=Blokker fjernet
-Name[nds]=Wegdaan Steen
-Name[ne]=खण्ड हटाइयो
-Name[nl]=Blokken verwijderd
-Name[nn]=Blokker fjerna
-Name[pa]=ਬਲਾਕ ਹਟਾਏ
-Name[pl]=Usunięcie bloków
-Name[pt]=Blocos removidos
-Name[pt_BR]=Blocos removidos
-Name[ro]=Blocuri eliminate
-Name[ru]=Блок удалён
-Name[se]=Bihtát leat eretváldon
-Name[sk]=Bloky odstránené
-Name[sl]=Odstranjeni bloki
-Name[sr]=Уклоњени блокови
-Name[sr@Latn]=Uklonjeni blokovi
-Name[sv]=Block borttagna
-Name[ta]=கட்டங்கள் நீக்கப்பட்டது
-Name[tg]=Бастаҳо ҷойивазкарда шудаанд
-Name[tr]=Silinen bloklar
-Name[uk]=Блоків вилучено
-Name[zh_CN]=消去的块数
-Name[zh_TW]=移除的方塊
Comment=Blocks removed
-Comment[be]=Блокі выдаленыя
-Comment[bg]=Премахнати са блокове
-Comment[bn]=গুটি সরিয়ে ফেলা হয়েছে
-Comment[bs]=Uklonjeni blokovi
-Comment[ca]=Blocs eliminats
-Comment[cs]=Bloky odstraněny
-Comment[cy]=Gwaredwyd blociau
-Comment[da]=Blokke fjernet
-Comment[de]=Entfernte Klötzchen
-Comment[el]=Οι γραμμές αφαιρέθηκαν
-Comment[eo]=Blokoj forigitaj
-Comment[es]=Bloques eliminados
-Comment[et]=Eemaldatud blokid
-Comment[eu]=Kendutako blokeak
-Comment[fa]=بلوکها حذف شدند
-Comment[fi]=Palikoita poistettu
-Comment[fr]=Blocs supprimés
-Comment[ga]=Bloic bainte
-Comment[gl]=Bloques eliminados
-Comment[he]=בלוקים שהוסרו
-Comment[hi]=पिण्ड हटाए
-Comment[hr]=Uklonjeni blokovi
-Comment[hu]=Blokk eltávolítva
-Comment[is]=Kubbar fjarlægðir
-Comment[it]=Blocchi rimossi
-Comment[ja]=ブロック消した
-Comment[km]=ដុំដែលបានយកចេញ
-Comment[lt]=Blokai panaikinti
-Comment[lv]=Noņemti bloki
-Comment[mk]=Отстранети се блокови
-Comment[nb]=Blokker fjernet
-Comment[nds]=Wegdaan Steen
-Comment[ne]=खण्ड हटाइयो
-Comment[nl]=Blokken verwijderd
-Comment[nn]=Blokker fjerna
-Comment[pa]=ਬਲਾਕ ਹਟਾਏ
-Comment[pl]=Usunięcie bloków
-Comment[pt]=Blocos removidos
-Comment[pt_BR]=Blocos removidos
-Comment[ro]=Blocuri eliminate
-Comment[ru]=Блок удалён
-Comment[se]=Bihtát leat eretváldon
-Comment[sk]=Bloky odstránené
-Comment[sl]=Odstranjeni bloki
-Comment[sr]=Уклоњени блокови
-Comment[sr@Latn]=Uklonjeni blokovi
-Comment[sv]=Block borttagna
-Comment[ta]=தடைகள் நீக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Бастаҳо ҷойивазкарда шудаанд
-Comment[tr]=Silinen bloklar
-Comment[uk]=Блоків вилучено
-Comment[zh_CN]=消去的块数
-Comment[zh_TW]=移除的方塊
default_presentation=0
[game over]
Name=Game Over
-Name[af]=Speletjie Bo
-Name[ar]=اللعبة انتهت
-Name[az]=Oyun Qurtardı
-Name[be]=Канец гульні
-Name[bg]=Край на играта
-Name[bn]=খেল খতম
-Name[br]=Echu an abadenn
-Name[bs]=Igra završena
-Name[ca]=Fi de la partida
-Name[cs]=Konec hry
-Name[cy]=Gêm Drosodd
-Name[da]=Spillet forbi
-Name[de]=Spiel beendet
-Name[el]=Τέλος παιχνιδιού
-Name[eo]=Ludo finita
-Name[es]=Fin de la partida
-Name[et]=Mäng läbi
-Name[eu]=Jokoa amaitu da
-Name[fa]=بازی تمام شد
-Name[fi]=Peli loppu
-Name[fr]=Fin de la partie
-Name[ga]=Cluiche Thart
-Name[gl]=Fin do Xogo
-Name[he]=סיום משחק
-Name[hi]=खेल ख़त्म
-Name[hr]=Igra je završena
-Name[hu]=Vége a játéknak
-Name[id]=permainan berakhir
-Name[is]=Leik lokið
-Name[it]=Gioco terminato
-Name[ja]=ゲームオーバー
-Name[km]=ល្បែងចប់
-Name[ko]=SameGame
-Name[lt]=Žaidimas baigtas
-Name[lv]=Spēles beigas
-Name[mk]=Играта заврши
-Name[mt]=Il-Logħba Spiċċat
-Name[nb]=Spillet er slutt
-Name[nds]=Speel vörbi
-Name[ne]=खेल समाप्त
-Name[nl]=Spel is afgelopen
-Name[nn]=Spelet er slutt
-Name[nso]=Papadi e Fedile
-Name[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ
-Name[pl]=Koniec gry
-Name[pt]=Fim do jogo
-Name[pt_BR]=Fim do jogo
-Name[ro]=Joc terminat
-Name[ru]=Конец игры
-Name[se]=Speallu nogai
-Name[sk]=Koniec hry
-Name[sl]=Konec igre
-Name[sr]=Крај игре
-Name[sr@Latn]=Kraj igre
-Name[sv]=Spelet är slut
-Name[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது
-Name[tg]=Бозӣ ба итмом расид
-Name[th]=จบเกม
-Name[tr]=Oyun Bitti
-Name[uk]=Гру завершено
-Name[uz]=Oʻyin tugadi
-Name[uz@cyrillic]=Ўйин тугади
-Name[ven]=Muthambo wo Fhela
-Name[vi]=Game kết thúc
-Name[wa]=Li djeu est houte
-Name[xh]=Uphelile Umdlalo
-Name[zh_CN]=游戏结束
-Name[zh_TW]=遊戲結束
-Name[zu]=Umdlalo uphelile
Comment=Game over
-Comment[be]=Канец гульні
-Comment[bg]=Край на играта
-Comment[bn]=খেল খতম
-Comment[br]=Echu an abadenn
-Comment[bs]=Kraj igre
-Comment[ca]=Fi de la partida
-Comment[cs]=Hra skončena
-Comment[cy]=Gêm drosodd
-Comment[da]=Spil forbi
-Comment[de]=Das Spiel ist vorbei
-Comment[el]=Τέλος παιχνιδιού
-Comment[eo]=Ludo finita
-Comment[es]=Fin de la partida
-Comment[et]=Mäng läbi
-Comment[eu]=Jokoa amaitu da
-Comment[fa]=بازی تمام شد
-Comment[fi]=Peli loppui
-Comment[fr]=Fin de la partie
-Comment[ga]=Cluiche thart
-Comment[he]=סיום משחק
-Comment[hr]=Kraj igre
-Comment[hu]=Vége a játéknak
-Comment[is]=Leik lokið
-Comment[it]=Gioco terminato
-Comment[ja]=ゲームオーバー
-Comment[km]=ល្បែងចប់
-Comment[lt]=Žaidimas baigtas
-Comment[lv]=Spēle beigusies
-Comment[mk]=Играта заврши
-Comment[nb]=Spillet er slutt
-Comment[nds]=Speel vörbi
-Comment[ne]=खेल समाप्त
-Comment[nl]=Het spel is afgelopen
-Comment[nn]=Spelet er slutt
-Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ
-Comment[pl]=Koniec gry
-Comment[pt]=Fim do jogo
-Comment[pt_BR]=Fim do Jogo
-Comment[ru]=Конец игры
-Comment[se]=Speallu nogai
-Comment[sk]=Koniec hry
-Comment[sl]=Konec igre
-Comment[sr]=Крај игре
-Comment[sr@Latn]=Kraj igre
-Comment[sv]=Spelet slut
-Comment[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது
-Comment[tr]=Oyun bitti
-Comment[uk]=Кінець гри
-Comment[wa]=Li djeu est houte
-Comment[zh_CN]=游戏结束
-Comment[zh_TW]=遊戲結束
default_presentation=0
[glued]
Name=Piece glued
-Name[ar]=لقد ألصقت القطعة
-Name[be]=Кавалачак зліпнуўся
-Name[bg]=Залепени са парчета
-Name[bn]=গুটি আটকে আছে
-Name[bs]=Komad spojen
-Name[ca]=Peça enganxada
-Name[cs]=Blok spojen
-Name[cy]=Darn wedi ei gludo
-Name[da]=Brik klæbet fast
-Name[de]=Zusammengefügte Klötzchen
-Name[el]=Το κομμάτι κολλήθηκε
-Name[eo]=Peco gluita
-Name[es]=Ficha pegada
-Name[et]=Kleepunud klots
-Name[eu]=Pieza itsatsita
-Name[fa]=قطعه چسبید
-Name[fi]=Pala liimattu
-Name[fr]=Morceau collé
-Name[gl]=Peza pegada
-Name[he]=חתיכה מודבקת
-Name[hi]=टुकड़े चिपकाए
-Name[hr]=Zalijepljeni dio
-Name[hu]=Elem lekötve
-Name[is]=Hlutur límdur
-Name[it]=Pezzo incollato
-Name[ja]=ピースをくっつけた
-Name[km]=បំណែកបានបិទ
-Name[lt]=Dalis įklijuota
-Name[lv]=Pielīmēts gabals
-Name[mk]=Залепено е парче
-Name[nb]=Brikke festet
-Name[nds]=Steen tosamenbackt
-Name[ne]=टाँसिएको टुक्रा
-Name[nl]=Samengevoegde stukken
-Name[nn]=Brikke festa
-Name[pl]=Sklejenie elementów
-Name[pt]=Peça colada
-Name[pt_BR]=Peça colada
-Name[ru]=Слипание яиц
-Name[se]=Bihttá lea liibmejuvvon
-Name[sk]=Kus zlepený
-Name[sl]=Kos prilepljen
-Name[sr]=Залепљено парче
-Name[sr@Latn]=Zalepljeno parče
-Name[sv]=Pjäs fastsatt
-Name[ta]= துண்டு கிலூயிட்
-Name[tg]=Қисмҳои часбанда
-Name[tr]=Yapıştırılan parçalar
-Name[uk]=Фігура приклеєна
-Name[zh_CN]=粘连的块数
-Name[zh_TW]=黏著的小碎片
Comment=Piece glued
-Comment[ar]=لقد ألصقت القطعة
-Comment[be]=Кавалачак зліпнуўся
-Comment[bg]=Залепени са парчета
-Comment[bn]=গুটি আটকে আছে
-Comment[bs]=Komad spojen
-Comment[ca]=Peça enganxada
-Comment[cs]=Blok spojen
-Comment[cy]=Darn wedi ei gludo
-Comment[da]=Brik klæbet fast
-Comment[de]=Zusammengefügte Klötzchen
-Comment[el]=Το κομμάτι κολλήθηκε
-Comment[eo]=Peco gluita
-Comment[es]=Ficha pegada
-Comment[et]=Paikapandud klots
-Comment[eu]=Pieza itsatsita
-Comment[fa]=قطعه چسبید
-Comment[fi]=Pala liimattu
-Comment[fr]=Morceau collé
-Comment[gl]=Peza pegada
-Comment[he]=חתיכה מודבקת
-Comment[hi]=टुकड़े चिपकाए
-Comment[hr]=Zalijepljeni dio
-Comment[hu]=Elem lekötve
-Comment[is]=Hlutur límdur
-Comment[it]=Pezzo incollato
-Comment[ja]=ピースをくっつけた
-Comment[km]=បំណែកបានបិទ
-Comment[lt]=Dalis įklijuota
-Comment[lv]=Gabals ir pielīmēts
-Comment[mk]=Залепено е парче
-Comment[nb]=Brikke festet
-Comment[nds]=Steen tosamenbackt
-Comment[ne]=टाँसिएको टुक्रा
-Comment[nl]=Samengevoegde stukken
-Comment[nn]=Brikke festa
-Comment[pl]=Sklejenie elementu
-Comment[pt]=Peça colada
-Comment[pt_BR]=Peça colada
-Comment[ru]=Слипание яиц
-Comment[se]=Bihttá lea liibmejuvvon
-Comment[sk]=Kus zlepený
-Comment[sl]=Kos prilepljen
-Comment[sr]=Залепљено парче
-Comment[sr@Latn]=Zalepljeno parče
-Comment[sv]=Pjäs fastsatt
-Comment[ta]=துண்டு ஒட்டப்பட்டது
-Comment[tg]=Қисмҳои часбанда
-Comment[tr]=Parça yapıştırıldı
-Comment[uk]=Фігура приклеєна
-Comment[zh_CN]=粘连的块数
default_presentation=0
diff --git a/kfouleggs/kfouleggs.desktop b/kfouleggs/kfouleggs.desktop
index 61fd7505..39d104b3 100644
--- a/kfouleggs/kfouleggs.desktop
+++ b/kfouleggs/kfouleggs.desktop
@@ -1,69 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Name=KFoulEggs
-Name[af]=K-vrot-eier
-Name[ar]=لعبة البيضات المعفنة (KFoulEggs)
-Name[be]=Фатальныя яйкі
-Name[bn]=কে-ফাউলএগ
-Name[hi]=के-फाउलएग्स
-Name[hr]=KPokvarena jaja
-Name[is]=Fúlegg
-Name[ne]=के फल ऐग
-Name[pl]=Foul Eggs
-Name[pt_BR]=KOvos Sujos
-Name[sv]=Kfouleggs
-Name[ta]=கேதவறான முட்டைகள்
-Name[tg]=KТухмҳои Афтанда
-Name[tr]=Çürük Yumurtalar
Icon=kfouleggs
Exec=kfouleggs -caption "%c" %i %m
Type=Application
X-DocPath=kfouleggs/index.html
GenericName=Japanese PuyoPuyo-like Game
-GenericName[be]=Японскі тэтрыс
-GenericName[bg]=Японски тетрис
-GenericName[bn]=জাপানি পুইয়োপুইয়ো-জাতীয় খেলা
-GenericName[br]=C'hoari doare PuyoPuyo japaneg
-GenericName[bs]=Japanska igra nalik na PuyoPuyo
-GenericName[ca]=Jocs similar al PuyoPuyo japonès
-GenericName[cs]=Japonská hra podobná PuyoPuyo
-GenericName[cy]=Gêm Fwrdd sy'n debyg i PuyoPuyo Siapanaidd
-GenericName[da]=Japansk PuyoPuyo-lignende spil
-GenericName[de]=Puyo-Puyo-ähnliches Brettspiel
-GenericName[el]=Ιαπωνικό παιχνίδι παρόμοιο με το PuyoPuyo
-GenericName[eo]=Japana PuyoPuyo-simila bretludo
-GenericName[es]=Juego japonés similar al PuyoPuyo
-GenericName[et]=Jaapani PuyoPuyo moodi mäng
-GenericName[eu]=PuyoPuyo bezalaeko joko japoniarra
-GenericName[fa]=بازی شبیه PuyoPuyo ژاپنی
-GenericName[fi]=Japanilainen PuyoPuyo-tyylinen peli
-GenericName[fr]=Jeu japonais dans le style de PuyoPuyo
-GenericName[he]=חיקוי PuyoPuyo יפני
-GenericName[hr]=Igra poput japanskog PuyoPuyo
-GenericName[hu]=PuyoPuyo-szerű játék
-GenericName[is]=Leikur sem líkist Japönskum PuyoPuyo leik
-GenericName[it]=Gioco simile al giapponese PuyoPuyo
-GenericName[ja]=プヨプヨのようなボードゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងដូច PuyoPuyo របស់ជប៉ុន
-GenericName[lv]=Spēle līdzīga Japāņu PuyoPuyo
-GenericName[mk]=Игри на слична на јапонската Пујо-пујо
-GenericName[nb]=Japansk PuyoPuyo-lignende spill
-GenericName[nds]=Japaansch Puyo-Puyo-liek Brettspeel
-GenericName[ne]=जापानी पुयोपुयो जस्तो खेल
-GenericName[nl]=Japans PuyoPuyo-achtig spel
-GenericName[nn]=Japansk PuyoPuyo-liknande spel
-GenericName[pl]=Gra typu PuyoPuyo
-GenericName[pt]=Jogo tipo PuyoPuyo
-GenericName[pt_BR]=Jogo parecido com PuyoPuyo japonês
-GenericName[ru]=Роковые яйца
-GenericName[se]=Japanalaš PuyoPuyo-lágan speallu
-GenericName[sk]=Japonská hra typu PuyoPuyo
-GenericName[sl]=Igra, podobna japonskemu PuyoPuyo
-GenericName[sr]=Игра налик на јапански PuyoPuyo
-GenericName[sr@Latn]=Igra nalik na japanski PuyoPuyo
-GenericName[sv]=Japanskt PuyoPuyo-liknande spel
-GenericName[ta]=ஜப்பானிய புயோ-புயோ போன்ற விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Варіант тетрісу Пуйо-Пуйо
-GenericName[zh_TW]=類似日本 PuyoPuyo 遊戲
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;ArcadeGame;
diff --git a/kgoldrunner/src/CMakeL10n.txt b/kgoldrunner/src/CMakeL10n.txt
index da0c3189..a6e244b8 100644
--- a/kgoldrunner/src/CMakeL10n.txt
+++ b/kgoldrunner/src/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kgoldrunner" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/KGoldrunner.desktop/"
+ SOURCES KGoldrunner.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kgoldrunner/src/CMakeLists.txt b/kgoldrunner/src/CMakeLists.txt
index 3a915d31..2858d630 100644
--- a/kgoldrunner/src/CMakeLists.txt
+++ b/kgoldrunner/src/CMakeLists.txt
@@ -43,9 +43,7 @@ tde_install_icons( kgoldrunner )
##### other data ################################
-install( FILES KGoldrunner.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( KGoldrunner.desktop )
install( FILES kgoldrunnerui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kgoldrunner
diff --git a/kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop b/kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop
index ddd4802a..2d507278 100644
--- a/kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop
+++ b/kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop
@@ -1,121 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Name=KGoldrunner
-Name[ar]=لعبة البحث عن الذهب (KGoldrunner)
-Name[be]=Залатая ліхаманка
-Name[bn]=কে-গোল্ডরানার
-Name[fr]=KGoldRunner
-Name[hi]=के-गोल्डरनर
-Name[hr]=KPotraga za zlatom
-Name[ne]=केडीई गोल्ड रनर
-Name[pa]=ਕੇ-ਗੋਲਡ ਰਨਰ
-Name[sv]=Kgoldrunner
-Name[ta]=கேதங்கம் ஓடுபவர்
-Name[tg]=KҶӯяндаи тилло
-Name[uk]=Золотошукач
-Name[zh_TW]=KGoldrunner 撿金塊
GenericName=Action & Puzzle Solving Game
-GenericName[be]=Актыўная гульня з галаваломкамі
-GenericName[bg]=Бегач за злато
-GenericName[bn]=অ্যাকশন আর ধাঁধাঁ সমাধানের খেলা
-GenericName[bs]=Igra akcije i rješavanja zagonetki
-GenericName[ca]=Joc d'acció i resolució de trencaclosques
-GenericName[cs]=Řešení hádanek a akce
-GenericName[cy]=Gêm Gynhyrfus o Ddatrys Posau
-GenericName[da]=Handlings & mysteriums løsningsspil
-GenericName[de]=Spiel zum Rätsellösen
-GenericName[el]=Παιχνίδι δράσης και επίλυσης παζλ
-GenericName[eo]=Agada kaj enigmosolva ludo
-GenericName[es]=Juego de acción y resolución de rompecabezas
-GenericName[et]=Põnev mõistatuste lahendamise mäng
-GenericName[eu]=Ekintza eta puzzleen ebazpen jokoa
-GenericName[fa]=بازی کنشی و حل معما
-GenericName[fi]=Toiminta- & palikkapeli
-GenericName[fr]=Jeu de résolution de puzzle et d'actions
-GenericName[he]=משחק אקשן ופתרון חידות
-GenericName[hr]=Igra akcije i rješavanja zagonetki
-GenericName[hu]=Ügyességi és logikai
-GenericName[is]=Leysa þrautir og læti
-GenericName[it]=Gioco di azione e rompicapo
-GenericName[ja]=アクションと謎解きゲーム
-GenericName[km]=សកម្មភាព Puzzle ដោះស្រាយស្បែង
-GenericName[ko]=액션 및 퍼즐 풀기 게임
-GenericName[lt]=Veiskmo ir dėlionių žaidimas
-GenericName[lv]=Darbības un mīklu atrisināšanas spēle
-GenericName[mk]=Игра со акција и решавање сложувалка
-GenericName[nb]=Handlingsfylt grublespill
-GenericName[nds]=Akschoon- un Radelsspeel
-GenericName[ne]=काम र पजल समाधान गर्ने खेल
-GenericName[nl]=Actie- en puzzelspel
-GenericName[nn]=Handlingsfylt grublespel
-GenericName[pl]=Układanka zręcznościowa
-GenericName[pt]=Jogo de Acção e Puzzles
-GenericName[pt_BR]=Jogo de ação e quebra-cabeça
-GenericName[ru]=Золотоискатель
-GenericName[sk]=Akčná a skladačková hra
-GenericName[sl]=Igra akcije in reševanja ugank
-GenericName[sr]=Акциона игра са решавањем загонетки
-GenericName[sr@Latn]=Akciona igra sa rešavanjem zagonetki
-GenericName[sv]=Action och pussellösningsspel
-GenericName[ta]=செயல் & புதிர் விடுவிக்கும் விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Тактичка гра-головоломка
-GenericName[zh_CN]=动作与解迷游戏
-GenericName[zh_TW]=動作與解謎遊戲
+Comment=A game of action and puzzle-solving
Type=Application
Exec=kgoldrunner
Icon=kgoldrunner
X-DocPath=kgoldrunner/index.html
-Comment=A game of action and puzzle-solving
-Comment[ar]=لعبة حركة وحلَ ألغاز
-Comment[be]=Актыўная гульня з галаваломкамі
-Comment[bg]=Екшън игра с решаване на главоблъсканици
-Comment[bn]=ধাঁধাঁ ও অ্যাকশন মেশানো এক দারুণ খেলা
-Comment[bs]=Akciona igra sa rješavanjem zagonetke
-Comment[ca]=Un joc d'acció i solució de trencaclosques
-Comment[cs]=Akční hra s řešením hádanek
-Comment[cy]=Gêm gynhyrfus o ddatrys posau
-Comment[da]=Et spil med handling og problemløsning
-Comment[de]=Aktionsreiches Spiel für Rätsellöser
-Comment[el]=Ένα παιχνίδι δράσης και λύσης γρίφων
-Comment[es]=Un juego de acción y resolución de rompecabezas
-Comment[et]=Põnev mõistatuste lahendamise mäng
-Comment[eu]=Ekintzarako eta puzzleen ebazpenerako jokoa
-Comment[fa]=یک بازی کنشی و حل معما
-Comment[fi]=Toiminta- ja pulmanratkaisupeli
-Comment[fr]=Jeu d'action et de résolution d'énigmes
-Comment[gl]=Un xogo de acción e resolución de puzzles
-Comment[he]=משחק אקשן ופתרון חידות
-Comment[hi]=पहेलियाँ हल करने और सक्रियता का एक खेल
-Comment[hr]=Igra akcije i rješavanja zagonetki
-Comment[hu]=Ügyességi játék rejtvényekkel tarkítva
-Comment[is]=Leikur sem reynir á hraða og kænsku
-Comment[it]=Un gioco d'azione e un rompicapo
-Comment[ja]=アクションと謎解きゲーム
-Comment[km]=ល្បែងនៃសកម្មភាព និងការដោះស្រាយ puzzle
-Comment[ko]=액션 및 퍼즐 풀기 게임
-Comment[lt]=Veiksmo ir galvosūkių žaidimas
-Comment[lv]=Darbības un loģikas spēle
-Comment[mk]=Игра со акција и решавање на загатки
-Comment[nb]=Et handlingsfylt spill med innlagte gåter
-Comment[nds]=Een Speel mit veel Akschoon un Radels
-Comment[ne]=काम र पजल समाधान गर्ने खेल
-Comment[nl]=Een spel met veel actie en puzzels
-Comment[nn]=Eit handlingsfylt spel med innlagde gåter
-Comment[pl]=Gra akcji i rozwiązywania układanek
-Comment[pt]=Um jogo de acção e resolução de quebra-cabeças
-Comment[pt_BR]=Um jogo de ação e quebra-cabeça
-Comment[ro]=Un joc de acţiune şi rezolvare de puzzle
-Comment[ru]=Решай головоломки на ходу
-Comment[sk]=Kombinovaná akčná a logická hra
-Comment[sl]=Igra akcije in reševanja ugank
-Comment[sr]=Игра акције и решавања загонетки
-Comment[sr@Latn]=Igra akcije i rešavanja zagonetki
-Comment[sv]=Ett spel med action och pussellösning
-Comment[ta]=செயல்பாடு மற்றும் புதிர் விடுவிக்கும் விளையாட்டு
-Comment[tg]=Бозии амалиёт ва ҳалли муаммоҳо
-Comment[tr]=Aksiyon ve bulmaca çözümlerini barındıran bir oyun
-Comment[uk]=Вирішення головоломок на ходу
-Comment[zh_CN]=动作与解迷游戏
-Comment[zh_TW]= 一個動作和解謎的遊戲
-Comment[zu]=Umdlalo womnyakazo kanye neyokuxazulula i puzzle
Terminal=false
Categories=Qt;TDE;Game;ArcadeGame;
diff --git a/kjumpingcube/CMakeL10n.txt b/kjumpingcube/CMakeL10n.txt
index d3de8e69..5c4a6495 100644
--- a/kjumpingcube/CMakeL10n.txt
+++ b/kjumpingcube/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kjumpingcube" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kjumpingcube.desktop/"
+ SOURCES kjumpingcube.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kjumpingcube/CMakeLists.txt b/kjumpingcube/CMakeLists.txt
index f3b87156..cf7b6d78 100644
--- a/kjumpingcube/CMakeLists.txt
+++ b/kjumpingcube/CMakeLists.txt
@@ -39,6 +39,4 @@ install( FILES kjumpingcubeui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kjumpingcube
)
-install( FILES kjumpingcube.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kjumpingcube.desktop )
diff --git a/kjumpingcube/kjumpingcube.desktop b/kjumpingcube/kjumpingcube.desktop
index d24e04e7..d1668138 100644
--- a/kjumpingcube/kjumpingcube.desktop
+++ b/kjumpingcube/kjumpingcube.desktop
@@ -1,101 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Name=KJumpingCube
-Name[af]=Kjumpingcube
-Name[ar]=لعبة المكعب القافز (KJumpingCube)
-Name[az]=K Hoppanan Kub
-Name[be]=Скокаючы кубік
-Name[bn]=কে-জাম্পিংকিউব
-Name[br]=KDiñsALamm
-Name[eo]=Saltanta kubo
-Name[hi]=के-जम्पिंगक्यूब
-Name[hu]=Ugráló kocka
-Name[is]=Hoppandi kubbur
-Name[ne]=केडीई जम्पिङ क्युब
-Name[pa]=ਕੇ-ਜੰਪ ਘਣ
-Name[pl]=Skaczący sześcian
-Name[pt]=Cubo Saltitão
-Name[pt_BR]=KSaltandoCubo
-Name[ro]=Cubul săritor
-Name[sk]=KSkákajúca kocka
-Name[sv]=Kjumpingcube
-Name[ta]=கேகுதிக்கும் கனசதுரம்
-Name[tg]=KКубикҳои Ҷиҳанда
-Name[tr]=Zıplayan Küp
-Name[xh]=Ityhubhu yeKJumping
-Name[zh_TW]=KJumpingCube 跳躍立方體
Exec=kjumpingcube -caption "%c" %i %m
Icon=kjumpingcube
Type=Application
X-DocPath=kjumpingcube/index.html
GenericName=Tactical Game
-GenericName[af]=Taktiese Speletjie
-GenericName[ar]=لعبة تكتيكية
-GenericName[az]=Taktik oyunu
-GenericName[be]=Тактычная гульня
-GenericName[bg]=Тактическа игра
-GenericName[bn]=কৌশলের খেলা
-GenericName[br]=C'hoari a vrezelekaouriezh
-GenericName[bs]=Taktička igra
-GenericName[ca]=Joc de tàctica
-GenericName[cs]=Taktická hra
-GenericName[cy]=Gêm Dactegol
-GenericName[da]=Taktisk spil
-GenericName[de]=Taktikspiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι τακτικής
-GenericName[eo]=Taktika ludo
-GenericName[es]=Juego de táctica
-GenericName[et]=Taktikamäng
-GenericName[eu]=Joko taktikoa
-GenericName[fa]=بازی برنامهریزیشده
-GenericName[fi]=Taktiikkapeli
-GenericName[fo]=Taktiskt spæl
-GenericName[fr]=Jeu de tactique
-GenericName[ga]=Cluiche Taicticiúil
-GenericName[gl]=Xogo de Táctica
-GenericName[he]=משחק טקטי
-GenericName[hi]=रणनीतिक खेल
-GenericName[hr]=Taktička igra
-GenericName[hu]=Logikai
-GenericName[id]=Permainan Taktik
-GenericName[is]=Herkænskuleikur
-GenericName[it]=Gioco di tattica
-GenericName[ja]=戦略的ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងក្បួនយុទ្ធសាស្ត្រ
-GenericName[ko]=전략 게임
-GenericName[lt]=Taktinis žaidimas
-GenericName[lv]=Taktiskā spēle
-GenericName[mk]=Тактичка игра
-GenericName[mt]=Logħba ta' tattika
-GenericName[nb]=Taktikk-spill
-GenericName[nds]=Taktikspeel
-GenericName[ne]=युक्तिसंगत खेल
-GenericName[nl]=Tactisch spel
-GenericName[nn]=Taktisk spel
-GenericName[pa]=ਟਾਕਟੀਕਲ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Gra taktyczna
-GenericName[pt]=Jogo de Estratégia
-GenericName[pt_BR]=Jogo Tático
-GenericName[ro]=Un joc de tactică
-GenericName[ru]=Тактическая игра
-GenericName[rw]=Umukino Mugambi
-GenericName[se]=Taktihkkaspeallu
-GenericName[sk]=Taktická hra
-GenericName[sl]=Taktična igra
-GenericName[sr]=Тактичка игра
-GenericName[sr@Latn]=Taktička igra
-GenericName[sv]=Taktikspel
-GenericName[ta]=தந்திரமான விளையாட்டு
-GenericName[tg]=Бозии Тактикӣ
-GenericName[th]=เกมวางแผน
-GenericName[tr]=Taktik oyunu
-GenericName[uk]=Тактична гра
-GenericName[ven]=Mutambo wa Tactical
-GenericName[vi]=Trò chơi chiến thuật
-GenericName[wa]=Djeu di tactike
-GenericName[xh]=Umdlalo onamaqhinga
-GenericName[zh_CN]=战术游戏
-GenericName[zh_TW]=戰術遊戲
-GenericName[zu]=Umdlalo wamasu
Terminal=false
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
diff --git a/klickety/CMakeL10n.txt b/klickety/CMakeL10n.txt
index f638ef59..0cabffc8 100644
--- a/klickety/CMakeL10n.txt
+++ b/klickety/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "klickety" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/klickety.desktop/"
+ SOURCES klickety.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/klickety-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/klickety/CMakeLists.txt b/klickety/CMakeLists.txt
index 17c31891..9aff54ae 100644
--- a/klickety/CMakeLists.txt
+++ b/klickety/CMakeLists.txt
@@ -38,14 +38,14 @@ tde_add_executable( klickety AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES eventsrc
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/klickety
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/klickety-eventsrc
)
install( FILES klicketyui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/klickety
)
-install( FILES klickety.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( klickety.desktop )
diff --git a/klickety/eventsrc b/klickety/eventsrc
index 912a83e6..a9cf37ca 100644
--- a/klickety/eventsrc
+++ b/klickety/eventsrc
@@ -1,249 +1,13 @@
[!Global!]
IconName=klickety
Comment=Klickety
-Comment[ar]=لعبة Klickety
-Comment[be]=Адбітак
-Comment[bn]=ক্লিকেটি
-Comment[hi]=के-लिकेटी
-Comment[ne]=केलिकेटी
-Comment[ta]=கேலிங்கட்டி
[removed]
Name=Line removed
-Name[ar]=لقد أزيل الخط
-Name[be]=Лінія выдаленая
-Name[bg]=Премахната е линия
-Name[bn]=লাইন সরিয়ে ফেলা হয়েছে
-Name[br]=Linenn lemet
-Name[bs]=Uklonjena linija
-Name[ca]=Línia eliminada
-Name[cs]=Odstraněn řádek
-Name[cy]=Gwaredwyd llinell
-Name[da]=Linje fjernet
-Name[de]=Zeile entfernt
-Name[el]=Γραμμή αφαιρέθηκε
-Name[eo]=Linio forigita
-Name[es]=Línea eliminada
-Name[et]=Eemaldatud rida
-Name[eu]=Lerroa kendu da
-Name[fa]=خط حذف شد
-Name[fi]=Rivi poistettu
-Name[fr]=Ligne supprimée
-Name[ga]=Líne bainte
-Name[gl]=Liña eliminada
-Name[he]=שורה הוסרה
-Name[hi]=पंक्ति हटाए
-Name[hr]=Uklonjena linija
-Name[hu]=Sor eltávolítva
-Name[is]=Lína fjarlægð
-Name[it]=Riga rimossa
-Name[ja]=線を消しました
-Name[km]=បន្ទាត់ដែលបានយកចេញ
-Name[lt]=Linija panaikinta
-Name[lv]=Rinda noņemta
-Name[mk]=Отстранета е линија
-Name[nb]=Linje fjernet
-Name[nds]=Reeg wegdaan
-Name[ne]=रेखा हटाइयो
-Name[nl]=Regel verwijderd
-Name[nn]=Linje fjerna
-Name[pa]=ਸਤਰ ਹਟਾਈ
-Name[pl]=Linia usunięta
-Name[pt]=Linha removida
-Name[pt_BR]=Linha removida
-Name[ro]=Linie eliminată
-Name[ru]=Линия удалена
-Name[se]=Linnjá lea eretváldon
-Name[sk]=Čiara odstránená
-Name[sl]=Vrstica odstranjena
-Name[sr]=Уклоњена линија
-Name[sr@Latn]=Uklonjena linija
-Name[sv]=Rad borttagen
-Name[ta]=கோடு நீக்கப்பட்டது
-Name[tg]=Сатр хориҷ карда шуд
-Name[tr]=Silinen Çizgiler
-Name[uk]=Лінія видалена
-Name[zh_CN]=消去的行数
-Name[zh_TW]=消去的行
Comment=Line removed
-Comment[ar]=لقد أزيل الخط
-Comment[be]=Лінія выдаленая
-Comment[bg]=Премахната е линия
-Comment[bn]=লাইন সরিয়ে ফেলা হয়েছে
-Comment[br]=Linenn lemet
-Comment[bs]=Uklonjena linija
-Comment[ca]=Línia eliminada
-Comment[cs]=Odstraněn řádek
-Comment[cy]=Gwaredwyd llinell
-Comment[da]=Linje fjernet
-Comment[de]=Zeile entfernt
-Comment[el]=Γραμμή αφαιρέθηκε
-Comment[eo]=Linio forigita
-Comment[es]=Línea eliminada
-Comment[et]=Eemaldatud rida
-Comment[eu]=Lerroa kendu da
-Comment[fa]=خط حذف شد
-Comment[fi]=Rivi poistettu
-Comment[fr]=Ligne supprimée
-Comment[ga]=Líne bainte
-Comment[gl]=Liña eliminada
-Comment[he]=שורה הוסרה
-Comment[hi]=पंक्ति हटाए
-Comment[hr]=Uklonjena linija
-Comment[hu]=Sor eltávolítva
-Comment[is]=Lína fjarlægð
-Comment[it]=Linea rimossa
-Comment[ja]=線を消しました
-Comment[km]=បន្ទាត់ដែលបានយកចេញ
-Comment[lt]=Linija panaikinta
-Comment[lv]=Rinda ir noņemta
-Comment[mk]=Отстранета е линија
-Comment[nb]=Linje fjernet
-Comment[nds]=Reeg wegdaan
-Comment[ne]=रेखा हटाइयो
-Comment[nl]=Regel verwijderd
-Comment[nn]=Linje fjerna
-Comment[pa]=ਸਤਰ ਹਟਾਈ
-Comment[pl]=Linia usunięta
-Comment[pt]=Linha removida
-Comment[pt_BR]=Linha removida
-Comment[ro]=Linie eliminată
-Comment[ru]=Линия удалена
-Comment[se]=Linnjá lea eretváldon
-Comment[sk]=Čiara odstránená
-Comment[sl]=Odstranjena vrstica
-Comment[sr]=Уклоњена линија
-Comment[sr@Latn]=Uklonjena linija
-Comment[sv]=Rad borttagen
-Comment[ta]=கோடு நீக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Сатр хориҷ карда шуд
-Comment[tr]=Silinen çizgiler
-Comment[uk]=Лінія видалена
-Comment[zh_CN]=消去的行数
-Comment[zh_TW]=消去的行
default_presentation=0
[game over]
Name=Game Over
-Name[af]=Speletjie Bo
-Name[ar]=اللعبة انتهت
-Name[az]=Oyun Qurtardı
-Name[be]=Канец гульні
-Name[bg]=Край на играта
-Name[bn]=খেল খতম
-Name[br]=Echu an abadenn
-Name[bs]=Igra završena
-Name[ca]=Fi de la partida
-Name[cs]=Konec hry
-Name[cy]=Gêm Drosodd
-Name[da]=Spillet forbi
-Name[de]=Spiel beendet
-Name[el]=Τέλος παιχνιδιού
-Name[eo]=Ludo finita
-Name[es]=Fin de la partida
-Name[et]=Mäng läbi
-Name[eu]=Jokoa amaitu da
-Name[fa]=بازی تمام شد
-Name[fi]=Peli loppu
-Name[fr]=Fin de la partie
-Name[ga]=Cluiche Thart
-Name[gl]=Fin do Xogo
-Name[he]=סיום משחק
-Name[hi]=खेल ख़त्म
-Name[hr]=Igra je završena
-Name[hu]=Vége a játéknak
-Name[id]=permainan berakhir
-Name[is]=Leik lokið
-Name[it]=Gioco terminato
-Name[ja]=ゲームオーバー
-Name[km]=ល្បែងចប់
-Name[ko]=SameGame
-Name[lt]=Žaidimas baigtas
-Name[lv]=Spēles beigas
-Name[mk]=Играта заврши
-Name[mt]=Il-Logħba Spiċċat
-Name[nb]=Spillet er slutt
-Name[nds]=Speel vörbi
-Name[ne]=खेल समाप्त
-Name[nl]=Spel is afgelopen
-Name[nn]=Spelet er slutt
-Name[nso]=Papadi e Fedile
-Name[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ
-Name[pl]=Koniec gry
-Name[pt]=Fim do jogo
-Name[pt_BR]=Fim do jogo
-Name[ro]=Joc terminat
-Name[ru]=Конец игры
-Name[se]=Speallu nogai
-Name[sk]=Koniec hry
-Name[sl]=Konec igre
-Name[sr]=Крај игре
-Name[sr@Latn]=Kraj igre
-Name[sv]=Spelet är slut
-Name[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது
-Name[tg]=Бозӣ ба итмом расид
-Name[th]=จบเกม
-Name[tr]=Oyun Bitti
-Name[uk]=Гру завершено
-Name[uz]=Oʻyin tugadi
-Name[uz@cyrillic]=Ўйин тугади
-Name[ven]=Muthambo wo Fhela
-Name[vi]=Game kết thúc
-Name[wa]=Li djeu est houte
-Name[xh]=Uphelile Umdlalo
-Name[zh_CN]=游戏结束
-Name[zh_TW]=遊戲結束
-Name[zu]=Umdlalo uphelile
Comment=Game over
-Comment[be]=Канец гульні
-Comment[bg]=Край на играта
-Comment[bn]=খেল খতম
-Comment[br]=Echu an abadenn
-Comment[bs]=Kraj igre
-Comment[ca]=Fi de la partida
-Comment[cs]=Hra skončena
-Comment[cy]=Gêm drosodd
-Comment[da]=Spil forbi
-Comment[de]=Das Spiel ist vorbei
-Comment[el]=Τέλος παιχνιδιού
-Comment[eo]=Ludo finita
-Comment[es]=Fin de la partida
-Comment[et]=Mäng läbi
-Comment[eu]=Jokoa amaitu da
-Comment[fa]=بازی تمام شد
-Comment[fi]=Peli loppui
-Comment[fr]=Fin de la partie
-Comment[ga]=Cluiche thart
-Comment[he]=סיום משחק
-Comment[hr]=Kraj igre
-Comment[hu]=Vége a játéknak
-Comment[is]=Leik lokið
-Comment[it]=Gioco terminato
-Comment[ja]=ゲームオーバー
-Comment[km]=ល្បែងចប់
-Comment[lt]=Žaidimas baigtas
-Comment[lv]=Spēle beigusies
-Comment[mk]=Играта заврши
-Comment[nb]=Spillet er slutt
-Comment[nds]=Speel vörbi
-Comment[ne]=खेल समाप्त
-Comment[nl]=Het spel is afgelopen
-Comment[nn]=Spelet er slutt
-Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ
-Comment[pl]=Koniec gry
-Comment[pt]=Fim do jogo
-Comment[pt_BR]=Fim do Jogo
-Comment[ru]=Конец игры
-Comment[se]=Speallu nogai
-Comment[sk]=Koniec hry
-Comment[sl]=Konec igre
-Comment[sr]=Крај игре
-Comment[sr@Latn]=Kraj igre
-Comment[sv]=Spelet slut
-Comment[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது
-Comment[tr]=Oyun bitti
-Comment[uk]=Кінець гри
-Comment[wa]=Li djeu est houte
-Comment[zh_CN]=游戏结束
-Comment[zh_TW]=遊戲結束
default_presentation=0
diff --git a/klickety/klickety.desktop b/klickety/klickety.desktop
index f3fe17ca..ecb495c7 100644
--- a/klickety/klickety.desktop
+++ b/klickety/klickety.desktop
@@ -1,84 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Name=Klickety
-Name[ar]=لعبة استراتيجية (Klickety)
-Name[be]=Адбітак
-Name[bn]=ক্লিকেটি
-Name[hi]=के-लिकेटी
-Name[ne]=केलिकेटि
-Name[ta]=கேலிங்கட்டி
-Name[zu]=I-Klickety
GenericName=Board Game
-GenericName[af]=Bord Speletjie
-GenericName[ar]=لعبة لوح
-GenericName[be]=Настольная гульня
-GenericName[bg]=Табла
-GenericName[bn]=ছককেন্দ্রিক খেলা
-GenericName[br]=Ur c'hoari taolenn
-GenericName[bs]=Igra s pločom
-GenericName[ca]=Joc de taula
-GenericName[cs]=Desková Same
-GenericName[cy]=Gêm Fwrdd
-GenericName[da]=Brætspil
-GenericName[de]=Brettspiel
-GenericName[el]=Επιτραπέζιο παιχνίδι
-GenericName[eo]=Tabuloludo
-GenericName[es]=Juego de tablero
-GenericName[et]=Lauamäng
-GenericName[eu]=Mahai-jokoa
-GenericName[fa]=بازی تخته
-GenericName[fi]=Lautapeli
-GenericName[fo]=Borðspæl
-GenericName[fr]=Jeu de plateau
-GenericName[ga]=Cluiche Chláir
-GenericName[gl]=Xogo de Taboleiro
-GenericName[he]=משחק לוח
-GenericName[hi]=बिसात का खेल
-GenericName[hr]=Igra na ploči
-GenericName[hu]=Táblajáték
-GenericName[is]=Borðleikur
-GenericName[it]=Gioco da tavolo
-GenericName[ja]=ボードゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងក្ដារ
-GenericName[ko]=리버시 보드 게임
-GenericName[lt]=Stalo žaidimas
-GenericName[lv]=Galda spēle
-GenericName[mk]=Игра на табла
-GenericName[mt]=Logħba tal-bord
-GenericName[nb]=Brettspill
-GenericName[nds]=Brettspeel
-GenericName[ne]=बोर्ड खेल
-GenericName[nl]=Bordspel
-GenericName[nn]=Brettspel
-GenericName[pa]=ਬੋਰਡ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Gra planszowa
-GenericName[pt]=Jogo de Tabuleiro
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Tabuleiro
-GenericName[ro]=Un joc de table
-GenericName[ru]=Настольная игра
-GenericName[rw]=Umukino w'Ikibaho
-GenericName[se]=Duolbbášspeallu
-GenericName[sk]=Stolová hra
-GenericName[sl]=Namizna igra
-GenericName[sr]=Игра на табли
-GenericName[sr@Latn]=Igra na tabli
-GenericName[sv]=Brädspel
-GenericName[ta]=பலகை விளையாட்டு
-GenericName[tg]=Бозии Рӯи Мизӣ
-GenericName[th]=เกมกระดาน
-GenericName[tr]=Tahta Oyunu
-GenericName[uk]=Гра на дошці
-GenericName[uz]=Stol oʻyini
-GenericName[uz@cyrillic]=Стол ўйини
-GenericName[ven]=Mutambo wa Bodo
-GenericName[vi]=Game bàn
-GenericName[wa]=Djeu d' platea
-GenericName[xh]=Umdlalo Webhodi
-GenericName[zh_CN]=棋类游戏
-GenericName[zh_TW]=棋盤遊戲
-GenericName[zu]=Umdlalo webhodi
Icon=klickety
Exec=klickety -caption "%c" %i %m
Type=Application
X-DocPath=klickety/index.html
-Comment=
Categories=Qt;TDE;Game;StrategyGame;
diff --git a/klines/CMakeL10n.txt b/klines/CMakeL10n.txt
index 78117710..0added0e 100644
--- a/klines/CMakeL10n.txt
+++ b/klines/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "klines" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/klines.desktop/"
+ SOURCES klines.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/klines/CMakeLists.txt b/klines/CMakeLists.txt
index ab7e01ba..1f28598e 100644
--- a/klines/CMakeLists.txt
+++ b/klines/CMakeLists.txt
@@ -31,9 +31,7 @@ tde_install_icons( klines )
##### other data ################################
-install( FILES klines.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( klines.desktop )
install( FILES klinesui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/klines
diff --git a/klines/klines.desktop b/klines/klines.desktop
index 345e1ae2..08bb2784 100644
--- a/klines/klines.desktop
+++ b/klines/klines.desktop
@@ -3,108 +3,8 @@ Type=Application
Exec=klines -caption "%c" %i %m
Icon=klines
X-DocPath=klines/index.html
+Name=Kolor Lines
GenericName=Tactical Game
-GenericName[af]=Taktiese Speletjie
-GenericName[ar]=لعبة تكتيكية
-GenericName[az]=Taktik oyunu
-GenericName[be]=Тактычная гульня
-GenericName[bg]=Тактическа игра
-GenericName[bn]=কৌশলের খেলা
-GenericName[br]=C'hoari a vrezelekaouriezh
-GenericName[bs]=Taktička igra
-GenericName[ca]=Joc de tàctica
-GenericName[cs]=Taktická hra
-GenericName[cy]=Gêm Dactegol
-GenericName[da]=Taktisk spil
-GenericName[de]=Taktikspiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι τακτικής
-GenericName[eo]=Taktika ludo
-GenericName[es]=Juego de táctica
-GenericName[et]=Taktikamäng
-GenericName[eu]=Joko taktikoa
-GenericName[fa]=بازی برنامهریزیشده
-GenericName[fi]=Taktiikkapeli
-GenericName[fo]=Taktiskt spæl
-GenericName[fr]=Jeu de tactique
-GenericName[ga]=Cluiche Taicticiúil
-GenericName[gl]=Xogo de Táctica
-GenericName[he]=משחק טקטי
-GenericName[hi]=रणनीतिक खेल
-GenericName[hr]=Taktička igra
-GenericName[hu]=Logikai
-GenericName[id]=Permainan Taktik
-GenericName[is]=Herkænskuleikur
-GenericName[it]=Gioco di tattica
-GenericName[ja]=戦略的ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងក្បួនយុទ្ធសាស្ត្រ
-GenericName[ko]=전략 게임
-GenericName[lt]=Taktinis žaidimas
-GenericName[lv]=Taktiskā spēle
-GenericName[mk]=Тактичка игра
-GenericName[mt]=Logħba ta' tattika
-GenericName[nb]=Taktikk-spill
-GenericName[nds]=Taktikspeel
-GenericName[ne]=युक्तिसंगत खेल
-GenericName[nl]=Tactisch spel
-GenericName[nn]=Taktisk spel
-GenericName[pa]=ਟਾਕਟੀਕਲ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Gra taktyczna
-GenericName[pt]=Jogo de Estratégia
-GenericName[pt_BR]=Jogo Tático
-GenericName[ro]=Un joc de tactică
-GenericName[ru]=Тактическая игра
-GenericName[rw]=Umukino Mugambi
-GenericName[se]=Taktihkkaspeallu
-GenericName[sk]=Taktická hra
-GenericName[sl]=Taktična igra
-GenericName[sr]=Тактичка игра
-GenericName[sr@Latn]=Taktička igra
-GenericName[sv]=Taktikspel
-GenericName[ta]=தந்திரமான விளையாட்டு
-GenericName[tg]=Бозии Тактикӣ
-GenericName[th]=เกมวางแผน
-GenericName[tr]=Taktik oyunu
-GenericName[uk]=Тактична гра
-GenericName[ven]=Mutambo wa Tactical
-GenericName[vi]=Trò chơi chiến thuật
-GenericName[wa]=Djeu di tactike
-GenericName[xh]=Umdlalo onamaqhinga
-GenericName[zh_CN]=战术游戏
-GenericName[zh_TW]=戰術遊戲
-GenericName[zu]=Umdlalo wamasu
Terminal=false
-Name=Kolor Lines
-Name[af]=Kleur Lyne
-Name[ar]=خطوط Kolor
-Name[be]=Каляровыя лініі
-Name[bn]=কালার লাইন্স
-Name[br]=Linenn Kolor
-Name[eo]=Kolorlinioj
-Name[fa]=خطوط Kolor
-Name[fr]=KLines
-Name[hi]=कलर लाइन्स
-Name[hr]=KNiz u boji
-Name[hu]=Színes vonalak
-Name[it]=KLines
-Name[nb]=Klinjer
-Name[ne]=रङ रेखा
-Name[nso]=Methalo ya Mmala
-Name[pa]=ਰੰਗ ਖੇਡ
-Name[pl]=Kolorowe linie
-Name[pt]=Linhas Coloridas
-Name[pt_BR]=KLinhas de Cores
-Name[ro]=Linii colorate
-Name[ru]=Цветные линии
-Name[sl]=Barvne črte
-Name[sv]=Färglinjer
-Name[ta]=வண்ணக்கோடுகள்
-Name[tg]=Хатҳои Рангӣ
-Name[tr]=Renkli çizgiler
-Name[uk]=Кольорові лінії
-Name[ven]=Mitalo ya Kolor
-Name[wa]=Royes di coleur
-Name[xh]=Iilayini zeKolor
-Name[zh_TW]=Kolor Lines 彩色線條
-Name[zu]=Olayini bemibala
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;StrategyGame;
diff --git a/kmahjongg/CMakeL10n.txt b/kmahjongg/CMakeL10n.txt
index 8ab468e6..96ea0b79 100644
--- a/kmahjongg/CMakeL10n.txt
+++ b/kmahjongg/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kmahjongg" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kmahjongg.desktop/"
+ SOURCES kmahjongg.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kmahjongg/CMakeLists.txt b/kmahjongg/CMakeLists.txt
index c90d3fc8..5bcfe67c 100644
--- a/kmahjongg/CMakeLists.txt
+++ b/kmahjongg/CMakeLists.txt
@@ -38,9 +38,7 @@ install( FILES kmahjonggui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kmahjongg
)
-install( FILES kmahjongg.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kmahjongg.desktop )
install( FILES kmahjongg.kcfg
DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR}
diff --git a/kmahjongg/kmahjongg.desktop b/kmahjongg/kmahjongg.desktop
index 10dafe43..f7069a72 100644
--- a/kmahjongg/kmahjongg.desktop
+++ b/kmahjongg/kmahjongg.desktop
@@ -1,70 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Name=KMahjongg
-Name[af]=Kmahjong
-Name[ar]=لعبة KMahjongg
-Name[be]=Маджонг
-Name[bn]=কে-মাহজং
-Name[eo]=Mahjongo
-Name[hi]=के-महजोंग
-Name[ne]=केडीई माहजोङ
-Name[pa]=ਕੇ-ਮਹਿਜੋਂਗ
-Name[pl]=Mahjongg
-Name[sv]=Kmahjongg
-Name[tg]=KМаҷонг
-Name[th]=มาจง - K
-Name[zh_TW]=KMahjongg 麻將
Exec=kmahjongg %i %m -caption "%c"
Type=Application
GenericName=Mahjongg-like Tile Game
-GenericName[be]=Гульня ў маджонг
-GenericName[bg]=Игра с плочки
-GenericName[bn]=মাহজং-জাতীয় টালির খেলা
-GenericName[br]=Ur c'hoari teol a seurt gant Mahjongg
-GenericName[bs]=Igra nalik na Mahjongg
-GenericName[ca]=Joc de mosaics a l'estil Mahjongg
-GenericName[cs]=Hra s dlaždicemi podobná Mahjongg
-GenericName[cy]=Gêm Deiliau sy'n debyg i Mahjongg
-GenericName[da]=Mahjongg-lignende flisespil
-GenericName[de]=Mahjongg-ähnliches Spiel mit Steinen
-GenericName[el]=Παιχνίδι παρόμοιο με το Mahjongg
-GenericName[eo]=Mahjongg-simila ludo
-GenericName[es]=Juego de fichas similar al Mahjongg
-GenericName[et]=Mahjonggi moodi klotsimäng
-GenericName[eu]=Mahjongg-en antzeko fitxa-jokoa
-GenericName[fa]=بازی کاشی شبیه Mahjongg
-GenericName[fi]=Mahjonggin kaltainen peli
-GenericName[fr]=Jeu de tuiles dans le style du Mahjongg
-GenericName[ga]=Cluiche Tíleanna Mar Mahjongg
-GenericName[he]=חיקוי Mahjongg, משחק אבנים (קלפים)
-GenericName[hr]=Igra s pločicama poput Mahjongga
-GenericName[hu]=Mahjongg
-GenericName[is]=Leikur sem líkist Mahjongg
-GenericName[it]=Gioco di tessere simile a Mahjongg
-GenericName[ja]=上海マージャン牌ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងក្បឿងដូច Mahjongg
-GenericName[ko]=시센-쇼 마작과 같은 타일 게임
-GenericName[lt]=Mahjongg primenantis žaidimas
-GenericName[lv]=Mahjongg līdzīga spēle
-GenericName[mk]=Игра со плочки слична на Mahjongg
-GenericName[nb]=Mahjongg-aktig brikkespill
-GenericName[nds]=Mahjongg-liek Speel
-GenericName[ne]=माहजोङ जस्तै टायल खेल
-GenericName[nl]=Mahjongg-achtig stenenspel
-GenericName[nn]=Mahjongg-aktig brikkespel
-GenericName[pl]=Gra typu Mahjonng
-GenericName[pt]=Jogo de Padrões tipo Mahjongg
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Ladrilhos parecido com Mahjongg
-GenericName[ru]=Маджонг
-GenericName[se]=Mahjongg-lágan bihttáspeallu
-GenericName[sk]=Hra typu Mahjongg
-GenericName[sl]=Igra s ploščicami, podobna Mahjonggu
-GenericName[sr]=Игра са пољима налик на Mahjongg
-GenericName[sr@Latn]=Igra sa poljima nalik na Mahjongg
-GenericName[sv]=Mahjongg-liknande brickspel
-GenericName[ta]=மாஹ்ஜோங்-போன்ற ஓடு விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра з плитками подібна до Mahjongg
-GenericName[zh_CN]=对对碰
-GenericName[zh_TW]=麻將牌遊戲
Terminal=false
Icon=kmahjongg
X-TDE-StartupNotify=true
diff --git a/kmines/CMakeL10n.txt b/kmines/CMakeL10n.txt
index 0fc268bb..59a7d1e5 100644
--- a/kmines/CMakeL10n.txt
+++ b/kmines/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kmines" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kmines.desktop/"
+ SOURCES data/kmines.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kmines-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP data/eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kmines/data/CMakeLists.txt b/kmines/data/CMakeLists.txt
index 45e39b94..49c51090 100644
--- a/kmines/data/CMakeLists.txt
+++ b/kmines/data/CMakeLists.txt
@@ -5,10 +5,10 @@ tde_install_icons( kmines )
##### other data ################################
-install( FILES kmines.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kmines.desktop )
-install( FILES eventsrc
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kmines
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kmines-eventsrc
)
diff --git a/kmines/data/eventsrc b/kmines/data/eventsrc
index 867865db..fb93440c 100644
--- a/kmines/data/eventsrc
+++ b/kmines/data/eventsrc
@@ -1,988 +1,48 @@
[!Global!]
IconName=kmines
Comment=KMines
-Comment[ar]=لعبة الألغام (KMines)
-Comment[be]=Сапёр
-Comment[bn]=কে-মাইন্স
-Comment[hi]=के-माइन्स
-Comment[hr]=KMine
-Comment[ne]=केडीई माइन
-Comment[pa]=ਕੇ-ਸਰੁੰਗ
-Comment[pt_BR]=KMinas
-Comment[sv]=Minröjning
-Comment[ta]=கேகன்னிவெடிகள்
-Comment[tg]=KСапёр
-Comment[tr]=Mayın tarlası
-Comment[wa]=KMenes
-Comment[zh_TW]=KMine 踩地雷
[reveal]
Name=Reveal case
-Name[ar]=أظهر القضية
-Name[be]=Адкрыццё поля
-Name[bg]=Разкриване
-Name[bn]=মাইন প্রদর্শন করো
-Name[bs]=Otkrij polja
-Name[ca]=Descobreix casella
-Name[cs]=Odkrýt pole
-Name[cy]=Dangos cas
-Name[da]=Vis felt
-Name[de]=Aufdecken
-Name[el]=Αποκάλυψη
-Name[eo]=Malkaŝi kazon
-Name[es]=Revelar el caso
-Name[et]=Avab välja
-Name[eu]=Erakutsi kasua
-Name[fa]=آشکار شدن موقعیت
-Name[fi]=Paljasta peli
-Name[fr]=Révéler la case
-Name[gl]=Amosar cadrado
-Name[he]=גלה ריבוע
-Name[hi]=केस प्रकट करें
-Name[hr]=Otkrij slučaj
-Name[hu]=Mező felfedése
-Name[is]=Sýna tösku
-Name[it]=Rivela casella
-Name[ja]=開いたとき
-Name[lt]=Atverti langelį
-Name[lv]=Atrisināt
-Name[mk]=Отворено е поле
-Name[nb]=Avslør
-Name[nds]=Opmaken
-Name[ne]=केस प्रकट
-Name[nl]=Vak openen
-Name[nn]=Avslør
-Name[pa]=ਰੀਵਲ ਕੇਸ
-Name[pl]=Pole odsłonięte
-Name[pt]=Quadrado revelado
-Name[pt_BR]=Revelar quadrado
-Name[ru]=Открытие поля
-Name[se]=Čájet
-Name[sk]=Odkryť pole
-Name[sl]=Odkrij ploščico
-Name[sr]=Откриј случај
-Name[sr@Latn]=Otkrij slučaj
-Name[sv]=Avslöja ruta
-Name[ta]=நிகழ்ச்சியை வெளிப்படுத்து
-Name[tg]=Кушодани ҳолат
-Name[tr]=Kutu aç
-Name[uk]=Відкриття комірки
-Name[zh_CN]=揭开盒盖
-Name[zh_TW]=開挖方格
Comment=Reveal case
-Comment[be]=Адкрыццё поля
-Comment[bg]=Разкриване
-Comment[bn]=মাইন প্রদর্শন করো
-Comment[bs]=Otkrij polja
-Comment[ca]=Descobreix casella
-Comment[cs]=Odkrýt pole
-Comment[cy]=Dangos cas
-Comment[da]=Vis felt
-Comment[de]=Aufdecken
-Comment[el]=Αποκάλυψη
-Comment[eo]=Malkaŝi kazon
-Comment[es]=Revelar el caso
-Comment[et]=Avab välja
-Comment[eu]=Erakutsi kasua
-Comment[fa]=آشکار شدن موقعیت
-Comment[fi]=Paljasta peli
-Comment[fr]=Révéler la case
-Comment[gl]=Amosar cadrado
-Comment[he]=גלה ריבוע
-Comment[hi]=केस प्रकट करें
-Comment[hr]=Otkrij slučaj
-Comment[hu]=Mező felfedése
-Comment[is]=Sýna tösku
-Comment[it]=Rivela casella
-Comment[ja]=開いたとき
-Comment[km]=ករណីបក
-Comment[lt]=Atverti langelį
-Comment[lv]=Atrisināt
-Comment[mk]=Отворено е поле
-Comment[nb]=Avslør
-Comment[nds]=Opmaken
-Comment[ne]=केस प्रकट
-Comment[nl]=Vak openen
-Comment[nn]=Avslør
-Comment[pl]=Pole zaznaczone
-Comment[pt]=Quadrado revelado
-Comment[pt_BR]=Revelar quadrado
-Comment[ru]=Открытие поля
-Comment[se]=Čájet
-Comment[sk]=Odkryť pole
-Comment[sl]=Odkrij ploščico
-Comment[sr]=Откриј случај
-Comment[sr@Latn]=Otkrij slučaj
-Comment[sv]=Avslöja ruta
-Comment[ta]=நிகழ்ச்சியை வெளிப்படுத்து
-Comment[tg]=Кушодани ҳолат
-Comment[tr]=Kutuyu aç
-Comment[uk]=Відкрити комірку
-Comment[zh_CN]=揭开盒盖
-Comment[zh_TW]=開挖方格
default_presentation=0
[autoreveal]
Name=Autoreveal case
-Name[be]=Адкрыццё пустых палёў
-Name[bg]=Автоматично разкриване
-Name[bn]=স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাইন প্রদর্শন করো
-Name[bs]=Automatski otkrij polja
-Name[ca]=Descobreix automàticament casella
-Name[cs]=Automaticky odkrýt pole
-Name[cy]=Dangos cas yn ymysgogol
-Name[da]=Vis felt automatisk
-Name[de]=Automatisch aufdecken
-Name[el]=Αυτόματη αποκάλυψη
-Name[eo]=Aŭtomalkaŝi kazon
-Name[es]=Autorevelar el caso
-Name[et]=Välja automaatne avamine
-Name[eu]=Auto-erakutsi kasua
-Name[fa]=آشکار شدن موقعیت به طور خودکار
-Name[fi]=Automaattisesti paljasta peli
-Name[fr]=Révéler automatiquement la case
-Name[gl]=Auto-amosar cadrado
-Name[he]=גלה ריבוע אוטומטית
-Name[hi]=केस स्वयं प्रकट करें
-Name[hr]=Automatski otkrij slučaj
-Name[hu]=Mező automatikus felfedése
-Name[is]=Sýna tösku sjálfkrafa
-Name[it]=Rivela automaticamente caselle
-Name[ja]=自動で開いたとき
-Name[km]=ករណីបកដោយស្វ័យប្រវត្តិ
-Name[lt]=Automatinis atvėrimas
-Name[lv]=Automātiski atrisināt
-Name[mk]=Автоматски е отворено поле
-Name[nb]=Automatisk avsløring
-Name[nds]=Automaatsch opmaken
-Name[ne]=स्वत: प्रकट केस
-Name[nl]=Vak automatisch openen
-Name[nn]=Automatisk avsløring
-Name[pa]=ਆਟੋਰੀਵਲ ਕੇਸ
-Name[pl]=Pole odsłonięte automatycznie
-Name[pt]=Auto-revelar quadrado
-Name[pt_BR]=Auto-revelar quadrado
-Name[ru]=Открытие пустых полей
-Name[se]=Automáhtalaččat čájet
-Name[sk]=Automaticky odkryť pole
-Name[sl]=Samodejno odkrij ploščico
-Name[sr]=Аутоматски откриј случај
-Name[sr@Latn]=Automatski otkrij slučaj
-Name[sv]=Avslöja ruta automatiskt
-Name[ta]=நிகழ்ச்சியை தானே வெளிப்படுத்து
-Name[tg]=Худкушодашудани ҳолат
-Name[tr]=Otomatik kutu aç
-Name[uk]=Автоматичне відкрити комірки
-Name[zh_CN]=自动揭开盒盖
-Name[zh_TW]=周圍自動開挖方格
Comment=Autoreveal case
-Comment[be]=Адкрыццё пустых палёў
-Comment[bg]=Автоматично разкриване
-Comment[bn]=স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাইন প্রদর্শন করো
-Comment[bs]=Automatski otkrij polja
-Comment[ca]=Descobreix automàticament casella
-Comment[cs]=Automaticky odkrýt pole
-Comment[cy]=Dangos cas yn ymysgogol
-Comment[da]=Vis felt automatisk
-Comment[de]=Automatisch aufdecken
-Comment[el]=Αυτόματη αποκάλυψη
-Comment[eo]=Aŭtomalkaŝi kazon
-Comment[es]=Autorevelar el caso
-Comment[et]=Välja automaatne avamine
-Comment[eu]=Auto-erakutsi kasua
-Comment[fa]=آشکار شدن موقعیت به طور خودکار
-Comment[fi]=Automaattisesti paljasta peli
-Comment[fr]=Révéler automatiquement la case
-Comment[gl]=Auto-amosar cadrado
-Comment[he]=גלה ריבוע אוטומטית
-Comment[hi]=केस स्वयं प्रकट करें
-Comment[hr]=Automatski otkrij slučaj
-Comment[hu]=Mező automatikus felfedése
-Comment[is]=Sýna tösku skjakrafa
-Comment[it]=Rivela automaticamente caselle
-Comment[ja]=自動で開いたとき
-Comment[km]=ករណីបកដោយស្វ័យប្រវត្តិ
-Comment[lt]=Automatinis atvėrimas
-Comment[lv]=Automātiski atrisināt
-Comment[mk]=Автоматски е отворено поле
-Comment[nb]=Automatisk avsløring
-Comment[nds]=Automaatsch opmaken
-Comment[ne]=स्वत: प्रकट केस
-Comment[nl]=Vak automatisch openen
-Comment[nn]=Automatisk avsløring
-Comment[pl]=Pole odsłonięte automatycznie
-Comment[pt]=Quadrado auto-revelado
-Comment[pt_BR]=Auto-revelar quadrado
-Comment[ru]=Открытие пустых полей
-Comment[se]=Automáhtalaččat čájet
-Comment[sk]=Automaticky odkryť pole
-Comment[sl]=Samodejno odkrij ploščico
-Comment[sr]=Аутоматски откриј случај
-Comment[sr@Latn]=Automatski otkrij slučaj
-Comment[sv]=Avslöja ruta automatiskt
-Comment[ta]=நிகழ்ச்சியை தானே வெளிப்படுத்து
-Comment[tg]=Худкушодани ҳолат
-Comment[tr]=Kutuyu otomatik aç
-Comment[uk]=Автоматично відкрити комірку
-Comment[zh_CN]=自动揭开盒盖
-Comment[zh_TW]=周圍自動開挖方格
default_presentation=0
[mark]
Name=Mark case
-Name[be]=Пазнака міны
-Name[bg]=Поставяне на флаг
-Name[bn]=মাইন-এ চিহ্ন দাও
-Name[bs]=Označi polje
-Name[ca]=Marca casella
-Name[cs]=Označit pole
-Name[cy]=Marcio cas
-Name[da]=Markér felt
-Name[de]=Markieren
-Name[el]=Σημείωση κουτιού
-Name[eo]=Marki kazon
-Name[es]=Marcar el caso
-Name[et]=Märgib välja
-Name[eu]=Markatu kasua
-Name[fa]=مشخص کردن موقعیت
-Name[fi]=Merkkaa peli
-Name[fr]=Marquer la case
-Name[gl]=Marcar cadrado
-Name[he]=סמן ריבוע
-Name[hi]=केस चिह्नित करें
-Name[hr]=Obilježi slučaj
-Name[hu]=Mező megjelölése
-Name[is]=Merkja tösku
-Name[it]=Segna casella
-Name[ja]=マークしたとき
-Name[km]=ករណីសម្គាល់
-Name[lt]=Pažymėti langelį
-Name[lv]=Marķēt
-Name[mk]=Обележано е поле
-Name[nb]=Merk
-Name[nds]=Markeren
-Name[ne]=चिन्ह केस
-Name[nl]=Vak markeren
-Name[nn]=Merk
-Name[pa]=ਮਾਰਕ ਕੇਸ
-Name[pl]=Pole zaznaczone
-Name[pt]=Marcar quadrado
-Name[pt_BR]=Marcar quadrado
-Name[ru]=Отметка мины
-Name[se]=Merke
-Name[sk]=Označiť pole
-Name[sl]=Označi ploščico
-Name[sr]=Обележи случај
-Name[sr@Latn]=Obeleži slučaj
-Name[sv]=Markera ruta
-Name[ta]=நிகழ்ச்சியை குறி
-Name[tg]=Нишонакунии ҳолат
-Name[tr]=Kutuyu işaretle
-Name[uk]=Позначення комірки
-Name[zh_CN]=标记盒子
-Name[zh_TW]=標記方格
Comment=Mark case
-Comment[be]=Пазнака міны
-Comment[bg]=Поставяне на флаг
-Comment[bn]=সম্ভাব্য মাইন-এ চিহ্ন দাও
-Comment[bs]=Označi polje
-Comment[ca]=Marca casella
-Comment[cs]=Označit pole
-Comment[cy]=Marcio cas
-Comment[da]=Markér felt
-Comment[de]=Markieren
-Comment[el]=Σημείωση κουτιού
-Comment[eo]=Marki kazon
-Comment[es]=Marcar el caso
-Comment[et]=Märgib välja
-Comment[eu]=Markatu kasua
-Comment[fa]=مشخص کردن موقعیت
-Comment[fi]=Merkkaa peli
-Comment[fr]=Marquer la case
-Comment[gl]=Marcar cadrado
-Comment[he]=סמן ריבוע
-Comment[hi]=केस चिह्नित करें
-Comment[hr]=Obilježi slučaj
-Comment[hu]=Mező megjelölése
-Comment[is]=Merkja tösku
-Comment[it]=Segna casella
-Comment[ja]=マークしたとき
-Comment[km]=ករណីសម្គាល់
-Comment[lt]=Pažymėti langelį
-Comment[lv]=Marķēt
-Comment[mk]=Обележано е поле
-Comment[nb]=Merk
-Comment[nds]=Markeren
-Comment[ne]=केसमा चिन्ह लगाउनुहोस्
-Comment[nl]=Vak markeren
-Comment[nn]=Merk
-Comment[pl]=Zaznaczenie pola
-Comment[pt]=Quadrado marcado
-Comment[pt_BR]=Marcar quadrado
-Comment[ru]=Отметка мины
-Comment[se]=Merke
-Comment[sk]=Označiť pole
-Comment[sl]=Označi ploščico
-Comment[sr]=Обележи случај
-Comment[sr@Latn]=Obeleži slučaj
-Comment[sv]=Markera ruta
-Comment[ta]=நிகழ்ச்சியை குறி
-Comment[tg]=Нишонакунии ҳолат
-Comment[tr]=Kutuyu işaretle
-Comment[uk]=Помітити комірку
-Comment[zh_CN]=标记盒子
-Comment[zh_TW]=標記方格
default_presentation=0
[unmark]
Name=Unmark case
-Name[be]=Здыманне пазнакі
-Name[bg]=Премахване на флаг
-Name[bn]=মাইন-এ দেওয়া চিহ্ন মুছে ফেল
-Name[bs]=Odznači polje
-Name[ca]=Desmarca casella
-Name[cs]=Zrušit označení pole
-Name[cy]=Dadmarcio cas
-Name[da]=Afmarkér felt
-Name[de]=Markierung entfernen
-Name[el]=Αναίρεση σημείωσης κουτιού
-Name[eo]=Malmarki kazon
-Name[es]=Desmarcar el caso
-Name[et]=Eemaldab väljalt märgi
-Name[eu]=Desmarkatu kasua
-Name[fa]=نامشخص کردن موقعیت
-Name[fi]=Poista merkki pelistä
-Name[fr]=Ne plus marquer la case
-Name[gl]=Desmarcar cadrado
-Name[he]=הורד סימון מריבוע
-Name[hi]=केस अचिह्नित करें
-Name[hr]=Skini obilježje sa slučaja
-Name[hu]=Mező kijelölésének megszüntetése
-Name[is]=Afmerkja tösku
-Name[it]=Togli segno su casella
-Name[ja]=マークを外したとき
-Name[km]=ករណីមិនសម្គាល់
-Name[lt]=Atžymėti langelį
-Name[lv]=Noņemt marķējumu
-Name[mk]=Одобележано е поле
-Name[nb]=Fjern merket
-Name[nds]=Markeren wegdoon
-Name[ne]=केसको चिन्ह हटाउनुहोस्
-Name[nl]=Vakmarkering verwijderen
-Name[nn]=Fjern merke
-Name[pa]=ਅਣ-ਮਾਰਕ ਕੇਸ
-Name[pl]=Pole odznaczone
-Name[pt]=Desmarcar quadrado
-Name[pt_BR]=Desmarcar quadrado
-Name[ru]=Снятие отметки
-Name[se]=Váldde mearkka eret
-Name[sk]=Odstrániť značku poľa
-Name[sl]=Odstrani oznako
-Name[sr]=Скини обележје са случаја
-Name[sr@Latn]=Skini obeležje sa slučaja
-Name[sv]=Avmarkera ruta
-Name[ta]=நிகழ்ச்சியை குறிக்காதே
-Name[tg]=Гирифтани нишонаи ҳолат
-Name[tr]=Kutudaki işareti kaldır
-Name[uk]=Зняття помітки з комірки
-Name[zh_CN]=不标记盒子
-Name[zh_TW]=去標記方格
Comment=Unmark case
-Comment[be]=Здыманне пазнакі
-Comment[bg]=Премахване на флаг
-Comment[bn]=মাইন-এ দেওয়া চিহ্ন মুছে ফেল
-Comment[bs]=Odznači polje
-Comment[ca]=Desmarca casella
-Comment[cs]=Zrušit označení pole
-Comment[cy]=Dadmarcio cas
-Comment[da]=Afmarkér felt
-Comment[de]=Markierung entfernen
-Comment[el]=Αναίρεση σημείωσης κουτιού
-Comment[eo]=Malmarki kazon
-Comment[es]=Desmarcar el caso
-Comment[et]=Eemaldab väljalt märgi
-Comment[eu]=Desmarkatu kasua
-Comment[fa]=نامشخص کردن موقعیت
-Comment[fi]=Poista merkki pelistä
-Comment[fr]=Ne plus marquer la case
-Comment[gl]=Desmarcar cadrado
-Comment[he]=הורד סימון מריבוע
-Comment[hi]=केस अचिह्नित करें
-Comment[hr]=Skini obilježje sa slučaja
-Comment[hu]=Mező megjelölésének megszüntetése
-Comment[is]=Afmerkja tösku
-Comment[it]=Togli segno a casella
-Comment[ja]=マークを外したとき
-Comment[km]=ករណីមិនសម្គាល់
-Comment[lt]=Atžymėti langelį
-Comment[lv]=Noņemt marķējumu
-Comment[mk]=Одобележано е поле
-Comment[nb]=Fjern merket
-Comment[nds]=Markeren wegdoon
-Comment[ne]=केसको चिन्ह हटाउनुहोस्
-Comment[nl]=Vakmarkering verwijderen
-Comment[nn]=Fjern merke
-Comment[pl]=Odznaczenie pola
-Comment[pt]=Quadrado desmarcado
-Comment[pt_BR]=Desmarcar quadrado
-Comment[ru]=Снятие отметки
-Comment[se]=Váldde eret mearkka
-Comment[sk]=Odstrániť značku poľa
-Comment[sl]=Odstrani oznako
-Comment[sr]=Скини обележје са случаја
-Comment[sr@Latn]=Skini obeležje sa slučaja
-Comment[sv]=Avmarkera ruta
-Comment[ta]=நிகழ்ச்சியை குறிக்காதே
-Comment[tg]=Гирифтани нишонаи ҳолат
-Comment[tr]=Kutudaki işareti kaldır
-Comment[uk]=Зняти помітку з комірки
-Comment[zh_CN]=不标记盒子
-Comment[zh_TW]=去標記方格
default_presentation=0
[explosion]
Name=Explosion
-Name[ar]=انفجار
-Name[be]=Выбух
-Name[bg]=Експлозия
-Name[bn]=বিস্ফোরণ
-Name[br]=Tarzhad
-Name[bs]=Eksplozija
-Name[ca]=Explosió
-Name[cs]=Exploze
-Name[cy]=Ffrwydriad
-Name[da]=Eksplosion
-Name[el]=Έκρηξη
-Name[eo]=Eksplodo
-Name[es]=Explosión
-Name[et]=Plahvatus
-Name[eu]=Eztanda
-Name[fa]=انفجار
-Name[fi]=Räjähdys
-Name[gl]=Estoupido
-Name[he]=פיצוץ
-Name[hi]=धमाका
-Name[hr]=Eksplozija
-Name[hu]=Robbanás
-Name[is]=Sprenging
-Name[it]=Esplosione
-Name[ja]=爆発
-Name[km]=ការផ្ទុះ
-Name[ko]=폭발
-Name[lt]=Sprogimas
-Name[lv]=Eksplozija
-Name[mk]=Експлозија
-Name[nb]=Eksplosjon
-Name[nds]=Exploschoon
-Name[ne]=विस्फोट
-Name[nl]=Explosie
-Name[nn]=Eksplosjon
-Name[pa]=ਧਮਾਕੇ
-Name[pl]=Wybuch
-Name[pt]=Explosão
-Name[pt_BR]=Explosão
-Name[ro]=Explozie
-Name[ru]=Взрыв
-Name[se]=Eksplošuvdna
-Name[sk]=Výbuch
-Name[sl]=Eksplozija
-Name[sr]=Експлозија
-Name[sr@Latn]=Eksplozija
-Name[ta]=அதிர்வெடி
-Name[tg]=Таркиш
-Name[tr]=Patlama
-Name[uk]=Вибух
-Name[uz]=Portlash
-Name[uz@cyrillic]=Портлаш
-Name[wa]=Esplôzion
-Name[zh_CN]=爆炸
-Name[zh_TW]=爆炸
Comment=Explosion
-Comment[be]=Выбух
-Comment[bg]=Експлозия
-Comment[bn]=বিস্ফোরণ
-Comment[br]=Tarzhad
-Comment[bs]=Eksplozija
-Comment[ca]=Explosió
-Comment[cs]=Exploze
-Comment[cy]=Ffrwydriad
-Comment[da]=Eksplosion
-Comment[el]=Έκρηξη
-Comment[eo]=Eksplodo
-Comment[es]=Explosión
-Comment[et]=Plahvatus
-Comment[eu]=Eztanda
-Comment[fa]=انفجار
-Comment[fi]=Räjähdys
-Comment[gl]=Estoupido
-Comment[he]=פיצוץ
-Comment[hi]=धमाका
-Comment[hr]=Eksplozija
-Comment[hu]=Robbanás
-Comment[is]=Sprenging
-Comment[it]=Esplosione
-Comment[ja]=爆発
-Comment[km]=ការផ្ទុះ
-Comment[ko]=폭발
-Comment[lt]=Sprogimas
-Comment[lv]=Eksplozija
-Comment[mk]=Експлозија
-Comment[nb]=Eksplosjon
-Comment[nds]=Exploschoon
-Comment[ne]=विस्फोट
-Comment[nl]=Explosie
-Comment[nn]=Eksplosjon
-Comment[pa]=ਧਮਾਕਾਖੇਜ਼
-Comment[pl]=Wybuch
-Comment[pt]=Explosão
-Comment[pt_BR]=Explosão
-Comment[ro]=Explozie
-Comment[ru]=Взрыв
-Comment[se]=Eksplošuvdna
-Comment[sk]=Výbuch
-Comment[sl]=Eksplozija
-Comment[sr]=Експлозија
-Comment[sr@Latn]=Eksplozija
-Comment[ta]=அதிர்வெடி
-Comment[tg]=Таркиш
-Comment[tr]=Patlama
-Comment[uk]=Вибух
-Comment[uz]=Portlash
-Comment[uz@cyrillic]=Портлаш
-Comment[wa]=Esplôzion
-Comment[zh_CN]=爆炸
-Comment[zh_TW]=爆炸
default_presentation=0
[won]
Name=Game won
-Name[ar]=ربحت اللعبة
-Name[be]=Перамога
-Name[bg]=Спечелихте
-Name[bn]=খেলা জিতেছেন
-Name[br]=Gounezet eo ar c'hoari
-Name[bs]=Pobjeda
-Name[ca]=Partida guanyada
-Name[cs]=Vyhraná hra
-Name[cy]=Gêm wedi ei ennill
-Name[da]=Spillet vundet
-Name[de]=Spiel gewonnen
-Name[el]=Παιχνίδι κερδήθηκε
-Name[eo]=Ludo venkita
-Name[es]=Partida ganada
-Name[et]=Mäng läbi, sina võitsid
-Name[eu]=Jokoa irabazi da
-Name[fa]=برد بازی
-Name[fi]=Peli voitettu
-Name[fr]=Partie gagnée
-Name[gl]=Xogo gañado
-Name[he]=ניצחת!
-Name[hi]=खेल में जीत हुई
-Name[hr]=Igra je dobivena
-Name[hu]=Győzelem
-Name[is]=Leikur unninn
-Name[it]=Partita vinta
-Name[ja]=ゲームに勝ち
-Name[km]=ល្បែងបានឈ្នះ
-Name[ko]=게임에서 이김
-Name[lt]=Žaidimas laimėtas
-Name[lv]=Spēle uzvarēta
-Name[mk]=Играта е добиена
-Name[nb]=Du vant
-Name[nds]=Speel wunnen
-Name[ne]=खेल जित्नु भयो
-Name[nl]=Spel gewonnen
-Name[nn]=Du vann
-Name[pa]=ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ
-Name[pl]=Gra wygrana
-Name[pt]=Jogo ganho
-Name[pt_BR]=Jogo ganho
-Name[ro]=Joc cîştigat
-Name[ru]=Победа
-Name[se]=Don vuitet
-Name[sk]=Vyhraná hra
-Name[sl]=Igra je dobljena
-Name[sr]=Игра је добијена
-Name[sr@Latn]=Igra je dobijena
-Name[sv]=Du vann spelet
-Name[ta]=ஆட்டம் ஜெயிக்கப்பட்டது
-Name[tg]=Дар бозӣ ғолиб омадед
-Name[tr]=Oyun kazanıldı
-Name[uk]=Гру виграно
-Name[wa]=Djeu wangnî
-Name[zh_CN]=您赢了游戏
-Name[zh_TW]=遊戲獲勝
Comment=Game won
-Comment[ar]=ربحت اللعبة
-Comment[be]=Перамога
-Comment[bg]=Спечелихте
-Comment[bn]=খেল খতম
-Comment[br]=Gounezet eo ar c'hoari
-Comment[bs]=Pobjeda
-Comment[ca]=Partida guanyada
-Comment[cs]=Vyhraná hra
-Comment[cy]=Gêm wedi ei ennill
-Comment[da]=Spil vundet
-Comment[de]=Spiel gewonnen
-Comment[el]=Παιχνίδι κερδήθηκε
-Comment[eo]=Ludo venkita
-Comment[es]=Partida ganada
-Comment[et]=Mäng läbi, sina võitsid
-Comment[eu]=Jokoa irabazi da
-Comment[fa]=برد بازی
-Comment[fi]=Peli voitettu
-Comment[fr]=Partie gagnée
-Comment[gl]=Xogo gañado
-Comment[he]=ניצחת!
-Comment[hi]=खेल में जीत हुई
-Comment[hr]=Igra je dobivena
-Comment[hu]=Győzelem
-Comment[is]=Leikur unninn
-Comment[it]=Partita vinta
-Comment[ja]=ゲームに勝ち
-Comment[km]=ល្បែងបានឈ្នះ
-Comment[ko]=게임에서 이김
-Comment[lt]=Žaidimas laimėtas
-Comment[lv]=Spēle ir uzvarēta
-Comment[mk]=Играта е добиена
-Comment[nb]=Du vant!
-Comment[nds]=Speel wunnen
-Comment[ne]=खेल जित्नु भयो
-Comment[nl]=Spel gewonnen
-Comment[nn]=Du vann
-Comment[pa]=ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ
-Comment[pl]=Gra wygrana
-Comment[pt]=Jogo ganho
-Comment[pt_BR]=Jogo ganho
-Comment[ro]=Joc cîştigat
-Comment[ru]=Победа
-Comment[se]=Don vuitet
-Comment[sk]=Vyhraná hra
-Comment[sl]=Igra je dobljena
-Comment[sr]=Игра је добијена
-Comment[sr@Latn]=Igra je dobijena
-Comment[sv]=Du vann spelet
-Comment[ta]=ஆட்டம் ஜெயிக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Дар бозӣ ғолиб омадед
-Comment[tr]=Oyun kazanıldı
-Comment[uk]=Гру виграно
-Comment[wa]=Djeu wangnî
-Comment[zh_CN]=您赢了游戏
-Comment[zh_TW]=遊戲獲勝
default_presentation=0
[lost]
Name=Game lost
-Name[ar]=خسرت اللعبة
-Name[be]=Параза
-Name[bg]=Загубихте
-Name[bn]=খেলায় হেরে গিয়েছেন
-Name[br]=Kollet eo ar c'hoari
-Name[bs]=Poraz
-Name[ca]=Partida perduda
-Name[cs]=Prohraná hra
-Name[cy]=Gêm wedi ei golli
-Name[da]=Spil tabt
-Name[de]=Spiel verloren
-Name[el]=Παιχνίδι χάθηκε
-Name[eo]=Ludo malvenkita
-Name[es]=Partida perdida
-Name[et]=Mäng läbi, sina kaotasid
-Name[eu]=Jokoa galdu da
-Name[fa]=باخت بازی
-Name[fi]=Peli hävitty
-Name[fr]=Partie perdue
-Name[gl]=Xogo perdido
-Name[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
-Name[hi]=खेल में हार हुई
-Name[hr]=Igra je izgubljena
-Name[hu]=Vereség
-Name[is]=Leik tapað
-Name[it]=Partita persa
-Name[ja]=ゲームに負け
-Name[km]=ល្បែងបានចាញ់
-Name[ko]=게임에서 짐
-Name[lt]=Žaidimas pralaimėtas
-Name[lv]=Spēle zaudēta
-Name[mk]=Играта е изгубена
-Name[nb]=Du tapte
-Name[nds]=Speel verloren
-Name[ne]=खेल हार्नु भयो
-Name[nl]=Spel verloren
-Name[nn]=Du tapte
-Name[pa]=ਖੇਡ ਹਾਰੀ
-Name[pl]=Koniec gry, przegrałeś
-Name[pt]=Jogo perdido
-Name[pt_BR]=Jogo perdido
-Name[ro]=Joc pierdut
-Name[ru]=Поражение
-Name[se]=Don vuoittohallet
-Name[sk]=Prehraná hra
-Name[sl]=Igra je izgubljena
-Name[sr]=Игра је изгубљена
-Name[sr@Latn]=Igra je izgubljena
-Name[sv]=Du förlorade spelet
-Name[ta]=ஆட்டம் இழக்கப்பட்டது
-Name[tg]=Дар бозӣ мағлуб шудед
-Name[tr]=Oyun kaybedildi
-Name[uk]=Гра програна
-Name[wa]=Djeu pierdou
-Name[zh_CN]=您输了游戏
-Name[zh_TW]=遊戲失敗
Comment=Game lost
-Comment[ar]=خسرت اللعبة
-Comment[be]=Параза
-Comment[bg]=Загубихте
-Comment[bn]=খেলায় হেরে গিয়েছেন
-Comment[br]=Koll eo ar c'hoari
-Comment[bs]=Poraz
-Comment[ca]=Partida perduda
-Comment[cs]=Prohraná hra
-Comment[cy]=Gêm wedi ei golli
-Comment[da]=Spil tabt
-Comment[de]=Spiel verloren
-Comment[el]=Παιχνίδι χάθηκε
-Comment[eo]=Ludo malvenkita
-Comment[es]=Partida perdida
-Comment[et]=Mäng läbi, sina kaotasid
-Comment[eu]=Jokoa galdu da
-Comment[fa]=باخت بازی
-Comment[fi]=Peli hävitty
-Comment[fr]=Partie perdue
-Comment[gl]=Xogo perdido
-Comment[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
-Comment[hi]=खेल में हार हुई
-Comment[hr]=Igra je izgubljena
-Comment[hu]=Vereség
-Comment[is]=Leik tapað
-Comment[it]=Partita persa
-Comment[ja]=ゲームに負け
-Comment[km]=ល្បែងបានចាញ់
-Comment[ko]=게임에서 짐
-Comment[lt]=Žaidimas pralaimėtas
-Comment[lv]=Spēle ir zaudēta
-Comment[mk]=Играта е изубена
-Comment[nb]=Du tapte
-Comment[nds]=Speel verloren
-Comment[ne]=खेल हार्नु भयो
-Comment[nl]=Spel verloren
-Comment[nn]=Du tapte
-Comment[pa]=ਖੇਡ ਹਾਰੀ
-Comment[pl]=Koniec gry, przegrałeś
-Comment[pt]=Jogo perdido
-Comment[pt_BR]=Jogo perdido
-Comment[ro]=Joc pierdut
-Comment[ru]=Поражение
-Comment[se]=Don vuoittohallet
-Comment[sk]=Prehraná hra
-Comment[sl]=Igra je izgubljena
-Comment[sr]=Игра је изгубљена
-Comment[sr@Latn]=Igra je izgubljena
-Comment[sv]=Du förlorade spelet
-Comment[ta]=ஆட்டம் இழக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Дар бозӣ мағлуб шудед
-Comment[tr]=Oyun kaybedildi
-Comment[uk]=Гра програна
-Comment[wa]=Djeu pierdou
-Comment[zh_CN]=您输了游戏
-Comment[zh_TW]=遊戲失敗
default_presentation=0
[set_uncertain]
Name=Set question mark
-Name[be]=Пазначыць пытальнікам
-Name[bg]=Поставяне на въпросителна
-Name[bn]=প্রশ্নবোধক চিহ্ন দিন
-Name[bs]=Postavi upitnik
-Name[ca]=Marca amb un interrogant
-Name[cs]=Nastavit otazník
-Name[cy]=Gosod gofynnod
-Name[da]=Sæt spørgsmålstegn
-Name[de]=Markierung setzen
-Name[el]=Προσθήκη ερωτηματικού
-Name[eo]=Meti demandsignon
-Name[es]=Establecer signo de interrogación
-Name[et]=Pane küsimärk
-Name[eu]=Ezarri galdera-marka
-Name[fa]=گذاردن علامت سؤال
-Name[fi]=Aseta kysymysmerkki
-Name[fr]=Ajout d'un point d'interrogation
-Name[he]=הצב סימן שאלה
-Name[hr]=Postavi oznaku pitanja
-Name[hu]=Kérdőjel beállítása
-Name[is]=Setja spurningamerkið
-Name[it]=Metti punto interrogativo
-Name[ja]=クエスチョンマークをセットする
-Name[km]=កំណត់សញ្ញាសួរ
-Name[lt]=Uždėti klaustuką
-Name[lv]=Novietot jautājuma zīmi
-Name[mk]=Поставен е прашалник
-Name[nb]=Angi spørsmåltegn
-Name[nds]=Fraagteken setten
-Name[ne]=प्रश्न चिन्ह सेट गर्नुहोस्
-Name[nl]=Vraagteken instellen
-Name[nn]=Set spørjeteikn
-Name[pa]=ਸਵਾਲੀਆ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬਣਾਓ
-Name[pl]=Wstaw znak zapytania
-Name[pt]=Colocar um ponto de interrogação
-Name[pt_BR]=Marcar como ponto de interrogação
-Name[ru]=Отметка вопросом
-Name[se]=Bija jearaldatmearkka
-Name[sk]=Nastaviť otáznik
-Name[sl]=Postavi vprašaj
-Name[sr]=Постави знак питања
-Name[sr@Latn]=Postavi znak pitanja
-Name[sv]=Placerade frågetecken
-Name[ta]=கேள்விக்குறியை அமை
-Name[uk]=Поставити знак питання
-Name[zh_CN]=设置了问号
-Name[zh_TW]=設定問號
Comment=Set question mark
-Comment[be]=Пазначыць пытальнікам
-Comment[bg]=Поставяне на въпросителна
-Comment[bn]=প্রশ্নবোধক চিহ্ন দিন
-Comment[bs]=Postavi upitnik
-Comment[ca]=Marca amb interrogant
-Comment[cs]=Nastavit otazník
-Comment[cy]=Gosod gofynnod
-Comment[da]=Sæt spørgsmålstegn
-Comment[de]=Markierung setzen
-Comment[el]=Προσθήκη ερωτηματικού
-Comment[eo]=Meti demandsignon
-Comment[es]=Establecer signo de interrogación
-Comment[et]=Pane küsimärk
-Comment[eu]=Ezarri galdera-marka
-Comment[fa]=گذاردن علامت سؤال
-Comment[fi]=Aseta kysymysmerkki
-Comment[fr]=Ajout d'un point d'interrogation
-Comment[he]=הצב סימן שאלה
-Comment[hr]=Postavi oznaku pitanja
-Comment[hu]=Kérdőjel beállítása
-Comment[is]=Setja spurningamerkið
-Comment[it]=Metti punto interrogativo
-Comment[ja]=クエスチョンマークをセットする
-Comment[km]=កំណត់សញ្ញាសួរ
-Comment[lt]=Uždėti klaustuką
-Comment[lv]=Novieto jautājuma zīmi
-Comment[mk]=Поставен е прашалник
-Comment[nb]=Angi spørsmåltegn
-Comment[nds]=Fraagteken setten
-Comment[ne]=प्रश्न चिन्ह सेट गर्नुहोस्
-Comment[nl]=Vraagteken instellen
-Comment[nn]=Set spørjeteikn
-Comment[pa]=ਸਵਾਲੀਆ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿਓ
-Comment[pl]=Wstawia znak zapytania
-Comment[pt]=Colocar um ponto de interrogação
-Comment[pt_BR]=Marcar como ponto de interrogação
-Comment[ru]=Отметка вопросом
-Comment[se]=Bija jearaldatmearkka
-Comment[sk]=Nastaviť otáznik
-Comment[sl]=Postavi vprašaj
-Comment[sr]=Постави знак питања
-Comment[sr@Latn]=Postavi znak pitanja
-Comment[sv]=Placerade frågetecken
-Comment[ta]=கேள்விக்குறியை அமை
-Comment[uk]=Поставити знак питання
-Comment[zh_CN]=设置了问号
-Comment[zh_TW]=設定問號
default_presentation=0
[unset_uncertain]
Name=Unset question mark
-Name[be]=Зняць пытальнік
-Name[bg]=Премахване на въпросителна
-Name[bn]=প্রশ্নবোধক চিহ্ন সরিয়ে ফেলুন
-Name[bs]=Isključi upitnik
-Name[ca]=Desmarca l'interrogant
-Name[cs]=Zrušit nastavení otazníku
-Name[cy]=Dadosod gofynnod
-Name[da]=Fjern spørgsmålstegn
-Name[de]=Markierung entfernen
-Name[el]=Αφαίρεση του ερωτηματικού
-Name[eo]=Malmeti demandsignon
-Name[es]=Quitar signo de interrogación
-Name[et]=Eemalda küsimärk
-Name[eu]=Kendu galdera-marka
-Name[fa]=برداشتن علامت سؤال
-Name[fi]=Poista kysymysmerkki
-Name[fr]=Retrait d'un point d'interrogation
-Name[he]=הורד סימן שאלה
-Name[hr]=Ukloni oznaku pitanja
-Name[hu]=Kérdőjel megszüntetése
-Name[is]=Afsetja spurningamerkið
-Name[it]=Togli punto interrogativo
-Name[ja]=クエスチョンマークを外す
-Name[km]=ដោះកំណត់សញ្ញាសួរ
-Name[lt]=Nuimti klaustuką
-Name[lv]=Noņemt jautajuma zīmi
-Name[mk]=Отстранет е прашалник
-Name[nb]=Fjern spørsmåltegn
-Name[nds]=Fraagteken wegmaken
-Name[ne]=प्रश्न चिन्ह अनसेट गर्नुहोस्
-Name[nl]=Vraagteken weghalen
-Name[nn]=Fjern spørjeteikn
-Name[pa]=ਸਵਾਲੀਆ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਟਾਓ
-Name[pl]=Usuń znak zapytania
-Name[pt]=Retirar um ponto de interrogação
-Name[pt_BR]=Desmarcar ponto de interrogação
-Name[ru]=Снятие знака вопроса
-Name[se]=Váldde jearaldatmearkka eret
-Name[sk]=Odstrániť otáznik
-Name[sl]=Odstrani vprašaj
-Name[sr]=Скини знак питања
-Name[sr@Latn]=Skini znak pitanja
-Name[sv]=Tog bort frågetecken
-Name[ta]=கேள்விக் குறி அமைக்கவில்லை
-Name[tr]=Soru işaretini kaldır
-Name[uk]=Зняти знак питання
-Name[zh_CN]=取消了问号
-Name[zh_TW]=取消問號
Comment=Unset question mark
-Comment[be]=Зняць пытальнік
-Comment[bg]=Премахване на въпросителна
-Comment[bn]=প্রশ্নবোধক চিহ্ন সরিয়ে ফেলুন
-Comment[bs]=Isključi upitnik
-Comment[ca]=Desmarca l'interrogant
-Comment[cs]=Zrušit nastavení otazníku
-Comment[cy]=Dadosod gofynnod
-Comment[da]=Fjern spørgsmålstegn
-Comment[de]=Markierung entfernen
-Comment[el]=Αφαίρεση του ερωτηματικού
-Comment[eo]=Malmeti demandsignon
-Comment[es]=Quitar signo de interrogación
-Comment[et]=Eemalda küsimärk
-Comment[eu]=Kendu galdera-marka
-Comment[fa]=برداشتن علامت سؤال
-Comment[fi]=Poista kysymysmerkki
-Comment[fr]=Retrait d'un point d'interrogation
-Comment[he]=הורד סימן שאלה
-Comment[hr]=Ukloni oznaku pitanja
-Comment[hu]=Kérdőjel megszüntetése
-Comment[is]=Afsetja spurningamerkið
-Comment[it]=Togli punto interrogativo
-Comment[ja]=クエスチョンマークを外す
-Comment[km]=ដោះកំណត់សញ្ញាសួរ
-Comment[lt]=Nuimti klaustuką
-Comment[lv]=Noņem jautājuma zīmi
-Comment[mk]=Отстранет е прашалник
-Comment[nb]=Fjern spørsmåltegn
-Comment[nds]=Fraagteken wegmaken
-Comment[ne]=प्रश्न चिन्ह अनसेट गर्नुहोस्
-Comment[nl]=Vraagteken weghalen
-Comment[nn]=Fjern spørjeteikn
-Comment[pl]=Usuwa znak zapytania
-Comment[pt]=Retirar um ponto de interrogação
-Comment[pt_BR]=Desmarcar ponto de interrogação
-Comment[ru]=Снятие знака вопроса
-Comment[se]=Váldde jearaldatmearkka eret
-Comment[sk]=Odstrániť otáznik
-Comment[sl]=Odstrani vprašaj
-Comment[sr]=Скини знак питања
-Comment[sr@Latn]=Skini znak pitanja
-Comment[sv]=Tog bort frågetecken
-Comment[ta]=கேள்விக்குறி நீக்கு
-Comment[tr]=Soru işaretini kaldır
-Comment[uk]=Зняти знак питання
-Comment[zh_CN]=取消了问号
-Comment[zh_TW]=取消問號
default_presentation=0
diff --git a/kmines/data/kmines.desktop b/kmines/data/kmines.desktop
index ba6bda1b..9d98ab75 100644
--- a/kmines/data/kmines.desktop
+++ b/kmines/data/kmines.desktop
@@ -1,75 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Name=KMines
-Name[af]=Kmyne
-Name[ar]=لعبة الألغام (KMines)
-Name[be]=Сапёр
-Name[bn]=কে-মাইন্স
-Name[hi]=के-माइन्स
-Name[hr]=KMine
-Name[ne]=केडीई बारूद
-Name[pa]=ਕੇ-ਸਰੁੰਗ
-Name[pl]=Miny
-Name[pt_BR]=KMinas
-Name[sv]=Kmines
-Name[ta]=கேகன்னிவெடிகள்
-Name[tg]=KСапёр
-Name[th]=กู้ระเบิด - K
-Name[wa]=KMenes
-Name[zh_TW]=KMines 踩地雷
Icon=kmines
Exec=kmines -caption "%c" %i %m
Type=Application
X-DocPath=kmines/index.html
GenericName=Minesweeper-like Game
-GenericName[be]=Гульня ў сапёра
-GenericName[bg]=Мини
-GenericName[bn]=মাইনসুইপার-জাতীয় খেলা
-GenericName[br]=C'hoari doare Minesweeper
-GenericName[bs]=Igra minskog polja
-GenericName[ca]=Joc a l'estil del buscamines
-GenericName[cs]=Hra s minovým polem
-GenericName[cy]=Gêm tebyg i Minesweeper
-GenericName[da]=Minesøger-lignende spil
-GenericName[de]=Minesweeper-ähnliches Spiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι παρόμοιο με το ναρκαλιευτή
-GenericName[eo]="Minesweeper"-simila ludo
-GenericName[es]=Juego similar al buscaminas
-GenericName[et]=Miiniväljamäng
-GenericName[eu]=Mina bilatzailearen antzeko jokoa
-GenericName[fa]=بازی Minesweeper-like
-GenericName[fi]=Kaivostyylinen peli
-GenericName[fr]=Jeu dans le style du démineur
-GenericName[he]=חיקוי שולה מוקשים
-GenericName[hr]=Igra s poput Minesweepera
-GenericName[hu]=Aknakereső
-GenericName[is]=Leikur sem líkist Minesweeper
-GenericName[it]=Gioco simile a Mine
-GenericName[ja]=地雷ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងដូច Minesweeper
-GenericName[ko]=지뢰찾기 게임
-GenericName[lt]=Minesweeper primenantis žaidimas
-GenericName[lv]=Minesweeper līdzīga spēle
-GenericName[mk]=Игра слична на Minesweeper
-GenericName[nb]=Minesveiper-lignende spill
-GenericName[nds]=Minesweeper-liek Speel
-GenericName[ne]=बारूद हटाउने जस्तै खेल
-GenericName[nl]=Mijnenveger-achtig spel
-GenericName[nn]=Minesveipar-liknande spel
-GenericName[pa]=ਸੁਰੰਗ ਹਟਾਓਣ ਵਰਗੀ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Gra typu saper
-GenericName[pt]=Jogo tipo Minas
-GenericName[pt_BR]=Jogo parecido com Campo Minado
-GenericName[ru]=Сапёр
-GenericName[sk]=Hra typu Minesweeper
-GenericName[sl]=Igra, podobna Minesweeperju
-GenericName[sr]=Игра налик на миноловац
-GenericName[sr@Latn]=Igra nalik na minolovac
-GenericName[sv]=Minröjarliknande spel
-GenericName[ta]=சுரங்கம்வெட்டும் விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра в сапера
-GenericName[wa]=On djeu di tchamp d' menes
-GenericName[zh_CN]=扫雷
-GenericName[zh_TW]=類似踩地雷的遊戲
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;LogicGame;
diff --git a/knetwalk/src/CMakeL10n.txt b/knetwalk/src/CMakeL10n.txt
index e81a925d..5e9dc710 100644
--- a/knetwalk/src/CMakeL10n.txt
+++ b/knetwalk/src/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "knetwalk" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/knetwalk.desktop/"
+ SOURCES knetwalk.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/knetwalk-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/knetwalk/src/CMakeLists.txt b/knetwalk/src/CMakeLists.txt
index 273e3cf6..76f7cccb 100644
--- a/knetwalk/src/CMakeLists.txt
+++ b/knetwalk/src/CMakeLists.txt
@@ -29,13 +29,13 @@ tde_add_executable( knetwalk AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES eventsrc
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/knetwalk
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/knetwalk-eventsrc
)
-install( FILES knetwalk.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( knetwalk.desktop )
install( FILES knetwalkui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/knetwalk
diff --git a/knetwalk/src/eventsrc b/knetwalk/src/eventsrc
index f03e6ff9..907618a3 100644
--- a/knetwalk/src/eventsrc
+++ b/knetwalk/src/eventsrc
@@ -1,258 +1,28 @@
[!Global!]
IconName=knetwalk
Comment=KNetwalk
-Comment[bn]=কে-নেটওয়াক
-Comment[fi]=KNetwalk
-Comment[hu]=KNetwalk
-Comment[sv]=KNetwalk
[clicksound]
Name=Click
-Name[be]=Пстрычка
-Name[bg]=Щракване
-Name[bn]=ক্লিক
-Name[br]=Klik
-Name[bs]=Klikni
-Name[ca]=Clic
-Name[cs]=Kliknutí
-Name[cy]=Clicio
-Name[da]=Klik
-Name[de]=Klick
-Name[el]=Κλικ
-Name[eo]=Kliki
-Name[es]=Clic
-Name[et]=Klõps
-Name[eu]=Klikatu
-Name[fa]=فشار
-Name[fi]=Napsauta
-Name[fr]=Clic
-Name[ga]=Cliceáil
-Name[he]=לחיצה
-Name[hr]=Klik
-Name[hu]=Kattintás
-Name[is]=Smella
-Name[it]=Clic
-Name[ja]=クリック
-Name[km]=ចុច
-Name[ko]=클릭
-Name[lt]=Paspausti
-Name[lv]=Klikšķis
-Name[mk]=Кликање
-Name[nb]=Klikk
-Name[nds]=Klick
-Name[ne]=क्लिक गर्नुहोस्
-Name[nl]=Klik
-Name[nn]=Klikk
-Name[pa]=ਦਬਾਓ
-Name[pl]=Dobierz
-Name[pt]=Carregar
-Name[pt_BR]=Clicar
-Name[ru]=Щелчок
-Name[se]=Coahkkal
-Name[sk]=Kliknutie
-Name[sl]=Klik
-Name[sr]=Кликни
-Name[sr@Latn]=Klikni
-Name[sv]=Klick
-Name[ta]=சொடுக்கு
-Name[tg]=Ангуштзанӣ
-Name[tr]=Tık
-Name[uk]=Клац
-Name[zh_CN]=单击
-Name[zh_TW]=點選
default_sound=click.wav
default_presentation=0
[connectsound]
Name=Connect
-Name[be]=Злучэнне
-Name[bg]=Връзка
-Name[bn]=সংযোগ স্থাপন করো
-Name[br]=Kevreañ
-Name[bs]=Spoji se
-Name[cs]=Propojení
-Name[da]=Forbind
-Name[de]=Verbinden
-Name[el]=Σύνδεση
-Name[eo]=Konekti
-Name[et]=Ühendus
-Name[eu]=Konektatu
-Name[fa]=اتصال
-Name[fi]=Yhdistä
-Name[fr]=Connecter
-Name[ga]=Nasc
-Name[he]=התחבר
-Name[hr]=Poveži
-Name[hu]=Csatlakozás
-Name[is]=Tengjast
-Name[it]=Connetti
-Name[km]=តភ្ជាប់
-Name[ko]=연결
-Name[lv]=Pieslēgties
-Name[mk]=Поврзување
-Name[nds]=Tokoppeln
-Name[ne]=जडान गर्नुहोस्
-Name[nl]=Verbinden
-Name[pa]=ਜੁੜੋ
-Name[pl]=Połącz
-Name[pt]=Ligar
-Name[pt_BR]=Conectar
-Name[ru]=Подключение
-Name[sl]=Povezava
-Name[sr]=Повежи се
-Name[sr@Latn]=Poveži se
-Name[sv]=Anslut
-Name[uk]=З'єднати
-Name[wa]=Raloyî
-Name[zh_TW]=連結
default_sound=connect.wav
default_presentation=0
[winsound]
Name=Game won
-Name[ar]=ربحت اللعبة
-Name[be]=Перамога
-Name[bg]=Спечелихте
-Name[bn]=খেলা জিতেছেন
-Name[br]=Gounezet eo ar c'hoari
-Name[bs]=Pobjeda
-Name[ca]=Partida guanyada
-Name[cs]=Vyhraná hra
-Name[cy]=Gêm wedi ei ennill
-Name[da]=Spillet vundet
-Name[de]=Spiel gewonnen
-Name[el]=Παιχνίδι κερδήθηκε
-Name[eo]=Ludo venkita
-Name[es]=Partida ganada
-Name[et]=Mäng läbi, sina võitsid
-Name[eu]=Jokoa irabazi da
-Name[fa]=برد بازی
-Name[fi]=Peli voitettu
-Name[fr]=Partie gagnée
-Name[gl]=Xogo gañado
-Name[he]=ניצחת!
-Name[hi]=खेल में जीत हुई
-Name[hr]=Igra je dobivena
-Name[hu]=Győzelem
-Name[is]=Leikur unninn
-Name[it]=Partita vinta
-Name[ja]=ゲームに勝ち
-Name[km]=ល្បែងបានឈ្នះ
-Name[ko]=게임에서 이김
-Name[lt]=Žaidimas laimėtas
-Name[lv]=Spēle uzvarēta
-Name[mk]=Играта е добиена
-Name[nb]=Du vant
-Name[nds]=Speel wunnen
-Name[ne]=खेल जित्नु भयो
-Name[nl]=Spel gewonnen
-Name[nn]=Du vann
-Name[pa]=ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ
-Name[pl]=Gra wygrana
-Name[pt]=Jogo ganho
-Name[pt_BR]=Jogo ganho
-Name[ro]=Joc cîştigat
-Name[ru]=Победа
-Name[se]=Don vuitet
-Name[sk]=Vyhraná hra
-Name[sl]=Igra je dobljena
-Name[sr]=Игра је добијена
-Name[sr@Latn]=Igra je dobijena
-Name[sv]=Du vann spelet
-Name[ta]=ஆட்டம் ஜெயிக்கப்பட்டது
-Name[tg]=Дар бозӣ ғолиб омадед
-Name[tr]=Oyun kazanıldı
-Name[uk]=Гру виграно
-Name[wa]=Djeu wangnî
-Name[zh_CN]=您赢了游戏
-Name[zh_TW]=遊戲獲勝
default_sound=win.wav
default_presentation=1
[startsound]
Name=Connect
-Name[be]=Злучэнне
-Name[bg]=Връзка
-Name[bn]=সংযোগ স্থাপন করো
-Name[br]=Kevreañ
-Name[bs]=Spoji se
-Name[cs]=Propojení
-Name[da]=Forbind
-Name[de]=Verbinden
-Name[el]=Σύνδεση
-Name[eo]=Konekti
-Name[et]=Ühendus
-Name[eu]=Konektatu
-Name[fa]=اتصال
-Name[fi]=Yhdistä
-Name[fr]=Connecter
-Name[ga]=Nasc
-Name[he]=התחבר
-Name[hr]=Poveži
-Name[hu]=Csatlakozás
-Name[is]=Tengjast
-Name[it]=Connetti
-Name[km]=តភ្ជាប់
-Name[ko]=연결
-Name[lv]=Pieslēgties
-Name[mk]=Поврзување
-Name[nds]=Tokoppeln
-Name[ne]=जडान गर्नुहोस्
-Name[nl]=Verbinden
-Name[pa]=ਜੁੜੋ
-Name[pl]=Połącz
-Name[pt]=Ligar
-Name[pt_BR]=Conectar
-Name[ru]=Подключение
-Name[sl]=Povezava
-Name[sr]=Повежи се
-Name[sr@Latn]=Poveži se
-Name[sv]=Anslut
-Name[uk]=З'єднати
-Name[wa]=Raloyî
-Name[zh_TW]=連結
default_sound=start.wav
default_presentation=1
[turnsound]
Name=Turn
-Name[be]=Ход
-Name[bg]=Ход
-Name[bn]=ঘোরো
-Name[bs]=Okreni
-Name[cs]=Tah
-Name[de]=Runde
-Name[el]=Γύρος
-Name[eo]=Turni
-Name[et]=Käik
-Name[eu]=Biratu
-Name[fa]=چرخش
-Name[fi]=Käännä
-Name[fr]=Tourner
-Name[he]=סיבוב
-Name[hr]=Potez
-Name[hu]=Lépés
-Name[is]=Beygja
-Name[it]=Turno
-Name[km]=វេន
-Name[ko]=회전
-Name[lt]=Ėjimas
-Name[lv]=Gājiens
-Name[mk]=Вртење
-Name[nds]=Törn
-Name[ne]=घुम्नुहोस्
-Name[nl]=Draaien
-Name[pa]=ਵਾਰੀ
-Name[pl]=Tura
-Name[pt]=Jogada
-Name[pt_BR]=Virar
-Name[ru]=Поворот
-Name[sl]=Poteza
-Name[sr]=Круг
-Name[sr@Latn]=Krug
-Name[sv]=Vänd
-Name[uk]=Хід
-Name[wa]=Toû
default_sound=turn.wav
default_presentation=0
-
diff --git a/knetwalk/src/knetwalk.desktop b/knetwalk/src/knetwalk.desktop
index d8a4c768..b9fb050e 100644
--- a/knetwalk/src/knetwalk.desktop
+++ b/knetwalk/src/knetwalk.desktop
@@ -3,13 +3,8 @@ Type=Application
Exec=knetwalk -caption "%c" %i %m
X-DocPath=knetwalk/index.html
Name=KNetwalk
-Name[bn]=কে-নেটওয়াক
-Name[fi]=KNetwalk
-Name[hu]=KNetwalk
-Name[pa]=ਕੇ-ਨੈੱਟਵਾਕ
-Name[sv]=KNetwalk
-Terminal=false
GenericName=Network Contruction Game
+Terminal=false
Icon=knetwalk
X-TDE-StartupNotify=true
Categories=Qt;TDE;Game;LogicGame;
diff --git a/kolf/CMakeL10n.txt b/kolf/CMakeL10n.txt
index cec25801..7e788221 100644
--- a/kolf/CMakeL10n.txt
+++ b/kolf/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,20 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kolf" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kolf-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+file( GLOB _courses RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/courses/* )
+list( REMOVE_ITEM _courses courses/CMakeLists.txt courses/Makefile.am courses/ADDING_COURSES )
+list( SORT _courses )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kolf-courses/"
+ SOURCES_DESKTOP intro tutorial.kolf ${_courses}
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kolf/CMakeLists.txt b/kolf/CMakeLists.txt
index bd358814..ce80c874 100644
--- a/kolf/CMakeLists.txt
+++ b/kolf/CMakeLists.txt
@@ -68,18 +68,31 @@ add_custom_command ( OUTPUT "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kolf.magic.mgc"
add_custom_target( kolf-magic-mgc ALL DEPENDS "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kolf.magic.mgc" )
-install( FILES x-kourse.desktop x-kolf.desktop
- DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application
-)
+foreach( _mimetype x-kourse.desktop x-kolf.desktop )
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_mimetype}
+ DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kolf-desktops
+ )
+endforeach()
install( FILES kolf.magic "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kolf.magic.mgc"
DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR}/magic
)
-install( FILES kolf.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE kolf.desktop
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kolf-desktops
)
-install( FILES kolfui.rc intro tutorial.kolf tutorial.kolfgame
+foreach( _course intro tutorial.kolf )
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_course}
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kolf
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kolf-courses
+ )
+endforeach()
+
+install( FILES kolfui.rc tutorial.kolfgame
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kolf
)
diff --git a/kolf/courses/CMakeLists.txt b/kolf/courses/CMakeLists.txt
index 01fde2a4..ac4a494e 100644
--- a/kolf/courses/CMakeLists.txt
+++ b/kolf/courses/CMakeLists.txt
@@ -1,6 +1,11 @@
# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-install( FILES Classic.kolf Hard.kolf Medium.kolf Easy.kolf ReallyEasy Practice
- Impossible USApro
- DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kolf/courses
+foreach( _course Classic.kolf Hard.kolf Medium.kolf Easy.kolf
+ ReallyEasy Practice Impossible USApro
)
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_course}
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kolf/courses
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}translations/desktop_files/kolf-courses
+ )
+endforeach()
diff --git a/kolf/courses/Classic.kolf b/kolf/courses/Classic.kolf
index 199d937a..5ef25082 100644
--- a/kolf/courses/Classic.kolf
+++ b/kolf/courses/Classic.kolf
@@ -1,52 +1,5 @@
[0-course@-50,-50]
Name=Classic
-Name[af]=Klasieke
-Name[bg]=Класическо
-Name[bn]=ক্লাসিক
-Name[br]=Da gustum
-Name[bs]=Klasični
-Name[ca]=Clàsic
-Name[cs]=Klasický
-Name[da]=Klassisk
-Name[de]=Klassisch
-Name[el]=Κλασσικό
-Name[es]=Clásico
-Name[et]=Klassika
-Name[fi]=Klassinen
-Name[fr]=Classique
-Name[gl]=Clásico
-Name[he]=קלסי
-Name[hi]=क्लासिक
-Name[hr]=Klasično
-Name[hu]=Klasszikus
-Name[is]=Klassísk
-Name[it]=Classico
-Name[ja]=クラッシック
-Name[mk]=Класичен
-Name[nb]=Klassisk
-Name[nl]=Klassiek
-Name[nn]=Klassisk
-Name[pl]=Klasyczny
-Name[pt]=Clássico
-Name[pt_BR]=Clássico
-Name[ro]=Clasic
-Name[ru]=Классика
-Name[sk]=Klasické
-Name[sl]=Klasična
-Name[sr]=Класичан
-Name[sr@Latn]=Klasičan
-Name[sv]=Klassisk
-Name[ta]=சிறந்த
-Name[tg]=Классика
-Name[tr]=Klasik
-Name[uk]=Класичний
-Name[ven]=Maimbo
-Name[wa]=Classike
-Name[xh]=Yeyakudala
-Name[xx]=xxClassicxx
-Name[zh_CN]=经典
-Name[zh_TW]=古典
-Name[zu]=Okuhle kakhulu
author=Niklas Knutsson
name=Classic
diff --git a/kolf/courses/Easy.kolf b/kolf/courses/Easy.kolf
index 97f7d292..58b04281 100644
--- a/kolf/courses/Easy.kolf
+++ b/kolf/courses/Easy.kolf
@@ -1,52 +1,5 @@
[0-course@-50,-50]
Name=Easy Course
-Name[af]=Maklike Natuurlik
-Name[bg]=Лесно
-Name[bn]=সহজ খেলা
-Name[bs]=Lagani teren
-Name[ca]=Camp fàcil
-Name[cs]=Jednoduchý
-Name[da]=Nem bane
-Name[de]=Leicht
-Name[el]=Εύκολη πίστα
-Name[es]=Campo sencillo
-Name[et]=Lihtne väljak
-Name[fi]=Helppo kenttä
-Name[fr]=Parcours facile
-Name[ga]=Cúrsa Éasca
-Name[gl]=Campo sinxelo
-Name[he]=מסלול קל
-Name[hi]=आसान कोर्स
-Name[hr]=Lagani teren
-Name[hu]=Könnyű pálya
-Name[is]=Auðveld leið
-Name[it]=Percorso facile
-Name[ja]=簡単なコース
-Name[mk]=Лесен терен
-Name[nb]=Enkel bane
-Name[nl]=Eenvoudig parcours
-Name[nn]=Enkel bane
-Name[nso]=Course ye Bonolo
-Name[pl]=Łatwy tor
-Name[pt]=Percurso Fácil
-Name[pt_BR]=Curso Fácil
-Name[ro]=Cale uşoară
-Name[ru]=Лёгкая площадка
-Name[sk]=Jednoduché ihrisko
-Name[sl]=Lahko igrišče
-Name[sr]=Лак терен
-Name[sr@Latn]=Lak teren
-Name[sv]=Enkel bana
-Name[ta]=சுலபமான மார்க்கம்
-Name[tg]=Майдони Сабук
-Name[tr]=Kolay Pist
-Name[uk]=Легкий
-Name[ven]=Thero i Leluwaho
-Name[xh]=Indlela Elula
-Name[xx]=xxEasy Coursexx
-Name[zh_CN]=轻松的路线
-Name[zh_TW]=簡單的路線
-Name[zu]=Indlela elula
author=Jason Katz-Brown
name=Easy Course
@@ -615,54 +568,6 @@ width=10
[13-sign@219,247|14]
Comment=Hit slowly...
-Comment[af]=Getref stadig...
-Comment[ar]=إضرب ببطء...
-Comment[bg]=Леки и технични удари...
-Comment[bn]=ধীরে আঘাত করুন...
-Comment[bs]=Polako pucaj...
-Comment[ca]=Picar lentament...
-Comment[cs]=Trefujte pomalu...
-Comment[da]=Slå langsomt...
-Comment[de]=Langsam...
-Comment[el]=Ρίξε αργά...
-Comment[es]=Golpear lentamente...
-Comment[et]=Löö aeglaselt...
-Comment[fi]=Lyö hitaasti...
-Comment[fr]=Taper doucement...
-Comment[gl]=Golpear a modo
-Comment[he]=חבוט לאט...
-Comment[hi]=धीरे से मारें...
-Comment[hr]=Udarite polako...
-Comment[hu]=Lassan megütni...
-Comment[is]=Sláðu varlega...
-Comment[it]=Colpisci piano...
-Comment[ja]=ゆっくり打とう...
-Comment[lv]=Sit lēnām...
-Comment[mk]=Удрете пополека...
-Comment[nb]=Slå forsiktig ...
-Comment[nl]=Zachtjes slaan...
-Comment[nn]=Slå forsiktig ...
-Comment[nso]=Betha kago nanya...
-Comment[pl]=Powolne uderzenie...
-Comment[pt]=Bata devagarinho...
-Comment[pt_BR]=Arremessar lentamente...
-Comment[ro]=Loveşte încet...
-Comment[ru]=Бейте не спеша...
-Comment[sk]=Jemné údery...
-Comment[sl]=Udarite počasi ...
-Comment[sr]=Ударите полако...
-Comment[sr@Latn]=Udarite polako...
-Comment[sv]=Slå långsamt...
-Comment[ta]=மெதுவாக அடிக்கவும்...
-Comment[tg]=Оҳиста занед...
-Comment[tr]=Yavaş basın...
-Comment[uk]=Бийте без поспіху...
-Comment[ven]=Irwani nga u ongolowa...
-Comment[xh]=Betha ngokucothayo...
-Comment[xx]=xxHit slowly...xx
-Comment[zh_CN]=缓慢击打...
-Comment[zh_TW]=緩慢地敲擊...
-Comment[zu]=Shaya kancane...
botWallVisible=true
height=55
leftWallVisible=true
diff --git a/kolf/courses/Hard.kolf b/kolf/courses/Hard.kolf
index 47ba23bf..cc50a94b 100644
--- a/kolf/courses/Hard.kolf
+++ b/kolf/courses/Hard.kolf
@@ -1,51 +1,5 @@
[0-course@-50,-50]
Name=Hard Course
-Name[af]=Hard Natuurlik
-Name[bg]=Трудно
-Name[bn]=কঠিন খেলা
-Name[bs]=Težak teren
-Name[ca]=Camp difícil
-Name[cs]=Těžký
-Name[da]=Svær bane
-Name[de]=Schwer
-Name[el]=Δύσκολη πίστα
-Name[es]=Campo difícil
-Name[et]=Raske väljak
-Name[fi]=Vaikea kenttä
-Name[fr]=Parcours difficile
-Name[ga]=Cúrsa Crua
-Name[gl]=Campo difícil
-Name[he]=מסלול קשה
-Name[hi]=कठिन कोर्स
-Name[hu]=Nehéz pálya
-Name[is]=Erfið braut
-Name[it]=Percorso difficile
-Name[ja]=難しいコース
-Name[mk]=Тежок терен
-Name[nb]=Vanskelig bane
-Name[nl]=Moeilijk parcours
-Name[nn]=Vanskeleg bane
-Name[nso]=Course ye Bothata
-Name[pl]=Trudny tor
-Name[pt]=Percurso Difícil
-Name[pt_BR]=Curso Difícil
-Name[ro]=Cale grea
-Name[ru]=Сложная площадка
-Name[sk]=Ťažké ihrisko
-Name[sl]=Težko igrišče
-Name[sr]=Тежак терен
-Name[sr@Latn]=Težak teren
-Name[sv]=Svår bana
-Name[ta]=கடினமான மார்க்கம்
-Name[tg]=Майдони Душвор
-Name[tr]=Zor Pist
-Name[uk]=Складна майданчик
-Name[ven]=Thero i Kondaho
-Name[xh]=Indlela enzima
-Name[xx]=xxHard Coursexx
-Name[zh_CN]=困难的路线
-Name[zh_TW]=困難的路線
-Name[zu]=Indlela elukhuni
author=Jason Katz-Brown
[1-ball@84,73]
@@ -1110,47 +1064,6 @@ par=3
[13-sign@257,44|26]
Comment=Let the floaters push you!
-Comment[bg]=Обръщане на грешките във Ваша полза!
-Comment[bn]=ফ্লোটারগুলো আপনাকে ধাক্কা দিক!
-Comment[bs]=Dopustite plutačima da vas guraju!
-Comment[ca]=Permetre que els flotadors t'empenyin!
-Comment[da]=Lad svæverne skubbe dig!
-Comment[de]=Lassen Sie sich von den Flößen weiterschubsen.
-Comment[es]=¡Dejar que los flotadores le empujen!
-Comment[et]=Lase hõljukitel ennast lükata !
-Comment[fi]=Anna kelluvien painaa sinua!
-Comment[fr]=Laissez les flotteurs vous pousser !
-Comment[gl]=Deixe que os flotadores o empuxen!
-Comment[he]=תן למשטחים הצפים לדחוף אותך!
-Comment[hi]=तैरने वाले आपको धकेल सकते हैं!
-Comment[hu]=Csak a legjobbaknak!
-Comment[is]=Láttu flotin ýta þér!
-Comment[it]=Lasciati trasportare dai floater!
-Comment[ja]=フローターでボールをプッシュさせよう!
-Comment[mk]=Дозволете им на лебдачите да ве турнат!
-Comment[nb]=La plattformene dytte deg!
-Comment[nl]=Laat u door de drijvers duwen.
-Comment[nn]=Lat plattformane dytta deg!
-Comment[nso]=Dumelela di-floater digo tshofe!
-Comment[pl]=Niech ta piłeczka leci!
-Comment[pt]=Deixe os flutuadores empurrá-lo!
-Comment[pt_BR]=Deixe as bóias levarem você!
-Comment[ru]=Пусть вас несут ползуны!
-Comment[sk]=Nechajte sa unášať!
-Comment[sl]=Naj vas plovci porinejo!
-Comment[sr]=Нека вас плутачи гурају!
-Comment[sr@Latn]=Neka vas plutači guraju!
-Comment[sv]=Låt flottarna knuffa dig!
-Comment[ta]=மிதவைகள் உங்களைதள்ளட்டும் !
-Comment[tg]=Иҷозат диҳед, ки хазандаҳо шуморо тела диҳанд!
-Comment[tr]=Yüzücülerin size vurmasına izin verin!
-Comment[uk]=Нехай плавуни вас підштовхнуть!
-Comment[ven]=Irani zwipapamalisukumedzainwi!
-Comment[xh]=Vumela ezidadayo tyhala wena!
-Comment[xx]=xxLet the floaters push you!xx
-Comment[zh_CN]=让浮台托起您!
-Comment[zh_TW]=讓浮標推動您!
-Comment[zu]=Yekela okuntantayo kukududule!
botWallVisible=true
height=196
leftWallVisible=true
diff --git a/kolf/courses/Impossible b/kolf/courses/Impossible
index 40e72e4e..b2676a40 100644
--- a/kolf/courses/Impossible
+++ b/kolf/courses/Impossible
@@ -1,50 +1,5 @@
[0-course@-50,-50]
Name=Impossible Course
-Name[af]=Onmoontlik Natuurlik
-Name[bg]=Невъзможно
-Name[bn]=অসম্ভব কঠিন খেলা
-Name[bs]=Nemoguć teren
-Name[ca]=Cursa impossible
-Name[cs]=Nesplnitelný
-Name[da]=Umulig bane
-Name[de]=Unmöglich
-Name[es]=Campo imposible
-Name[et]=Võimatu väljak
-Name[fi]=Mahdoton kenttä
-Name[fr]=Parcours impossible
-Name[gl]=Campo imposible
-Name[he]=מסלול בלתי אפשרי
-Name[hi]=असंभव कोर्स
-Name[hr]=Nemogući smjer
-Name[hu]=Különlegesen nehéz pálya
-Name[is]=Ómöguleg leið
-Name[it]=Percorso impossibile
-Name[ja]=不可能なコース
-Name[mk]=Невозможен терен
-Name[nb]=Umulig bane
-Name[nl]=Onmogelijk parcours
-Name[nn]=Umogleg bane
-Name[nso]=Course yeo esa Kgonegego
-Name[pl]=Niemożliwy do wykonania
-Name[pt]=Curso Impossível
-Name[pt_BR]=Curso Impossível
-Name[ro]=Cale imposibilă
-Name[ru]=Миссия невыполнима
-Name[sk]=Nezvládnuteľné ihrisko
-Name[sl]=Nemogoče igrišče
-Name[sr]=Немогућ терен
-Name[sr@Latn]=Nemoguć teren
-Name[sv]=Omöjlig bana
-Name[ta]=சாத்தியமில்லாத மார்க்கம்
-Name[tg]=Майдони Имконнопазир
-Name[tr]=İmkansız Pist
-Name[uk]=Найскладніший майданчик
-Name[ven]=Thero i sa koneiho
-Name[xh]=Indlela Engenzekiyo
-Name[xx]=xxImpossible Coursexx
-Name[zh_CN]=无法完成的路线
-Name[zh_TW]=不可能的路線
-Name[zu]=Indlela engenzeki
author=Jason Katz-Brown
[1-ball@31,330]
@@ -827,47 +782,6 @@ width=66
[13-sign@142,193|1]
Comment=Reprieve
-Comment[bg]=Отмяна
-Comment[bn]=সাময়িকভাবে স্থগিত
-Comment[bs]=Odgodi
-Comment[ca]=Respir
-Comment[da]=Red dig selv
-Comment[de]=Aufschub
-Comment[es]=Respiro
-Comment[et]=Kergendus
-Comment[fi]=Armonaika
-Comment[fr]=Sursis
-Comment[gl]=Respiro
-Comment[he]=הקלה
-Comment[hi]=विराम
-Comment[hr]=Odgodi
-Comment[hu]=Mázli
-Comment[is]=Milda
-Comment[it]=Pausa
-Comment[ja]=カンタンな一瞬
-Comment[mk]=Одложување
-Comment[nb]=Nåde
-Comment[nl]=Gratie
-Comment[nn]=Nåde
-Comment[pl]=Odroczenie
-Comment[pt]=Tortura
-Comment[pt_BR]=Suspensão
-Comment[ru]=Отсрочка
-Comment[sk]=Omilostnenie
-Comment[sl]=Odložitev
-Comment[sr]=Предах
-Comment[sr@Latn]=Predah
-Comment[sv]=Lättnad
-Comment[ta]=ஒத்தி வை
-Comment[tg]=Таъхир
-Comment[tr]=Ceza Ertele
-Comment[uk]=Відкладання
-Comment[ven]=U vhofhololwa
-Comment[xh]=Urhoxiso lwethutyana
-Comment[xx]=xxReprievexx
-Comment[zh_CN]=暂时缓解
-Comment[zh_TW]=暫緩
-Comment[zu]=Phumuza
botWallVisible=false
height=47
leftWallVisible=false
@@ -1580,55 +1494,6 @@ width=50
[17-sign@23,152|20]
Comment=Luck
-Comment[ar]=حظ
-Comment[bg]=Късмет
-Comment[bn]=ভাগ্য
-Comment[br]=Chañs
-Comment[bs]=Sreća
-Comment[ca]=Sort
-Comment[cs]=Štěstí
-Comment[da]=Held
-Comment[de]=Glück
-Comment[el]=Τύχη
-Comment[es]=Suerte
-Comment[et]=Õnn
-Comment[fi]=Onni
-Comment[fr]=Chance
-Comment[gl]=Sorte
-Comment[he]=מזל
-Comment[hi]=भाग्य
-Comment[hr]=Sreća
-Comment[hu]=Szerencse
-Comment[is]=Lukka
-Comment[it]=Fortunato
-Comment[ja]=運
-Comment[lv]=Veiksme
-Comment[mk]=Среќа
-Comment[nb]=Flaks
-Comment[nl]=Geluk
-Comment[nn]=Flaks
-Comment[nso]=Mahlatse
-Comment[pl]=Szczęście
-Comment[pt]=Sorte
-Comment[pt_BR]=Sorte
-Comment[ro]=Noroc
-Comment[ru]=Удача
-Comment[sk]=Šťastie
-Comment[sl]=Sreča
-Comment[sr]=Срећа
-Comment[sr@Latn]=Sreća
-Comment[sv]=Tur
-Comment[ta]=அதிர்ஷ்டம்
-Comment[tg]=Барор
-Comment[tr]=Şans
-Comment[uk]=удача
-Comment[ven]=Mashudu
-Comment[wa]=Tchance
-Comment[xh]=Ithamsanqa
-Comment[xx]=xxLuckxx
-Comment[zh_CN]=幸运
-Comment[zh_TW]=幸運
-Comment[zu]=Inhlanhla
botWallVisible=false
height=51
leftWallVisible=false
@@ -3395,46 +3260,6 @@ width=66
[9-sign@146,329|23]
Comment=Chaos
-Comment[ar]=فوضى
-Comment[bg]=Хаос
-Comment[bn]=গোলমাল
-Comment[bs]=Haos
-Comment[ca]=Caos
-Comment[cy]=Anhrefn
-Comment[da]=Kaos
-Comment[el]=Χάος
-Comment[es]=Caos
-Comment[et]=Kaos
-Comment[fi]=Kaaos
-Comment[gl]=Caos
-Comment[he]=תוהו ובוהו
-Comment[hi]=अव्यवस्था
-Comment[hr]=Kaos
-Comment[hu]=Káosz
-Comment[is]=Kaos
-Comment[it]=Caos
-Comment[ja]=カオス
-Comment[mk]=Хаос
-Comment[nb]=Kaos
-Comment[nn]=Kaos
-Comment[pt]=Caos
-Comment[pt_BR]=Caos
-Comment[ro]=Haos
-Comment[ru]=Хаос
-Comment[sl]=Kaos
-Comment[sr]=Хаос
-Comment[sr@Latn]=Haos
-Comment[sv]=Kaos
-Comment[ta]= குழப்பம்
-Comment[tg]=Бесарусомонӣ
-Comment[tr]=Karmaşa
-Comment[uk]=Хаос
-Comment[ven]=Thaidzo
-Comment[xh]=Ingxwaba ngxwaba
-Comment[xx]=xxChaosxx
-Comment[zh_CN]=混沌
-Comment[zh_TW]=混沌
-Comment[zu]=Inyakanyaka
botWallVisible=true
height=38
leftWallVisible=false
diff --git a/kolf/courses/Medium.kolf b/kolf/courses/Medium.kolf
index b232a4d7..668f1918 100644
--- a/kolf/courses/Medium.kolf
+++ b/kolf/courses/Medium.kolf
@@ -1,50 +1,5 @@
[0-course@-50,-50]
Name=Medium Course
-Name[af]=Medium Natuurlik
-Name[bg]=Средно
-Name[bn]=মধ্যম কোর্স
-Name[bs]=Srednji teren
-Name[ca]=Camp medi
-Name[cs]=Střední kurz
-Name[da]=Middelsvær bane
-Name[de]=Mittel
-Name[el]=Μέτρια πίστα
-Name[es]=Campo medio
-Name[et]=Keskmiselt raske väljak
-Name[fi]=Keskivaikea kenttä
-Name[fr]=Parcours moyen
-Name[gl]=Campo medio
-Name[he]=מסלול בינוני
-Name[hi]=साधारण कोर्स
-Name[hu]=Közepes nehézségű pálya
-Name[is]=Meðal erfið leið
-Name[it]=Percorso medio
-Name[ja]=普通のコース
-Name[mk]=Среден терен
-Name[nb]=Middels vanskelig bane
-Name[nl]=Gemiddeld parcours
-Name[nn]=Middels vanskeleg bane
-Name[nso]=Course ya Magareng
-Name[pl]=Średni tor
-Name[pt]=Percurso Médio
-Name[pt_BR]=Curso Médio
-Name[ro]=Cale medie
-Name[ru]=Средняя площадка
-Name[sk]=Stredne ťažké ihrisko
-Name[sl]=Srednje igrišče
-Name[sr]=Средњи терен
-Name[sr@Latn]=Srednji teren
-Name[sv]=Normal bana
-Name[ta]=நடுத்தரமான மார்க்கம்
-Name[tg]=Майдони Миёна
-Name[tr]=Orta Seviye Pist
-Name[uk]=Середній майданчик
-Name[ven]= Thero yo Linganelaho
-Name[xh]=Indlela ephakathi
-Name[xx]=xxMedium Coursexx
-Name[zh_CN]=中级路线
-Name[zh_TW]=中等路線
-Name[zu]=Indlela ephakathi
author=Jason Katz-Brown
name=Medium Course
diff --git a/kolf/courses/Practice b/kolf/courses/Practice
index 8ff077ec..fc607284 100644
--- a/kolf/courses/Practice
+++ b/kolf/courses/Practice
@@ -1,47 +1,5 @@
[0-course@-50,-50]
Name=Slope Practice
-Name[bg]=Наклонено
-Name[bn]=ঢালুতে অনুশীলন
-Name[bs]=Vježba sa nagibom
-Name[ca]=Pràctica de baixada
-Name[da]=Træn skråninger
-Name[de]=Hügelpraxis
-Name[es]=Práctica de pendiente
-Name[et]=Kallakute treening
-Name[fi]=Kaltevuusharjoitus
-Name[fr]=Entraînement sur la pente
-Name[gl]=Práctica de pendente
-Name[he]=אימון מדרונים
-Name[hi]=ढाल अभ्यास
-Name[hr]=Nagibna vježba TODO
-Name[hu]=Gyakorlás lejtőn
-Name[is]=Æfing í halla
-Name[it]=Esercizio su pendio
-Name[ja]=斜面の練習
-Name[lv]=Trennēšanās uz nogāzes
-Name[mk]=Вежбање на наклони
-Name[nb]=Skråningsøvelse
-Name[nl]=Heuveloefening
-Name[nn]=Bakkeøving
-Name[pl]=Ćwiczenia na stoku
-Name[pt]=Praticar Inclinações
-Name[pt_BR]=Praticar Ladeira
-Name[ru]=Практика на горках
-Name[sk]=Nácvik slope
-Name[sl]=Vaja za strmine
-Name[sr]=Вежба нагиба
-Name[sr@Latn]=Vežba nagiba
-Name[sv]=Sluttningsövning
-Name[ta]=சரிவு பயிற்சி
-Name[tg]=Таҷриба дар Теппачаҳо
-Name[tr]=Eğim Çalışması
-Name[uk]=Тренування на схилах
-Name[ven]=Ndowendowe ya Mutshoni
-Name[xh]=Induli yokuzilolonga
-Name[xx]=xxSlope Practicexx
-Name[zh_CN]=斜坡练习
-Name[zh_TW]=斜坡練習
-Name[zu]=Ukuzejwayeza kokusantaba
author=Jason Katz-Brown
name=Slope Practice
diff --git a/kolf/courses/ReallyEasy b/kolf/courses/ReallyEasy
index 5e044f97..2cbcd579 100644
--- a/kolf/courses/ReallyEasy
+++ b/kolf/courses/ReallyEasy
@@ -1,55 +1,5 @@
[0-course@-50,-50]
Name=Really Easy
-Name[af]=Rerig Maklike
-Name[ar]=سهل جدا
-Name[bg]=Елементарно
-Name[bn]=খুবই সহজ
-Name[br]=Aes-tre
-Name[bs]=Stvarno lagano
-Name[ca]=Realment fàcil
-Name[cs]=Opravdu jednoduchý
-Name[da]=Meget nem
-Name[de]=Sehr leicht
-Name[el]=Πραγματικά εύκολο
-Name[es]=Realmente fácil
-Name[et]=Imelihtne
-Name[fi]=Todella helppo
-Name[fr]=Vraiment facile
-Name[gl]=Moi fácil
-Name[he]=ממש קל
-Name[hi]=सचमुच आसान
-Name[hr]=Stvarno lagano
-Name[hu]=Nagyon könnyű
-Name[is]=Verulega auðveld
-Name[it]=Facilissimo
-Name[ja]=ホントにカンタン
-Name[lv]=Tiešām viegli
-Name[mk]=Навистина лесен
-Name[nb]=Veldig lett
-Name[nl]=Heel eenvoudig
-Name[nn]=Kjempelett
-Name[nso]=Bonolo Kannete
-Name[pl]=Naprawdę łatwy tor
-Name[pt]=Realmente Fácil
-Name[pt_BR]=Realmente Fácil
-Name[ro]=Foarte uşor
-Name[ru]=Проще некуда
-Name[sk]=Naozaj jednoduché
-Name[sl]=Zelo lahko
-Name[sr]=Баш лако
-Name[sr@Latn]=Baš lako
-Name[sv]=Mycket enkel
-Name[ta]=உண்மையிலேயே சுலபமானது
-Name[tg]=Дар Ҳақиқат Осон
-Name[tr]=Çok Kolay
-Name[uk]=Дуже просто
-Name[ven]=Zwi leluwa nga Maanda
-Name[wa]=Vormint åjhey
-Name[xh]=Ilula kakhulu
-Name[xx]=xxReally Easyxx
-Name[zh_CN]=真的很容易
-Name[zh_TW]=真的簡單
-Name[zu]=Kulula kakhulu
author=Neil Stevens
name=Really Easy
diff --git a/kolf/courses/USApro b/kolf/courses/USApro
index bdc48566..e36c0c48 100644
--- a/kolf/courses/USApro
+++ b/kolf/courses/USApro
@@ -1,17 +1,5 @@
[0-course@-50,-50]
Name=USA Pro
-Name[bg]=Ю Ес Ей Про (USA Pro)
-Name[bn]=ইউএসএ প্রো
-Name[hi]=यूएसए प्रो
-Name[hu]=Amerikai profi
-Name[ja]=USAプロ
-Name[mk]=САД Профи
-Name[pt_BR]=Pro EUA
-Name[sr]=САД про
-Name[sr@Latn]=SAD pro
-Name[sv]=USA-proffs
-Name[xx]=xxUSA Proxx
-Name[zh_TW]=美國職業高球
author=Rob Kaper
[1-ball@22,350]
@@ -54,29 +42,6 @@ width=840
[1-sign@4,371|14]
Comment=Daytona Beach, FL
-Comment[bg]=Дейтона бийч, Флорида
-Comment[bn]=ডেটোনা বীচ, ফ্লোরিডা
-Comment[hi]=डायटोना बीच, फ्लो.
-Comment[hu]=Daytona Beach, Florida
-Comment[ja]=デイトナビーチ, FL
-Comment[lv]=Daitonas pludmale, Florida
-Comment[mk]=Дејтона Бич, Флорида
-Comment[nb]=Daytona Beach, Florida
-Comment[nn]=Daytona Beach, Florida
-Comment[pt]=Praia de Daytona, FL
-Comment[pt_BR]=Praia de Daytona, FL
-Comment[ru]=Дайтон Бич
-Comment[sr]=Дејтона бич, Флорида
-Comment[sr@Latn]=Dejtona bič, Florida
-Comment[sv]=Daytona Beach, Florida
-Comment[ta]=டேடோனா கடல், FL
-Comment[tg]=Дайтон Бич, FL
-Comment[tr]=Daytona Plajı, FL
-Comment[uk]=Дайтона Біч
-Comment[wa]=Daytona Beach, Floride, USA
-Comment[xx]=xxDaytona Beach, FLxx
-Comment[zh_CN]=代托纳滩,佛罗里达州
-Comment[zh_TW]=Daytona 海灘,佛羅里達州
botWallVisible=false
height=34
leftWallVisible=true
@@ -261,29 +226,6 @@ width=36
[10-sign@-1,360|42]
Comment=Washington DC (Pentagon)
-Comment[bg]=Вашингтон, окръг Колумбия (Пентагона)
-Comment[bn]=ওয়াশিংটন ডিসি (পেন্টাগন)
-Comment[es]=Washington DC (Pentágono)
-Comment[fr]=Washington DC (Pentagone)
-Comment[gl]=Washington DC (Pentágono)
-Comment[he]=הפנטגון בוושינגטון העיר
-Comment[hi]=वाशिंगटन डीसी (पेंटागन)
-Comment[it]=Washington DC (Pentagono)
-Comment[ja]=ワシントンDC (ペンタゴン)
-Comment[lv]=Wašingtona, Kolumbijas apgabals (Pentagons)
-Comment[mk]=Вашингтон ДЦ (Пентагон)
-Comment[pt]=Washington DC (Pentágono)
-Comment[pt_BR]=Washington DC (Pentágono)
-Comment[ru]=Пентагон
-Comment[sr]=Вашингтон ДЦ (Пентагон)
-Comment[sr@Latn]=Vašington DC (Pentagon)
-Comment[ta]= வாஷிங்டன் DC (பென்ட்டகன்)
-Comment[tg]=Вашингтон DC (Пентагон)
-Comment[uk]=Пентагон
-Comment[wa]=Washington DC (Pentagone), USA
-Comment[xx]=xxWashington DC (Pentagon)xx
-Comment[zh_CN]=华盛顿特区(五角大楼)
-Comment[zh_TW]=華盛頓特區(五角大廈)
botWallVisible=true
height=49
leftWallVisible=true
@@ -431,26 +373,6 @@ width=84
[11-sign@-2,370|24]
Comment=Palm Springs, CO
-Comment[bg]=Палм Спрингс, Колорадо
-Comment[bn]=পাম স্প্রিঙ্স, কলোরাডো
-Comment[hi]=पॉम स्प्रिंग्स, सीओ
-Comment[hu]=Palm Springs, Connecticut
-Comment[ja]=パームスプリング, CO
-Comment[lv]=Palmspringsa, Colorado
-Comment[mk]=Палм Спрингс, Колорадо
-Comment[nb]=Palm Springs, Colorado
-Comment[nn]=Palm Springs, Colorado
-Comment[ru]=Палм Спрингс
-Comment[sr]=Палм спрингс, Конектикат
-Comment[sr@Latn]=Palm springs, Konektikat
-Comment[sv]=Palm Springs, Colorado
-Comment[ta]=பாம் ஸ்பிரிங்ஸ், CO
-Comment[tg]=Палм Спрингс, CO
-Comment[uk]=Палм Спрінґс
-Comment[wa]=Palm Springs, Colorado, USA
-Comment[xx]=xxPalm Springs, COxx
-Comment[zh_CN]=棕榈泉,科罗拉多州
-Comment[zh_TW]=棕櫚泉,科羅拉多州
botWallVisible=true
height=36
leftWallVisible=true
@@ -603,28 +525,6 @@ width=38
[2-sign@26,345|31]
Comment=Las Vegas, NV
-Comment[bg]=Лас Вегас, Невада
-Comment[bn]=লাস ভেগাস, নেভাডা
-Comment[el]=Λας Βέγκας, NV
-Comment[he]=לאס ווגס, NV
-Comment[hi]=लास वेगास, एनवी.
-Comment[hu]=Las Vegas, Nevada
-Comment[ja]=ラスベガス, NV
-Comment[lv]=Lasvegasa, Nevada
-Comment[mk]=Лас Вегас, Невада
-Comment[nb]=Las Vegas, Nevada
-Comment[nn]=Las Vegas, Nevada
-Comment[ru]=Лас Вегас
-Comment[sr]=Лас Вегас, Невада
-Comment[sr@Latn]=Las Vegas, Nevada
-Comment[sv]=Las Vegas, Nevada
-Comment[ta]= லாஸ் வேகாஸ்,NV
-Comment[tg]=Лас Вегас, NV
-Comment[uk]=Лас Вегас
-Comment[wa]=Las Vegas, Nevada, USA
-Comment[xx]=xxLas Vegas, NVxx
-Comment[zh_CN]=拉斯维加斯,内华达州
-Comment[zh_TW]=拉斯維加斯,內華達州
botWallVisible=true
height=34
leftWallVisible=true
@@ -774,29 +674,6 @@ par=2
[3-sign@-4,358|9]
Comment=San Francisco, CA
-Comment[bg]=Сан Франциско, Калифорния
-Comment[bn]=সান ফ্রান্সিসকো, ক্যালিফোর্নিয়া
-Comment[el]=Σαν Φρανσίσκο, CA
-Comment[he]=סן פרנסיסקו,CA
-Comment[hi]=सान फ्रांसिस्को, सीए
-Comment[hu]=San Francisco, Kalifornia
-Comment[ja]=サンフランシスコ, CA
-Comment[lv]=Sanfrancisko, Kalifornija
-Comment[mk]=Сан Франциско, Калифорнија
-Comment[nn]=San Francisco, California
-Comment[pt]=São Francisco, CA
-Comment[pt_BR]=São Francisco, CA
-Comment[ru]=Сан-Франциско
-Comment[sr]=Сан Франциско, Калифорнија
-Comment[sr@Latn]=San Francisko, Kalifornija
-Comment[sv]=San Francisco, Kalifornien
-Comment[ta]= சான் ஃபிரான்ஸிஸ்கோ,CA
-Comment[tg]=Сан Франтсиско, CA
-Comment[uk]=Сан-Франциско
-Comment[wa]=San Francisco, Californeye, USA
-Comment[xx]=xxSan Francisco, CAxx
-Comment[zh_CN]=洛杉矶,加利福尼亚州
-Comment[zh_TW]=舊金山,加州
botWallVisible=true
height=48
leftWallVisible=true
@@ -878,28 +755,6 @@ par=3
[4-sign@201,171|8]
Comment=Grand Canyon
-Comment[ar]=الوادي العظيم
-Comment[bg]=Гранд Каньон
-Comment[bn]=গ্র্যান্ড ক্যানিয়ন
-Comment[el]=Γραντ Κάνυον
-Comment[es]=Gran Cañón
-Comment[gl]=Gran Cañón
-Comment[he]=גרנד קניון
-Comment[hi]=ग्रांड केन्यॉन
-Comment[ja]=グランドキャニオン
-Comment[lv]=Lielais kanjons
-Comment[mk]=Гранд кањон
-Comment[ru]=Большой Каньон
-Comment[sr]=Велики кањон
-Comment[sr@Latn]=Veliki kanjon
-Comment[ta]= கிராண்ட் கேண்யான்
-Comment[tg]=Канёни Калон
-Comment[tr]=Büyük Kanyon
-Comment[uk]=Великий каньйон
-Comment[wa]=Grand Canyon, USA
-Comment[xx]=xxGrand Canyonxx
-Comment[zh_CN]=大峡谷
-Comment[zh_TW]=大峽谷
botWallVisible=true
height=23
leftWallVisible=true
@@ -1007,32 +862,6 @@ width=48
[5-sign@219,344|10]
Comment=Lake Tahoe, CA/NV
-Comment[bg]=Езерото Тахо, Калифорния/Невада
-Comment[bn]=লেক টাহো, ক্যালিফোর্নিয়া/নেভাডা
-Comment[el]=Λίμνη Tahoe, CA/NV
-Comment[es]=Lago Tahoe, CA/NV
-Comment[fr]=Lac Tahoe, CA/NV
-Comment[gl]=Lago Tahoe, CA/NV
-Comment[hi]=लेक ताहोए, सीए/एनवी
-Comment[hu]=Lake Tahoe, Kalifornia/Nevada
-Comment[it]=Lago Tahoe, CA/NV
-Comment[ja]=レイク・タホ, CA/NV
-Comment[lv]=Taho ezers, Kalifornija/Nevada
-Comment[mk]=Езеро Тахо, Калифорнија/Сев. Вирџинија
-Comment[nn]=Lake Tahoe, California/Nevada
-Comment[pt]=Lago Tahoe, CA/NV
-Comment[pt_BR]=Lago Tahoe, CA/NV
-Comment[ru]=Озеро Тахоэ
-Comment[sr]=Језеро Тахо, Кал./Нев.
-Comment[sr@Latn]=Jezero Taho, Kal./Nev.
-Comment[sv]=Lake Tahoe, Kalifornien/Nevada
-Comment[ta]= லேக் தஹோ,CA/NV
-Comment[tg]=Кӯли Таҳоэ, CA/NV
-Comment[uk]=Озеро Тахое
-Comment[wa]=Lak Tahoe, Californeye/Nevada, USA
-Comment[xx]=xxLake Tahoe, CA/NVxx
-Comment[zh_CN]=塔霍湖,加利福尼亚州/内华达州
-Comment[zh_TW]=太浩湖,加州/內華達州
botWallVisible=true
height=27
leftWallVisible=true
@@ -1172,25 +1001,6 @@ width=368
[6-sign@3,101|17]
Comment=Florida Keys, FL
-Comment[bg]=Флорида Кийс, Флорида
-Comment[bn]=ফ্লোরিডা কিইস, ফ্লোরিডা
-Comment[hi]=फ्लोरिडा कीस, एफएल
-Comment[hu]=Florida Keys, Florida
-Comment[ja]=フロリダキーズ, FL
-Comment[mk]=Гребени на Флорида, Флорида
-Comment[nn]=Florida Keys, Florida
-Comment[pt_BR]=Flórida Keys, FL
-Comment[ru]=Флорида
-Comment[sr]=Флорида киз, Флорида
-Comment[sr@Latn]=Florida kiz, Florida
-Comment[sv]=Florida Keys, Florida
-Comment[ta]=ஃப்ளோரிடா கீஸ், FL
-Comment[tg]=Флорида, FL
-Comment[uk]=Флорида Кіз
-Comment[wa]=Florida Keys, Floride, USA
-Comment[xx]=xxFlorida Keys, FLxx
-Comment[zh_CN]=佛罗里达链岛,佛罗里达州
-Comment[zh_TW]=佛羅里達群島,佛羅里達州
botWallVisible=true
height=30
leftWallVisible=true
@@ -1334,28 +1144,6 @@ width=178
[7-sign@11,116|7]
Comment=Golden Gate
-Comment[ar]=البوابة الذهبية
-Comment[bg]=Голдън Гейт
-Comment[bn]=গোল্ডেন গেট
-Comment[cs]=Zlatá brána
-Comment[el]=Χρυσή πύλη
-Comment[gl]=Ponte de Rande
-Comment[he]=שער הזהב
-Comment[hi]=गोल्डन गेट
-Comment[ja]=ゴールデンゲート
-Comment[lv]=Zelta vārti
-Comment[mk]=Голден Гејт
-Comment[ru]=Золотые Ворота
-Comment[sr]=Голден гејт
-Comment[sr@Latn]=Golden gejt
-Comment[ta]=கோல்டன் கேட்
-Comment[tg]=Дарвозаҳои Тиллоӣ
-Comment[tr]=Altın Kapı
-Comment[uk]=Золоті ворота
-Comment[wa]=Golden Gate, USA
-Comment[xx]=xxGolden Gatexx
-Comment[zh_CN]=金门大桥
-Comment[zh_TW]=金門大橋
botWallVisible=false
height=97
leftWallVisible=true
@@ -1365,29 +1153,6 @@ width=40
[7-sign@135,364|25]
Comment=San Francisco, CA
-Comment[bg]=Сан Франциско, Калифорния
-Comment[bn]=সান ফ্রান্সিসকো, ক্যালিফোর্নিয়া
-Comment[el]=Σαν Φρανσίσκο, CA
-Comment[he]=סן פרנסיסקו,CA
-Comment[hi]=सान फ्रांसिस्को, सीए
-Comment[hu]=San Francisco, Kalifornia
-Comment[ja]=サンフランシスコ, CA
-Comment[lv]=Sanfrancisko, Kalifornija
-Comment[mk]=Сан Франциско, Калифорнија
-Comment[nn]=San Francisco, California
-Comment[pt]=São Francisco, CA
-Comment[pt_BR]=São Francisco, CA
-Comment[ru]=Сан-Франциско
-Comment[sr]=Сан Франциско, Калифорнија
-Comment[sr@Latn]=San Francisko, Kalifornija
-Comment[sv]=San Francisco, Kalifornien
-Comment[ta]= சான் ஃபிரான்ஸிஸ்கோ,CA
-Comment[tg]=Сан Франтсиско, CA
-Comment[uk]=Сан-Франциско
-Comment[wa]=San Francisco, Californeye, USA
-Comment[xx]=xxSan Francisco, CAxx
-Comment[zh_CN]=洛杉矶,加利福尼亚州
-Comment[zh_TW]=舊金山,加州
botWallVisible=true
height=40
leftWallVisible=true
@@ -1397,28 +1162,6 @@ width=159
[7-sign@98,209|24]
Comment=Bay Bridge
-Comment[ar]=جسر الخليج (باي(
-Comment[bg]=Бей Бридж
-Comment[bn]=বে ব্রিজ
-Comment[de]=Bay-Brücke
-Comment[es]=Puente de la Bahía
-Comment[gl]=Ponte da Ría
-Comment[he]=גשר המפרץ
-Comment[hi]=बे-ब्रिज
-Comment[ja]=ベイブリッジ
-Comment[lv]=Beibridža
-Comment[mk]=Беј Бриџ
-Comment[pt_BR]=Ponte da Baía
-Comment[ru]=Залив Сан-Фрациско
-Comment[sr]=Беј бриџ
-Comment[sr@Latn]=Bej bridž
-Comment[ta]=விரிகுடா பாலம்
-Comment[tg]=Бэй Бриҷ
-Comment[tr]=Bay Köprüsü
-Comment[uk]=Бей-бридж
-Comment[xx]=xxBay Bridgexx
-Comment[zh_CN]=海湾大桥
-Comment[zh_TW]=海灣大橋
botWallVisible=true
height=24
leftWallVisible=false
@@ -1558,24 +1301,6 @@ width=98
[8-sign@147,370|19]
Comment=Washington DC
-Comment[bg]=Вашингтон, окръг Колумбия
-Comment[bn]=ওয়াশিংটন ডিসি
-Comment[el]=Ουάσινγκτον
-Comment[he]=וושינגטון הבירה
-Comment[hi]=वाशिंगटन डीसी
-Comment[ja]=ワシントンDC
-Comment[lv]=Vašingtona, Kolumbijas apgabals
-Comment[mk]=Вашингтон ДЦ
-Comment[ru]=Вашингтон
-Comment[sr]=Вашингтон ДЦ
-Comment[sr@Latn]=Vašington DC
-Comment[ta]=வாஷிங்டன் DC
-Comment[tg]=Вашингтон DC
-Comment[uk]=Вашингтон
-Comment[wa]=Washington DC, USA
-Comment[xx]=xxWashington DCxx
-Comment[zh_CN]=华盛顿特区
-Comment[zh_TW]=華盛頓特區
botWallVisible=true
height=32
leftWallVisible=true
@@ -1789,35 +1514,6 @@ width=20
[9-sign@291,368|28]
Comment=Niagara Falls, NY
-Comment[bg]=Ниагара, Ню Йорк
-Comment[bn]=নায়েগ্রা জলপ্রপাত, নিউ ইয়র্ক
-Comment[de]=Niagara-Fälle, NY
-Comment[el]=Καταρράχτες Νιαγάρα, NY
-Comment[es]=Cataratas del Niágara, NY
-Comment[fr]=Chutes du Niagara, NY
-Comment[gl]=Fervenzas do Niagara, NY
-Comment[he]=מפלי ניאגרה, NY
-Comment[hi]=नियाग्रा फाल्स, एनवाय
-Comment[hu]=Niagara Falls, New York
-Comment[ja]=ナイアガラの滝, NY
-Comment[lv]=Niagāras ūdenskritums, Ņujorka
-Comment[mk]=Нијагарини водопади, НЈ
-Comment[nn]=Niagara Falls, New York
-Comment[pt]=Catarata do Niagara, NY
-Comment[pt_BR]=Cataratas do Niágara, NY
-Comment[ru]=Ниагарский водопад
-Comment[sk]=Niagarské vodopády, NY
-Comment[sr]=Нијагарини водопади, Њујорк
-Comment[sr@Latn]=Nijagarini vodopadi, Njujork
-Comment[sv]=Niagarafallen, Staten New York
-Comment[ta]=நயாகரா நீர்வீழ்ச்சி,NY
-Comment[tg]=Шаршараи Ниагара, NY
-Comment[tr]=Niagara Şelalesi, NY
-Comment[uk]=Ніагарський водоспад
-Comment[wa]=Niagara, Noû York, USA
-Comment[xx]=xxNiagara Falls, NYxx
-Comment[zh_CN]=尼亚加拉大瀑布,纽约州
-Comment[zh_TW]=尼加拉瀑布,紐約州
botWallVisible=true
height=36
leftWallVisible=true
diff --git a/kolf/kolf.desktop b/kolf/kolf.desktop
index 2a2e6564..c668b82c 100644
--- a/kolf/kolf.desktop
+++ b/kolf/kolf.desktop
@@ -1,14 +1,6 @@
[Desktop Entry]
X-DocPath=kolf/index.html
Name=Kolf
-Name[ar]=لعبة الجولف (Kolf)
-Name[be]=Гольф
-Name[bn]=কল্ফ
-Name[hi]=कोल्फ
-Name[ne]=कोल्फ
-Name[pa]=ਕੇ-ਗੋਲਫ਼
-Name[ta]=கால்ஃப்
-Name[tg]=Колф
Type=Application
Exec=kolf %U
@@ -16,58 +8,4 @@ Icon=kolf
MimeType=application/x-kourse;application/x-kolf;
GenericName=Miniature Golf
-GenericName[be]=Маленькі гольф
-GenericName[bg]=Миниатюрен голф
-GenericName[bn]=ছোটখাটো গলফ
-GenericName[bs]=Minijaturni golf
-GenericName[ca]=Golf en miniatura
-GenericName[cs]=Miniaturní golf
-GenericName[cy]=Golff Bach
-GenericName[da]=Miniaturegolf
-GenericName[de]=Minigolf
-GenericName[el]=Μίνι γκολφ
-GenericName[eo]=Eta golfludo
-GenericName[es]=Golf en miniatura
-GenericName[et]=Miniatuurne golf
-GenericName[eu]=Golf txikia
-GenericName[fi]=Pienoisgolf
-GenericName[fr]=Golf miniature
-GenericName[gl]=Golf en miniatura
-GenericName[he]=מיני־גולף
-GenericName[hi]=लघु गोल्फ
-GenericName[hr]=Mini-golf
-GenericName[hu]=Minigolf
-GenericName[is]=Minigolf
-GenericName[it]=Minigolf
-GenericName[ja]=ミニチュアゴルフ
-GenericName[ko]=모형 골프
-GenericName[lt]=Miniatiūrinis golfas
-GenericName[lv]=Miniatūrs golfs
-GenericName[mk]=Минијатурен голф
-GenericName[nb]=Minigolf
-GenericName[nds]=Minigolf
-GenericName[ne]=सानो गल्फ
-GenericName[nl]=Miniatuurgolf
-GenericName[nn]=Minigolf
-GenericName[pa]=ਛੋਟੀ ਗੋਲਫ਼ ਭੇਜੋ
-GenericName[pl]=Miniaturowy Golf
-GenericName[pt]=Golfe em Miniatura
-GenericName[pt_BR]=Mini-Golf
-GenericName[ro]=Golf în miniatură
-GenericName[ru]=Гольф
-GenericName[se]=Minigolfa
-GenericName[sk]=Miniatúrny golf
-GenericName[sl]=Mini golf
-GenericName[sr]=Минијатурни голф
-GenericName[sr@Latn]=Minijaturni golf
-GenericName[sv]=Minigolf
-GenericName[ta]=சிறிய கால்ஃப்
-GenericName[tg]=Колф дар шакли хурд
-GenericName[tr]=Minyatür Golf
-GenericName[uk]=Мініатюрний гольф
-GenericName[wa]=Golf miniateure
-GenericName[xh]=Igalufa encinci
-GenericName[zh_CN]=微型高尔夫
-GenericName[zh_TW]=迷你高爾夫
-GenericName[zu]=Igalofu elincanyana
Categories=Qt;TDE;Game;ArcadeGame;
diff --git a/kolf/tutorial.kolf b/kolf/tutorial.kolf
index 45de9bbb..92035109 100644
--- a/kolf/tutorial.kolf
+++ b/kolf/tutorial.kolf
@@ -1,50 +1,5 @@
[0-course@-50,-50]
Name=Tutorial Course
-Name[af]=Tutoriaal Natuurlik
-Name[bg]=Обучение
-Name[bn]=টিউটোরিয়াল কোর্স
-Name[bs]=Teren za obuku
-Name[ca]=Tutorial de camp
-Name[cs]=Výukový kurz
-Name[da]=Øvebane
-Name[de]=Einstieg
-Name[el]=Πίστα εκμάθησης
-Name[es]=Campo de tutorial
-Name[et]=Õppeväljak
-Name[fi]=Harjoituskenttä
-Name[fr]=Parcours didacticiel
-Name[gl]=Campo de adestramento
-Name[he]=מסלול לימוד
-Name[hi]=शिक्षण कोर्स
-Name[hu]=Gyakorlópálya
-Name[is]=Kennslubraut
-Name[it]=Percorso scuola
-Name[ja]=チュートリアルコース
-Name[lv]=Apmācības kurss
-Name[mk]=Терен за учење
-Name[nb]=Øvingsbane
-Name[nl]=Lesparcours
-Name[nn]=Øvingsbane
-Name[nso]=Course ya Tutorial
-Name[pl]=Tor ćwiczebny
-Name[pt]=Percurso de Aprendizagem
-Name[pt_BR]=Curso Tutorial
-Name[ru]=Учебный курс
-Name[sk]=Výučba
-Name[sl]=Začetniško igrišče
-Name[sr]=Терен за упознавање
-Name[sr@Latn]=Teren za upoznavanje
-Name[sv]=Övningsbana
-Name[ta]=போதக மார்க்கம்
-Name[tg]=Курси Омӯзиш
-Name[tr]=Öğretici Pist
-Name[uk]=Курс навчання
-Name[ven]=Thero dza Ngudo
-Name[xh]=Imbuyekezo yokufundisiweyo
-Name[xx]=xxTutorial Coursexx
-Name[zh_CN]=教学路线
-Name[zh_TW]=教學的路線
-Name[zu]=Isifundo sokubuyekeza
author=Jason Katz-Brown
[1-ball@34,267]
@@ -61,48 +16,6 @@ par=2
[1-sign@2,2|3]
Comment=
Welcome
to the tutorial course for Kolf!
-Comment[bg]=Добре дошли
на обучаващите нива по голф!
-Comment[bn]=কল্ফ এর টিউটোরিয়াল কোর্সে স্বাগতম
!
-Comment[bs]=Dobrodošli
u Kolf teren za obuku!
-Comment[ca]=Benvingut
al tutorial de camp Kolf!
-Comment[da]=Velkommen
til Kolfs øvebane!
-Comment[de]=Willkommen
zur Einstiegsbahn in Kolf
-Comment[el]=Καλώς ήρθατε
στην πίστα εκμάθησης για το Kolf!
-Comment[es]=¡Bienvenido
al curso de Kolf!
-Comment[et]=Tere tulemast
Kolfi õppeväljakule!
-Comment[fi]=Tervetuloa
Kolfin harjoituskierrokselle!
-Comment[fr]=Bienvenue
dans le didacticiel de Kolf !
-Comment[gl]=Benvido
ao campo de adestramento de Kolf!
-Comment[he]=ברוכים הבאים
למסלול הלימוד של Kolf!
-Comment[hi]=स्वागत
कोल्फ के शिक्षण कोर्स में!
-Comment[hu]=Üdvözöljük
a Kolf gyakorlópályáján!
-Comment[is]=Velkomin(n)
á kennslubraut Kolf!
-Comment[it]=Benvenuto
nel percorso-scuola per Kolf!
-Comment[ja]=ようこそ
Kolf チュートリアルコースへ!
-Comment[lv]=Laipni lūgti
ieks Kolf apmācības kursa!
-Comment[mk]=Добредојдовте
во теренот за вежбање на Kolf!
-Comment[nb]=Velkommen
til øvingsbanen i Kolf!
-Comment[nl]=Welkom
bij het lesparcours voor Kolf!
-Comment[nn]=Velkomen
til øvingsbanen i Kolf!
-Comment[pl]=Witamy
na torze ćwiczebnym Kolfa!
-Comment[pt]=Bem-vindo
ao percurso de aprendizagem do Kolf!
-Comment[pt_BR]=Bem-vindo(a)
ao curso tutorial do Kolf!
-Comment[ru]=Добро пожаловать
на учебный курс гольфа!
-Comment[sk]=Víta vás
výučba v hre Kolf!
-Comment[sl]=Dobrodošli
na začetniško stezo za Kolf!
-Comment[sr]=Добродошли
у терен за упознавање Kolf-а!
-Comment[sr@Latn]=Dobrodošli
u teren za upoznavanje Kolf-a!
-Comment[sv]=Välkommen
till Kolfs övningsbana
-Comment[ta]=கோல்ஃப் போதக மார்க்கத்திற்குவரவேற்பு
!
-Comment[tg]=Марҳамат намоед
ба курси омӯзиши Колф!
-Comment[tr]=Hoşgeldiniz
Kolf'ün deneme pistine hoşgeldiniz!
-Comment[uk]=Ласкаво просимо
до курсу навчання Kolf!
-Comment[ven]=Vhotanganedzwa
kha thero dza ngudo ya Kolf!
-Comment[xh]=Wamkelekile
kwimbuyiselo yokufundiweyo ye Kolf!
-Comment[xx]=xxWelcome
to the tutorial course for Kolf!xx
-Comment[zh_CN]=欢迎
加入 Kolf 教学路线!
-Comment[zh_TW]=歡迎
來到 Kolf 的教學路線!
-Comment[zu]=Wamukelekile
esifundweni sokubuyekeza se-Kolf!
botWallVisible=true
height=74
leftWallVisible=true
@@ -112,48 +25,6 @@ width=319
[1-sign@73,81|4]
Comment=To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot.
-Comment[af]=Na getref die bal, druk en hou die Ondertoe Pyl van links muis knoppie. Hoe lang jy hou Ondertoe die muis knoppie van sleutel bepaal sterkte van die geskiet.
-Comment[bg]=Натиснете и задръжте клавиша "долна стрелка" или левия бутон на мишката, за да ударите топката. Силата на удара зависи от продължителността на задържане на бутона на мишката или клавиатурата.
-Comment[bn]=বলে আঘাত করার জন্য ডাউন অ্যারো অথবা মাউসের বাম বাটন চেপে ধরে রাখুন। আঘাতের ফলে বল কী পরিমাণ দূরত্ব অতিক্রম করবে তা নির্ভর করে আপনি কতক্ষণ যাবত্ কীবোর্ড বা মাউসের বাটন চেপে ধরে রাখছেন তার ওপর।
-Comment[bs]=Da biste udarili lopticu, pritisnite i držite dugme Strelica dole ili lijevo dugme miša. Snagu udarca određujete dužinom pritiska na tipku odnosno dugme miša.
-Comment[ca]=Per a picar la bola, prémer i mantindre la tecla de la fletxa cap avall o el botó esquerra del ratolí. El temps que el mantingueu premut determinarà la força del tir.
-Comment[da]=For at slå til bolden, tryk og hold ned-pilen eller venstre museknap nede. Slagets kraft afhænger af hvor lang tid du holder knappen i bund.
-Comment[de]=Halten Sie die linke Maustaste oder die Pfeiltaste abwärts gedrückt, um den Ball zu schlagen. Die Dauer des Tastendrucks entscheidet über die Wucht.
-Comment[el]=Για να χτυπήσετε τη μπάλα κρατήστε πατημένο το πλήκτρο του κάτω βέλους ή το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού. Το πόσο κρατάτε πατημένο το πλήκτρο καθορίζει τη δύναμη της βολής.
-Comment[es]=Para golpear la bola, pulsar y mantener la tecla de dirección abajo o el botón izquierdo del ratón. El tiempo que mantiene pulsado el botón del ratón o la tecla determinan la intensidad del disparo.
-Comment[et]=Löömiseks vajuta ja hoia all klahvi "Nool alla" või vasakut hiirenuppu. Mida kauem nuppu all hoiad, seda tugevam löök.
-Comment[fi]=Lyödäksesi palloa, paina ja pidä alhaalla nuolta alas tai hiiren vasenta nappia. Painalluksen pituus määrittelee lyönnin voiman.
-Comment[fr]=Pour frapper la balle, actionnez la flèche Bas ou le bouton gauche de la souris. Le temps pendant lequel vous maintenez le bouton ou la touche enfoncée détermine la force de la frappe.
-Comment[gl]=Para golpear a bola, manteña premida a tecla 'Abaixo' ou o botón esquerdo do rato . O tempo que a manteña premida determinará o forza do golpe.
-Comment[he]=כדי לחבוט בכדור, לחץ והחזק את מקש החץ למטה או את הלחצן השמאלי של העכבר. משך הלחיצה על לחצן העכבר או המקש קובע את עוצמת החבטה.
-Comment[hi]=गेंद पर प्रहार करने के लिए नीचे तीर कुंजी या बायाँ माउस बटन दबाकर रखें. कितनी देर आप बटन या कुंजी दबाकर रखे रहते हैं, यह आपके प्रहार की शक्ति निर्धारित करता है.
-Comment[hu]=A labda elütéséhez tartsa benyomva a lefelé nyilat vagy a bal egérgombot. Annál erősebb lesz az ütés, minél tovább tartja lenyomva a billentyűt vagy az egérgombot.
-Comment[is]=Tila að slá boltann, ýttu og haltu niðri 'ör-niður' eða vinstri músahnappi. Hversu lengi þú heldur hnappnum niðri ákvarðar höggkraftinn.
-Comment[it]=Per colpire la pallina, premi a lungo la "freccia destra" o il bottone sinistro del mouse. Quanto più a lungo li tieni premuti, tanto più forte sarà il colpo.
-Comment[ja]=ボールを打つには、下キーか左のマウスボタンを押し続けます。押す時間が長いと、ショットが強くなります。
-Comment[lv]=Lai sistu pa bumbiņu, nospiediet un turiet nospiestu bulti'na uz leju taustiņu vai kreiso peles taustiņu. Taustiņa nospiešanas ilgums noteiks sitiena spēku.
-Comment[mk]=За да ја удрите топката притиснете ја и држете ја долната стрелка, или левото копче од глушецот. Јачината на ударот зависи од тоа колку долго го држите копчето на глушецот или стрелката.
-Comment[nb]=Trykk og hold nedoverpila eller venstre museknapp for å slå ballen. Styrken på slaget bestemmes av hvor lenge du holder knappen inne.
-Comment[nl]=Om een bal te raken, houdt u de pijltoets naar beneden of de linkermuisknop ingedrukt. De tijd dat u de muisknop of toets ingedrukt houdt bepaalt de kracht van de slag.
-Comment[nn]=Trykk og hald nede pil ned eller den venstre museknappen for å slå. Styrken på slaget vert avgjort av kor lenge du held nede knappen.
-Comment[pl]=Aby uderzyć piłeczkę naciśnij i przytrzymaj klawisz Strzałki w dół lub lewy przycisk myszy. Długość czasu przytrzymania przycisku myszy lub klawisza określa siłę strzału.
-Comment[pt]=Para acertar na bola, carregue e mantenha a tecla Baixo ou no botão esquerdo do rato. O tempo que mantiver carregado o botão do rato ou a tecla determina a força da tacada.
-Comment[pt_BR]=Para arremessar a bola, pressione e mantenha pressionada a seta para baixo ou o botão esquerdo do mouse. A quantidade de tempo que você segura este botão determina a força do arremesso.
-Comment[ru]=Чтобы ударить по мячу, нажмите стрелку вниз или левую кнопку мыши. Сила удара будет зависеть от того, как долго вы удерживаете нажатие.
-Comment[sk]=Úder do loptičky sa ovláda stlačením a podržaním šipky dolu alebo ľavého tlačidla myši. Podľa toho, ako dlho ho držíte, určíte silu úderu.
-Comment[sl]=Da udarite žogico, pritisnite in držite spodnjo puščico ali levi miškin gumb. Moč udarca je določena z dolžino trajanja pritiska miškinega gumba ali tipke.
-Comment[sr]=Да бисте ударили лоптицу притисните и држите стрелицу доле или лево дугме миша. Јачину ударца одређује колико дуго држите дугме миша или тастер притиснутим.
-Comment[sr@Latn]=Da biste udarili lopticu pritisnite i držite strelicu dole ili levo dugme miša. Jačinu udarca određuje koliko dugo držite dugme miša ili taster pritisnutim.
-Comment[sv]=För att slå bollen, håll nere och släpp neråtpilen eller vänster musknapp. Hur länge du håller nere musknappen eller tangenten bestämmer hur hårt slaget blir.
-Comment[ta]=பந்தை அடிக்க, கீழ்நோக்க அம்பையோ அல்லது சுட்டியின் இடது பொத்தானை அழுத்தி கொண்டிருக்கவும்.எவ்வளவு நேரம் அழுத்தி கொண்டிருக்கிறீர்களோ அவ்வளவு பலம் உங்கள் அடிக்கு கிடைக்கும்.
-Comment[tg]=Барои задан ба тӯб, тирчаи поёнро ё тугмаи чапи мушро пахш кунед, Қувваи Задан аз он вобаста мешавад, ки шумо чӣ қадар тугмаи муш ё калидро паахш кунед.
-Comment[tr]=Topa vurmak için aşağı ok ya da sol fare tuşuna basılı tutun. Basılı tutma süresi, topa vuruş hızınızı belirler.
-Comment[uk]=Щоб вдарити м'ячик, натисніть і тримайте стрілку вниз або ліву кнопку мишки. Сила удару буде залежати від того, наскільки довго ви будете тримати клавішу стрілки або кнопку мишки.
-Comment[xh]= Ukubetha ibhola cofa ubambe umkhonto ojonge phantsi okanye icala lasekhohlo lemouse. Ixesha olithathayo xa ucinezela iqhosha lemouse okanye iqhosa lekeyboard lithetha amandla obethe ngawo.
-Comment[xx]=xxTo hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot.xx
-Comment[zh_CN]=要击球,请按住下方向键或鼠标左键。您按住多久决定了击球的力量。
-Comment[zh_TW]=要擊球,持續按著 下 方向鍵或滑鼠左鍵。 您按著滑鼠或鍵盤按鍵的時間長短決定擊出的強度。
-Comment[zu]=Ukushaya ibhola, bamba umcibisholo obheke phansi noma inkinobho ye-mouse engakwesokunxele. Ubude besikhathi osithathayo ucindezele inkinobho ye-mouse noma ukhiye isho amandla okushaya ibhola.
botWallVisible=true
height=163
leftWallVisible=true
@@ -163,45 +34,6 @@ width=319
[1-sign@74,251|7]
Comment=To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right (rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse.
-Comment[bg]=За да насочите стика, натиснете клавиш "лява стрелка" (за завъртане обратно на часовниковата стрелка) и "дясна стрелка" (по часовниковата стрелка) или използвайте мишката.
-Comment[bn]=পুটারের দিকে লক্ষ্যস্থির করার জন্য কীবোর্ডের বাম ( ঘড়ির কাটার বিপরীতে) এবং ডান ( ঘড়ির কাটার দিকে ) অ্যারো কী (Key) অথবা মাউস ব্যবহার করুন।
-Comment[bs]=Da nanišanite palicom, pritisnite strelicu lijevo (rotacija suprotno kazaljci sata) ili desno (rotacija u smijeru kazaljke sata) ili koristite miš.
-Comment[ca]=Per a dirigir el disparador, premeu les tecles de la fletxa esquerra (gira en el sentit contrari al rellotge) i dreta (gira en el sentit horari) o useu el ratolí.
-Comment[da]=For at sigte mod hullet brug venstrepil (rotér mod uret) og højrepil (rotér med uret), eller brug musen.
-Comment[de]=Um den Putter auszurichten, verwendet man entweder die linke bzw. rechte Pfeiltaste oder die Maus.
-Comment[es]=Para dirigir el empujador, pulse las teclas de dirección izquierda (rotar en sentido antihorario) y derecha (sentido horario) o use el ratón.
-Comment[et]=Putteri suunamiseks kasuta klahve "Nool vasakule" (pöörab vastupäeva) või "Nool paremale" (päripäeva) või hiirt.
-Comment[fi]=Suunnataksesi putteria paina vasenta (kierrä myötäpäivään) ja oikeaa (kierrä vastapäivään) kursorinäppäintä tai käytä hiirtä.
-Comment[fr]=Pour viser le trou, actionnez la touche Gauche (rotation anti-horaire) ou droite (rotation horaire) ou utilisez la souris.
-Comment[gl]=Para dirixir o 'empuxador' prema as teclas das frechas esquerda (sentido antihorario) e dereita (sentido horario) ou ben use o rato.
-Comment[he]=כדי לכוון את המחבט, הקש על מקש החץ הימני (סיבוב עם כיוון השעון) והשמאלי (סיבוב נגד כיוון השעון) או השתמש בעכבר.
-Comment[hi]=पुटर पर निशाना साधने के लिए बायाँ और दायाँ तीर कुंजी का प्रयोग करें या माउस को घड़ी की दिशा में या उलट दिशा में घुमाएँ
-Comment[hu]=Célzáshoz a balra (balra forgatás) és jobbra (jobbra forgatás) nyilak ill. az egér használható.
-Comment[is]=Til að breyta stefnu púttersins, ýttu á vinstri (Vinstri snúningur) og Hægri (Hægri snúningur) örvunum eða notaðu músina.
-Comment[it]=Per dirigere il putter, premi i tasti delle frecce sinistra (rotazione antioraria) e destra (rotazione oraria), oppure usa il mouse.
-Comment[ja]=左のキーを押すと、パターが左(反時計回り)に回り、右のキーを押すと パターが右(時計回り)に回ります。マウスも使えます。
-Comment[mk]=За да ја наместите палката, притиснете ги стрелките за лево (вртење обратно од стрелката на часовникот) и десно (вртење во правец на стрелката на часовникот) или употребете го глушецот.
-Comment[nb]=Trykk venstrepil (med klokka), høyrepil (mot klokka) eller bruk musa for å treffe hullet.
-Comment[nl]=Om op de putter te richten drukt u op de linker pijltjestoets (tegen de klok draaien), of op de rechter pijltjestoets (met de klok mee draaien), of gebruikt u de muis.
-Comment[nn]=Bruk musa eller venstre og høgre piltast for å sikta.
-Comment[pl]=Aby wycelować kij, wciśnij klawisz z lewą lub prawą strzałką (aby przekręcić odpowiednio przeciwnie lub zgodnie z ruchem wskazówek zegara) lub użyj myszy.
-Comment[pt]=Para apontar o taco, carregue nas teclas Esquerda (rodar no sentido contrário aos ponteiros do relógio) e Direita (rodar nos ponteiros do relógio) ou use o rato.
-Comment[pt_BR]=Para direcionar a mira, pressione a seta para Esquerda (rotação no sentido anti-horário) e Direita (sentido horário) ou use o mouse.
-Comment[ru]=Чтобы прицелиться, нажмите стрелку влево (поворот против часовой стрелки) или вправо (по часовой) или используйте мышь.
-Comment[sk]=Smer určíte pomocou šipky vľavo (otočenie proti smeru hodinových ručičiek) a vpravo (otočenie po smere) alebo použite myš.
-Comment[sl]=Da namerite palico, pritisnite puščici levo (zasuk v nasprotni smeri urinega kazalca) ali desno (zasuk v smeri urinega kazalca) ali uporabite miško.
-Comment[sr]=Да бисте нациљали путер притисните леву стрелицу (окреће супротно смеру казаљке на часовнику) или десну (у смеру казаљке на часовнику), или користите миша.
-Comment[sr@Latn]=Da biste naciljali puter pritisnite levu strelicu (okreće suprotno smeru kazaljke na časovniku) ili desnu (u smeru kazaljke na časovniku), ili koristite miša.
-Comment[sv]=För att sikta med puttern, tryck på vänster (rotera moturs) eller höger (rotera medurs) piltangent eller använd musen.
-Comment[ta]=எறிபவரைக் குறி வைக்க, இடது(கடிகாரசுழற்சிக்கு எதிராக சுற்று)மற்றும் வலது(கடிகாரசுழற்சியாக சுற்று) அம்பு விசைகள் அல்லது சுட்டியை பயன்படுத்தவும்.
-Comment[tg]=Барои нишон гирифтан тирчаҳои Чап (гардиш ба муқобили ақрабаки соат) ва Рост (гардиш ба самти ақрабаки соат) ё мушро истифода баред.
-Comment[tr]=Mekanizmayı ayarlamak için Sol ve Sağ klavye yön tuşlarını veya fareyi kullanın
-Comment[uk]=щоб прицілитись, натисніть клавішу лівої стрілки (повернути проти годинникової стрілки) або правої стрілки (повернути за годинниковою стрілкою), або скористайтесь мишкою.
-Comment[xh]=Jolisa induku ye golf, ncinizela Ekohlo (ukujikelezisa ngokwe kloko)ockwise) Nasekunene (jikelezisa ikloko) Itolo lezitshixo zebhodi okanye usebenzise i mouse.
-Comment[xx]=xxTo aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right (rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse.xx
-Comment[zh_CN]=要瞄准球推,请按住左方向键(逆时针)或右方向键(顺时针)或使用鼠标。
-Comment[zh_TW]=想要推球入洞,按左(逆時針旋轉)與 右(順時針旋轉)方向鍵或使用滑鼠。
-Comment[zu]=Ukuqondisa induku yokushaya, cindezela umcibisholo wangakwesokunxele (jikelezisa ngokuphambene newashi) kanye nowangakwesokudla (jikelezisa ngokwewashi) noma usebenzise i-mouse.
botWallVisible=true
height=142
leftWallVisible=true
@@ -265,47 +97,6 @@ width=112
[10-sign@7,9|4]
Comment=Bridges
Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right.
-Comment[bg]= Мостове
Мостовете могат да имат стени отгоре, отдолу, отляво или отдясно.
-Comment[bn]=ব্রীজ
ব্রীজের উপরে, নীচে, ডানে, অথবা বামে দেয়াল থাকতে পারে।
-Comment[bs]=Mostovi
Mostovi mogu imati zidove iznad, ispod, lijevo ili desno.
-Comment[ca]=Ponts
Els ponts poden tindre baranes a dalt, a baix, a l'esquerra o a la dreta.
-Comment[da]=Broer
Broer kan have vægge øverst, nederst, til venstre og til højre.
-Comment[de]=Brücken
Brücken können oben, links, rechts oder unten Wände haben.
-Comment[el]=Γέφυρες
Οι γέφυρες μπορεί να έχουν τοίχους πάνω, κάτω, δεξιά ή αριστερά.
-Comment[es]=Puentes
Los puentes pueden tener paredes, en la parte superior, fondo, izquierdo o derecho.
-Comment[et]=Sillad
Sildadel võivad olla seinad üleval, all, vasakul või paremal.
-Comment[fi]=Sillat
Silloissa voi olla seinät ylhäällä, alhaalla, vasemmalla tai oikealla.
-Comment[fr]=Ponts
Les ponts peuvent avoir des murs en haut, en bas, à droite ou à gauche.
-Comment[gl]=Pontes
As pontes poden ter valados na parte superior, inferior,esquerda ou dereita.
-Comment[he]=גשרים
לגשרים יכולים להיות קירות מלמעלה, מלמטה, משמאל או מימין.
-Comment[hi]=पुल
पुलों के ऊपर, नीचे, बाएँ और दाएँ दीवार हो सकते हैं.
-Comment[hu]=Hidak
A hidakhoz fal tartozhat felül, alul, jobbról vagy balról.
-Comment[is]= Brýr
Brýr geta haft veggi að ofan,að neðan, til vinstri eða hægri,
-Comment[it]=Ponti
. I ponti possono avere muri in alto, in basso. a destra o a sinistra.
-Comment[ja]=橋
壁は橋の上と下と左と右端に存在することが出来ます。
-Comment[mk]=МостовиМостовите може да имаат ѕидови одгоре, оддолу, одлево или оддесно.
-Comment[nb]=Broer
Broer kan ha vegger på toppen, bunne, venstre, eller høyre.
-Comment[nl]= Bruggen
Bruggen kunnen boven, links, rechts of onder muren hebben.
-Comment[nn]=Bruer
Bruer kan ha rekkverk oppe, nede, til venstre eller til høgre.
-Comment[pl]=Mosty
Mosty mogą mieć ściany na górze, na dole, po lewej lub po prawej.
-Comment[pt]=Pontes
As pontes podem ter paredes no topo, no fundo, na esquerda ou na direita.
-Comment[pt_BR]=Pontes
Pontes podem ter muros no topo, base, esquerda ou direita.
-Comment[ru]=Мосты
Мосты могут иметь стены сверху, снизу, слева или справа.
-Comment[sk]=Mosty
Mosty môžu mať hore, dole, vľavo a vpravo múry.
-Comment[sl]=Mostovi
Mostovi imajo lahko zidove zgoraj, spodaj, levo ali desno.
-Comment[sr]=Мостови
Мостови могу да имају зидове на врху, дну, лево или десно.
-Comment[sr@Latn]=Mostovi
Mostovi mogu da imaju zidove na vrhu, dnu, levo ili desno.
-Comment[sv]=Broar
Broar kan ha väggar över, under, till vänster eller till höger.
-Comment[ta]=பாலங்கள்
பாலங்கள் அதன் மேல்,கீழ்,இடபுறம் அல்லது வலபுறத்தில் சுவருகளை கொண்டிருக்கலாம்.
-Comment[tg]=Кӯпрукҳо
Кӯпрукҳо деворҳоро дар боло, поён, чап ё рост дошта метавонад.
-Comment[tr]=Köprüler
Köprülerin üst, alt, sol veya sağ taraflarında duvarlar olabilir.
-Comment[uk]=Мости
Мости можуть мати стіни зверху, знизу, з правого і лівого боків.
-Comment[ven]=Maburoho
Maburoho a ngavha na dzi mbondo nga ntha kana nga fhasi kana nga matungo.
-Comment[xh]=Iibhulorho
Iibhulorho zingaba neendonga ngaphezulu, ngezantsi, ekhohlo okanye ekunene.
-Comment[xx]=xxBridges
Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right.xx
-Comment[zh_CN]=桥
桥可以在上、下、左、右布置短墙。
-Comment[zh_TW]=橋
橋可以在頂端、底部、左方、右方有牆。
-Comment[zu]=Amabhuloho
Amabhuloho angaba nezindonga phezulu, phansi, kwesokunxele, noma kwesokudla.
botWallVisible=true
height=115
leftWallVisible=true
@@ -382,47 +173,6 @@ width=172
[11-sign@145,4|3]
Comment=Everything
Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[bg]=Всичко накуп
Това е дупка, която притежава всичко. Приятна игра!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[bn]=সবকিছু
এই গর্তে সবকিছুই আছে। কে-ওলফ খেলে মজা করুন!
-- জেসন কাট্জ-ব্রাউন
-Comment[bs]=Svega pomalo
Ovo je rupa koja ima sve. Zabavite se s Kolfom!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[ca]=Tot
Aquest és un forat que ho té tot. Que el gaudiu amb kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[da]=Det hele
Her er en bane der har det hele. God fornøjelse med Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[de]=Alles
Hier ist ein Loch, das hat alles in sich. Viel Vergnügen mit Kolf.
-- Jason Katz-Brown
-Comment[el]=Τα πάντα
Εδώ είναι μια τρύπα που τα έχει όλαl. Να περάσετε καλά με το Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[es]=Todo
Aquí hay un agujero que lo tiene todo. Disfrute con Kolf
-- Jason Katz-Brown
-Comment[et]=Täisvärk
See on kõikvõimalike takistustega rada. Naudi Kolfi!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[fi]=Kaikki
Tässä reiässä on kaikki mahdollinen. Pidä hauskaa Kolf pelin kanssa!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[fr]=Tout
Voici un trou qui a tout. Amusez-vous avec Kolf !
-- Jason Katz-Brown
-Comment[gl]=Todo
Aquí hai un burato que o ten todo. Paseo ben con Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[he]=הכל
הנה גומה שיש בה הכל. שיהיה לך כיף עם Kolf!
-- ג'ייסון קאטס־בראון
-Comment[hi]=सबकुछ
यहाँ एक होल है जिसमें सब है. कोल्फ के साथ मजा करें!
-- जेसन कात्ज-ब्राउन
-Comment[hu]=Minden
Itt egy mindennel ellátott lyuk. Kellemes szórakozást kívánunk a játékhoz!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[is]= Allt
Hér er hola sem hefur það allt. Skemmtu þér með Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[it]=Tutto
Ecco una buca che ha tutto. Divertiti con Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[ja]=全部
こちらは全てのオブジェクトがあるホールです。Kolf を楽しんで下さい!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[mk]=Сѐ
Еве дупка која што има СЀ. Забавувајте се со Колф!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[nb]=Alt
Her er et hull som har alt. Kos deg med Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[nl]=Alles
Hier is een hole dat alles in zich heeft. Veel plezier met Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[nn]=Alt saman
Dette holet har alt saman. Ha det kjekt med Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[pl]=Wszystko
Ten dołek ma wszystkie atrakcje. Wesołej zabawy z Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[pt]=Tudo
Existe um buraco que tem tudo. Divirta-se com o Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[pt_BR]=Tudo
Aqui está um buracoque tem de tudo. Divirta-se com o Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[ru]=Все
Вот лунка, где все это есть. Играйте в гольф!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[sk]=Všetko
Tu je jamka, kde je všetko. Užite si Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[sl]= Vse
Tukaj je luknja, ki ima vse. Uživajte v Kolfu!
--Jason Katz-Brown
-Comment[sr]=Све
Ево рупе која има свега. Забављајте се Kolf-ом!
— Џејсон Кец-Браун (Jason Katz-Brown)
-Comment[sr@Latn]=Sve
Evo rupe koja ima svega. Zabavljajte se Kolf-om!
— Džejson Kec-Braun (Jason Katz-Brown)
-Comment[sv]=Alltihop
Här är ett hål som har alltihop. Hoppas du får roligt med Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[ta]=எல்லாவற்றிலும்
இங்கு ஓட்டை உள்ளது. கோல்ஃப்யை வைத்து வேடிக்கை செய்!
-- ஜேஸன் கேட்ஸ் பிரவுன்
-Comment[tg]=Ҳама чиз
Ин сӯрохие, ки ҳамаи чизҳоро дар он ҷо дорост. Бо бозии Голф дилхушӣ кунед!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[tr]=Herşey
Burada tümünü barındıran bir delik var. Kolf ile eğlenin
-- Jason Katz-Brown
-Comment[uk]=Все
Це лунка, яка все це має. Удачі вам з Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[ven]=Zwithu zwothe
Henefha buli li re nazwo zwothe.Diphineni nga Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[xh]=Yonke into
Nanku umngxunya oqulathe konke. Yiba nolonwabo ne Kolf!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[xx]=xxEverything
Here's a hole that has it all. Have fun with Kolf!
-- Jason Katz-Brownxx
-Comment[zh_CN]=各种障碍
这是一个有各种障碍的球洞。祝您玩得愉快!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[zh_TW]=每樣東西
這是個什麼都有的洞。希望您在 Kolf 玩得開心!
-- Jason Katz-Brown
-Comment[zu]=Yonke into
Nansi imbobo enako konke. Zijabulise nge-Kolf!
-- Jason Katz-Brown
botWallVisible=true
height=132
leftWallVisible=true
@@ -490,46 +240,6 @@ par=2
[2-sign@1,5|3]
Comment=Slopes
Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the direction that they slope. This direction is shown when you choose Hole->Show Info.
-Comment[bg]=Склонове
Това са наклонени земни участъци, които изтласкват топката по посока на техния наклон. За да видите посоката изберете от менюто Дупка/Информация.
-Comment[bn]=ঢাল
ঢাল হল মাটির মধ্যে নিচু স্থান যা বলকে কোন নির্দিষ্ট দিকে নিয়ে যায়। বলের এই গতিপথ দেখার জন্য গর্ত->তথ্য প্রদর্শন চাপুন।
-Comment[bs]=Nagibi
Nagibi su nakošene oblasti tla koje guraju lopticu u smijeru u kojem padaju. Ovaj smjer se može vidjeti kada izaberete Rupa->Prikaži informacije.
-Comment[ca]=Baixada
Les baixades són àrees ratllades en el terra que empenyen la bola en la direcció de la baixada. Aquesta direcció se selecciona quan escolliu Forat->Mostra informació.
-Comment[da]=Skråninger
Skråninger på banen skubber bolden i den retning de hælder. Denne retning vises når du vælger Hul -> Vis info.
-Comment[de]= Hügel
Hügel sind kurvige Bodenstücke, die den Ball in die eine oder andere Richtung ablenken. Diese Richtung ist sichtbar, wenn man Loch->Informationen anzeigen auswählt.
-Comment[es]=Pendientes
Las pendientes son áreas rayadas de suelo que empujan la bola en la dirección de la pendiente. Esta dirección se muestra cuando se selecciona Hoyo->Mostrar información.
-Comment[et]=Kallakud
Kallakud on sellised maapinna osad, mis lasevad pallil veereda oma kalde suunas. Seda suunda võid näha, kui valid Rada->Näita infot.
-Comment[fi]=Kallistukset
Kallistukset ovat alueita, jotka painavat palloa mäen suuntaan. Tämä suunta näytetään, kun valitset Reikä->Näytä tiedot.
-Comment[fr]=Pentes
Les pentes sont des zones inclinées du sol qui poussent la balle dans la direction où elles penchent. Cette direction est montrée quand vous choisissez Trou / Afficher les informations.
-Comment[gl]=Pendentes
As pendentes son zonas raiadas do chan que empuxan a bola no sentido da pendente. Este sentido amósase cando se selecciona Buraco->Amosar Información.
-Comment[he]=מדרונים
מדרונים הם משטחים משופעים שדוחפים את הכדור לפי כיוון השיפוע שלהם. כיוון זה מוצג כאשר אתה בוחר בגומה->הצג מידע.
-Comment[hi]=ढलान
ढलान भूमि के झुके हुए क्षेत्र होते हैं जो गेंद को ढलान की ओर ढकेलते हैं. यह दिशा दिखाई जाती है जब आप चुनते हैंहोल->जानकारी दिखाएँ.
-Comment[hu]=Lejtők
A lejtős területeken a golyók a lejtő irányában gurulnak tovább. Az irány megjelenítéséhez válassza a Lyuk->Információk menüpontot.
-Comment[is]= Hallar
Hallar eru hallandi svæði í brautinni sem ýta boltanum í þá átt sem hún hallar. Þessi stefna er sýnd þegar þú velur Hola->Sýna upplýsingar
-Comment[it]=Pendii
I pendii sono zone di prato in pendenza che fanno scendere la pallina lungo la discesa. La direzione di discesa viene mostrata scegliendo Buca->Mostra informazioni.
-Comment[ja]=斜面
斜面はボールを動かす傾いている地面です。ホール->情報を表示 とすると、斜面の勾配の方向が表示されます。
-Comment[mk]=Наклони
Наклоните се закривени површини на земјата кои што ја туркаат топката во насоката во која се спуштаат. Оваа насока се прикажува кога ќе изберете Дупка->Прикажи информации
-Comment[nb]=Skråninger
Skråninger er områder som får ballen til å rulle i den retningen de skråner. Du kan se retningen ved å velge Hull->Vis info.
-Comment[nl]= Heuvels
Heuvels zijn hellende stukken grond die de bal in een bepaalde richting afbuigen. De richting ervan wordt getoond als u kiest voor Hole->Info tonen.
-Comment[nn]=Bakkar
I ein bakke vil ballen rulla i ein viss retning. Du kan sjå retningen med Hol->Vis info.
-Comment[pl]=Zbocza
Zbocza to nachylone obszary spychające piłkę w kierunku w którym opadają. Kierunek opadania zostanie pokazany, gdy wybierzesz Dołek->Pokaż informacje.
-Comment[pt]=Rampas
As rampas são zonas inclinadas de terra que empurram a bola na direcção da inclinação. Esta direcção é mostrada quando escolhe o Buraco->Mostrar a Informação.
-Comment[pt_BR]=Ladeiras
Ladeiras são as áreas inclinadas de terra que empurram a bola na direção que inclinam. Esta direção é mostrada quando você escolhe Buraco-> Mostrar Informação.
-Comment[ru]=Горки
На горке мяч будет катиться под уклон. Направление будет показано, если вы выберите Лунка->Сведения.
-Comment[sk]=Svahy
Svahy sú naklonené miesta, ktoré usmerňujú loptičku v smere, v ktorom sú sklonené. Smer sa dá zobraziť výberom Jamka->Zobraziť informácie.
-Comment[sl]= Strmine
Strmine so nagnjene površine, ki porinejo žogico v smer strmine. Ta smer je prikazana, ko izberete Luknja -> Pokaži informacije.
-Comment[sr]=Нагиби
Нагиби су закошене области тла које гурају лоптицу у смеру у коме су нагнуте. Тај смер се приказује када изаберете Рупа->Прикажи информације.
-Comment[sr@Latn]=Nagibi
Nagibi su zakošene oblasti tla koje guraju lopticu u smeru u kome su nagnute. Taj smer se prikazuje kada izaberete Rupa->Prikaži informacije.
-Comment[sv]=Sluttningar
Sluttningar är lutande markområden som rullar bollen i riktningen de lutar. Riktningen visas när du väljer Hål->Visa information.
-Comment[ta]=சரிவுகள்
சரிவுகள் ஒரு நிலத்தின் சாய்ந்த பரப்பளவு. சரிவின் திசையில் அது பந்தைத் தள்ளும்.நீங்கள் தகவலை காட்டு என்பதை தேர்ந்தெடுக்கும் போது இதன் திசை Hole-> காட்டப்படும். .
-Comment[tg]=Теппаҳо
Дар теппачаҳо тӯб ба хамӣ меғелад. Ин самт нишон дода мешавад, агар шумо -Сӯрохӣ->Нишондиҳии Маълумот-ро интихоб кунед.
-Comment[tr]=Eğimler
Eğimler yerin değişik eğimlerde bulunmasını sağlar böylece top eğimlerin yönünde hareket eder. Bu yön Delik->Bilgi Göster seçtiğinizde gösterilir.
-Comment[uk]=Схили
Схили - це похилі ділянки землі6 які підштовхують м'яч у напрямку нахилу. Цей напрямок видно, коли ви вибираєтеЛунка->Показати інформацію.
-Comment[ven]=Zwivhanga
Zwivhanga ndi vhethu ho tshingamaho hune ha sukumedza bola uri i yele kha siya le ha tshingamela hone.Siya heli li sumbedzwa musi ni tshi nanga Buli->Sumbedza zwidodombedzwa.
-Comment[xh]=Amathambeka
Amathambeka ngamacala lalele kwiindawo zebala alityhala ibhola kwicala athambekele kulo. Le ndlela iboniswe when you choose Hole->Show Info.
-Comment[xx]=xxSlopes
Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the direction that they slope. This direction is shown when you choose Hole->Show Info.xx
-Comment[zh_CN]=斜坡
斜坡就是场地上的倾斜区域,这会使球朝它们倾斜的方向运动。该方向会在您选择球洞->显示信息时显示出来。
-Comment[zh_TW]=斜坡
斜坡是場地中傾斜的區域,並且會將球推向它們傾斜的方向。這個方向會在您選擇洞->顯示資訊時顯示。
-Comment[zu]=Okusantaba
Okusantaba izindawo ezitshekile zomhlaba ezidudula ibhola liye endleleni lapho zitshekele ngakhona. Lendlela iyakhombiswa uma ukhetha Imbobo->Bonisa ulwazi.
botWallVisible=true
height=187
leftWallVisible=true
@@ -539,47 +249,6 @@ width=392
[2-sign@197,198|5]
Comment=Hit the ball onto the slope and let it roll into cup.
-Comment[bg]=Ако сте на склон, ударете топката леко и я оставете да се изтъркаля до дупката.
-Comment[bn]=বলে আঘাত করে ঢালের মধ্যে ঠেলে দিন এবং তা নিজে থেকেই গড়িয়ে গড়িয়ে কাপের দিকে চলে যাবে।
-Comment[bs]=Šutnite loptu prema nagibu i pustite da se spusti u rupu.
-Comment[ca]=Pica la pilota en la baixada i deixa'l·la arribar fins a la copa.
-Comment[da]=Slå bolden op på skråningen og lad den rulle ned i fordybningen.
-Comment[de]=Spielen Sie den Ball aufs Grün und lassen Sie ihn ins Loch rollen
-Comment[es]=Golpear la bola en la pendiente y dejarla rodar hasta la copa.
-Comment[et]=Löö pall kallakule ja lase tal auku veereda.
-Comment[fi]=Lyä pallo rinteeseen ja anna sen vieriä kuppiin.
-Comment[fr]=Frappez la balle dans la pente et laissez-la rouler dans le trou.
-Comment[gl]=Golpee a bola na pendente e déixea rodar ata a copa.
-Comment[he]=חבוט בכדור כך שיטפס על המדרון, ותן לו להתגלגל לתוך הגומה.
-Comment[hi]=गेंद पर प्रहार करें ताकि ढलान पर लुढ़कता हूआ कप में चला जाए.
-Comment[hu]=Üsse a golyót a lejtő irányában és hagyja lefelé gurulni.
-Comment[is]=Sláðu á boltann í brekkuna og láttu renna í bollann.
-Comment[it]=Batti la pallina verso il pendio e lasciala rotolare in buca.
-Comment[ja]=カップに入るように斜面にボールを打って下さい。
-Comment[lv]=Uzsitiet bumbiņu uz nogāzes un ļaujiet tai ierpot caurumā.
-Comment[mk]=Удрете ја топката во наклонот и оставете ја да се дотркала до дупката.
-Comment[nb]=Slå ballen ned skråningen og la den rulle ned i koppen.
-Comment[nl]=Speel de bal op de heuvel en laat deze in het gat rollen.
-Comment[nn]=Slå ballen opp bakken og lat han trilla ned i holet.
-Comment[pl]=Uderz piłkę na zbocze i pozwól jej stoczyć się do dołka.
-Comment[pt]=Acerta na bola para a rampa e deixe-a rolar para o buraco.
-Comment[pt_BR]=Bata na bola em direção à ladeira e deixe-a rolar para dentro do buraco.
-Comment[ru]=Забросьте мяч на склон и дайте ему закатиться в лунку.
-Comment[sk]=Trafte svah a nechajte loptičku dokotúľať do jamky.
-Comment[sl]=Udarite žogico na strmino in jo spravite v luknjico.
-Comment[sr]=Пошаљите лоптицу на нагиб и пустите је да се откотрља близу рупе.
-Comment[sr@Latn]=Pošaljite lopticu na nagib i pustite je da se otkotrlja blizu rupe.
-Comment[sv]=Slå bollen över sluttningen och låt den rulla i hålet.
-Comment[ta]=சரிவில் பந்தை உதைத்தால் அது கோப்பைக்குள் உருளும்.
-Comment[tg]=Тӯбро ба теппача партоед ва ба он имконият диҳед, ки ба сӯрохи дарояд.
-Comment[tr]=Eğimdeki topa vurun ve fincana düşmesini sağlayın.
-Comment[uk]=Вдарити м'ячик на схил і дати йому закотитись в лунку.
-Comment[ven]=Rwisani bola na mutsiso ni i tendele i kunguwele nga ngomu bigirini.
-Comment[xh]=Betha ibhola edongeni uphinde uyeke iqengqelekele ekhaphini.
-Comment[xx]=xxHit the ball onto the slope and let it roll into cup.xx
-Comment[zh_CN]=把球打到斜坡上,让它滚到杯子里。
-Comment[zh_TW]=將球擊到斜坡上並讓它滾進球洞。
-Comment[zu]=Shaya ibhola liye kokusantaba ebese uliyeka ligingqikele enkomishini.
botWallVisible=true
height=195
leftWallVisible=true
@@ -609,47 +278,6 @@ par=3
[3-sign@4,4|4]
Comment=Try out these different types of slopes.
-Comment[bg]=Тук може, да изпробвате различните видове наклони.
-Comment[bn]=বিভিন্ন ধরনের এই ঢালগুলো ব্যবহার করে দেখুন।
-Comment[bs]=Isprobajte ove razne vrste nagiba.
-Comment[ca]=Intenta aquests diferents tipus de baixades.
-Comment[da]=Afprøv disse forskellige typer skråninger.
-Comment[de]=Probieren Sie diese verschiedenen Typen von Grüns aus
-Comment[es]=Intente estos diferentes tipos de pendiente.
-Comment[et]=Proovi erinevat tüüpi kallakuid.
-Comment[fi]=Kokeile näitä eri kaltevuuksia
-Comment[fr]=Essayez ces différents types de pente.
-Comment[gl]=Probe estes distintos tipos de pendentes.
-Comment[he]=נסה את סוגי המדרונים השונים.
-Comment[hi]=ये भिन्न प्रकार के ढलान आजमा देखें.
-Comment[hu]=Válogatni lehet a különféle lejtők között.
-Comment[is]=Reyndu þig við þessar mismunandi brekkur.
-Comment[it]= Prova questi diversi tipi di pendio.
-Comment[ja]=このタイプの違う斜面にボールを打ってみて下さい。
-Comment[lv]=Izmēģiniet šīs dažādās nogāzes.
-Comment[mk]=Испробајте ги различните типови на наклони.
-Comment[nb]=Prøv disse forskjellige skråningene.
-Comment[nl]=Probeer de verschillende typen heuvels uit.
-Comment[nn]=Prøv desse ulike bakketypane.
-Comment[pl]=Wypróbuj różne typy zboczy.
-Comment[pt]=Experimente estes diferentes tipos de inclinação.
-Comment[pt_BR]=Experimente estes diferentes tipos de ladeiras.
-Comment[ru]=Попробуйте разные типы склонов.
-Comment[sk]=Skúste tieto rôzne sklony.
-Comment[sl]=Poskusite različne vrste strmin.
-Comment[sr]=Испробајте ове различите типове нагиба.
-Comment[sr@Latn]=Isprobajte ove različite tipove nagiba.
-Comment[sv]=Prova med de här olika typerna av sluttning.
-Comment[ta]=இந்த பலவகைச் சரிவுகளை முயற்சிக்கவும்.
-Comment[tg]=Навъҳои гуногуни теппачаҳоро истифода баред.
-Comment[tr]=Farklı tür eğimleri de denemelisiniz.
-Comment[uk]=Спробуйте ці різні типи схилів.
-Comment[ven]=Lingedzani dzinwe tshaka dza mitsitso.
-Comment[xh]=Zama ezintlobo zahlukeneyo zezlopi.
-Comment[xx]=xxTry out these different types of slopes.xx
-Comment[zh_CN]=试遍这些各种不同类型的斜坡。
-Comment[zh_TW]=試驗這些不同類型的斜坡。
-Comment[zu]=Zama lezizinhlobo ezahlukene zokusantaba
botWallVisible=true
height=87
leftWallVisible=true
@@ -743,45 +371,6 @@ par=3
[4-sign@6,3|3]
Comment=The steepness of a slope is shown when you choose Hole->Show Info. Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest).
-Comment[bg]=За да видите стръмнината на склона, изберете от менюто Дупка/Информация. Наклонът се изменя от 8 (най-стръмен) до 1 (най-полегат).
-Comment[bn]=ঢালের বক্রতা দেখার জন্য গর্ত->তথ্য প্রদর্শন চাপুন। বক্রতার ব্যাপ্তি ১ ( অগভীরতম ) থেকে ৮ ( বক্রতম ) পর্যন্ত।
-Comment[bs]=Stupanj nagiba možete dobiti ako izaberete Rupa->Prikaži informacije. Nagnutost se kreće od 8 (najveća) do 1 (najmanja).
-Comment[ca]=La intensitat de la baixada es mostra quan escolliu Forat->Mostra informació. La força va des de 8 (màxim) a 1 (mínim).
-Comment[da]=Du kan se hvor stejl en skråning er ved at vælge Hul -> Vis info. Stejlhed går fra 8 (stejlest) til 1 (fladest).
-Comment[de]=Die Steigung eines Grüns bekommen Sie angezeigt, wenn Sie Loch->Informationen anzeigen auswählen. Steigungen gehen von 8 (sehr steil) bis 1 (sehr flach).
-Comment[es]=La intensidad de la pendiente se muestra cuando se selecciona Hoyo->Mostrar información. La intensidad va de 8 (máximo) a 1 (mínimo).
-Comment[et]=Kallaku kallet näeb, kui valid Rada->Näita infot. Kalle jääb 8 (kõige järsem) ja 1 (laugeim) vahele.
-Comment[fi]=Mäen kaltevuus näytetään kun valitset Reikä->Näytä tiedot. Kaltevuus on välillä 8 (jyrkin) - 1 (loivin)
-Comment[fr]=L'inclinaison d'une pente est montrée quand vous choisissez Trou / Afficher les informations. L'inclinaison va de 8 (le plus pentu) à 1 (le moins pentu).
-Comment[gl]=A inclinación dunha pendente amósase cando se elixe Burato->Amosar Información. A inclinación vai dende 8 (máximo) ata 1 (mínimo).
-Comment[he]=השיפוע של המדרון מוצג כאשר אתה בוחר בגומה->הצג מידע. השיפוע נע בין 8 (התלול ביותר) ל־1 (המתון ביותר).
-Comment[hi]=ढलान की ढाल दिखाई देगी जब आप चुनेंगेहोल->जानकारी दिखाएँ. ढाल 8 (सबसे तेज ढाल) से 1 (सबसे कम ढाल) तक है.
-Comment[hu]=A lejtő meredeksége megtudható a Lyuk->Információ menüponttal. A meredekség értéke 8-tól (legmeredekebb) 1-ig (leglaposabb) terjedhet.
-Comment[is]=Halli brekkunnar er sýndur þegar þú velur Hola->Sýna upplýsingar. Hallinn fer frá 8 (brattast) til 1 (flatast).
-Comment[it]= Il grado di inclinazione di un pendio viene mostrato quando scegli Buca->Mostra Infornazioni nel menu. La ripidezza va da 8 (il più scosceso) a 1 (il più dolce).
-Comment[ja]=ホール->情報を表示 とすると、 斜面の勾配が表示されます。勾配は 8 (急) から 1 (緩やか) までのスケールがあります。
-Comment[lv]=Nogāzes slīpumu var apskatīties, ja izvēlas Caurums->Rādīt informāciju. Slīpums ir no 8 (slīpākais) līdz 1 (lēzenākais).
-Comment[mk]=Стрмноста на наклонот е прикажана кога избирате Дупка->Прикажи информација. Стрмноста се движи од 8 (најстрмна) до 1 (најблага).
-Comment[nb]=Brattheten på en skråning vises hvis du velger Hull->Vis info. Brattheten går fra 8 (brattest) til 1 (slakest).
-Comment[nl]=De stijging van een een heuvel wordt getoond als u kiest voor Hole->info tonen. De stijging gaat van 8 (steilste) tot 1 (vlakste).
-Comment[nn]=Du kan sjå kor bratt bakken er med Hol->Vis info. Den brattaste bakken har verdien 8.
-Comment[pl]=Gdy wybierzesz Dołek->Pokaż informacje pokazany zostanie kąt nachylenia zbocza. Kąt nachylenia może przybierać wartości od 8 (najbardziej stromy) do 1 (najbardziej płaski).
-Comment[pt]=A inclinação de uma rampa é mostrada quando escolhe o Buraco->Mostrar a Informação. A inclinação vai de 8 (a pique) até 1 (liso).
-Comment[pt_BR]=A inclinação de uma ladeira é mostrada quando você escolhe Buraco-> Mostrar Informação. O valor da inclinação da ladeira vai de 8 (mais íngreme) para 1 (mais baixo/plano).
-Comment[ru]=Крутизна склона показывается при нажатии Лунка->Сведения. Она меняется от 8 (крутые) до 1 (пологие).
-Comment[sk]=Sklon svahu sa zobrazí po výbere Jamka->Zobraziť informácie. Sklon môže byť od 8 (najstrmšie) až po 1 (najrovnejšie).
-Comment[sl]=Nagib strmine je prikazan, ko izberete Luknja -> Pokaži informacije. Nagib gre od 8 (najbolj strmo) do 1 (najmanj strmo).
-Comment[sr]=Стрмина нагиба се приказује када изаберете Рупа->Прикажи информације. Стрмина иде од 8 (најстрмије) до 1 (најплиће).
-Comment[sr@Latn]=Strmina nagiba se prikazuje kada izaberete Rupa->Prikaži informacije. Strmina ide od 8 (najstrmije) do 1 (najpliće).
-Comment[sv]=En sluttnings lutning visas när du väljer Hål->Visa information. Lutningen sträcker sig från 8 (brantast) till 1 (minst brant).
-Comment[ta]=தகவலை காட்டு என்பதை நீங்கள் தேர்வு செய்யும் பொழுது சரிவின் செங்குத்து காட்டப்படும்.. ஆழம் 8(அதிக அளவு செங்குத்து)லிருந்து to 1(குறைந்த ஆழம்)வரை செல்கிறது.
-Comment[tg]=Мушкилоти теппачаҳо дар натиҷаи интихоби Сӯрохӣ->Нишондиҳии Маълумот, нишон дода мешаванд. Он аз 8 (шитоб) то 1 (ҳамвор) иваз мешавад.
-Comment[uk]=Нахил схилу видно, коли ви вибираєте Лунка->Показати інформацію. Нахил йде від 8 (найкрутіший) до 1 (пологий).
-Comment[xh]=Ukwenyukela kwethambeka kuboniswa xa ukhetha Umngxuma->Bonisa ulwazi. Ukwenyukela buqala kwisibhozo (eyona enyukeleyo) ukuya kwenye (Eyona enganzulwanga).
-Comment[xx]=xxThe steepness of a slope is shown when you choose Hole->Show Info. Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest).xx
-Comment[zh_CN]=斜坡的坡度会在您选择球洞->显示信息时显示出来。坡度值为 8 (陡峭) 到 1 (平缓)。
-Comment[zh_TW]=斜坡的傾斜度會在您選擇洞->顯示資訊時顯示。傾斜度可以從 8 (最陡)到 1 (最緩)。
-Comment[zu]=Izinga lokutsheka kokusantaba kuyakhonjiswa uma ukhetha Imbobo-> Khombisa ulwazi. Izinga lokutsheka lisuka ku-8 (okutsheke kakhulu) kuya ku 1 (okutsheke kancane).
botWallVisible=true
height=158
leftWallVisible=true
@@ -819,47 +408,6 @@ par=2
[5-sign@3,5|3]
Comment=Walls
Bounce the ball off of the red walls.
-Comment[bg]=Стени
Стените изтласкват топката, когато се удари в тях.
-Comment[bn]=দেয়াল
লাল দেয়ালে আঘাত করে বলকে ফিরিয়ে আনুন।
-Comment[bs]=Zidovi
Lopticu možete odbijati od crvene zidove.
-Comment[ca]=Baranes
Rebota la bola fora de les baranes vermelles.
-Comment[da]=Vægge
Få bolden til at støde ind i de røde vægge og hoppe tilbage.
-Comment[de]=Wände
Schlagen Sie den Ball von den roten Wänden weg
-Comment[es]=Paredes
Rebota la pelota fuera de las paredes rojas.
-Comment[et]=Seinad
Pall põrkab punastelt seintelt tagasi.
-Comment[fi]=Seinät
Lyö kimmoke punaisista seinistä.
-Comment[fr]=Murs
La balle rebondit sur les murs rouges.
-Comment[gl]=Balados
.Rebote a bola fora dos valados vermellos.
-Comment[he]=קירות
גרום לכדור לקפוץ חזרה מהקירות האדומים.
-Comment[hi]=दीवारें
गेंद को लाल दीवार पर से उछालें
-Comment[hu]=Falak
Pattintsa vissza a golyót a piros falakról.
-Comment[is]=Veggir
Boltarnir skoppa af rauðu veggjunum.
-Comment[it]=Muri
Fai rimbalzare la pallina contro i muri di mattoni.
-Comment[ja]=壁
赤い壁にボールをバウンスさせて下さい。
-Comment[lv]=Sienas
Bumbiņa atlec no sarkanajām sienām.
-Comment[mk]=Ѕидови
Одбијте ја топката од црвените ѕидови.
-Comment[nb]=Vegger
Sprett ballen vekk fra de røde veggene.
-Comment[nl]=Muren
Leid de bal weg van de rode muren.
-Comment[nn]=Veggar
Ballen kan spretta mot dei raude veggane.
-Comment[pl]=Ściany
Odbijają piłkę od czerwonych ścian.
-Comment[pt]=Paredes
Faça tabelas com a bola nas paredes vermelhas.
-Comment[pt_BR]=Paredes
Arremesse a bola fora das paredes vermelhas.
-Comment[ru]=Стены
Шарик отскакивает от красных стен.
-Comment[sk]=Steny
Použite odraz loptičky od červených stien.
-Comment[sl]=Zidovi
Žogica se odbije od rdečih zidov.
-Comment[sr]=Зидови
Одбијте лоптицу од црвених зидова.
-Comment[sr@Latn]=Zidovi
Odbijte lopticu od crvenih zidova.
-Comment[sv]=Väggar
Studsa bollen från de röda väggarna.
-Comment[ta]=சுவர்கள்
சிவப்பு சுவரில் பந்தை தட்டவும்.
-Comment[tg]=Деворҳо
Тӯбча ба деворҳои сурх зада пасмегардад.
-Comment[tr]=Duvarlar
Topları kırmızı duvardan sektirin.
-Comment[uk]=Стіни
М'ячик відскакує від червоних стін.
-Comment[ven]=Mbondo
Bammbisani bola kha luvhondo lutswuku.
-Comment[xh]=Amadonga
Betha phantsi ibhola ngaphandle kwamadonga abomvu.
-Comment[xx]=xxWalls
Bounce the ball off of the red walls.xx
-Comment[zh_CN]=短墙
通过红墙将球反弹。
-Comment[zh_TW]=牆
球碰到紅色的牆彈回。
-Comment[zu]=Izindonga
Bampisa ibhola ezindongeni ezibomvu.
botWallVisible=true
height=117
leftWallVisible=true
@@ -923,48 +471,6 @@ width=78
[6-sign@3,152|37]
Comment=Sand
Sand is yellow, and slows your ball down.
-Comment[bg]=Пясъци
Пясъците са жълти и забавят топката.
-Comment[bn]=বালি
বালির রং হলুদ, এবং এটি বলের গতি হ্রাস করে।
-Comment[bs]=Pijesak
Pijesak je žute boje i usporava vašu lopticu.
-Comment[ca]=Sorra
La sorra és grogra i frena a la pilota.
-Comment[da]=Sand
Sand er gult og tager farten af din bold.
-Comment[de]=Sand
Sand ist gelb, und verlangsamt Ihren Ball.
-Comment[el]=Άμμος
Η άμμος είναι κίτρινη και επιβραδύνει την μπάλα σας.
-Comment[es]=Arena
La arena es amarilla, y ralentiza su pelota.
-Comment[et]=Liiv
Liiv on kollane ja aeglustab palli liikumist.
-Comment[fi]=Hiekka
Hiekka on keltaista, ja hidastaa palloasi.
-Comment[fr]=Sable
Le sable est jaune et ralentit votre balle.
-Comment[gl]=Area
A area é amarela, e fai que a bola vaia máis a modo.
-Comment[he]=חול
חול, המוצג בצבע צהוב, מאט את הכדור שלך.
-Comment[hi]=रेत
रेत पीली है, तथा आपके गेंद को धीमा करती है.
-Comment[hu]=Homok
A sárga színű homok lelassítja a golyó mozgását.
-Comment[is]=Sandur
Sandur er gulur og hægir á boltanum.
-Comment[it]=Bunker
il bunker di sabbia è giallo e frena la pallina.
-Comment[ja]=砂
砂は黄色で、ボールと接すると速度を落します。
-Comment[lv]=Smiltis
Smiltis ir dzeltenas un palēnina Jūsu bumbas ripojumu.
-Comment[mk]=Песок
Песокот е жолт и ја успорува топката.
-Comment[nb]=Sand
Sand er gul, og sakker farten på ballen.
-Comment[nl]=Zand
Zand is geel, en vertraagt uw bal.
-Comment[nn]=Sand
Dei gule felta er sand som seinkar ballen.
-Comment[pl]=Piasek
Piasek jest żółty i spowalnia twoją piłkę.
-Comment[pt]=Areia
Areia é amarela e reduz a velocidades das bolas.
-Comment[pt_BR]=Areia
A areia é amarela, e faz sua bola andar mais devagar.
-Comment[ru]=Песок
Песок жёлтый, и шарик на нем тормозит.
-Comment[sk]=Piesok
Piesok je žltý a spomaľuje loptičku.
-Comment[sl]=Pesek
Pesek je rumen in upočasni vašo žogico.
-Comment[sr]=Песак
Песак је жут и успорава вашу лоптицу.
-Comment[sr@Latn]=Pesak
Pesak je žut i usporava vašu lopticu.
-Comment[sv]=Bunkrar
Bunkrar är gula, och saktar ner bollen.
-Comment[ta]=மணல்
மஞ்சளான மணல் உங்கள் பந்தின் வேகத்தை குறைக்கும்.
-Comment[tg]=Қум
Қум зард аст ва тӯби шуморо суст мегардонад.
-Comment[tr]=Kum
Sarı renkli kumluk bölgeler topunuzu yavaşlatır.
-Comment[uk]=Пісок
Пісок жовтий; він сповільняє рух м'ячика.
-Comment[ven]=Mutavha
Mutavha ndi yellow, fhungudzani luvhilo lwa bola yanu.
-Comment[xh]=Isanti
Isanti etyheli, ucothise ibhola phantsi.
-Comment[xx]=xxSand
Sand is yellow, and slows your ball down.xx
-Comment[zh_CN]=沙地
沙地是黄色的,可以减慢球速。
-Comment[zh_TW]=沙
沙是黃色的,而且會減慢您球的速度。
-Comment[zu]=Isihlabathi
Isihlabathi siqanda, kanye sihambisa ibhola kancane.
botWallVisible=true
height=147
leftWallVisible=true
@@ -974,45 +480,6 @@ width=138
[6-sign@3,5|4]
Comment=Puddles (Water)
Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke to your score, and your ball is placed outside the puddle.
-Comment[bg]=Локви
Падането на топката в локва, прибавя наказателен удар към резултата и топката се изважда от локвата за следващия удар.
-Comment[bn]=ডোবা
ডোবার (নীল রঙের) মধ্যে বল ফেললে আপনার স্কোর কমে যাবে, তবে বলটি ডোবা থেকে তুলে দেওয়া হবে।
-Comment[bs]=Bare (Voda)
Pogodak u baru (plava boja) dodaje kaznene bodove na vaš rezultat, a loptica se premješta izvan bare.
-Comment[ca]=Basses
Passar per una bassa (blau) afegirà una penalització a la vostra puntuació i la pilotarà serà emplaçada fora de la bassa.
-Comment[da]=Vandhuller
Rammer du et vandhul (blåt) får du strafpoint, og din bold placeres uden for vandhullet.
-Comment[de]= Pfützen (Wasser)
Wenn Sie in eine Pfütze hineinspielen (blau dargestellt), bekommen Sie einen zusätzlichen Strafpunkt, und Ihr Ball wird außerhalb der Pfütze auf dem Spielfeld platziert.
-Comment[es]=Charcos (agua)
Pisar un charco (azul) añade una penalización a su puntuación, y su pelota es situada fuera del charco.
-Comment[et]=Lombid (vesi)
Kui sul õnnestub pall vette (sinine) lüüa, karistatakse sind ühe löögi lisamisega ja pall paigutatakse uueks löögiks lombi äärde.
-Comment[fi]=Lammet (Vesi)
Lampeen pyöminen (sininen) lisää rangaistuslyönnin tulokseesi ja pallosi asetetaan lammen ulkopuolelle.
-Comment[fr]=Rivières
Tomber dans une mare (bleue) ajoute une pénalité à votre score, et votre balle est placée hors de la rivière.
-Comment[gl]=Pozas (Auga)
Caer nunha poza (azul) engade un golpe de penalización á súa puntuación, e a bola sitúase fora da poza.
-Comment[he]=שלוליות (מים)
כניסה לשלולית (בכחול) מוסיפה חבטת עונשין לניקוד שלך. הכדור שלך יונח מחוץ לשלולית.
-Comment[hi]=डबरी (पानी)
डबरी(नीली) में प्रहार करने पर आपके अंक में पेनाल्टी स्ट्रोक जोड़ता है तथा आपकी गेंद डबरी के बाहर रख दी जाती है.
-Comment[hu]=Pocsolyák
Ha a golyó pocsolyába esik (a víz kék színű), akkor pontlevonást kap, és a golyót a pocsolya mellé helyezik.
-Comment[is]= Pollar (vatn)
Ef þú hittir í pollinn (blár) þá færð þú refsistig, og boltinn verðu settur við hlið pollsins.
-Comment[it]=Laghetti (acqua)
Se mandi la pallina in un laghetto, ti viene aggiunto un colpo di penalità al punteggio e la tua pallina viene collocata fuori dal laghetto.
-Comment[ja]=池 (水)
青い池に入ると、1ショットを罰して、 池の近くにボールが置かれます。
-Comment[mk]=Бари (Вода)
Удирањето во барата (сино) додава казнен удар на вашите поени, а вашата топка е поставена надвор од барата.
-Comment[nb]=Pytter (Vann)
Hvis du treffer en pytt (blå) gir deg et straffeslag, og ballen din plasseres utenfor pytten.
-Comment[nl]= Poelen (water)
Als u de bal in een poel (blauw gebied) slaat, dan krijgt u er een strafpunt bij. Uw bal wordt buiten de poel op het speelveld geplaatst.
-Comment[nn]=Pyttar (vatn)
Dersom du treff ein pytt (blå), får du eit straffeslag og ballen vert plassert utanfor pytten.
-Comment[pl]=Oczka wodne
Trafienie w oczko wodne (niebieski kolor) dolicza karne uderzenie do twojego wyniku i powoduje umieszczenie piłki na brzegu oczka.
-Comment[pt]=Poças (Água)
Se acertar numa poça (azul) adiciona uma tacada de penalização à sua pontuação, e a sua bola é posta fora da poça.
-Comment[pt_BR]=Poças (Água)
Acertar a bola numa poça (azul) adiciona uma tacada de penalidade à sua pontuação, e sua bola é colocada fora da poça.
-Comment[ru]=Лужи (вода)
Если мяч попадает в лужу (синюю), вам начисляется штрафной удар, а мяч помещается в стороне от лужи.
-Comment[sk]=Puddles (Voda)
Ak zasiahnete puddle (modrá), pripočíta sa vám penalizačný úder a vaša loptička sa objaví vedľa puddle.
-Comment[sl]= Ribniki (Voda)
Če zadenete ribnik (modro), dobite kazenski udarec k točkam, žogica pa je postavljena zunaj ribnika.
-Comment[sr]=Баре (вода)
Убацивањем лоптице у бару добијате казнени поен у резултату, а ваша лоптица се поставља изван баре.
-Comment[sr@Latn]=Bare (voda)
Ubacivanjem loptice u baru dobijate kazneni poen u rezultatu, a vaša loptica se postavlja izvan bare.
-Comment[sv]=Vattenhinder
Att slå i ett vattenhinder (blå) lägger till ett extra slag till poängen, och bollen placeras utanför hindret.
-Comment[ta]=சேற்றுமடு(தண்ணீர்)
சேற்றுமடுவில் உதைப்பதால் (நீலம்) உங்கள் மதிப்பெண்ணில் அபராத குறி சேர்க்கப்படும். உங்கள் பந்து சேற்றுமடுவின் வெளிப்புறத்தில் வைக்கப்படும்.
-Comment[tg]=Кӯлмак (Об)
Агар тӯбча ба кӯлак афтад (кабуд) шумо соҳиби задани ҷаримавӣ мегардед ва тӯбча дар канори кӯлмак ҷойгир карда мешавад.
-Comment[tr]= Birikinti (Su)
Bir birikintiye (mavi) çarpmak skorunuza bir penaltı puanı eklenmesine yol açar, ve topunuz birikinti dışına çıkartılır.
-Comment[uk]=Калюжі (Вода)
Якщо м'ячик попадає в калюжу (синя), вам нараховується штрафний удар і ваш м'ячик поміщається поза калюжею.
-Comment[xh]=Ichityana (Amanzi)
Bethela kwi chityana (bhlowu) yongeza umvumbo wesohlwayo twinqaku lakho, nebhola yakho ibekwe ngaphandle kwechityana.
-Comment[xx]=xxPuddles (Water)
Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke to your score, and your ball is placed outside the puddle.xx
-Comment[zh_CN]=水坑(水)
打到水坑里(蓝色)会在您的成绩中记一次惩罚,然后您的球会被放在水坑的外边。
-Comment[zh_TW]=水坑(水)
將球擊入水坑(藍色)會在您的分數中增加懲罰性的桿數,而您的球會被放在水坑外面。
-Comment[zu]=Amachibi (amanzi)
Ukushayela echibini (liluhlaza) kufaka isigwebo emaphuzwini akho, ebese ibhola libekwa ngaphandle kwechibi.
botWallVisible=true
height=145
leftWallVisible=true
@@ -1038,45 +505,6 @@ par=2
[7-sign@130,2|4]
Comment=Windmills
Windmills (brown base with moving arm) have brown walls (or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole.
-Comment[bg]=Вятърни мелници
Вятърните мелници имат кафяви стени с подвижни части, между които трябва да мине топката. Скоростта им на движение може да е различна за различните дупки.
-Comment[bn]=বায়ুকল
বায়ুকলের ( বাদামী ভিত্তির ওপর চলন্ত পাখা ) দেয়ালের ( বা অর্ধেক দেয়ালের ) রং বাদামী। গর্ত ভেদে বায়ুকলের পাখার গতি ভিন্ন হতে পারে।
-Comment[bs]=Vjetrenjače
Vjetrenjača (smeđi stub sa pokretnom rukom) ima smeđe zidove (ili polu-zidove). Ruka vjetrenjače može biti različita za svaku rupu.
-Comment[ca]=Molins de vent
Els molins de vent (base marró amb braç mòbil) tenen parets marrons (o mitja paret). La velocitat de rotació del braç no és constant.
-Comment[da]=Vindmøller
Vindmøller (brun base med bevægende vinge) har brune vægge (eller halve vægge). Vindmøllevingens fart kan variere fra bane til bane.
-Comment[de]= Windmühlen
Windmühlen (braune Gebäude mit sich bewegenden "Armen") haben braune Wände (oder Halbwände). Die Geschwindigkeit der "Arme" kann sich von Loch zu Loch ändern.
-Comment[es]=Molinos de viento
Los molinos de viento (base marrón con brazo móvil) tienen paredes marrones (o medias paredes). La velocidad del brazo del molino puede variar completamente.
-Comment[et]=Tuuleveskid
Tuuleveskid (pruun korpus, keerlevad tiivikud) on pruunide seinte (või poolseintega). Tiiviku liikumise kiirus võib olla rajati erinev.
-Comment[fi]=Tuulimyllyt
Tuulimyllyissä (ruskea jalusta, pyörivät siivet) on ruskeat seinät (tai puoliseinät). Tuulimyllyn siiven vauhti voi vaihdella reikien välillä.
-Comment[fr]=Moulins à vent
Les moulins à vent (base marron avec des pales qui remuent) ont des murs marrons (ou des demi-murs). La vitesse des bras des moulins peut varier à chaque tour.
-Comment[gl]=Muíños de vento
Os muiños de vento (marróns con aspas en movemento) teñen valados marróns (ou medios valados). A velocidade das aspas pode variar dependendo do burato.
-Comment[he]=טחנות רוח
לטחנות רוח (בסיס חום עם זרוע נעה) יש קירות (או חצאי קירות) בצבע חום. המהירות של זרוע הטחנה עשויה להיות שונה מגומה לגומה.
-Comment[hi]=पवनचक्कियाँ
पवनचक्कियाँ (भूरे आधार युक्त घूमती भुजा लिए हुए) भूरे रंग की दीवार (या आधी दीवार) युक्त हैं. होल के अनुसार पवनचक्कियों के भुजाओं की गतियों में अन्तर होगा.
-Comment[hu]=Szélmalmok
A szélmalmok (barna alap, mozgó karok) falai barna színűek (vagy felezve vannak). A szélmalmok lapátjainak sebessége lyukanként változhat.
-Comment[is]= Vindmyllur
Vindmyllur (Brúnnn flötur með breyfiarmi) hafa brúna veggi (eða hálf-veggi). Hraði arma vindmyllunnar getur verið breytilegur.
-Comment[it]=Mulini a vento
I mulini a vento (una base marrone con delle pale mobili) hanno murature marroni (o mezzi muri). La velocità dellepale del mulino può cambiare da una buca all'altra.
-Comment[ja]=風車
風車(茶色で、動いているアーム) は、 茶色の壁がボーダーにあります。ホールによってアームは違う速度で 動くかもしれません。
-Comment[mk]=Ветерници
Ветерниците (кафеава подлога со подвижна преграда) имаат кафеави ѕидови (или половина ѕидови). Брзината на преградата на ветерницата зависи од дупка до дупка.
-Comment[nb]=Vindmøller
Vindmøller (brun base med bevegelig arm) har brune vegger (eller halv-vegger). Vindmøllas fart kan variere fra hull til hull.
-Comment[nl]= Windmolens
Windmolens (bruine basis met bewegende wieken) hebben bruine muren (of halve muren). De bewegingssnelheid van de wieken varieert van hole tot hole.
-Comment[nn]=Vindmøller
Vindmøller (brun, med arm som rører seg) har brune veggar (eller halvveggar). Farten på armen kan vera ulik frå hol til hol.
-Comment[pl]=Wiatraki
Wiatraki (brązowa podstawa z ruchomym ramieniem) mają brązowe ściany (lub pół-ściany). Szybkość ramienia wiatraka może być różna dla różnych dołków.
-Comment[pt]=Moinhos
Os moinhos (base castanha com um braço móvel) têm paredes (ou meias-paredes) castanhas. A velocidade do moinho pode variar de acordo com o buraco.
-Comment[pt_BR]=Moinhos
Os moinhos (base marrom com braço móvel) possuem paredes marrons (ou meias-paredes). A velocidade do braço do moinho pode variar de um buraco a outro.
-Comment[ru]=Мельницы
Мельницы (коричневое основание и движущиеся лопасти) имеют коричневые стены (или ворота). Скорость лопастей может меняться от лунки к лунке.
-Comment[sk]=Veterné mlyny
Veterné mlyny (hnedá základňa s pohybujúcim sa ramenom) má hnedé steny (alebo polo-steny). Rýchlosť ramena môže byť rôzna.
-Comment[sl]= Mlini na veter
Mlini na veter (rjava osnova z gibajočo roko) imajo rjave zidove (ali polzidove). Hitrost roke mlina na veter se lahko spreminja.
-Comment[sr]=Ветрењаче
Ветрењаче (смеђа база са покретним краком) имају смеђе зидове (или полузидове). Брзина крака ветрењаче може варирати од рупе до рупе.
-Comment[sr@Latn]=Vetrenjače
Vetrenjače (smeđa baza sa pokretnim krakom) imaju smeđe zidove (ili poluzidove). Brzina kraka vetrenjače može varirati od rupe do rupe.
-Comment[sv]=Väderkvarnar
Väderkvarnar (brun bas med vinge som flyttas) har bruna väggar (eller halva väggar). Hastigheten på väderkvarnens vinge kan variera för olika hål.
-Comment[ta]=வின்ட்மில்ஸ்
வின்ட்மில்ஸ்(பிரவுன் அடித்தளத்தோடு சுற்றும் கரங்கள்)பிரவுன் சுவர்கள் உள்ளன(அல்லது பாதி சுவர்கள்) இந்த வின்ட்மில்ஸ் கரங்களின் வேகம் ஒரு ஓட்டையளவு வேறுபடும்.
-Comment[tg]=Осиёҳо
Осиёҳо (асоси ҷигарранг ва дастаҳои ҳаракаткунанда) деворҳои ҷигарранг доранд (ё нисфи деворҳо). Аз сӯрох то ба сӯрох суръати дастаҳо тағир ёфта метавонанд.
-Comment[tr]= Yel Değirmenleri
Yel değirmenleri (hareketli kolu olan kahverengi cisimler) kahverengi duvarlara (veya yarım duvarlara) sahiptir. Yel değirmeninin kolu topun hızını artırır.
-Comment[uk]=Млини
Млини (коричневі основи з вітряками) мають коричневі стіни (або напів-стіни). Швидкість вітряка млина може бути різною для різних лунок.
-Comment[xh]=Amaphiko omoya
Amaphiko omoya (Isiseko esimdaka nebala kunye nengalo ehambayo) Yiba namadonga amdaka ngebala (Okanye isiqingatha samadonga). amendu engalo yephikomoya angahluka ngomngxunya.
-Comment[xx]=xxWindmills
Windmills (brown base with moving arm) have brown walls (or half walls). The windmill arm's speed may vary by hole.xx
-Comment[zh_CN]=风车
风车(棕色的底座和运动的转臂)有棕色的墙(或半墙)。不同球洞风车转臂的速度可以不同。
-Comment[zh_TW]=風車
風車(褐色基礎並有移動的風扇)有褐色的牆(或一半的牆)。風車的風扇速度可能隨著洞而改變。
-Comment[zu]=Iphiko lomoya
Iphiko lomoya (Isiqu esinsundu sinengalo enyakazayo) inezindonga ezinsundu (noma izindonga ezinguhhafu). Ijubane lengalo yephiko lomoya lingashiyana ngezimbobo.
botWallVisible=true
height=206
leftWallVisible=true
@@ -1114,45 +542,6 @@ par=2
[8-sign@5,5|3]
Comment=Black Holes
Black Holes transport the ball to their exit, and eject it at a speed directly relational to the speed your ball was going. Choose Hole->Show Info to see which Black Hole goes to which exit and the direction the ball will come out at.
-Comment[af]=Swart Gate
Swart Gate vervoerder die bal na hulle beïendig, en uitskiet dit na 'n spoed direk verwante na die spoed jou bal was gaan. Kies Gat->Show Inligting na sien wat Swart Gat gaan na wat beïendig en die rigting die bal sal kom uit na.
-Comment[bg]=Черни дупки
Черните дупки пренасят топката до даден изхода и я изхвърлят със скорост, пропорционална на скоростта на движение на топката. Изберете от менюто Дупка/Информация, за да видите коя черна дупка до кой изход води и посоката, от която ще се появи топката.
-Comment[bn]=কালো গর্ত
কালো গর্ত দিয়ে বল তার বহির্গমনের দিকে চলে যায়; কী গতিতে বহির্গমন দিয়ে বল বের হবে তা বলের গতির সাথে সরাসরি সম্পর্কিত। কোন কালো গর্ত কোন বহির্গমনের সাথে যুক্ত এবং কোন দিক দিয়ে বল বের হয়ে আসবে তা জানার জন্য গর্ত-তথ্য প্রদর্শন চাপুন।
-Comment[bs]=Crne rupe
Crne rupe transportuju lopticu do svog izlaza, te je izbacuju brzinom proporcionalnom brzini kojom je loptica ranije išla. Izaberite Rupa->Pokaži informacije da vidite koja Crna rupa odgovara kojem izlazu kao i smjer kojim će loptica biti izbačena.
-Comment[ca]=Forats negres
Els forats negres transporten la pilota cap a la sortida i la disparen a una velocitat directament proporcional a la que ja tenien. Seleccioneu Forat->Mostra informació per a veure quin forat negre porta a cada sortida i al direcció en la sortirà la bola.
-Comment[da]=Sorte huller
Sorte huller transporterer bolden til deres udgang og affyrer bolden med en fart i direkte relation til boldens oprindelige fart. VælgHul -> Vis info for at se hvilket sort hul der fører til hvilken udgang og den retning bolden vil komme ud i.
-Comment[de]= Schwarze Löcher
Schwarze Löcher teleportieren den Ball zu ihrem Ausgang, und werfen den Ball mit einer Geschwindigkeit, die zu seiner ursprünglichen Geschwindigkeit direkt im Verhältnis steht, wieder auf das Spielfeld. Wählen Sie Loch->Info anzeigen um zu sehen, welches Schwarze Loch zu welchem Ausgang gehört, und in welcher Richtung der Ball herauskommt.
-Comment[es]=Agujeros negros
Los agujeros negros transportan la pelota a la salida y la disparan a una velocidad directamente proporcional a la que llevaban. Seleccione Hoyo->Mostrar información para ver qué agujero negro lleva a cada salida y la dirección en la que saldrá la bola.
-Comment[et]=Mustad augud
Mustad augud toimetavad palli väljumisavani ning paiskavad selle sealt välja sama kiirusega, millega pall musta auku löödi. Vali Rada->Näita infot, mis näitab, kus asub musta augu väljumisava ja millises suunas pall sealt väljub.
-Comment[fi]=Mustat aukot
Mustat aukot kuljettavat pallon ulostuloonsa, ja ampuvat pallon nopeudella, joka on verranollinen pallon entiseen nopeuteen. Valitse Reikä->Näytä tiedot nähdäksesi mikä musta aukko on yhteydessä mihinkin ulostuloon ja mihin suuntaan pallo lähtee.
-Comment[fr]=Trous noirs
Les trous noirs transportent la balle vers leur sortie et l'éjectent à une vitesse directement en relation avec la vitesse à laquelle votre balle est entrée. Choisissez Trou / Afficher les informations pour voir quel trou noir va à quelle sortie et la direction dans laquelle la balle sortira.
-Comment[gl]=Buracos negros
Os buracos negros levan a bola ata a súa saída, e expúlsana a unha velocidade directamente proporcional á que tiña a bola. Elixe Burato->Mostrar Información para ver cara onde vai saír un burato negro e a dirección na que sairá a bola.
-Comment[he]=חורים שחורים
חורים שחורים מעבירים את הכדור ליציאה שלהם, ופולטים אותם במהירות העומדת ביחס ישר למהירות שבה הכדור שלך נע כאשר הוא נכנס לחור השחור. בחר בגומה->הצג מידע כדי לראות לאיזו יציאה מוביל כל חור שחור ובאיזה כיוון ייצא הכדור.
-Comment[hi]=ब्लेक होल्स
ब्लेक होल्स गेंद को उनके निर्गम पर ले जाती हैं, तथा आपकी गेंद की गति के सीधे अनुपात की गति से निकाल बाहर फेंकती है. चुनें होल->जानकारी दिखाएँ यह देखने के लिए कि कौन सा ब्लेक होल किस निर्गम पर जाता है तथा गेंद किस दिशा से बाहर आएगा.
-Comment[hu]=Fekete lyukak
A fekete lyukba esett golyó a lyuk kijáratához kerül, a kilépési sebesség arányos lesz a belépésivel. Válassza a Lyuk->Információ menüpontot, ha tudni szeretné, melyik fekete lyuk hová vezet és milyen a kilépési irány.
-Comment[is]= Svarthol
Svartar holur flytja boltann um ormagöng að úttaki, og spýta boltanum út í réttu hlutfalli við hraðann sem þú sendir á inn í svartholið. Veldu Hola->Sýna upplýsingar til að sjá ormagöngin og þá hvar boltinn mun koma út.
-Comment[it]=Buchi neri
I buchi neri trasportano la pallina alla loro uscita e la espellono con una velocità proporzionale a quella con cui è entrata. Scegli Buca->Mostra informazioni per vedere la corrispondenza tra buchi neri e uscite e la direzione con cui vengono espulse le palline.
-Comment[ja]=ブラックホール
ブラックホールはボールを 入った時の速度と同じ速度で出口に運んで出します。 ホール->情報を表示 とすると、ブラックホールと出口の連係と 出口の方向が表示されます。
-Comment[mk]=Црни дупки
Црните дупки ги пренесуваат топките до нивниот излез и ги исфрлаат со брзина која е директно во релација со брзината со која вашата топка предходно се движела. Изберете Дупка->Прикажи информација за да видите која црна дупка оди со кој излез и насоката во која топката ќе излезе.
-Comment[nb]=Svarte hull
Svarte hull sender ballen til utgangen, og kaster den ut i samme fart som den kom inn. Velg Hull->Vis info for å se hvilket svart hull som går til hvilken utgang og retningen ballen vil komme ut av hullet.
-Comment[nl]= Zwarte gaten
Zwarte gaten teleporteren de bal naar hun uitgang, en werpen de bal met een snelheid die overeenkomt met de oorspronkelijke snelheid terug op het speelveld. Kies Hole->Info tonen om te zien welk zwart gat naar welke uitgang leidt, en in welke richting de bal de uitgang zal verlaten.
-Comment[nn]=Svarte hol
Svarte hol flyttar ballen til utgangen, og kastar han ut med ein fart som svarar til farten han hadde. Vel Hol->Vis info for å sjå kva for svarte hol som går til kva for utgang, og kva for retning ballen vil få.
-Comment[pl]=Czarne dziury
Czarne dziury przenoszą piłkę do swojego wyjścia i wyrzucają ją z prędkością proporcjonalną do prędkości z jaką leciała. Wybierz Dołek->Pokaż informacje, aby zobaczyć które wyjście odpowiada której Czarnej Dziurze i w jakim kierunku piłka zostanie wyrzucona.
-Comment[pt]=Buracos Negros
Os buracos negros transportam a bola para a sua saída e expulsam-na a uma velocidade proporcional à velocidade com que a sua bola estava a ir. Escolha o Buraco->Mostrar a Informação para ver para onde vai um determinado buraco negro e a direcção com que a bola irá sair.
-Comment[pt_BR]=Buracos negros
Os buracos negros transportam a bola para sua saída, e ejetam-na com uma velocidade diretamente relacionada com a velocidade em que sua bola estava entrou. Escolha Buraco-> Mostrar Informação para ver qual Buraco Negro dá em qual saída e qual a direção da bola ao sair dele.
-Comment[ru]=Чёрные дыры
Чёрные дыры ведут мяч к выходу и выбрасывают его со скоростью, прямо зависящей от его собственной скорости. См. Лунка->Сведения, чтобы узнать, к какому выходу ведёт чёрная дыра и в каком направлении вылетит мяч.
-Comment[sk]=Čierne diery
Čierne diery presúvajú loptičku na svoj druhý koniec a tam ju vystrelia rovnakou rýchlosťou, ktorou do diery vletela. Výberom Jamka-Zobraziť informácie môžete zistiť, kde je druhý koniec a ktorým smerom loptička vyletí.
-Comment[sl]=Črne luknje
Črne luknje prestavijo žogico do svojega izhoda in jo izvržejo s hitrostjo, ki je odvisna od prvotne hitrosti žogice. Izberite Luknja -> Pokaži informacije, da vidite, katera črna luknja vodi do katerega izhoda in smer izvržene žogice.
-Comment[sr]=Црне рупе
Црне рупе транспортују лоптицу до свог излаза и избацују је брзином директно пропорционалном брзини којом је лоптица претходно ишла. Изаберите Рупа->Прикажи информације да бисте видели која црна рупа има који излаз и смер који ће лоптица имати када изађе.
-Comment[sr@Latn]=Crne rupe
Crne rupe transportuju lopticu do svog izlaza i izbacuju je brzinom direktno proporcionalnom brzini kojom je loptica prethodno išla. Izaberite Rupa->Prikaži informacije da biste videli koja crna rupa ima koji izlaz i smer koji će loptica imati kada izađe.
-Comment[sv]=Svarta hål
Svarta hål transporterar bollen till sina utgångar, och skickar ut den med en hastighet som är direkt proportionell mot hastigheten som bollen hade. Välj Hål->Visa information för att se vilket svart hål som går till vilken utgång, och i vilken riktning bollen kommer ut.
-Comment[ta]=கருப்பு ஓட்டைகள்
கருப்பு ஓட்டைகள் பந்தை வெளியேற்றத்தில் நிறுத்தி பந்து எந்த வேகத்தில் வருகிறதோ அதே வேகத்தில் வெளியேற்றும். தேர்வு ஓட்டை-> எந்த கருப்பு ஓட்டை எந்த வழியாக வெளியேறுகிறது என்பதையும் பந்து வெளியேறும் திசையையும் பார்ப்பதற்கு தகவலை காட்டவும்.
-Comment[tr]= Karadelikler
Kara delikler topu çıkışlarına taşırlar ve topuzun hızı ile orantılı bir hız ile dışarı atarlar. Delik->Bilgi Göster seçerek hangi karadeliğin hangi çıkışa sahip olduğunu ve topun çıkış yönünü öğrenebilirsiniz.
-Comment[uk]=Чорні діри
Чорні діри переносять м'ячик до їх виходу і викидають його із швидкість прямо залежною від його власної. Виберіть Лунка->Показати інформацію, щоб подивитись яка чорна діра веде до якого виходу і в якому напрямку вилетить м'ячик.
-Comment[xh]=Imingxuma Emnyama
Imingxuma Emnyama ihambisa ibhola iyokutsho twindawo yazo yokuphuma, ize iyikhuphe ngqo ngesantya esihlobene kwisantya ibihamba ngaso ibhola yakho. Khetha Umngxuma->Bonisa Ulwazi ze bone ukuba ngowuphi Umngxuma Omnyama ohamba ayokutsho kweliphi icala lendlela nakweyiphi indawo yokuphuma eza kuza kulo ibhola yakho.
-Comment[xx]=xxBlack Holes
Black Holes transport the ball to their exit, and eject it at a speed directly relational to the speed your ball was going. Choose Hole->Show Info to see which Black Hole goes to which exit and the direction the ball will come out at.xx
-Comment[zh_CN]=黑洞
黑洞将球运送到出口处,并根据您的球速按成比例的速度将其弹出。选择球洞->显示信息可查看哪个黑洞对应哪个出口,以及球从出口弹出的方向。
-Comment[zh_TW]=黑洞
黑洞會將球傳送到它們的出口,而將它們射出的速度與您的球進入的速度有直接關係。選擇洞->顯示資訊來看看從哪個黑洞進入會從從哪裡出來以及球出現的方向。
-Comment[zu]=Izimbobo ezimnyama
Izimbobo ezimnyama zithatha ibhola ziliyise endaweni yazo yokuphuma, zililahle ngejubane elihambisana nejubane lebhola lakho. KhethaImbobo->Khombisa ulwaziukubona ukuthi yiphi imobo emnyama iya kuyiphi indawo yokuphuma nendlela ibhola elizophuma kuyo.
botWallVisible=true
height=206
leftWallVisible=true
@@ -1193,46 +582,6 @@ par=2
[9-sign@5,6|3]
Comment=Floaters
Floaters are moving platforms that carry a ball that lands on it. Floaters' speeds vary.
-Comment[bg]=Хвърчащи килимчета
Хвърчащите килимчета са подвижни платформи, които носят падналите върху тях топки. Скоростта им може да варира.
-Comment[bn]=ফ্লোটার
ফ্লোটার হল একটি ভাসমান প্লাটফর্ম যার ওপর বল পড়লে সে তা নিয়ে ভেসে বেড়ায়। বিভিন্ন ফ্লোটারের গতি বিভিন্ন রকম।
-Comment[bs]=Plutači
Plutači su pokretne platforme koje prenose lopticu koja padne na njih. Brzina plutača je promjenljiva.
-Comment[ca]=Flotadors
Els flotadors són plataformes mòbils que transporten a una pilota que aterra a sobre seu. La velocitat dels flotadors no és constant.
-Comment[da]=Svævere
Svævere er bevægende platforme som flytter en bold der lander på dem. Svæveres fart varierer.
-Comment[de]= Floß
Flöße sind bewegliche Plattformen, die einen Ball weitertragen, wenn er auf ihnen landet. Es gibt Flöße mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten.
-Comment[es]=Flotadores
Los flotadores son plataformas móviles que transportan una pelota que aterrice en ellas. La velocidad de los flotadores es variable.
-Comment[et]=Hõljukid
Hõljukid on liikuvad platvormid, mis suudavad neil peatunud palli liigutada. Hõljukite kiirused erinevad.
-Comment[fi]=Kellujat
Kellujat ovat tasoja, jotka siirtävät palloa joka on tasolla. Tasojen vauhti vaihtelee.
-Comment[fr]=Flotteurs
Les flotteurs sont des plates-formes qui portent une balle qui atterrit dessus. La vitesse des flotteurs varie.
-Comment[gl]=Flotadores
Os Flotadores son plataformas móbiles que transportan á pelota que aterrou nelas. A velocidade dos flotadores é variable.
-Comment[he]=משטחים צפים
אלה משטחים נעים שנושאים איתם כדור שנוחת עליהם. מהירותם עשויה להשתנות ממשטח למשטח.
-Comment[hi]=तैराक
तैराक चलते हुए चबूतरे होते हैं जो अपने ऊपर अवतरित गेंद को लिए हुए होते हैं. तैराक की गति में अन्तर होते रहता है.
-Comment[hu]=Lebegők
Ezek a vízen úszó platformok elbírják a rájuk eső golyókat. Sebességük különböző lehet.
-Comment[is]= Prammar
Prammar geta flutt bolta sem lenda á honum. hraði er breytilegur.
-Comment[it]=Floater
I floaters sono piattaforme mobili che trasportano la pallina che atterra su di essi. La velocità dei floater è variabile.
-Comment[ja]=フローター
フローターはボールを運ぶ、 動くプラットフォームです。ホールによって違う速度で動くかもしれません。
-Comment[lv]=Slīdošās platformas
Slīdošās platformas pārvietojas un pārvieto bumbiņu, kas atordas uz tās. Platformu ātrums variē.
-Comment[mk]=Лебдачи
Лебдачите се подвижни платформи кои ја носат топката која ќе слета на нив. Брзините на лебдачите се различни.
-Comment[nb]=Fløterne
Fløterne er bevegelige plattformer som kan bære en ball som lander på den. Farten kan variere.
-Comment[nl]= Drijvers
Drijvers zijn bewegende platforms die een bal meenemen als deze er op landt. De snelheid van drijvers kan vari�en.
-Comment[nn]=Plattformar
Plattformar flyttar seg og tek med seg ballar som landar på dei. Farten til plattformane kan variera frå hol til hol.
-Comment[pl]=Promy
Promy to poruszające się platformy, które przewożą piłkę, która na nich wyląduje. Prędkość promów może być różna.
-Comment[pt]=Bóias
As bóias são plataformas móveis que carregam uma bola que pare em cima delas. As velocidades das bóias variam.
-Comment[pt_BR]=Bóias
As bóias são plataformas em movimento que têm uma bola sobre ela. A velocidade das bóias pode variar.
-Comment[ru]=Ползуны
Ползуны движутся и увлекают мяч, который приземлился на них. Скорость ползунов может быть разной.
-Comment[sk]=Floaters
Floaters sú presúvajúce sa plochy, ktoré odnášajú loptičky. Ich rýchlosť sa mení.
-Comment[sl]=Plovci
Plovci so premikajoče se ploščadi, ki bodo nosili žogico, ki pristane na njej. Hitrost plovcev se lahko spreminja.
-Comment[sr]=Плутачи
Плутачи су покретне платформе које носе лоптицу која падне на њих. Брзина плутача може варирати.
-Comment[sr@Latn]=Plutači
Plutači su pokretne platforme koje nose lopticu koja padne na njih. Brzina plutača može varirati.
-Comment[sv]=Flottar
Flottar är flyttbara plattformar som kan bära en boll som landar på dem. Flottarnas hastighet varierar.
-Comment[ta]=மிதப்பவர்கள்
மிதப்பவர்கள் எல்லோரும் நகரும் தளமேடை. அது தன் மேலிருக்கும் பந்துகளை எடுத்துச் செல்லும். மிதப்பவர்களின் வேகம் மாறுபடும்.
-Comment[tg]=Хазандаҳо
Хазандаҳо тӯберо, ки ба онҳо афтидааст, гирифта мебаранд. Суръати Хазандаҳо гуногун буда метавонад.
-Comment[tr]= Yüzücüler
Yüzücüler üstüne konan topları taşıyan platformlardır. Yüzücülerin değişik hızları vardır.
-Comment[uk]=Плавуни
Плавуни - це рухомі платформи, які несуть м'ячик, котрий на них попадає. Швидкість плавунів може бути різною.
-Comment[xh]=Izinto ezidadayo
Floaters are moving platforms that carry a ball that lands on it. Floaters' speeds vary.
-Comment[xx]=xxFloaters
Floaters are moving platforms that carry a ball that lands on it. Floaters' speeds vary.xx
-Comment[zh_CN]=浮台
浮台是可以载着球移动的平台。浮台的速度是可变的。
-Comment[zh_TW]=浮標
浮標是會移動的平台,可以承載落在它上面的球。浮標的速度是多變的。
-Comment[zu]=Okuntantayo
Okuntantayo amabala anyakazayo aphatha ibhola elihlala kuwo.Okuntantayo kunamajubane ashiyanayo.
botWallVisible=true
height=127
leftWallVisible=true
diff --git a/kolf/x-kolf.desktop b/kolf/x-kolf.desktop
index 3396e09f..58f46ff3 100644
--- a/kolf/x-kolf.desktop
+++ b/kolf/x-kolf.desktop
@@ -2,58 +2,5 @@
MimeType=application/x-kolf
Type=MimeType
Comment=Kolf Saved Game
-Comment[ar]=لعبة Kolf محفوظة
-Comment[be]=Захаваная гульня ў гольф
-Comment[bg]=Записана игра на Kolf
-Comment[bn]=কল্ফ খেলা সংরক্ষণ করেছে
-Comment[br]=C'hoari enrollet Kolf
-Comment[bs]=Kolf snimljena igra
-Comment[ca]=Partida de Kolf desada
-Comment[cs]=Uložená hra Kolfu
-Comment[cy]=Gêm Kolf wedi'i Gadw
-Comment[da]=Gemt Kolf-spil
-Comment[de]=Gespeichertes Kolf-Spiel
-Comment[el]=Αποθηκευμένο παιχνίδι Kolf
-Comment[eo]=Kolf konservita ludo
-Comment[es]=Juego de Kolf guardado
-Comment[et]=Kolfi salvestatud mäng
-Comment[eu]=Kolf-en gordetako jokoa
-Comment[fa]=بازی ذخیرهشدۀ Kolf
-Comment[fi]=Kolfi-pelitallennus
-Comment[fr]=Partie enregistrée de Kolf
-Comment[gl]=Xogo de Kolf gravado
-Comment[he]=משחק שמור של Kolf
-Comment[hi]=सहेजा गया कोल्फ खेल
-Comment[hr]=Spremljena Kolf igra
-Comment[hu]=Kolf elmentett játék
-Comment[is]=Vistaður Kolf leikur
-Comment[it]=Partita di Kolf salvata
-Comment[ja]=Kolf の保存されたゲーム
-Comment[km]=ល្បែង Kolf ដែលបានរក្សាទុក
-Comment[lt]=Kolf išsaugotas žaidimas
-Comment[lv]=Kolf saglabāta spēle
-Comment[mk]=Зачувана игра од Kolf
-Comment[nb]=Kolf lagret spill
-Comment[nds]=Sekert Kolf-Speel
-Comment[ne]=कोल्फले खेल बचत गर्यो
-Comment[nl]=Opgeslagen Kolf-spel
-Comment[nn]=Kolf lagra spel
-Comment[pa]=ਗੋਲਫ਼ ਸੰਭਾਲੀ ਖੇਡ
-Comment[pl]=Zapisana gra w Kolfa
-Comment[pt]=Jogo Gravado do Kolf
-Comment[pt_BR]=Jogo Kolf Salvo
-Comment[ru]=Сохранённая игра в гольф
-Comment[se]=Kolf vurkii spealu
-Comment[sk]=Uložená hra Kolf
-Comment[sl]=Shranjena igra Kolf
-Comment[sr]=Снимљена игра Kolf-а
-Comment[sr@Latn]=Snimljena igra Kolf-a
-Comment[sv]=Sparat Kolfspel
-Comment[ta]=கோல்ஃப் சேமிக்கப்பட்ட விளையாட்டு
-Comment[tg]=Бозии Захиракардаи Голф
-Comment[tr]=Kayıtlı Kolf Oyunu
-Comment[uk]=Збережена гра в гольф
-Comment[zh_CN]=Kolf 保存的游戏
-Comment[zh_TW]=Kolf 儲存的遊戲
Icon=kolf
Patterns=*.kolfgame
diff --git a/kolf/x-kourse.desktop b/kolf/x-kourse.desktop
index b508503b..2d2110dd 100644
--- a/kolf/x-kourse.desktop
+++ b/kolf/x-kourse.desktop
@@ -1,52 +1,6 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-kourse
Comment=Kolf Course
-Comment[be]=Пляцоўка для гольфа
-Comment[bg]=Курс на Kolf
-Comment[bn]=কল্ফ কোর্স
-Comment[bs]=Kolf teren
-Comment[ca]=Camp de Kolf
-Comment[cs]=Kurs Kolfu
-Comment[cy]=Cwrs Kolf
-Comment[da]=Kolf-bane
-Comment[de]=Kolf-Platz
-Comment[el]=Πίστα kolf
-Comment[eo]=Golftereno
-Comment[es]=Partida de Kolf
-Comment[et]=Kolfi väljak
-Comment[eu]=Kolf-en zelaia
-Comment[fa]=مسابقۀ Kolf
-Comment[fi]=Golf-rata
-Comment[fr]=Parcours de Kolf
-Comment[he]=מסלול Kolf
-Comment[hr]=Kolf teren
-Comment[hu]=Kolf-pálya
-Comment[is]=Kolf Braut
-Comment[it]=Percorso di Kolf
-Comment[ja]=Kolf コース
-Comment[km]=វគ្គ Kolf
-Comment[lt]=Kolf trasa
-Comment[lv]=Kolf kurss
-Comment[mk]=Терен на Kolf
-Comment[nb]=Kolf-bane
-Comment[nds]=Kolf-Platz
-Comment[ne]=कोल्फ स्रोत
-Comment[nl]=Kolf-baan
-Comment[nn]=Kolf-bane
-Comment[pa]=ਗੁਲਫ਼ ਕੋਰਸ
-Comment[pl]=Kurs Kolfa
-Comment[pt]=Percurso do Kolf
-Comment[pt_BR]=Curso do Kolf
-Comment[ru]=Площадка для гольфа
-Comment[se]=Kolf-bána
-Comment[sk]=Kolf kurz
-Comment[sl]=Igrišče za Kolf
-Comment[sr]=Kolf-ов терен
-Comment[sr@Latn]=Kolf-ov teren
-Comment[sv]=Kolfbana
-Comment[ta]=கால்ஃப் கோர்ஸ்
-Comment[uk]=Майданчик для гольфа
-Comment[zh_TW]=Kolf 路線
Icon=kolf
Type=MimeType
Patterns=*.kolf;*.course;*.kourse;
diff --git a/konquest/CMakeL10n.txt b/konquest/CMakeL10n.txt
index cc427445..64801c5a 100644
--- a/konquest/CMakeL10n.txt
+++ b/konquest/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "konquest" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/konquest.desktop/"
+ SOURCES konquest.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/konquest/CMakeLists.txt b/konquest/CMakeLists.txt
index 0f567200..88e56e8d 100644
--- a/konquest/CMakeLists.txt
+++ b/konquest/CMakeLists.txt
@@ -34,9 +34,7 @@ tde_install_icons( konquest )
##### other data ################################
-install( FILES konquest.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( konquest.desktop )
install( FILES konquestui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konquest
diff --git a/konquest/konquest.desktop b/konquest/konquest.desktop
index 141e30e7..7b7d955b 100644
--- a/konquest/konquest.desktop
+++ b/konquest/konquest.desktop
@@ -1,72 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Icon=konquest
Name=Konquest
-Name[ar]=لعبة الإحتلال (Konquest)
-Name[be]=Заваёва
-Name[bn]=কনকোয়েস্ট
-Name[br]=KAloubadur
-Name[da]=Erobring
-Name[eo]=Konkero
-Name[et]=Vallutus
-Name[hi]=कॉन्क्वेस्ट
-Name[hu]=Hódítás
-Name[is]=Geimstyrjöld
-Name[lt]=Užkariautojas
-Name[ne]=कनक्वेष्ट
-Name[pt]=Conquista
-Name[ta]=கான்க்குவெஸ்ட்
-Name[tg]=Истило
-Name[zh_TW]=Konquest 征服
Exec=konquest %i %m -caption %c
Type=Application
GenericName=Galactic Strategy Game
-GenericName[be]=Стратэгічная галактычная гульня
-GenericName[bg]=Галактическа игра
-GenericName[bn]=গ্যালাকটিক কৌশলের খেলা
-GenericName[bs]=Galaktička strateška igra
-GenericName[ca]=Joc d'estratègia galàctica
-GenericName[cs]=Strategická galaktická hra
-GenericName[cy]=Gêm Strategaeth Galaethol
-GenericName[da]=Galaktisk strategispil
-GenericName[de]=Galaktisches Strategiespiel
-GenericName[el]=Γαλαξιακό παιχνίδι στρατηγικής
-GenericName[eo]=Galaksia Strategiludo
-GenericName[es]=Juego de estrategia espacial
-GenericName[et]=Galaktiline strateegiamäng
-GenericName[eu]=Estrategia galaktikoaren jokoa
-GenericName[fa]=بازی Galactic Strategy
-GenericName[fi]=Galaktinen avaruuspeli
-GenericName[fr]=Jeu de stratégie galactique
-GenericName[he]=משחק אסטרטגיה גלקטי
-GenericName[hr]=Galaktička igra strategije
-GenericName[hu]=Stratégiai
-GenericName[is]=Herkænskuleikur
-GenericName[it]=Gioco galattico di strategia
-GenericName[ja]=宇宙戦略ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងយុទ្ធសាស្ត្រផ្កាយ
-GenericName[ko]=우주 전략 게임
-GenericName[lt]=Galaktikos strateginis žaidimas
-GenericName[lv]=Stratēģiska kosmiskā spēle
-GenericName[mk]=Игра на галактичка стратегија
-GenericName[nb]=Strategispillet Galactic
-GenericName[nds]= Galaktsch Strategiespeel
-GenericName[ne]=ग्यालाक्टिक रणनीति खेल
-GenericName[nl]=Strategisch ruimtespel
-GenericName[nn]=Strategispelet Galactic
-GenericName[pl]=Gra strategiczna w kosmosie
-GenericName[pt]=Jogo de Estratégia Galáctica
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Estratégia galáctico
-GenericName[ru]=Завоевание
-GenericName[se]=Strategiijaspeallu Galactic
-GenericName[sk]=Galaktická strategická hra
-GenericName[sl]=Galaktična strateška igra
-GenericName[sr]=Галактичка стратешка игра
-GenericName[sr@Latn]=Galaktička strateška igra
-GenericName[sv]=Galaktiskt strategispel
-GenericName[ta]=கலாட்டிக் தந்திர விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Галактична гра на стратегію
-GenericName[wa]=Djeu di stratedjeye galactike
-GenericName[zh_TW]=銀河戰略遊戲
Terminal=false
X-DocPath=konquest/index.html
X-TDE-StartupNotify=true
diff --git a/kpat/CMakeL10n.txt b/kpat/CMakeL10n.txt
index 1de225ca..e682421e 100644
--- a/kpat/CMakeL10n.txt
+++ b/kpat/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kpat" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kpat.desktop/"
+ SOURCES kpat.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kpat/CMakeLists.txt b/kpat/CMakeLists.txt
index e1399487..d9f33546 100644
--- a/kpat/CMakeLists.txt
+++ b/kpat/CMakeLists.txt
@@ -49,6 +49,4 @@ install( FILES kpatui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kpat
)
-install( FILES kpat.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kpat.desktop )
diff --git a/kpat/kpat.desktop b/kpat/kpat.desktop
index 595ee0a1..e74ab48f 100644
--- a/kpat/kpat.desktop
+++ b/kpat/kpat.desktop
@@ -1,116 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Name=Patience
-Name[ar]=لعبة الصبر (Patience)
-Name[az]=Səbir
-Name[be]=Пасьянс
-Name[bn]=পেশেন্স
-Name[br]=Habaskter
-Name[bs]=Pasijans
-Name[ca]=Paciència
-Name[cs]=Passiáns
-Name[da]=Kabale
-Name[de]=Patiencen
-Name[el]=Πασιέντζα
-Name[eo]=Solitero
-Name[es]=Solitario
-Name[et]=Kaardimängud
-Name[eu]=Pazientzia
-Name[fi]=Pasianssi
-Name[fr]=Réussite
-Name[gl]=Solitario
-Name[hi]=पेशेन्स
-Name[hr]=Pasijans
-Name[hu]=Pasziánsz
-Name[is]=Kaplar
-Name[it]=Solitario
-Name[ja]=ソリティア
-Name[lt]=Atkaklumas
-Name[lv]=Pacietība
-Name[mk]=Пасијанс
-Name[mt]=Paċenzja
-Name[nb]=Kabal
-Name[ne]=धैर्य
-Name[nn]=Kabal
-Name[pa]=ਪੇਟੀਨਸ਼
-Name[pl]=Pasjans
-Name[pt]=Paciência
-Name[pt_BR]=Paciência
-Name[ro]=Pasenţe
-Name[se]=Kabála
-Name[sl]=Pasjansa
-Name[sv]=Patiens
-Name[ta]=பொறுமை
-Name[tg]=Пасянс
-Name[tr]=Sabır
-Name[uk]=Терпіння
-Name[ven]=Mukhondeleli
-Name[wa]=Pacyince
-Name[xh]= Nyamezela
-Name[zh_CN]=耐心
-Name[zh_TW]=Patience 耐心
-Name[zu]=Isineke
Exec=kpat %i %m -caption "%c"
Type=Application
Icon=kpat
X-DocPath=kpat/index.html
GenericName=Patience Card Game
-GenericName[af]=Patience Kaart Speletjie
-GenericName[be]=Картачны пасьянс
-GenericName[bg]=Пасианс
-GenericName[bn]=পেশেন্স নামের তাস খেলা
-GenericName[br]=C'hoari a habaskter
-GenericName[bs]=Pasijans igra s kartama
-GenericName[ca]=Partida de cartes paciència
-GenericName[cs]=Karetní hra passiáns
-GenericName[cy]=Gêm Cerdiau Patience
-GenericName[da]=Kabale-kortspil
-GenericName[de]=Patiencen legen
-GenericName[el]=Παιχνίδι καρτών patience
-GenericName[eo]=Pacienca Kartludo
-GenericName[es]=Juego de cartas de solitario
-GenericName[et]=Kaardimäng
-GenericName[eu]=Pazientziako karta-jokoa
-GenericName[fa]=بازی Patience Card
-GenericName[fi]=Pasianssikorttipeli
-GenericName[fr]=Jeux de réussite
-GenericName[gl]=Solitario, xogo de cartas
-GenericName[he]=משחק קלפים
-GenericName[hi]=पेशेंस ताश का खेल
-GenericName[hr]=Kartaška igra pasijansa
-GenericName[hu]=Pasziánsz
-GenericName[is]=Kaplar
-GenericName[it]=Solitario
-GenericName[ja]=Patience カードゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងបៀ Patience
-GenericName[ko]=카드 놀이
-GenericName[lt]=Kantrybės kortų žaidimas
-GenericName[lv]=Pacietības kāršu spēle
-GenericName[mk]=Пасијанс - игра со карти
-GenericName[nb]=Kabalspill
-GenericName[nds]=Patiencen leggen
-GenericName[ne]=धैर्य कार्ड खेल
-GenericName[nl]=Patience-kaartspel
-GenericName[nn]=Kabalspel
-GenericName[pl]=Gra karciana Patience
-GenericName[pt]=Jogo de Paciência
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Cartas Paciência
-GenericName[ro]=Joc de pasenţe
-GenericName[ru]=Пасьянс
-GenericName[se]=Kabálaspeallu
-GenericName[sk]=Kartová hra Patience
-GenericName[sl]=Igra s kartami Patience
-GenericName[sr]=Игра са картама Patience
-GenericName[sr@Latn]=Igra sa kartama Patience
-GenericName[sv]=Patienskortspel
-GenericName[ta]=பொறுமையான சீட்டு விளையாட்டு
-GenericName[tg]=Бозии Пасянси Кортӣ
-GenericName[tr]=Sabır Kart Oyunu
-GenericName[uk]=Гра в карти Терпіння
-GenericName[ven]=Mutambo wa Magarata wa Mukondeleli
-GenericName[wa]=Cwårdjeu d' pacyince
-GenericName[xh]=Ikhadi lomdlalo wokunyamezela
-GenericName[zh_CN]=考验耐心的牌类游戏
-GenericName[zh_TW]=耐心的紙牌遊戲
-GenericName[zu]=Umdlalo wesineke wamakhadi
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;CardGame;
diff --git a/kpoker/CMakeL10n.txt b/kpoker/CMakeL10n.txt
index ed025d0d..3685261f 100644
--- a/kpoker/CMakeL10n.txt
+++ b/kpoker/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kpoker" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kpoker.desktop/"
+ SOURCES kpoker.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kpoker/CMakeLists.txt b/kpoker/CMakeLists.txt
index 9e339067..24814ee9 100644
--- a/kpoker/CMakeLists.txt
+++ b/kpoker/CMakeLists.txt
@@ -33,9 +33,7 @@ tde_install_icons( kpoker )
##### other data ################################
-install( FILES kpoker.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kpoker.desktop )
install( FILES kpokerui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kpoker
diff --git a/kpoker/kpoker.desktop b/kpoker/kpoker.desktop
index 87c5e41d..13e0d66d 100644
--- a/kpoker/kpoker.desktop
+++ b/kpoker/kpoker.desktop
@@ -1,73 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Name=KPoker
-Name[af]=Kpoker
-Name[be]=Покер
-Name[bn]=কে-পোকার
-Name[ca]=Pòquer
-Name[eo]=Pokero
-Name[hi]=के-पोकर
-Name[is]=Póker
-Name[ne]=केडीई पोकर
-Name[pa]=ਕੇ-ਪੋਕਰ
-Name[pl]=Poker
-Name[sv]=Kpoker
-Name[ta]=Kபோக்கர்
-Name[tg]=KПокер
-Name[th]=โป๊กเกอร์ - K
-Name[tr]=Poker
-Name[uk]=Покер
-Name[zh_TW]=KPoker 紙牌遊戲
Exec=kpoker %i %m -caption "%c"
Icon=kpoker
X-DocPath=kpoker/index.html
GenericName=Poker Card Game
-GenericName[be]=Картачная гульня ў покер
-GenericName[bg]=Покер
-GenericName[bn]=পোকার নামের তাস খেলা
-GenericName[bs]=Igra pokera
-GenericName[ca]=Joc de Pòquer
-GenericName[cs]=Karetní hra poker
-GenericName[cy]=Gêm Cerdiau Poker
-GenericName[da]=Poker kortspil
-GenericName[de]=Poker Kartenspiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι καρτών Poker
-GenericName[eo]=Pokera Kartludo
-GenericName[es]=Juego de cartas de Poker
-GenericName[et]=Pokker
-GenericName[eu]=Poker jokoa
-GenericName[fa]=بازی Poker Card
-GenericName[fi]=Pokeri-korttipeli
-GenericName[fr]=Jeu de Poker
-GenericName[he]=משחק פוקר
-GenericName[hr]=Kartaška igra Pokera
-GenericName[hu]=Póker
-GenericName[is]=Pókerspil
-GenericName[it]=Gioco del Poker
-GenericName[ja]=ポーカーゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងបៀផែ
-GenericName[ko]=카드 놀이
-GenericName[lt]=Pokeris (kortų žaidimas)
-GenericName[lv]=Pokera spēle
-GenericName[mk]=Играта покер
-GenericName[nb]=Kortspillet poker
-GenericName[nds]=Pokern
-GenericName[ne]=पोकर कार्ड खेल
-GenericName[nl]=Poker-kaartspel
-GenericName[nn]=Kortspelet poker
-GenericName[pa]=ਪੋਕਰ ਤਾਸ਼ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Poker
-GenericName[pt]=Jogo de Cartas de Póquer
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Poker
-GenericName[ru]=Покер
-GenericName[se]=Goartaspeallu poker
-GenericName[sk]=Kartová hra Poker
-GenericName[sl]=Igra s kartami pokra
-GenericName[sr]=Покер, игра са картама
-GenericName[sr@Latn]=Poker, igra sa kartama
-GenericName[sv]=Pokerkortspel
-GenericName[ta]=போக்கர் அட்டை விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Карти - гра в покер
-GenericName[zh_TW]=紙牌遊戲
Terminal=false
Type=Application
X-TDE-StartupNotify=true
diff --git a/kreversi/CMakeL10n.txt b/kreversi/CMakeL10n.txt
index b9882a6a..dbbd6d59 100644
--- a/kreversi/CMakeL10n.txt
+++ b/kreversi/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kreversi" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kreversi.desktop/"
+ SOURCES kreversi.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kreversi-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP sounds/eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kreversi/CMakeLists.txt b/kreversi/CMakeLists.txt
index db40a2e1..dff322c8 100644
--- a/kreversi/CMakeLists.txt
+++ b/kreversi/CMakeLists.txt
@@ -35,9 +35,7 @@ install( FILES kreversiui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kreversi
)
-install( FILES kreversi.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kreversi.desktop )
install( FILES kreversi.kcfg
DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR}
diff --git a/kreversi/kreversi.desktop b/kreversi/kreversi.desktop
index c9ac9771..cf4b14bd 100644
--- a/kreversi/kreversi.desktop
+++ b/kreversi/kreversi.desktop
@@ -1,72 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Exec=kreversi %i %m -caption "%c"
Name=KReversi
-Name[af]=Kreversi
-Name[be]=Рэверсі
-Name[bn]=কে-রিভার্সি
-Name[ca]=Reversi
-Name[eo]=Renverso
-Name[hi]=के-रिवर्सी
-Name[is]=Viðsnúningur
-Name[ne]=केडीई रिभर्सी
-Name[pa]=ਕੇ-ਰੀਵਰਸੀ
-Name[pl]=Reversi
-Name[sv]=Kreversi
-Name[ta]=Kரிவர்ஸி
-Name[tg]=KРеверси
-Name[th]=หมากหนีบ - K
-Name[zh_TW]=KReversi 黑白棋
Type=Application
X-DocPath=kreversi/index.html
GenericName=Reversi Board Game
-GenericName[be]=Настольная гульня ў рэверсі
-GenericName[bg]=Игра на дъска
-GenericName[bn]=ছককেন্দ্রিক খেলা রিভার্সি
-GenericName[br]=Ur c'hoari taolenn Reversi
-GenericName[bs]=Igra s pločom
-GenericName[ca]=Joc de taula Reversi
-GenericName[cs]=Desková hra Reversi
-GenericName[cy]=Gêm Fwrdd Reversi
-GenericName[da]=Reversi brætspil
-GenericName[de]=Reversi Brettspiel
-GenericName[el]=Επιτραπέζιο παιχνίδι Reversi
-GenericName[eo]="Renverso"-Tabuloludo
-GenericName[es]=Juego de tablero Reversi
-GenericName[et]=Lauamäng Reversi
-GenericName[eu]=Reversi mahai-jokoa
-GenericName[fa]=بازی Reversi Board
-GenericName[fi]=Othello
-GenericName[fr]=Jeu de plateau Reversi
-GenericName[he]=רברסי, משחק לוח
-GenericName[hr]=Reversi igra na ploči
-GenericName[hu]=Reversi
-GenericName[is]=Reversi borðleikur
-GenericName[it]=Reversi, gioco da tavolo
-GenericName[ja]=リバーシゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងក្ដារ Reversi
-GenericName[ko]=리버시 보드 게임
-GenericName[lt]=Reversi stalo žaidimas
-GenericName[lv]=Reversā galda spēle
-GenericName[mk]=Игра на табла Reversi
-GenericName[nb]=Brettspillet reversi
-GenericName[nds]=Reversi-Brettspeel
-GenericName[ne]=रिभर्सी बोर्ड खेल
-GenericName[nl]=Reversi-bordspel
-GenericName[nn]=Brettspelet reversi
-GenericName[pl]=Gra planszowa Reversi
-GenericName[pt]=Jogo de Tabuleiro Reversi
-GenericName[pt_BR]=Jogo de tabuleiro como Reversi
-GenericName[ru]=Реверси
-GenericName[se]=Duolbbášspeallu reversi
-GenericName[sk]=Stolová hra Reversi
-GenericName[sl]=Namizna igra Reversi
-GenericName[sr]=Игра на табли Reversi
-GenericName[sr@Latn]=Igra na tabli Reversi
-GenericName[sv]=Othello brädspel
-GenericName[ta]=ரிவர்சி பலகை விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра на дошці (реверсі)
-GenericName[wa]=Djeu d' platea Reversi
-GenericName[zh_TW]=黑白棋棋盤遊戲
Terminal=false
Icon=kreversi
X-TDE-StartupNotify=true
diff --git a/kreversi/sounds/CMakeLists.txt b/kreversi/sounds/CMakeLists.txt
index b97fe32a..66c7be28 100644
--- a/kreversi/sounds/CMakeLists.txt
+++ b/kreversi/sounds/CMakeLists.txt
@@ -1,7 +1,9 @@
# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer
-install( FILES eventsrc
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kreversi
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/kreversi-eventsrc
)
install( FILES reversi-click.wav reversi-won.wav
diff --git a/kreversi/sounds/eventsrc b/kreversi/sounds/eventsrc
index cc525204..62f75abf 100644
--- a/kreversi/sounds/eventsrc
+++ b/kreversi/sounds/eventsrc
@@ -1,566 +1,30 @@
[!Global!]
IconName=kreversi
Comment=KReversi
-Comment[be]=Рэверсі
-Comment[bn]=কে-রিভার্সি
-Comment[ca]=Reversi
-Comment[is]=Viðsnúningur
-Comment[ne]=केडीई रिभर्सी
-Comment[sv]=Othello
-Comment[zh_TW]=KReversi 黑白棋
[click]
Name=Click
-Name[be]=Пстрычка
-Name[bg]=Щракване
-Name[bn]=ক্লিক
-Name[br]=Klik
-Name[bs]=Klikni
-Name[ca]=Clic
-Name[cs]=Kliknutí
-Name[cy]=Clicio
-Name[da]=Klik
-Name[de]=Klick
-Name[el]=Κλικ
-Name[eo]=Kliki
-Name[es]=Clic
-Name[et]=Klõps
-Name[eu]=Klikatu
-Name[fa]=فشار
-Name[fi]=Napsauta
-Name[fr]=Clic
-Name[ga]=Cliceáil
-Name[he]=לחיצה
-Name[hr]=Klik
-Name[hu]=Kattintás
-Name[is]=Smella
-Name[it]=Clic
-Name[ja]=クリック
-Name[km]=ចុច
-Name[ko]=클릭
-Name[lt]=Paspausti
-Name[lv]=Klikšķis
-Name[mk]=Кликање
-Name[nb]=Klikk
-Name[nds]=Klick
-Name[ne]=क्लिक गर्नुहोस्
-Name[nl]=Klik
-Name[nn]=Klikk
-Name[pa]=ਦਬਾਓ
-Name[pl]=Dobierz
-Name[pt]=Carregar
-Name[pt_BR]=Clicar
-Name[ru]=Щелчок
-Name[se]=Coahkkal
-Name[sk]=Kliknutie
-Name[sl]=Klik
-Name[sr]=Кликни
-Name[sr@Latn]=Klikni
-Name[sv]=Klick
-Name[ta]=சொடுக்கு
-Name[tg]=Ангуштзанӣ
-Name[tr]=Tık
-Name[uk]=Клац
-Name[zh_CN]=单击
-Name[zh_TW]=點選
Comment=Click
-Comment[be]=Пстрычка
-Comment[bg]=Щракване
-Comment[bn]=ক্লিক
-Comment[br]=Klik
-Comment[bs]=Klik
-Comment[ca]=Clic
-Comment[cs]=Kliknutí
-Comment[cy]=Clicio
-Comment[da]=Klik
-Comment[de]=Klick
-Comment[el]=Κλικ
-Comment[eo]=Kliki
-Comment[es]=Pulsación
-Comment[et]=Klõps
-Comment[eu]=Klikatu
-Comment[fa]=فشار
-Comment[fi]=Napsauta
-Comment[fr]=Clic
-Comment[ga]=Cliceáil
-Comment[he]=לחיצה
-Comment[hr]=Klik
-Comment[hu]=Kattintás
-Comment[is]=Smella
-Comment[it]=Clic
-Comment[ja]=クリック
-Comment[km]=ចុច
-Comment[lt]=Paspausti
-Comment[lv]=Klikšķis
-Comment[mk]=Вртење
-Comment[nb]=Klikk
-Comment[nds]=Klick
-Comment[ne]=क्लिक गर्नुहोस्
-Comment[nl]=Klik
-Comment[nn]=Klikk
-Comment[pa]=ਦਬਾਓ
-Comment[pl]=Kliknięcie
-Comment[pt]=Carregar
-Comment[pt_BR]=Clicar
-Comment[ru]=Щелчок
-Comment[se]=Coahkkal
-Comment[sk]=Kliknutie
-Comment[sl]=Klik
-Comment[sr]=Кликни
-Comment[sr@Latn]=Klikni
-Comment[sv]=Klick
-Comment[ta]=சொடுக்கு
-Comment[tg]=Ангушт задан
-Comment[tr]=Tık
-Comment[uk]=Клац
-Comment[zh_CN]=单击
-Comment[zh_TW]=點選
default_presentation=1
default_sound=reversi-click.wav
[won]
Name=Game won
-Name[ar]=ربحت اللعبة
-Name[be]=Перамога
-Name[bg]=Спечелихте
-Name[bn]=খেলা জিতেছেন
-Name[br]=Gounezet eo ar c'hoari
-Name[bs]=Pobjeda
-Name[ca]=Partida guanyada
-Name[cs]=Vyhraná hra
-Name[cy]=Gêm wedi ei ennill
-Name[da]=Spillet vundet
-Name[de]=Spiel gewonnen
-Name[el]=Παιχνίδι κερδήθηκε
-Name[eo]=Ludo venkita
-Name[es]=Partida ganada
-Name[et]=Mäng läbi, sina võitsid
-Name[eu]=Jokoa irabazi da
-Name[fa]=برد بازی
-Name[fi]=Peli voitettu
-Name[fr]=Partie gagnée
-Name[gl]=Xogo gañado
-Name[he]=ניצחת!
-Name[hi]=खेल में जीत हुई
-Name[hr]=Igra je dobivena
-Name[hu]=Győzelem
-Name[is]=Leikur unninn
-Name[it]=Partita vinta
-Name[ja]=ゲームに勝ち
-Name[km]=ល្បែងបានឈ្នះ
-Name[ko]=게임에서 이김
-Name[lt]=Žaidimas laimėtas
-Name[lv]=Spēle uzvarēta
-Name[mk]=Играта е добиена
-Name[nb]=Du vant
-Name[nds]=Speel wunnen
-Name[ne]=खेल जित्नु भयो
-Name[nl]=Spel gewonnen
-Name[nn]=Du vann
-Name[pa]=ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ
-Name[pl]=Gra wygrana
-Name[pt]=Jogo ganho
-Name[pt_BR]=Jogo ganho
-Name[ro]=Joc cîştigat
-Name[ru]=Победа
-Name[se]=Don vuitet
-Name[sk]=Vyhraná hra
-Name[sl]=Igra je dobljena
-Name[sr]=Игра је добијена
-Name[sr@Latn]=Igra je dobijena
-Name[sv]=Du vann spelet
-Name[ta]=ஆட்டம் ஜெயிக்கப்பட்டது
-Name[tg]=Дар бозӣ ғолиб омадед
-Name[tr]=Oyun kazanıldı
-Name[uk]=Гру виграно
-Name[wa]=Djeu wangnî
-Name[zh_CN]=您赢了游戏
-Name[zh_TW]=遊戲獲勝
Comment=Game won
-Comment[ar]=ربحت اللعبة
-Comment[be]=Перамога
-Comment[bg]=Спечелихте
-Comment[bn]=খেল খতম
-Comment[br]=Gounezet eo ar c'hoari
-Comment[bs]=Pobjeda
-Comment[ca]=Partida guanyada
-Comment[cs]=Vyhraná hra
-Comment[cy]=Gêm wedi ei ennill
-Comment[da]=Spil vundet
-Comment[de]=Spiel gewonnen
-Comment[el]=Παιχνίδι κερδήθηκε
-Comment[eo]=Ludo venkita
-Comment[es]=Partida ganada
-Comment[et]=Mäng läbi, sina võitsid
-Comment[eu]=Jokoa irabazi da
-Comment[fa]=برد بازی
-Comment[fi]=Peli voitettu
-Comment[fr]=Partie gagnée
-Comment[gl]=Xogo gañado
-Comment[he]=ניצחת!
-Comment[hi]=खेल में जीत हुई
-Comment[hr]=Igra je dobivena
-Comment[hu]=Győzelem
-Comment[is]=Leikur unninn
-Comment[it]=Partita vinta
-Comment[ja]=ゲームに勝ち
-Comment[km]=ល្បែងបានឈ្នះ
-Comment[ko]=게임에서 이김
-Comment[lt]=Žaidimas laimėtas
-Comment[lv]=Spēle ir uzvarēta
-Comment[mk]=Играта е добиена
-Comment[nb]=Du vant!
-Comment[nds]=Speel wunnen
-Comment[ne]=खेल जित्नु भयो
-Comment[nl]=Spel gewonnen
-Comment[nn]=Du vann
-Comment[pa]=ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ
-Comment[pl]=Gra wygrana
-Comment[pt]=Jogo ganho
-Comment[pt_BR]=Jogo ganho
-Comment[ro]=Joc cîştigat
-Comment[ru]=Победа
-Comment[se]=Don vuitet
-Comment[sk]=Vyhraná hra
-Comment[sl]=Igra je dobljena
-Comment[sr]=Игра је добијена
-Comment[sr@Latn]=Igra je dobijena
-Comment[sv]=Du vann spelet
-Comment[ta]=ஆட்டம் ஜெயிக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Дар бозӣ ғолиб омадед
-Comment[tr]=Oyun kazanıldı
-Comment[uk]=Гру виграно
-Comment[wa]=Djeu wangnî
-Comment[zh_CN]=您赢了游戏
-Comment[zh_TW]=遊戲獲勝
default_presentation=1
default_sound=reversi-won.wav
[lost]
Name=Game lost
-Name[ar]=خسرت اللعبة
-Name[be]=Параза
-Name[bg]=Загубихте
-Name[bn]=খেলায় হেরে গিয়েছেন
-Name[br]=Kollet eo ar c'hoari
-Name[bs]=Poraz
-Name[ca]=Partida perduda
-Name[cs]=Prohraná hra
-Name[cy]=Gêm wedi ei golli
-Name[da]=Spil tabt
-Name[de]=Spiel verloren
-Name[el]=Παιχνίδι χάθηκε
-Name[eo]=Ludo malvenkita
-Name[es]=Partida perdida
-Name[et]=Mäng läbi, sina kaotasid
-Name[eu]=Jokoa galdu da
-Name[fa]=باخت بازی
-Name[fi]=Peli hävitty
-Name[fr]=Partie perdue
-Name[gl]=Xogo perdido
-Name[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
-Name[hi]=खेल में हार हुई
-Name[hr]=Igra je izgubljena
-Name[hu]=Vereség
-Name[is]=Leik tapað
-Name[it]=Partita persa
-Name[ja]=ゲームに負け
-Name[km]=ល្បែងបានចាញ់
-Name[ko]=게임에서 짐
-Name[lt]=Žaidimas pralaimėtas
-Name[lv]=Spēle zaudēta
-Name[mk]=Играта е изгубена
-Name[nb]=Du tapte
-Name[nds]=Speel verloren
-Name[ne]=खेल हार्नु भयो
-Name[nl]=Spel verloren
-Name[nn]=Du tapte
-Name[pa]=ਖੇਡ ਹਾਰੀ
-Name[pl]=Koniec gry, przegrałeś
-Name[pt]=Jogo perdido
-Name[pt_BR]=Jogo perdido
-Name[ro]=Joc pierdut
-Name[ru]=Поражение
-Name[se]=Don vuoittohallet
-Name[sk]=Prehraná hra
-Name[sl]=Igra je izgubljena
-Name[sr]=Игра је изгубљена
-Name[sr@Latn]=Igra je izgubljena
-Name[sv]=Du förlorade spelet
-Name[ta]=ஆட்டம் இழக்கப்பட்டது
-Name[tg]=Дар бозӣ мағлуб шудед
-Name[tr]=Oyun kaybedildi
-Name[uk]=Гра програна
-Name[wa]=Djeu pierdou
-Name[zh_CN]=您输了游戏
-Name[zh_TW]=遊戲失敗
Comment=Game lost
-Comment[ar]=خسرت اللعبة
-Comment[be]=Параза
-Comment[bg]=Загубихте
-Comment[bn]=খেলায় হেরে গিয়েছেন
-Comment[br]=Koll eo ar c'hoari
-Comment[bs]=Poraz
-Comment[ca]=Partida perduda
-Comment[cs]=Prohraná hra
-Comment[cy]=Gêm wedi ei golli
-Comment[da]=Spil tabt
-Comment[de]=Spiel verloren
-Comment[el]=Παιχνίδι χάθηκε
-Comment[eo]=Ludo malvenkita
-Comment[es]=Partida perdida
-Comment[et]=Mäng läbi, sina kaotasid
-Comment[eu]=Jokoa galdu da
-Comment[fa]=باخت بازی
-Comment[fi]=Peli hävitty
-Comment[fr]=Partie perdue
-Comment[gl]=Xogo perdido
-Comment[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
-Comment[hi]=खेल में हार हुई
-Comment[hr]=Igra je izgubljena
-Comment[hu]=Vereség
-Comment[is]=Leik tapað
-Comment[it]=Partita persa
-Comment[ja]=ゲームに負け
-Comment[km]=ល្បែងបានចាញ់
-Comment[ko]=게임에서 짐
-Comment[lt]=Žaidimas pralaimėtas
-Comment[lv]=Spēle ir zaudēta
-Comment[mk]=Играта е изубена
-Comment[nb]=Du tapte
-Comment[nds]=Speel verloren
-Comment[ne]=खेल हार्नु भयो
-Comment[nl]=Spel verloren
-Comment[nn]=Du tapte
-Comment[pa]=ਖੇਡ ਹਾਰੀ
-Comment[pl]=Koniec gry, przegrałeś
-Comment[pt]=Jogo perdido
-Comment[pt_BR]=Jogo perdido
-Comment[ro]=Joc pierdut
-Comment[ru]=Поражение
-Comment[se]=Don vuoittohallet
-Comment[sk]=Prehraná hra
-Comment[sl]=Igra je izgubljena
-Comment[sr]=Игра је изгубљена
-Comment[sr@Latn]=Igra je izgubljena
-Comment[sv]=Du förlorade spelet
-Comment[ta]=ஆட்டம் இழக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Дар бозӣ мағлуб шудед
-Comment[tr]=Oyun kaybedildi
-Comment[uk]=Гра програна
-Comment[wa]=Djeu pierdou
-Comment[zh_CN]=您输了游戏
-Comment[zh_TW]=遊戲失敗
default_presentation=0
[draw]
Name=Draw
-Name[be]=Нічыя
-Name[bg]=Равенство
-Name[bn]=অমীমাংসিত
-Name[br]=Tresañ
-Name[bs]=Crtaj
-Name[ca]=Empat
-Name[cs]=Remíza
-Name[cy]=Arlunio
-Name[da]=Træk
-Name[de]=Ziehen
-Name[el]=Ισοπαλία
-Name[eo]=Egaliĝo
-Name[es]=Dibujar
-Name[et]=Viik
-Name[eu]=Berdinketa
-Name[fa]=قرعهکشی
-Name[fi]=Tasapeli
-Name[fr]=Égalité
-Name[ga]=Tarraing
-Name[he]=תיקו
-Name[hr]=Crtanje
-Name[hu]=Döntetlen
-Name[is]=Jafntefli
-Name[it]=Pari
-Name[ja]=引き分け
-Name[km]=គូស
-Name[ko]=비김
-Name[lt]=Piešti
-Name[lv]=Vilkt
-Name[mk]=Нерешено
-Name[nb]=Uavgjort
-Name[nds]=Trecken
-Name[ne]=कोर्नुहोस्
-Name[nl]=Tekenen
-Name[nn]=Uavgjort
-Name[pa]=ਬਰਾਬਰ
-Name[pl]=Rysuj
-Name[pt]=Empate
-Name[pt_BR]=Empate
-Name[ru]=Ничья
-Name[sk]=Remíza
-Name[sl]=Poteg
-Name[sr]=Вуци
-Name[sr@Latn]=Vuci
-Name[sv]=Oavgjort
-Name[ta]=வரை
-Name[tg]=Кашидан
-Name[tr]=Berabere
-Name[uk]=Нічия
-Name[zh_CN]=平局
-Name[zh_TW]=平手
Comment=Draw
-Comment[be]=Нічыя
-Comment[bg]=Равенство
-Comment[bn]=অমীমাংসিত
-Comment[br]=Tresañ
-Comment[bs]=Crtaj
-Comment[ca]=Empat
-Comment[cs]=Remíza
-Comment[cy]=Arlunio
-Comment[da]=Træk
-Comment[de]=Ziehen
-Comment[el]=Ισοπαλία
-Comment[eo]=Egaliĝo
-Comment[es]=Dibujar
-Comment[et]=Viik
-Comment[eu]=Berdinketa
-Comment[fa]=قرعهکشی
-Comment[fi]=Tasapeli
-Comment[fr]=Égalité
-Comment[ga]=Tarraing
-Comment[he]=תיקו
-Comment[hr]=Crtanje
-Comment[hu]=Döntetlen
-Comment[is]=Jafntefli
-Comment[it]=Pari
-Comment[ja]=引き分け
-Comment[km]=គូស
-Comment[lt]=Piešti
-Comment[lv]=Vilkt
-Comment[mk]=Нерешено
-Comment[nb]=Uavgjort
-Comment[nds]=Trecken
-Comment[ne]=कोर्नुहोस्
-Comment[nl]=Tekenen
-Comment[nn]=Uavgjort
-Comment[pa]=ਬਰਾਬਰ
-Comment[pl]=Dobranie karty
-Comment[pt]=Empate
-Comment[pt_BR]=Empate
-Comment[ru]=Ничья
-Comment[sk]=Remíza
-Comment[sl]=Poteg
-Comment[sr]=Вуци
-Comment[sr@Latn]=Vuci
-Comment[sv]=Oavgjort
-Comment[ta]=வரை
-Comment[tg]=Кашидан
-Comment[tr]=Beraberlik
-Comment[uk]=нічия
-Comment[zh_CN]=平局
-Comment[zh_TW]=平手
default_presentation=0
[illegal_move]
Name=Illegal Move
-Name[be]=Няправільны ход
-Name[bg]=Невалиден ход
-Name[bn]=অবৈধ চাল
-Name[bs]=Nedozvoljen potez
-Name[ca]=Moviment il·legal
-Name[cs]=Neplatný tah
-Name[cy]=Symudiad Angyfreithlon
-Name[da]=Ulovligt træk
-Name[de]=Unerlaubter Zug
-Name[el]=Μη έγκυρη κίνηση
-Name[eo]=Nepermesita movo
-Name[es]=Movimiento ilegal
-Name[et]=Lubamatu käik
-Name[eu]=Legez kanpoko mugimendua
-Name[fa]=حرکت غیر مجاز
-Name[fi]=Laiton siirto
-Name[fr]=Déplacement interdit
-Name[ga]=Beart Neamhcheadaithe
-Name[he]=מהלך לא חוקי
-Name[hr]=Nepravilan potez
-Name[hu]=Szabálytalan lépés
-Name[is]=Ógildur leikur
-Name[it]=Mossa non lecita
-Name[ja]=不正な移動
-Name[km]=ការផ្លាស់ទីមិនត្រឹមត្រូវ
-Name[ko]=잘못된 움직임
-Name[lt]=Negalimas ėjimas
-Name[lv]=Nelegāls gājiens
-Name[mk]=Недозволен потег
-Name[nb]=Ugyldig trekk
-Name[nds]=Tog nich verlöövt
-Name[ne]=अवैध चाल
-Name[nl]=Foutieve zet
-Name[nn]=Ugyldig trekk
-Name[pa]=ਗਲਤ ਚਾਲ
-Name[pl]=Nieprawidłowy ruch
-Name[pt]=Jogada Inválida
-Name[pt_BR]=Movimento Ilegal
-Name[ru]=Неправильный ход
-Name[se]=Gustohis sirdin
-Name[sk]=Neplatný ťah
-Name[sl]=Neveljavna poteza
-Name[sr]=Недозвољен потез
-Name[sr@Latn]=Nedozvoljen potez
-Name[sv]=Felaktigt drag
-Name[ta]=நிகழ்ச்சியை வெளிப்படுத்து
-Name[tg]=Ҳаракати Нодуруст
-Name[tr]=Gecersiz Hamle
-Name[uk]=Недозволений хід
-Name[zh_CN]=无效移动
-Name[zh_TW]=不合法的移動
Comment=Illegal move
-Comment[be]=Няправільны ход
-Comment[bg]=Невалиден ход
-Comment[bn]=অবৈধ চাল
-Comment[bs]=Nedozvoljen potez
-Comment[ca]=Moviment il·legal
-Comment[cs]=Neplatný tah
-Comment[cy]=Symudiad angyfreithlon
-Comment[da]=Ulovligt træk
-Comment[de]=Unerlaubter Zug
-Comment[el]=Μη έγκυρη κίνηση
-Comment[eo]=Nepermesita movo
-Comment[es]=Movimiento ilegal
-Comment[et]=Lubamatu käik
-Comment[eu]=Legez kanpoko mugimendua
-Comment[fa]=حرکت غیر مجاز
-Comment[fi]=Laiton siirto
-Comment[fr]=Déplacement interdit
-Comment[ga]=Beart neamhcheadaithe
-Comment[he]=מהלך לא חוקי
-Comment[hr]=Nepravilan potez
-Comment[hu]=Szabálytalan lépés
-Comment[is]=Ógildur leikur
-Comment[it]=Mossa non lecita
-Comment[ja]=不正な移動
-Comment[km]=ការផ្លាស់ទីមិនត្រឹមត្រូវ
-Comment[ko]=잘못된 움직임
-Comment[lt]=Negalimas ėjimas
-Comment[lv]=Šāds gājiens nav atļauts
-Comment[mk]=Недозволен потег
-Comment[nb]=Ugyldig trekk
-Comment[nds]=Tog nich verlöövt
-Comment[ne]=अवैध चाल
-Comment[nl]=Foutieve zet
-Comment[nn]=Ugyldig trekk
-Comment[pa]=ਗਲਤ ਚਾਲ
-Comment[pl]=Nieprawidłowy ruch
-Comment[pt]=Jogada inválida
-Comment[pt_BR]=Movimento ilegal
-Comment[ru]=Неправильный ход
-Comment[se]=Gustohis sirdin
-Comment[sk]=Neplatný ťah
-Comment[sl]=Neveljavna poteza
-Comment[sr]=Недозвољен потез
-Comment[sr@Latn]=Nedozvoljen potez
-Comment[sv]=Felaktigt drag
-Comment[ta]=தவறான நகர்த்தல்
-Comment[tr]=Geçersiz hamle
-Comment[uk]=Недозволений хід
-Comment[zh_CN]=无效移动
-Comment[zh_TW]=不合法的移動
default_presentation=0
diff --git a/ksame/CMakeL10n.txt b/ksame/CMakeL10n.txt
index 69b8dc67..768d0ffd 100644
--- a/ksame/CMakeL10n.txt
+++ b/ksame/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "ksame" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/ksame.desktop/"
+ SOURCES ksame.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/ksame-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/ksame/CMakeLists.txt b/ksame/CMakeLists.txt
index 1f81e2b4..529e33c8 100644
--- a/ksame/CMakeLists.txt
+++ b/ksame/CMakeLists.txt
@@ -30,10 +30,15 @@ tde_install_icons( ksame )
##### other data ################################
-install( FILES stones.png ksameui.rc eventsrc
+install(
+ FILES stones.png ksameui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksame
)
-install( FILES ksame.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksame
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/ksame-eventsrc
)
+
+tde_create_translated_desktop( ksame.desktop )
diff --git a/ksame/eventsrc b/ksame/eventsrc
index 75b222b2..6a23a88d 100644
--- a/ksame/eventsrc
+++ b/ksame/eventsrc
@@ -1,391 +1,15 @@
[!Global!]
IconName=ksame
Comment=SameGame
-Comment[af]=Samegame
-Comment[be]=Гульня Same
-Comment[bn]=সেইমগেম
-Comment[br]=Heñvelded
-Comment[ca]=Joc iguals
-Comment[cs]=Hra Same
-Comment[cy]=YrUnGêm
-Comment[da]=Samspil (ksame)
-Comment[eo]=Samludo
-Comment[es]=Juego Iguales
-Comment[et]=Sama mäng
-Comment[fa]=همین بازی
-Comment[fr]=Jeu Same
-Comment[gl]=Iguais
-Comment[hi]=सेमगेम
-Comment[hr]=Ista Igra
-Comment[hu]=KSame
-Comment[ja]=さめがめ
-Comment[lt]=Žaidimas Same
-Comment[lv]=Tā pati spēle
-Comment[mk]=Истата игра
-Comment[ne]=उस्तै खेल
-Comment[nso]=Papadi yago Swana
-Comment[pa]=ਸੇਮ ਖੇਡ
-Comment[pl]=ToSamo
-Comment[pt]=Iguais
-Comment[pt_BR]=Mesmo Jogo
-Comment[ro]=Identice
-Comment[sk]=Hra Same
-Comment[sl]=Igra istih
-Comment[sv]=Samegame
-Comment[ta]=அதே விளையாட்டு
-Comment[tg]=Бозии Same
-Comment[th]=เกมบอลที่คล้ายกันของ K
-Comment[tr]=AynıOyun
-Comment[uk]=Така сама гра
-Comment[ven]=Mutambo Wonoula
-Comment[wa]=Djeu Same Game
-Comment[xh]=Umdlalo OfanayoSameGame
-Comment[zu]=Umdlalo ofanayo
[stones removed]
Name=Removed some stones
-Name[af]=Verwyder sommige klippe
-Name[ar]=لقد أزيلت بعض الأحجار
-Name[az]=Bir neçə daş əksildi
-Name[be]=Вы выдалілі некалькі камянёў
-Name[bg]=Премахнати са топки
-Name[bn]=কিছু পাথর সরানো হয়েছে
-Name[bs]=Neke strijene su uklonjene
-Name[ca]=Elimina algunes pedres
-Name[cs]=Byly odebrány nějaké kameny
-Name[cy]=Gwaredir rhai cerrig
-Name[da]=Fjernede nogle sten
-Name[de]=Es wurden Steine entfernt
-Name[el]=Αφαιρέθηκαν μερικές πέτρες
-Name[eo]=Forigis kelkajn ŝtonojn
-Name[es]=Eliminadas algunas piedras
-Name[et]=Eemaldati mõned kivid
-Name[eu]=Kendutako harri batzuk
-Name[fa]=برخی از سنگهای حذفشده
-Name[fi]=Poistettiin kiviä
-Name[fr]=Des pierres ont été enlevées
-Name[gl]=Algunhas pedras eliminadas
-Name[he]=הסרה של מספר אבנים
-Name[hi]=कुछ पत्थर हटाए
-Name[hr]=Neki su kamenčići pomaknuti
-Name[hu]=Levettem néhány bábut
-Name[id]=Pindahkan beberapa batu
-Name[is]=Fjarlægði nokkra steina
-Name[it]=Rimosse alcune bilie
-Name[ja]=石を取り除く
-Name[km]=បានយកចេញថ្មខ្លះ
-Name[ko]=탑을 없애십시오
-Name[lt]=Pašalinti kai kurie akmenys
-Name[lv]=Aizvākti daži akmeņi
-Name[mk]=Отстранети се неколку камчиња
-Name[mt]=Tneħħew xi cagħaq
-Name[nb]=Fjernet noen stener
-Name[nds]=En poor Steen wöörn wegdaan
-Name[ne]=केही ढुङ्गाहरू हटाइयो
-Name[nl]=Enkele stenen verwijderd
-Name[nn]=Fjerna nokre steinar
-Name[nso]=Tlositse maswika a mangwe
-Name[pa]=ਕੁਝ ਪੱਥਰ ਹਟਾਓ
-Name[pl]=Usunięto kilka kamieni
-Name[pt]=Removeu algumas pedras
-Name[pt_BR]=Algumas pedras foram removidas
-Name[ro]=Au fost eliminate piese
-Name[ru]=Вы удалили несколько камней
-Name[se]=Válddii moadde geađggi eret
-Name[sk]=Odstránené niektoré kamene
-Name[sl]=Odstranjenih je bilo nekaj kamnov
-Name[sr]=Уклоњено је неколико каменчића
-Name[sr@Latn]=Uklonjeno je nekoliko kamenčića
-Name[sv]=Tog bort några stenar
-Name[ta]=சில கற்கள் நீக்கப்பட்டன
-Name[tg]=Хориҷкунии баъзе сангҳо
-Name[th]=ลบบอลบางลูกออก
-Name[tr]=Bir kaç taş eksildi
-Name[uk]=Вилучено декілька каменів
-Name[ven]=Ho bviswa manwe matombo
-Name[vi]=Đã di chuyển vài hòn đá
-Name[xh]=Susa amatye athile
-Name[zh_CN]=消去了一些石头
-Name[zh_TW]=移除一些石頭
-Name[zu]=Kususwe amanye amatshe
Comment=You clicked on some stones and made them disappear
-Comment[be]=Вы пстрыкнулі па каменьчыках, і яны зніклі.
-Comment[bg]=Премахнати са топки
-Comment[bn]=আপনি কিছু পাথরের ওপর ক্লিক করে তাদের অদৃশ্য করে দিয়েছেন।
-Comment[bs]=Kliknuli ste na neke stijene i učinili da nestanu
-Comment[ca]=Heu clicat a sobre d'algunes pedres i les heu fet desaparèixer
-Comment[cs]=Klikli jste na pár kamenů a ony zmizely
-Comment[cy]=Naethoch chi glicio ar rai cerrig, a gwneud iddynt ddiflannu.
-Comment[da]=Du klikkede på nogle sten og fik dem til at forsvinde
-Comment[de]=Sie haben auf einige Steine geklickt und sie so verschwinden lassen
-Comment[el]=Κάνατε κλικ σε μερικές πέτρες και τις κάνατε να εξαφανιστούν
-Comment[eo]=Vi klakis sur kelkaj ŝtonoj kaj malaperigis ilin.
-Comment[es]=Pinchó sobre algunas piedras y las hizo desaparecer
-Comment[et]=Sa klõpsasid mõnel kivil ja põhjustasid nende kadumise
-Comment[eu]=Harri batzutan klikatu duzu eta desagertarazi dituzu
-Comment[fa]=روی برخی از سنگها فشار دادید و آنها را ناپدید کردید
-Comment[fi]=Napsautit joitakin kiviä ja sait ne katoamaan.
-Comment[fr]=Vous avez cliqué sur des pierres et les avez fait disparaître.
-Comment[he]=לחצת על מספר אבנים וגרמת להן להיעלם
-Comment[hr]=Kliknuli ste neke kamenčiće i oni su nestali
-Comment[hu]=Rákattintott néhány bábura és eltüntette őket
-Comment[is]=Þú smelltir á nokkra steina og þeir hurfu
-Comment[it]=Hai fatto clic su alcune bilie e le hai fatte scomparire
-Comment[ja]=石をクリックするとそれらを消せます
-Comment[km]=អ្នកបានចុចលើថ្មខ្លះ និងបានធ្វើឲ្យពួកវាបាត់
-Comment[lt]=Jūs paspaudėte ant keleto akmenų ir juos panaikinote
-Comment[lv]=Jūs noklikšķinājāt uz dažiem akmeņiem un padarijāt tos neredzamus
-Comment[mk]=Кликнавте на неколку камчиња и направивте тие да исчезнат
-Comment[nb]=Du klikket på noen stener og fikk de til å forsvinne.
-Comment[nds]=Du hest op en poor Steen klickt un so verswinnen laten
-Comment[ne]=तपाईँले केही ढुङ्गाहरूमा क्लिक गरेर तिनीहरूलाई अदृश्य बनाउनु भयो
-Comment[nl]=U klikte op enkele stenen en liet ze verdwijnen
-Comment[nn]=Du klikka på nokre steinar og fekk dei til å forsvinna.
-Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੱਥਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਗੁਆਚ ਗਏ
-Comment[pl]=Kliknąłeś na kilka kamieni i spowodowałeś ich zniknięcie
-Comment[pt]=Carregou em algumas pedras e elas desapareceram
-Comment[pt_BR]=Você clicou em algumas pedras e fez elas desaparecerem
-Comment[ru]=Вы щёлкнули по камешкам, и они исчезли.
-Comment[se]=Don coahkkalit moadde geađggi ja jávkkahit daid
-Comment[sk]=Klikli ste na kamene a tie sa odstránili
-Comment[sl]=Kliknili ste nekaj kamnov in ti so izginili
-Comment[sr]=Кликнули сте на неке каменчиће и учинили да нестану
-Comment[sr@Latn]=Kliknuli ste na neke kamenčiće i učinili da nestanu
-Comment[sv]=Du klickade på några stenar och fick dem att försvinna
-Comment[ta]= நீங்கள் சில கற்கள் மீது அழுத்தி அதை மறைய வைத்துவிட்டீர்கள்
-Comment[uk]=Ви клацнули на камінцях і вони зникли
-Comment[zh_CN]=您点击了某些石头并让它们消失
-Comment[zh_TW]=您點選某些石頭並讓它們消失。
[game over]
Name=Game Over
-Name[af]=Speletjie Bo
-Name[ar]=اللعبة انتهت
-Name[az]=Oyun Qurtardı
-Name[be]=Канец гульні
-Name[bg]=Край на играта
-Name[bn]=খেল খতম
-Name[br]=Echu an abadenn
-Name[bs]=Igra završena
-Name[ca]=Fi de la partida
-Name[cs]=Konec hry
-Name[cy]=Gêm Drosodd
-Name[da]=Spillet forbi
-Name[de]=Spiel beendet
-Name[el]=Τέλος παιχνιδιού
-Name[eo]=Ludo finita
-Name[es]=Fin de la partida
-Name[et]=Mäng läbi
-Name[eu]=Jokoa amaitu da
-Name[fa]=بازی تمام شد
-Name[fi]=Peli loppu
-Name[fr]=Fin de la partie
-Name[ga]=Cluiche Thart
-Name[gl]=Fin do Xogo
-Name[he]=סיום משחק
-Name[hi]=खेल ख़त्म
-Name[hr]=Igra je završena
-Name[hu]=Vége a játéknak
-Name[id]=permainan berakhir
-Name[is]=Leik lokið
-Name[it]=Gioco terminato
-Name[ja]=ゲームオーバー
-Name[km]=ល្បែងចប់
-Name[ko]=SameGame
-Name[lt]=Žaidimas baigtas
-Name[lv]=Spēles beigas
-Name[mk]=Играта заврши
-Name[mt]=Il-Logħba Spiċċat
-Name[nb]=Spillet er slutt
-Name[nds]=Speel vörbi
-Name[ne]=खेल समाप्त
-Name[nl]=Spel is afgelopen
-Name[nn]=Spelet er slutt
-Name[nso]=Papadi e Fedile
-Name[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ
-Name[pl]=Koniec gry
-Name[pt]=Fim do jogo
-Name[pt_BR]=Fim do jogo
-Name[ro]=Joc terminat
-Name[ru]=Конец игры
-Name[se]=Speallu nogai
-Name[sk]=Koniec hry
-Name[sl]=Konec igre
-Name[sr]=Крај игре
-Name[sr@Latn]=Kraj igre
-Name[sv]=Spelet är slut
-Name[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது
-Name[tg]=Бозӣ ба итмом расид
-Name[th]=จบเกม
-Name[tr]=Oyun Bitti
-Name[uk]=Гру завершено
-Name[uz]=Oʻyin tugadi
-Name[uz@cyrillic]=Ўйин тугади
-Name[ven]=Muthambo wo Fhela
-Name[vi]=Game kết thúc
-Name[wa]=Li djeu est houte
-Name[xh]=Uphelile Umdlalo
-Name[zh_CN]=游戏结束
-Name[zh_TW]=遊戲結束
-Name[zu]=Umdlalo uphelile
Comment=Game over because there are no more removeable stones
-Comment[be]=Канец гульні - больш няма каменьчыкаў, якія можна выдаляць
-Comment[bg]=Край на играта, защото няма повече топки за премахване
-Comment[bn]=সরিয়ে নেওয়ার মত আর কোন পাথর অবশিষ্ট নেই বিধায় খেল খতম।
-Comment[bs]=Igra je završena jer više nema uklonjivih stijena
-Comment[ca]=Final de la partida perque no hi ha més pedres a eliminar
-Comment[cs]=Konec hry; už nelze odstranit žádné kameny
-Comment[cy]=Gêm drosodd gan nad oes rhagor o gerrig i'w gwaredu
-Comment[da]=Spillet er forbi da der ikke er flere sten som kan fjernes
-Comment[de]=Das Spiel ist vorüber. Es gibt keine Steine mehr, die sich entfernen lassen
-Comment[el]=Τέλος παιχνιδιού διότι δεν υπάρχουν άλλες μετακινήσιμες πέτρες
-Comment[eo]=Ludo finiĝis ĉar ne plu estas forigeblaj ŝtonoj.
-Comment[es]=Fin de la partida porque no hay más piedras que eliminar
-Comment[et]=Mäng sai läbi, sest pole enam ühtegi eemaldatavat kivi
-Comment[eu]=Jokoa amaitu da mugi daitezkeen harri gehiagorik ez dagoelakko
-Comment[fa]=بازی تمام شد، زیرا هیچ سنگ قابل حذف دیگری نیست
-Comment[fi]=Peli on loppu, koska ei ole enää poistettavia kiviä
-Comment[fr]=La partie est terminée car aucune pierre ne peut plus être enlevée.
-Comment[he]=המשחק הסתיים כי לא נשארו עוד אבנים שניתן להסיר
-Comment[hr]=Igra je završena jer više nema kamenčića koje je moguće pomaknuti
-Comment[hu]=Vége a játéknak, mert nincs több eltávolítható bábu
-Comment[is]=Leik lokið því það eru engir fleiri steinar til að fjarlægja
-Comment[it]=Il gioco è terminato perché non puoi rimuovere altre bilie
-Comment[ja]=ゲーム終了。取り除ける石がありません。
-Comment[km]=ល្បែងចាញ់ ព្រោះមិនមានថ្មដែលយកចេញជាច្រើន
-Comment[lt]=Žaidimas baigtas, nes nebėra panaikinamų akmenų
-Comment[lv]=Spēle beigusies, jo aizvācamu akmeņu vairs nav
-Comment[mk]=Играта заврши бидејќи повеќе нема камчиња што можат да се отстранат
-Comment[nb]=Spillet er slutt fordi ingen flere stener kan fjernes.
-Comment[nds]=Dat Speel is vörbi, wiel sik keen Steen mehr wegdoon lett
-Comment[ne]=त्यहाँ हटाउनका लागि ढुङ्गाहरू नभएकाले खेल सकियो
-Comment[nl]=Het spel is afgelopen omdat er geen verwijderbare stenen meer aanwezig zijn
-Comment[nn]=Spelet er slutt fordi ingen fleire steinar kan fjernast.
-Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਹੋਰ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਪੱਧਰ ਨਹੀਂ ਹਨ
-Comment[pl]=Koniec gdy, bo nie ma już usuwalnych kamieni
-Comment[pt]=Fim do jogo, dado que já não há mais peças para remover
-Comment[pt_BR]=Fim do jogo porque não há mais pedras removíveis
-Comment[ru]=Конец игры - больше нет камешков, которые можно удалять
-Comment[se]=Speallu nogai dannego ii leat vejolaš váldit eanet geđggiid eret.
-Comment[sk]=Koniec hry, pretože už nie sú žiadne odstrániteľné kamene
-Comment[sl]=Igre je konec, saj ni več kamnov, ki bi jih bilo moč odstraniti
-Comment[sr]=Игра је завршена јер више нема каменчића које можете уклонити
-Comment[sr@Latn]=Igra je završena jer više nema kamenčića koje možete ukloniti
-Comment[sv]=Spelet är slut för det finns inga flera stenar som kan tas bort
-Comment[ta]=நீக்குவதற்கு கற்கள் இல்லையென்பதால் ஆட்டம் முடிந்தது
-Comment[uk]=Кінець гри - більше немає камінців, які можна видаляти
-Comment[zh_CN]=没有可移动的石头,游戏结束
-Comment[zh_TW]=沒有可移動的石頭,遊戲結束。
[game won]
Name=Excellent finish
-Name[af]=Uitstekende einde
-Name[ar]=نهاية ممتازة
-Name[az]=Gözəl bir final
-Name[be]=Добры фінал
-Name[bg]=Край на играта
-Name[bn]=চমত্কার সমাপ্তি
-Name[bs]=Sjajan završetak
-Name[ca]=Final excel·lent
-Name[cs]=Skvělý závěr
-Name[cy]=Gorffenniad gwych
-Name[da]=Glimrende afslutning
-Name[de]=Hervorragender Schluss-Spurt
-Name[el]=Τέλειος τερματισμός
-Name[eo]=Grandioza fino
-Name[es]=Excelente final
-Name[et]=Suurepärane lõpetamine
-Name[eu]=Amaiera ederra
-Name[fa]=پایانی عالی
-Name[fi]=Erinomainen loppu
-Name[fr]=Fin de partie victorieuse
-Name[gl]=Excelente final
-Name[he]=סיום מושלם
-Name[hi]=श्रेष्ठ समापन
-Name[hr]=Odličan završetak
-Name[hu]=Kitűnő befejezés
-Name[id]=penyelesaian hebat
-Name[is]=Frábær endir
-Name[it]=Ottima conclusione
-Name[ja]=エクセレントフィニッシュ
-Name[km]=បញ្ចប់អស្ចារ្យ
-Name[lt]=Puikus finišas
-Name[lv]=Lielisks finišs
-Name[mk]=Одлична завршница
-Name[mt]=Tmiem eċċellenti
-Name[nb]=Fantastisk avslutning
-Name[nds]=Bannig goot beendt
-Name[ne]=धेरै राम्रो समाप्ति
-Name[nl]=Uitstekend einde
-Name[nn]=Fantastisk avslutning
-Name[pa]=ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਮਾਪਤੀ
-Name[pl]=Doskonałe zakończenie
-Name[pt]=Fim de jogo excelente
-Name[pt_BR]=Final excelente
-Name[ro]=Aţi terminat excelent
-Name[ru]=Великолепный финал
-Name[sk]=Fantastický koniec
-Name[sl]=Izvrsten konec
-Name[sr]=Одличан завршетак
-Name[sr@Latn]=Odličan završetak
-Name[sv]=Utmärkt avslutning
-Name[ta]= அருமையான முடிவு
-Name[tg]=Интиҳои олиҷаноб
-Name[th]=จบได้ยอดเยี่ยมมาก
-Name[tr]=Harika bir bitiriş
-Name[uk]=Відмінний фініш
-Name[ven]=Kufhedzele kwa vhudisa
-Name[vi]=Hoàn thành xuất sắc!
-Name[xh]=Ugqibo Oluphume emagqabini
-Name[zh_CN]=精彩的结局
-Name[zh_TW]=完美完成
-Name[zu]=Isiphetho esihle
Comment=Game over, you removed even the last stone
-Comment[be]=Канец гульні, не засталося ніводнага каменьчыка
-Comment[bg]=Край на играта, защото всички топки са премахнати
-Comment[bn]=খেল খতম, আপনি শেষ পাথরটিও সরিয়ে ফেলেছেন।
-Comment[bs]=Igra je završena, uklonili ste i posljednju stijenu
-Comment[ca]=Final de la partida, heu eliminat fins a l'última pedra
-Comment[cs]=Konec hry; odstranili jste všechny kameny
-Comment[cy]=Gêm drosodd, rydych wedi gwaredu'r garreg olaf!
-Comment[da]=Spillet forbi, du fjernede endog den sidste sten
-Comment[de]=Das Spiel ist vorüber. Sie haben den letzten Stein entfernt
-Comment[el]=Τέλος παιχνιδιού, αφαιρέσατε μέχρι και την τελευταία πέτρα
-Comment[eo]=Ludo finita, vi forigis eĉ la lastan ŝtonon.
-Comment[es]=Fin de la partida, eliminó hasta la última piedra
-Comment[et]=Mäng sai läbi, sest sa eemaldasid viimase kivi
-Comment[eu]=Jokoa amaitu da, azken harria ere kendu duzu
-Comment[fa]=بازی تمام شد، شما حتی آخرین سنگ را هم حذف کردید
-Comment[fi]=Peli loppu,poistit viimeisenkin kiven
-Comment[fr]=La partie est terminée, vous avez enlevé la dernière pierre.
-Comment[he]=המשחק הסתיים, הסרת אפילו את האבן האחרונה
-Comment[hr]=Igra je završena, uklonili ste i posljednji kamenčić
-Comment[hu]=Vége a játéknak, mert az utolsó bábut is eltávolította
-Comment[is]=Leik lokið því þú fjarlægðir meira að segja síðasta steininn
-Comment[it]=Gioco terminato, hai rimosso fino all'ultima bilia
-Comment[ja]=ゲーム終了。最後の石を取り除きました。
-Comment[km]=ល្បែងចប់ អ្នកបានយកចេញសូម្បីតែថ្មចុងក្រោយ
-Comment[lt]=Žaidmas baigtas, Jūs panaikinote net paskutinį akmenį
-Comment[lv]=Spēle beigusies, jūs aizvācāt arī pēdējo akmeni
-Comment[mk]=Играта заврши, го отстранивте и последното камче
-Comment[nb]=Spillet er slutt, du klarte til og med å fjerne den siste stenen.
-Comment[nds]=Dat Speel is vörbi. Du hest ok den lesten Steen wegdaan
-Comment[ne]=खेल समाप्त, तपाईँले अन्तिम ढुङ्गा पनि हटाउनु भयो
-Comment[nl]=Het spel is afgelopen, u hebt zelfs de laatste verwijderd
-Comment[nn]=Spelet er slutt, du klarte til og med å fjerna den siste steinen.
-Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਪੱਥਰ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
-Comment[pl]=Koniec gry, usunąłeś nawet ostatni kamień
-Comment[pt]=Fim do jogo, dado que removeu todas as peças
-Comment[pt_BR]=Fim do jogo, você removeu até a última pedra
-Comment[ru]=Конец игры, не осталось ни единого камешка
-Comment[se]=Speallu nogai, don nágadit vela maŋemuš geađggi váldit eret.
-Comment[sk]=Koniec hry, pretože ste odstránili aj posledný kameň
-Comment[sl]=Igre je konec, odstranili ste celo zadnji kamen
-Comment[sr]=Крај игре, уклонили сте све каменчиће
-Comment[sr@Latn]=Kraj igre, uklonili ste sve kamenčiće
-Comment[sv]=Spelet är slut, du tog bort till och med den sista stenen
-Comment[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது, நீங்கள் இறுதிக்கல்லைக்கூட நீக்கிவிட்டீர்கள்
-Comment[tr]=Oyun bitti, son topu da kaldırdınız.
-Comment[uk]=Кінець гри - ви видалили навіть останній камінь
-Comment[zh_CN]=游戏结束,您甚至消去了最后一个石头
-Comment[zh_TW]=遊戲結束,您移走了所有的石頭。
diff --git a/ksame/ksame.desktop b/ksame/ksame.desktop
index 3b83fe2a..3362d22b 100644
--- a/ksame/ksame.desktop
+++ b/ksame/ksame.desktop
@@ -1,118 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Name=SameGame
-Name[af]=Samegame
-Name[az]=EyniOyun
-Name[be]=Гульня Same
-Name[bn]=সেইমগেম
-Name[br]=Heñvelded
-Name[ca]=Joc iguals
-Name[cs]=Same
-Name[cy]=YrUnGêm
-Name[da]=Samspil
-Name[de]=Probiere
-Name[eo]=Samludo
-Name[es]=Juego Iguales
-Name[et]=Sama mäng
-Name[fa]=همین بازی
-Name[fi]=KSame
-Name[fr]=Jeu Same
-Name[gl]=Iguais
-Name[hi]=सेमगेम
-Name[hr]=Ista Igra
-Name[hu]=KSame
-Name[is]=Sama spil
-Name[ja]=さめがめ
-Name[mt]=LogħbaStess (SameGame)
-Name[ne]=उस्तै खेल
-Name[nso]=Papadi yago Swana
-Name[pa]=ਸੇਮ ਖੇਡ
-Name[pl]=ToSamo
-Name[pt]=Iguais
-Name[pt_BR]=Mesmo Jogo
-Name[ro]=Identice
-Name[ru]=Игра Same
-Name[sk]=Same
-Name[sv]=Samegame
-Name[ta]=அதே விளையாட்டு
-Name[tg]=Бозии Same
-Name[th]=บอลที่คล้ายกัน - K
-Name[tr]=AynıOyun
-Name[ven]=Wono ula Muthambo
-Name[wa]=Djeu Same Game
-Name[xh]=Ikwa ngumdlalo ofanayo
-Name[zu]=Umdlalo ofanayo
Exec=ksame %i %m -caption "%c"
Type=Application
X-DocPath=ksame/index.html
GenericName=Board Game
-GenericName[af]=Bord Speletjie
-GenericName[ar]=لعبة لوح
-GenericName[be]=Настольная гульня
-GenericName[bg]=Табла
-GenericName[bn]=ছককেন্দ্রিক খেলা
-GenericName[br]=Ur c'hoari taolenn
-GenericName[bs]=Igra s pločom
-GenericName[ca]=Joc de taula
-GenericName[cs]=Desková Same
-GenericName[cy]=Gêm Fwrdd
-GenericName[da]=Brætspil
-GenericName[de]=Brettspiel
-GenericName[el]=Επιτραπέζιο παιχνίδι
-GenericName[eo]=Tabuloludo
-GenericName[es]=Juego de tablero
-GenericName[et]=Lauamäng
-GenericName[eu]=Mahai-jokoa
-GenericName[fa]=بازی تخته
-GenericName[fi]=Lautapeli
-GenericName[fo]=Borðspæl
-GenericName[fr]=Jeu de plateau
-GenericName[ga]=Cluiche Chláir
-GenericName[gl]=Xogo de Taboleiro
-GenericName[he]=משחק לוח
-GenericName[hi]=बिसात का खेल
-GenericName[hr]=Igra na ploči
-GenericName[hu]=Táblajáték
-GenericName[is]=Borðleikur
-GenericName[it]=Gioco da tavolo
-GenericName[ja]=ボードゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងក្ដារ
-GenericName[ko]=리버시 보드 게임
-GenericName[lt]=Stalo žaidimas
-GenericName[lv]=Galda spēle
-GenericName[mk]=Игра на табла
-GenericName[mt]=Logħba tal-bord
-GenericName[nb]=Brettspill
-GenericName[nds]=Brettspeel
-GenericName[ne]=बोर्ड खेल
-GenericName[nl]=Bordspel
-GenericName[nn]=Brettspel
-GenericName[pa]=ਬੋਰਡ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Gra planszowa
-GenericName[pt]=Jogo de Tabuleiro
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Tabuleiro
-GenericName[ro]=Un joc de table
-GenericName[ru]=Настольная игра
-GenericName[rw]=Umukino w'Ikibaho
-GenericName[se]=Duolbbášspeallu
-GenericName[sk]=Stolová hra
-GenericName[sl]=Namizna igra
-GenericName[sr]=Игра на табли
-GenericName[sr@Latn]=Igra na tabli
-GenericName[sv]=Brädspel
-GenericName[ta]=பலகை விளையாட்டு
-GenericName[tg]=Бозии Рӯи Мизӣ
-GenericName[th]=เกมกระดาน
-GenericName[tr]=Tahta Oyunu
-GenericName[uk]=Гра на дошці
-GenericName[uz]=Stol oʻyini
-GenericName[uz@cyrillic]=Стол ўйини
-GenericName[ven]=Mutambo wa Bodo
-GenericName[vi]=Game bàn
-GenericName[wa]=Djeu d' platea
-GenericName[xh]=Umdlalo Webhodi
-GenericName[zh_CN]=棋类游戏
-GenericName[zh_TW]=棋盤遊戲
-GenericName[zu]=Umdlalo webhodi
Icon=ksame
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
diff --git a/kshisen/CMakeL10n.txt b/kshisen/CMakeL10n.txt
index 5b920a5a..c632f9ca 100644
--- a/kshisen/CMakeL10n.txt
+++ b/kshisen/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kshisen" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kshisen.desktop/"
+ SOURCES kshisen.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kshisen/CMakeLists.txt b/kshisen/CMakeLists.txt
index da63cb64..d9104fcc 100644
--- a/kshisen/CMakeLists.txt
+++ b/kshisen/CMakeLists.txt
@@ -40,6 +40,4 @@ install( FILES kshisenui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kshisen
)
-install( FILES kshisen.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kshisen.desktop )
diff --git a/kshisen/kshisen.desktop b/kshisen/kshisen.desktop
index 6ee930bf..878ca715 100644
--- a/kshisen/kshisen.desktop
+++ b/kshisen/kshisen.desktop
@@ -3,73 +3,7 @@ Exec=kshisen %i %m -caption "%c"
Type=Application
X-DocPath=kshisen/index.html
Name=Shisen-Sho
-Name[af]=Shisen-sho
-Name[be]=Ші-сен-сёе
-Name[bn]=শিসেন-শো
-Name[cs]=Šisen-Šo
-Name[eo]=Ŝisen-Ŝo
-Name[fr]=Shisen-sho
-Name[he]=שישן־שו
-Name[hi]=शाईसेन-शो
-Name[ja]=四川省
-Name[ne]=सिसेन शो
-Name[pa]=ਸ਼ਿਸੀਨ-ਸ਼ੋ
-Name[sk]=Šisen-Šo
-Name[ta]=ஷிசென்-ஷோ
-Name[tg]=Шисен-Шо
-Name[th]=ชิเซน-โช - K
-Name[uk]=Шісен-Шо
-Name[zh_CN]=连连看
-Name[zu]=I-Shisen-Sho
GenericName=Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game
-GenericName[be]=Варыянт маджонга Шысен-сё
-GenericName[bg]=Игра с плочки
-GenericName[bn]=শিসেন-শো মাহজং-জাতীয় টালির খেলা
-GenericName[br]=Ur c'hoari teol a seurt gant Shisen*Sho Mahjongg
-GenericName[bs]=Shisen-Sho igra nalik na Mahjongg
-GenericName[ca]=Joc de mosaics Shisen-Sho a l'estil Mahjongg
-GenericName[cs]=Hra s dlaždicemi Šisen-Šo
-GenericName[cy]=Gêm Deiliau Shisen-Sho sy'n debyg i Mahjongg
-GenericName[da]=Shisen-Sho Mahjongg-lignende flisespil
-GenericName[de]=Mahjongg-ähnliches Shisen-Sho Spiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι παρόμοιο με το Shisen-Sho Mahjongg
-GenericName[eo]=Shisen-Sho Mahjongg-simila kahel-ludo
-GenericName[es]=Juego de fichas similar al Shisen-Sho Mahjongg
-GenericName[et]=Mahjonggi moodi klotsimäng
-GenericName[eu]=Shisen-Sho Mahjongg-en antzeko fitxa-jokoa
-GenericName[fa]=بازی کاشی شبیه Shisen-Sho Mahjongg
-GenericName[fi]=Shisen-Sho Mahjongg--tyylinen palikkapeli
-GenericName[fr]=Jeu de tuiles Shisen-Sho dans le style Mahjongg
-GenericName[he]=Shisen Sho, חיקוי מה ג'ונג, משחק קלפים
-GenericName[hr]=Shisen-Sho igra s pločicama poput Mahjongga
-GenericName[hu]=Mahjongg-változat
-GenericName[is]=Shisen-Sho kubbaleikur líkur Mahjongg
-GenericName[it]=Shisen-Sho, gioco di tessere simile a Mahjongg
-GenericName[ja]=四川省マージャン牌ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងក្បឿងដូច Shisen-Sho Mahjongg
-GenericName[ko]=시센-쇼 마작과 같은 타일 게임
-GenericName[lv]=Shisen-Sho Mahjongg līdzīga spēle
-GenericName[mk]=Игра со плочки слична на Shisen-Sho Mahjongg
-GenericName[nb]=Shisen-Sho Mahjongg-lignende brikkespill
-GenericName[nds]=Mahjongg-liek Speel
-GenericName[ne]=सिनसेन शो माहाजोङ जस्तै टायल खेल
-GenericName[nl]=Shisen-Sho Mahjongg-achtig stenenspel
-GenericName[nn]=Shisen-Sho Mahjongg-liknande brikkespel
-GenericName[pa]=ਸ਼ਿਸੀਨ-ਸ਼ੋ ਮਹਿਜ਼ੋਗ ਵਰਗੀ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Gra typu Shisen-Sho Mahjongg
-GenericName[pt]=Jogo de Padrões Shisen-Sho
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Ladrilhos parecido com Shisen-Sho Mahjongg
-GenericName[ru]=Ши-сен-сё
-GenericName[se]=Shisen-Sho Mahjongg-lágan bihttáspeallu
-GenericName[sk]=Dlaždičková hra typu Shisen-Sho Mahjongg
-GenericName[sl]=Igra s ploščicami Shisen-Sho, podobna Mahjonggu
-GenericName[sr]=Shisen-Sho, игра са пољима налик на Mahjongg
-GenericName[sr@Latn]=Shisen-Sho, igra sa poljima nalik na Mahjongg
-GenericName[sv]=Shisen-Sho Mahjongg-liknande brickspel
-GenericName[ta]=ஷிசெந்ஷோ மாஹ்ஜோங் போன்ற ஓடு விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Шісен-Шо Махжонг-на кшталт гри Плитки
-GenericName[zh_CN]=类似连连看的麻将游戏
-GenericName[zh_TW]=四川省麻將牌遊戲
Icon=kshisen
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
diff --git a/ksirtet/ksirtet/CMakeL10n.txt b/ksirtet/ksirtet/CMakeL10n.txt
index 8f0a8e88..a89908e3 100644
--- a/ksirtet/ksirtet/CMakeL10n.txt
+++ b/ksirtet/ksirtet/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,15 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "ksirtet" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/ksirtet.desktop/"
+ SOURCES ksirtet.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/ksirtet-eventsrc/"
+ SOURCES_DESKTOP eventsrc
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/ksirtet/ksirtet/CMakeLists.txt b/ksirtet/ksirtet/CMakeLists.txt
index b5fdf717..ccf54a9a 100644
--- a/ksirtet/ksirtet/CMakeLists.txt
+++ b/ksirtet/ksirtet/CMakeLists.txt
@@ -61,14 +61,14 @@ install( FILES ksirtetui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksirtet
)
-install( FILES ksirtet.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( ksirtet.desktop )
install( FILES ksirtet.kcfg
DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR}
)
-install( FILES eventsrc
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE eventsrc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksirtet
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/ksirtet-eventsrc
)
diff --git a/ksirtet/ksirtet/eventsrc b/ksirtet/ksirtet/eventsrc
index 1b563e72..19a9093d 100644
--- a/ksirtet/ksirtet/eventsrc
+++ b/ksirtet/ksirtet/eventsrc
@@ -1,360 +1,18 @@
[!Global!]
IconName=ksirtet
Comment=KSirtet
-Comment[be]=Сіртэтрыс
-Comment[bn]=কে-সরিটটে
-Comment[hi]=के-सिर्टेट
-Comment[mk]=КСиртет
-Comment[ne]=केडीई सरटेट
-Comment[pl]=Sirtet (anagram)
-Comment[sv]=Ksirtet
-Comment[ta]=Kசர்டெட்
-Comment[tg]=KСиртетрис
-Comment[tr]=Tetris
-Comment[zh_TW]=俄羅斯方塊
[removed]
Name=Line removed
-Name[ar]=لقد أزيل الخط
-Name[be]=Лінія выдаленая
-Name[bg]=Премахната е линия
-Name[bn]=লাইন সরিয়ে ফেলা হয়েছে
-Name[br]=Linenn lemet
-Name[bs]=Uklonjena linija
-Name[ca]=Línia eliminada
-Name[cs]=Odstraněn řádek
-Name[cy]=Gwaredwyd llinell
-Name[da]=Linje fjernet
-Name[de]=Zeile entfernt
-Name[el]=Γραμμή αφαιρέθηκε
-Name[eo]=Linio forigita
-Name[es]=Línea eliminada
-Name[et]=Eemaldatud rida
-Name[eu]=Lerroa kendu da
-Name[fa]=خط حذف شد
-Name[fi]=Rivi poistettu
-Name[fr]=Ligne supprimée
-Name[ga]=Líne bainte
-Name[gl]=Liña eliminada
-Name[he]=שורה הוסרה
-Name[hi]=पंक्ति हटाए
-Name[hr]=Uklonjena linija
-Name[hu]=Sor eltávolítva
-Name[is]=Lína fjarlægð
-Name[it]=Riga rimossa
-Name[ja]=線を消しました
-Name[km]=បន្ទាត់ដែលបានយកចេញ
-Name[lt]=Linija panaikinta
-Name[lv]=Rinda noņemta
-Name[mk]=Отстранета е линија
-Name[nb]=Linje fjernet
-Name[nds]=Reeg wegdaan
-Name[ne]=रेखा हटाइयो
-Name[nl]=Regel verwijderd
-Name[nn]=Linje fjerna
-Name[pa]=ਸਤਰ ਹਟਾਈ
-Name[pl]=Linia usunięta
-Name[pt]=Linha removida
-Name[pt_BR]=Linha removida
-Name[ro]=Linie eliminată
-Name[ru]=Линия удалена
-Name[se]=Linnjá lea eretváldon
-Name[sk]=Čiara odstránená
-Name[sl]=Vrstica odstranjena
-Name[sr]=Уклоњена линија
-Name[sr@Latn]=Uklonjena linija
-Name[sv]=Rad borttagen
-Name[ta]=கோடு நீக்கப்பட்டது
-Name[tg]=Сатр хориҷ карда шуд
-Name[tr]=Silinen Çizgiler
-Name[uk]=Лінія видалена
-Name[zh_CN]=消去的行数
-Name[zh_TW]=消去的行
Comment=Line removed
-Comment[ar]=لقد أزيل الخط
-Comment[be]=Лінія выдаленая
-Comment[bg]=Премахната е линия
-Comment[bn]=লাইন সরিয়ে ফেলা হয়েছে
-Comment[br]=Linenn lemet
-Comment[bs]=Uklonjena linija
-Comment[ca]=Línia eliminada
-Comment[cs]=Odstraněn řádek
-Comment[cy]=Gwaredwyd llinell
-Comment[da]=Linje fjernet
-Comment[de]=Zeile entfernt
-Comment[el]=Γραμμή αφαιρέθηκε
-Comment[eo]=Linio forigita
-Comment[es]=Línea eliminada
-Comment[et]=Eemaldatud rida
-Comment[eu]=Lerroa kendu da
-Comment[fa]=خط حذف شد
-Comment[fi]=Rivi poistettu
-Comment[fr]=Ligne supprimée
-Comment[ga]=Líne bainte
-Comment[gl]=Liña eliminada
-Comment[he]=שורה הוסרה
-Comment[hi]=पंक्ति हटाए
-Comment[hr]=Uklonjena linija
-Comment[hu]=Sor eltávolítva
-Comment[is]=Lína fjarlægð
-Comment[it]=Linea rimossa
-Comment[ja]=線を消しました
-Comment[km]=បន្ទាត់ដែលបានយកចេញ
-Comment[lt]=Linija panaikinta
-Comment[lv]=Rinda ir noņemta
-Comment[mk]=Отстранета е линија
-Comment[nb]=Linje fjernet
-Comment[nds]=Reeg wegdaan
-Comment[ne]=रेखा हटाइयो
-Comment[nl]=Regel verwijderd
-Comment[nn]=Linje fjerna
-Comment[pa]=ਸਤਰ ਹਟਾਈ
-Comment[pl]=Linia usunięta
-Comment[pt]=Linha removida
-Comment[pt_BR]=Linha removida
-Comment[ro]=Linie eliminată
-Comment[ru]=Линия удалена
-Comment[se]=Linnjá lea eretváldon
-Comment[sk]=Čiara odstránená
-Comment[sl]=Odstranjena vrstica
-Comment[sr]=Уклоњена линија
-Comment[sr@Latn]=Uklonjena linija
-Comment[sv]=Rad borttagen
-Comment[ta]=கோடு நீக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Сатр хориҷ карда шуд
-Comment[tr]=Silinen çizgiler
-Comment[uk]=Лінія видалена
-Comment[zh_CN]=消去的行数
-Comment[zh_TW]=消去的行
default_presentation=0
[game over]
Name=Game Over
-Name[af]=Speletjie Bo
-Name[ar]=اللعبة انتهت
-Name[az]=Oyun Qurtardı
-Name[be]=Канец гульні
-Name[bg]=Край на играта
-Name[bn]=খেল খতম
-Name[br]=Echu an abadenn
-Name[bs]=Igra završena
-Name[ca]=Fi de la partida
-Name[cs]=Konec hry
-Name[cy]=Gêm Drosodd
-Name[da]=Spillet forbi
-Name[de]=Spiel beendet
-Name[el]=Τέλος παιχνιδιού
-Name[eo]=Ludo finita
-Name[es]=Fin de la partida
-Name[et]=Mäng läbi
-Name[eu]=Jokoa amaitu da
-Name[fa]=بازی تمام شد
-Name[fi]=Peli loppu
-Name[fr]=Fin de la partie
-Name[ga]=Cluiche Thart
-Name[gl]=Fin do Xogo
-Name[he]=סיום משחק
-Name[hi]=खेल ख़त्म
-Name[hr]=Igra je završena
-Name[hu]=Vége a játéknak
-Name[id]=permainan berakhir
-Name[is]=Leik lokið
-Name[it]=Gioco terminato
-Name[ja]=ゲームオーバー
-Name[km]=ល្បែងចប់
-Name[ko]=SameGame
-Name[lt]=Žaidimas baigtas
-Name[lv]=Spēles beigas
-Name[mk]=Играта заврши
-Name[mt]=Il-Logħba Spiċċat
-Name[nb]=Spillet er slutt
-Name[nds]=Speel vörbi
-Name[ne]=खेल समाप्त
-Name[nl]=Spel is afgelopen
-Name[nn]=Spelet er slutt
-Name[nso]=Papadi e Fedile
-Name[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ
-Name[pl]=Koniec gry
-Name[pt]=Fim do jogo
-Name[pt_BR]=Fim do jogo
-Name[ro]=Joc terminat
-Name[ru]=Конец игры
-Name[se]=Speallu nogai
-Name[sk]=Koniec hry
-Name[sl]=Konec igre
-Name[sr]=Крај игре
-Name[sr@Latn]=Kraj igre
-Name[sv]=Spelet är slut
-Name[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது
-Name[tg]=Бозӣ ба итмом расид
-Name[th]=จบเกม
-Name[tr]=Oyun Bitti
-Name[uk]=Гру завершено
-Name[uz]=Oʻyin tugadi
-Name[uz@cyrillic]=Ўйин тугади
-Name[ven]=Muthambo wo Fhela
-Name[vi]=Game kết thúc
-Name[wa]=Li djeu est houte
-Name[xh]=Uphelile Umdlalo
-Name[zh_CN]=游戏结束
-Name[zh_TW]=遊戲結束
-Name[zu]=Umdlalo uphelile
Comment=Game over
-Comment[be]=Канец гульні
-Comment[bg]=Край на играта
-Comment[bn]=খেল খতম
-Comment[br]=Echu an abadenn
-Comment[bs]=Kraj igre
-Comment[ca]=Fi de la partida
-Comment[cs]=Hra skončena
-Comment[cy]=Gêm drosodd
-Comment[da]=Spil forbi
-Comment[de]=Das Spiel ist vorbei
-Comment[el]=Τέλος παιχνιδιού
-Comment[eo]=Ludo finita
-Comment[es]=Fin de la partida
-Comment[et]=Mäng läbi
-Comment[eu]=Jokoa amaitu da
-Comment[fa]=بازی تمام شد
-Comment[fi]=Peli loppui
-Comment[fr]=Fin de la partie
-Comment[ga]=Cluiche thart
-Comment[he]=סיום משחק
-Comment[hr]=Kraj igre
-Comment[hu]=Vége a játéknak
-Comment[is]=Leik lokið
-Comment[it]=Gioco terminato
-Comment[ja]=ゲームオーバー
-Comment[km]=ល្បែងចប់
-Comment[lt]=Žaidimas baigtas
-Comment[lv]=Spēle beigusies
-Comment[mk]=Играта заврши
-Comment[nb]=Spillet er slutt
-Comment[nds]=Speel vörbi
-Comment[ne]=खेल समाप्त
-Comment[nl]=Het spel is afgelopen
-Comment[nn]=Spelet er slutt
-Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ
-Comment[pl]=Koniec gry
-Comment[pt]=Fim do jogo
-Comment[pt_BR]=Fim do Jogo
-Comment[ru]=Конец игры
-Comment[se]=Speallu nogai
-Comment[sk]=Koniec hry
-Comment[sl]=Konec igre
-Comment[sr]=Крај игре
-Comment[sr@Latn]=Kraj igre
-Comment[sv]=Spelet slut
-Comment[ta]=ஆட்டம் முடிந்தது
-Comment[tr]=Oyun bitti
-Comment[uk]=Кінець гри
-Comment[wa]=Li djeu est houte
-Comment[zh_CN]=游戏结束
-Comment[zh_TW]=遊戲結束
default_presentation=0
[glued]
Name=Piece glued
-Name[ar]=لقد ألصقت القطعة
-Name[be]=Кавалачак зліпнуўся
-Name[bg]=Залепени са парчета
-Name[bn]=গুটি আটকে আছে
-Name[bs]=Komad spojen
-Name[ca]=Peça enganxada
-Name[cs]=Blok spojen
-Name[cy]=Darn wedi ei gludo
-Name[da]=Brik klæbet fast
-Name[de]=Zusammengefügte Klötzchen
-Name[el]=Το κομμάτι κολλήθηκε
-Name[eo]=Peco gluita
-Name[es]=Ficha pegada
-Name[et]=Kleepunud klots
-Name[eu]=Pieza itsatsita
-Name[fa]=قطعه چسبید
-Name[fi]=Pala liimattu
-Name[fr]=Morceau collé
-Name[gl]=Peza pegada
-Name[he]=חתיכה מודבקת
-Name[hi]=टुकड़े चिपकाए
-Name[hr]=Zalijepljeni dio
-Name[hu]=Elem lekötve
-Name[is]=Hlutur límdur
-Name[it]=Pezzo incollato
-Name[ja]=ピースをくっつけた
-Name[km]=បំណែកបានបិទ
-Name[lt]=Dalis įklijuota
-Name[lv]=Pielīmēts gabals
-Name[mk]=Залепено е парче
-Name[nb]=Brikke festet
-Name[nds]=Steen tosamenbackt
-Name[ne]=टाँसिएको टुक्रा
-Name[nl]=Samengevoegde stukken
-Name[nn]=Brikke festa
-Name[pl]=Sklejenie elementów
-Name[pt]=Peça colada
-Name[pt_BR]=Peça colada
-Name[ru]=Слипание яиц
-Name[se]=Bihttá lea liibmejuvvon
-Name[sk]=Kus zlepený
-Name[sl]=Kos prilepljen
-Name[sr]=Залепљено парче
-Name[sr@Latn]=Zalepljeno parče
-Name[sv]=Pjäs fastsatt
-Name[ta]= துண்டு கிலூயிட்
-Name[tg]=Қисмҳои часбанда
-Name[tr]=Yapıştırılan parçalar
-Name[uk]=Фігура приклеєна
-Name[zh_CN]=粘连的块数
-Name[zh_TW]=黏著的小碎片
Comment=Piece glued
-Comment[ar]=لقد ألصقت القطعة
-Comment[be]=Кавалачак зліпнуўся
-Comment[bg]=Залепени са парчета
-Comment[bn]=গুটি আটকে আছে
-Comment[bs]=Komad spojen
-Comment[ca]=Peça enganxada
-Comment[cs]=Blok spojen
-Comment[cy]=Darn wedi ei gludo
-Comment[da]=Brik klæbet fast
-Comment[de]=Zusammengefügte Klötzchen
-Comment[el]=Το κομμάτι κολλήθηκε
-Comment[eo]=Peco gluita
-Comment[es]=Ficha pegada
-Comment[et]=Paikapandud klots
-Comment[eu]=Pieza itsatsita
-Comment[fa]=قطعه چسبید
-Comment[fi]=Pala liimattu
-Comment[fr]=Morceau collé
-Comment[gl]=Peza pegada
-Comment[he]=חתיכה מודבקת
-Comment[hi]=टुकड़े चिपकाए
-Comment[hr]=Zalijepljeni dio
-Comment[hu]=Elem lekötve
-Comment[is]=Hlutur límdur
-Comment[it]=Pezzo incollato
-Comment[ja]=ピースをくっつけた
-Comment[km]=បំណែកបានបិទ
-Comment[lt]=Dalis įklijuota
-Comment[lv]=Gabals ir pielīmēts
-Comment[mk]=Залепено е парче
-Comment[nb]=Brikke festet
-Comment[nds]=Steen tosamenbackt
-Comment[ne]=टाँसिएको टुक्रा
-Comment[nl]=Samengevoegde stukken
-Comment[nn]=Brikke festa
-Comment[pl]=Sklejenie elementu
-Comment[pt]=Peça colada
-Comment[pt_BR]=Peça colada
-Comment[ru]=Слипание яиц
-Comment[se]=Bihttá lea liibmejuvvon
-Comment[sk]=Kus zlepený
-Comment[sl]=Kos prilepljen
-Comment[sr]=Залепљено парче
-Comment[sr@Latn]=Zalepljeno parče
-Comment[sv]=Pjäs fastsatt
-Comment[ta]=துண்டு ஒட்டப்பட்டது
-Comment[tg]=Қисмҳои часбанда
-Comment[tr]=Parça yapıştırıldı
-Comment[uk]=Фігура приклеєна
-Comment[zh_CN]=粘连的块数
default_presentation=0
diff --git a/ksirtet/ksirtet/ksirtet.desktop b/ksirtet/ksirtet/ksirtet.desktop
index b1012a55..6eeca91c 100644
--- a/ksirtet/ksirtet/ksirtet.desktop
+++ b/ksirtet/ksirtet/ksirtet.desktop
@@ -1,68 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Name=KSirtet
-Name[af]=Ksirtet
-Name[be]=Сіртэтрыс
-Name[bn]=কে-সরিটটে
-Name[hi]=के-सिर्टेट
-Name[ne]=केडीई सरटेट
-Name[pl]=Sirtet (anagram)
-Name[sv]=Ksirtet
-Name[ta]=Kசர்டெட்
-Name[tg]=KСиртетрис
-Name[zh_TW]=KSirtet 俄羅斯
-Name[zu]=I-KSirtet
Icon=ksirtet
Exec=ksirtet -caption "%c" %i %m
Type=Application
X-DocPath=ksirtet/index.html
GenericName=Tetris Game
-GenericName[be]=Тэтрыс
-GenericName[bg]=Тетрис
-GenericName[bn]=টেট্রিস খেলা
-GenericName[bs]=Igra Tetrisa
-GenericName[ca]=Joc Tetris
-GenericName[cs]=Hra Tetris
-GenericName[cy]=Gêm Tetris
-GenericName[da]=Tetris spil
-GenericName[de]=Tetris Spiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι Tetris
-GenericName[eo]="Tetris"-ludo
-GenericName[es]=Juego de Tetris
-GenericName[et]=Tetris
-GenericName[eu]=Tetris jokoa
-GenericName[fa]=بازی Tetris
-GenericName[fi]=Tetris
-GenericName[fr]=Jeu de Tetris
-GenericName[ga]=Cluiche Tetris
-GenericName[he]=משחק טטריס
-GenericName[hr]=Tetris
-GenericName[hu]=Tetrisz
-GenericName[is]=Tetrisleikur
-GenericName[it]=Gioco del Tetris
-GenericName[ja]=テトリス
-GenericName[km]=ល្បែង Tetris
-GenericName[lt]=Tetrio žaidimas
-GenericName[lv]=Tetris
-GenericName[mk]=Игра Тетрис
-GenericName[nb]=Tetrisspill
-GenericName[nds]=Tetris-Speel
-GenericName[ne]=टेट्रिस खेल
-GenericName[nl]=Tetris-spel
-GenericName[nn]=Tetrisspel
-GenericName[pl]=Tetris
-GenericName[pt]=Jogo de Tetris
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Tetris
-GenericName[ru]=Сиртетрис
-GenericName[se]=Tetrisspeallu
-GenericName[sk]=Hra Tetris
-GenericName[sl]=Igra Tetrisa
-GenericName[sr]=Игра Tetris-а
-GenericName[sr@Latn]=Igra Tetris-a
-GenericName[sv]=Tetrisspel
-GenericName[ta]=டெட்ரிஸ் விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Тетріс
-GenericName[zh_CN]=俄罗斯方块
-GenericName[zh_TW]=俄羅斯方塊遊戲
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;ArcadeGame;
diff --git a/ksmiletris/CMakeL10n.txt b/ksmiletris/CMakeL10n.txt
index f068bcf3..d35d7595 100644
--- a/ksmiletris/CMakeL10n.txt
+++ b/ksmiletris/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "ksmiletris" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/ksmiletris.desktop/"
+ SOURCES ksmiletris.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/ksmiletris/CMakeLists.txt b/ksmiletris/CMakeLists.txt
index c3fed300..43a96520 100644
--- a/ksmiletris/CMakeLists.txt
+++ b/ksmiletris/CMakeLists.txt
@@ -38,6 +38,4 @@ install( FILES ksmiletrisui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksmiletris
)
-install( FILES ksmiletris.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( ksmiletris.desktop )
diff --git a/ksmiletris/ksmiletris.desktop b/ksmiletris/ksmiletris.desktop
index ab8b206b..d10aecf7 100644
--- a/ksmiletris/ksmiletris.desktop
+++ b/ksmiletris/ksmiletris.desktop
@@ -1,77 +1,12 @@
[Desktop Entry]
MimeType=
+Name=KSmileTris
GenericName=Tetris-like Game
-GenericName[be]=Гульня ў тэтрыс
-GenericName[bg]=Тетрис
-GenericName[bn]=টেট্রিস-জাতীয় টালির খেলা
-GenericName[br]=Ur c'hoari a seurt gant Tetris
-GenericName[bs]=Igra nalik na Tetris
-GenericName[ca]=Joc a l'estil Tetris
-GenericName[cs]=Hra podobná Tetris
-GenericName[cy]=Gêm sy'n debyg i Tetris
-GenericName[da]=Tetris-lignende spil
-GenericName[de]=Tetris-ähnliches Spiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι παρόμοιο με το Tetris
-GenericName[eo]="Tetris"-simila ludo
-GenericName[es]=Juego similar al Tetris
-GenericName[et]=Tetrise moodi mäng
-GenericName[eu]=Tetris-en antzeko jokoa
-GenericName[fa]=بازی شبیه Tetris
-GenericName[fi]=Tetris-tyylinen peli
-GenericName[fr]=Jeu dans le style de Tetris
-GenericName[ga]=Cluiche Mar Tetris
-GenericName[he]=חיקוי טטריס
-GenericName[hr]=Igra poput Tetrisa
-GenericName[hu]=Tetrisz-szerű
-GenericName[is]=Leikur líkur Tetris
-GenericName[it]=Gioco simile al Tetris
-GenericName[ja]=テトリスのようなゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងដូច Tetris
-GenericName[ko]=지뢰찾기 게임
-GenericName[lt]=Tetrio tipo žaidimas
-GenericName[lv]=Tetrim līdzīga spēle
-GenericName[mk]=Игра слична на Тетрис
-GenericName[nb]=Tetrislignende spill
-GenericName[nds]=Tetris-liek Speel
-GenericName[ne]=टेट्रिस जस्तै खेल
-GenericName[nl]=Tetris-achtig spel
-GenericName[nn]=Tetrisliknande spel
-GenericName[pl]=Gra typu Tetris
-GenericName[pt]=Jogo tipo Tetris
-GenericName[pt_BR]=Jogo como Tetris
-GenericName[ru]=Игра в тетрис
-GenericName[se]=Tetrislágan speallu
-GenericName[sk]=Hra typu Tetris
-GenericName[sl]=Igra podobna Tetrisu
-GenericName[sr]=Игра налик на Tetris
-GenericName[sr@Latn]=Igra nalik na Tetris
-GenericName[sv]=Tetrisliknande spel
-GenericName[ta]=டெட்ரிஸ் போன்ற விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра схожа на тетріс
-GenericName[zh_CN]=俄罗斯方块
-GenericName[zh_TW]=類似俄羅斯方塊遊戲
Exec=ksmiletris -caption "%c" %i %m
Icon=ksmiletris
Path=
Type=Application
Terminal=false
-Name=KSmileTris
-Name[af]=K-glimlag-tetris
-Name[be]=Смайл-тэтрыс
-Name[bn]=কে-স্মাইলট্রিস
-Name[eo]=Ridultetriso
-Name[hi]=के-स्माईल ट्रिस
-Name[is]=Brostris
-Name[ne]=केडीई स्माइल ट्रिस
-Name[pt_BR]=KSorrisoTris
-Name[ru]=Смайлик-тетрис
-Name[sv]=Ksmiletris
-Name[ta]= Kஸ்மைல் ட்ரிஸ்
-Name[tg]=KТетриси ханда
-Name[tr]=KSmiletris
-Name[zh_CN]=KSmiletris
-Name[zh_TW]=KSmileTris 笑臉俄羅斯
-Name[zu]=I-KSmileTris
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;ArcadeGame;
diff --git a/ksnake/CMakeL10n.txt b/ksnake/CMakeL10n.txt
index 5ba012be..e2e0dab9 100644
--- a/ksnake/CMakeL10n.txt
+++ b/ksnake/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "ksnake" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/ksnake.desktop/"
+ SOURCES ksnake.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/ksnake/CMakeLists.txt b/ksnake/CMakeLists.txt
index ada0dac8..ff370694 100644
--- a/ksnake/CMakeLists.txt
+++ b/ksnake/CMakeLists.txt
@@ -38,9 +38,7 @@ install( FILES ksnake.kcfg
DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR}
)
-install( FILES ksnake.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( ksnake.desktop )
install( FILES ksnakeui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksnake
diff --git a/ksnake/ksnake.desktop b/ksnake/ksnake.desktop
index 1a5f9eeb..b41f7dbc 100644
--- a/ksnake/ksnake.desktop
+++ b/ksnake/ksnake.desktop
@@ -1,80 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Name=KSnakeRace
-Name[af]=K-slang-resies
-Name[ar]=لعبة سباق الأفعى (KSnakeRace)
-Name[be]=Змяіныя гонкі
-Name[bn]=কে-স্নেকরেস
-Name[ca]=Cursa de serps
-Name[eo]=Serpentkurado
-Name[fi]=KSnake
-Name[hi]=के-स्नेक-रेस
-Name[hr]=KUtrka zmija
-Name[hu]=Kígyóverseny
-Name[is]=Slönguleikurinn
-Name[nb]=Slangeløp
-Name[ne]=केडीई सर्प दौड
-Name[nn]=Slangeløp
-Name[pa]=ਕੇ-ਸੱਪ ਦੌੜ
-Name[pl]=Wyścig węży
-Name[pt_BR]=KCorrida de Cobras
-Name[se]=Gearpmašgilvu
-Name[sv]=Ksnakerace
-Name[ta]=Kபாம்பு பந்தயம்
-Name[tg]=KМусобиқаи Морчаҳо
-Name[th]=แข่งวิ่งงู - K
-Name[tr]=Yılan Yarışı
-Name[zh_TW]=KSnakeRace 貪食蛇
-Name[zu]=I-KSnakeRace
Icon=ksnake
Exec=ksnake %i %m -caption "%c"
X-DocPath=ksnake/index.html
GenericName=Snake Race Game
-GenericName[be]=Змяіныя гонкі
-GenericName[bg]=Змии и ябълки
-GenericName[bn]=স্নেক রেস খেলা
-GenericName[bs]=Igra utrke zmija
-GenericName[ca]=Joc de cursa de serps
-GenericName[cs]=Závod hadů
-GenericName[cy]=Gêm Ras Nadredd
-GenericName[da]=Slangevæddeløb spil
-GenericName[de]=Schlangenrennen
-GenericName[el]=Παιχνίδι αγώνα φιδιών
-GenericName[eo]=Serpent-vetkura ludo
-GenericName[es]=Juego de la carrera de la serpiente
-GenericName[et]=Ussiralli
-GenericName[eu]=Snake Race jokoa
-GenericName[fa]=بازی مسابقۀ مار
-GenericName[fi]=Matokilpailupeli
-GenericName[fr]=Jeu de course de serpent
-GenericName[he]=משחק מירוץ נחשים
-GenericName[hr]=Igra utrke zmija
-GenericName[hu]=Ügyességi
-GenericName[is]=Snákakapphlaup
-GenericName[it]=Gioco del Snake Race
-GenericName[ja]=蛇のレースゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងប្រណាំងពស់
-GenericName[lv]=Čūsku skriešanās spēle
-GenericName[mk]=Игра со трки на змии
-GenericName[nb]=Slangespill
-GenericName[nds]=Schlangenwettloop
-GenericName[ne]=सर्प दौड खेल
-GenericName[nl]=Slangenracespel
-GenericName[nn]=Slangespel
-GenericName[pa]=ਸੱਪ ਦੌੜ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Wyścig węży
-GenericName[pt]=Jogo de Corrida de Cobras
-GenericName[pt_BR]=Jogo de corrida de cobras
-GenericName[ru]=Змеиные гонки
-GenericName[se]=Gearpmášspeallu
-GenericName[sk]=Hra Snake Race
-GenericName[sl]=Igra dirke kač
-GenericName[sr]=Игра змијица
-GenericName[sr@Latn]=Igra zmijica
-GenericName[sv]=Orm-racespel
-GenericName[ta]=பாம்பு ஓட்ட விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра схожа на перегони пітонів
-GenericName[zh_CN]=贪食蛇
-GenericName[zh_TW]=吞食蛇遊戲
Terminal=false
Type=Application
X-TDE-StartupNotify=true
diff --git a/ksokoban/CMakeL10n.txt b/ksokoban/CMakeL10n.txt
index bc58bcaf..4f4bed5c 100644
--- a/ksokoban/CMakeL10n.txt
+++ b/ksokoban/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "ksokoban" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/ksokoban.desktop/"
+ SOURCES data/ksokoban.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/ksokoban/data/CMakeLists.txt b/ksokoban/data/CMakeLists.txt
index e1114b1b..afbdc620 100644
--- a/ksokoban/data/CMakeLists.txt
+++ b/ksokoban/data/CMakeLists.txt
@@ -5,6 +5,4 @@ tde_install_icons( ksokoban )
##### other data ################################
-install( FILES ksokoban.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( ksokoban.desktop )
diff --git a/ksokoban/data/ksokoban.desktop b/ksokoban/data/ksokoban.desktop
index 2fb4ebf0..60c3ec3c 100644
--- a/ksokoban/data/ksokoban.desktop
+++ b/ksokoban/data/ksokoban.desktop
@@ -1,65 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Name=KSokoban
-Name[af]=Ksokoban
-Name[be]=Сакабан
-Name[bn]=কে-সোকোবান
-Name[hi]=के-शोकोबॉन
-Name[mk]=КСокобан
-Name[nb]=Sokoban
-Name[ne]=केडीई सोकोबान
-Name[pl]=Sokoban
-Name[sv]=Ksokoban
-Name[ta]=Kசோகோபான்
-Name[tg]=KСокобан
-Name[zh_TW]=KSokoban 倉庫番
-Name[zu]=I-KSokoban
GenericName=Sokoban Game
-GenericName[be]=Гульня Сакабан
-GenericName[bg]=Логическа игра
-GenericName[bn]=সোকোবান খেলা
-GenericName[bs]=Igra Sokoban
-GenericName[ca]=Joc Sokoban
-GenericName[cs]=Hra Sokoban
-GenericName[cy]=Gêm Sokoban
-GenericName[da]=Sokoban spil
-GenericName[de]=Sokoban Spiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι Sokoban
-GenericName[eo]=Sokobana ludo
-GenericName[es]=Juego Sokoban
-GenericName[et]=Sokoban
-GenericName[eu]=Sokoban jokoa
-GenericName[fa]=بازی Sokoban
-GenericName[fi]=Sokoban
-GenericName[fr]=Jeu Sokoban
-GenericName[ga]=Cluiche Sokoban
-GenericName[he]=משחק Sokoban
-GenericName[hr]=Sokoban
-GenericName[hu]=Sokoban
-GenericName[is]=Sokoban leikur
-GenericName[it]=Gioco del Sokoban
-GenericName[ja]=倉庫番ゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងសូកូបាន
-GenericName[lt]=Sokoban žaidimas
-GenericName[lv]=Sokoban spēle
-GenericName[mk]=Игра Сокобан
-GenericName[nb]=Sokoban-spill
-GenericName[nds]=Sokoban-Speel
-GenericName[ne]=सोकोबान खेल
-GenericName[nl]=Sokobanspel
-GenericName[nn]=Sokoban-spel
-GenericName[pl]=Sokoban
-GenericName[pt]=Jogo de Sokoban
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Sokoban
-GenericName[ru]=Сокобан
-GenericName[se]=Sokoban-speallu
-GenericName[sk]=Hra Sokoban
-GenericName[sl]=Igra Sokobana
-GenericName[sr]=Игра Sokoban-а
-GenericName[sr@Latn]=Igra Sokoban-a
-GenericName[sv]=Sokoban-spel
-GenericName[ta]=சொகோபான் விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра Sokoban
-GenericName[zh_TW]=倉庫番遊戲
X-DocPath=ksokoban/index.html
Exec=ksokoban %i %m -caption "%c"
Icon=ksokoban
diff --git a/kspaceduel/CMakeL10n.txt b/kspaceduel/CMakeL10n.txt
index dd86c871..d9382d20 100644
--- a/kspaceduel/CMakeL10n.txt
+++ b/kspaceduel/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "kspaceduel" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/kspaceduel.desktop/"
+ SOURCES kspaceduel.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/kspaceduel/CMakeLists.txt b/kspaceduel/CMakeLists.txt
index 8775757f..3593a4ff 100644
--- a/kspaceduel/CMakeLists.txt
+++ b/kspaceduel/CMakeLists.txt
@@ -34,9 +34,7 @@ tde_install_icons( kspaceduel )
##### other data ################################
-install( FILES kspaceduel.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( kspaceduel.desktop )
install( FILES kspaceduelui.rc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kspaceduel
diff --git a/kspaceduel/kspaceduel.desktop b/kspaceduel/kspaceduel.desktop
index f8d52f0e..0151ad56 100644
--- a/kspaceduel/kspaceduel.desktop
+++ b/kspaceduel/kspaceduel.desktop
@@ -1,71 +1,8 @@
[Desktop Entry]
Name=KSpaceDuel
-Name[af]=K-ruimte-uitdaging
-Name[ar]=لعبة مبارزة الفضاء (KSpaceDuel)
-Name[be]=Касмічная дуэль
-Name[bn]=কে-স্পেসডুয়েল
-Name[hi]=के-स्पेसड्यूएल
-Name[hr]=KSvemirski dvoboj
-Name[hu]=Űrpárbaj
-Name[is]=Geimeinvígi
-Name[nb]=Rom-duell
-Name[ne]=केडीई स्पेस ड्युल
-Name[nn]=Romduell
-Name[ro]=Duel spaţial
-Name[sv]=Kspaceduel
-Name[ta]=Kஸ்பேஸ்டுயல்
-Name[tg]=KМуҳорибаи Кайҳонӣ
-Name[tr]=Uzay Düellosu
-Name[zh_TW]=KSpaceDuel 決戰星空
-Name[zu]=I-KSpaceDuel
MimeType=
Exec=kspaceduel %i %m -caption "%c"
GenericName=Space Arcade Game
-GenericName[be]=Касмічная аркадная гульня
-GenericName[bg]=Космическа игра
-GenericName[bn]=মহাশূন্য নিয়ে একটি আর্কেড (Arcade) খেলা
-GenericName[bs]=Svemirska arkadna igra
-GenericName[ca]=Joc arcade d'espai
-GenericName[cs]=Vesmírná arkádová hra
-GenericName[cy]=Gêm Arcêd Ofod
-GenericName[da]=Rum arkadespil
-GenericName[de]=Weltraum Arkade-Spiel
-GenericName[el]=Διαστημικό Arcade παιχνίδι
-GenericName[eo]=Kosma arkadoludo
-GenericName[es]=Juego recreativo espacial
-GenericName[et]=Põnevusmäng kosmoses
-GenericName[eu]=Espazioko arcade jokoa
-GenericName[fa]=بازی گذرگاه فضایی
-GenericName[fi]=Arcade-peli
-GenericName[fr]=Jeu d'arcade dans l'espace
-GenericName[he]=משחק ארקייד חללי
-GenericName[hr]=Arkadna igra u Svemiru
-GenericName[hu]=Lövöldözős
-GenericName[is]=Skotgeimleikur
-GenericName[it]=Gioco arcade nello spazio
-GenericName[ja]=宇宙アーケードゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងទូលំហ
-GenericName[ko]=우주 아케이드 게임
-GenericName[lv]=Kosmiskā dueļa spēle
-GenericName[mk]=Вселенска аркадна игра
-GenericName[nb]=Arkade-romspill
-GenericName[nds]=Speelhall-Weltruumspeel
-GenericName[ne]=स्पेस आर्केड खेल
-GenericName[nl]=Ruimte-arcadespel
-GenericName[nn]=Arkade-romspel
-GenericName[pl]=Kosmiczna gra zręcznościowa
-GenericName[pt]=Jogo de Arcada Espacial
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Arcade espacial
-GenericName[ru]=Космическая дуэль
-GenericName[sk]=Vesmírna dobrodružná hra
-GenericName[sl]=Vesoljska arkadna igra
-GenericName[sr]=Свемирска аркадна игра
-GenericName[sr@Latn]=Svemirska arkadna igra
-GenericName[sv]=Rymdarkadspel
-GenericName[ta]=விண்வெளி ஆர்கேட் விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Космічна аркадна гра - дуель
-GenericName[wa]=Djeu d' årcåde di l' espåce
-GenericName[zh_TW]=大型遊戲機遊戲
Icon=kspaceduel
Path=
X-DocPath=kspaceduel/index.html
diff --git a/ktron/CMakeL10n.txt b/ktron/CMakeL10n.txt
index ffc43ca7..8386f395 100644
--- a/ktron/CMakeL10n.txt
+++ b/ktron/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "ktron" )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/ktron.desktop/"
+ SOURCES ktron.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/ktron/CMakeLists.txt b/ktron/CMakeLists.txt
index e5ea84e2..60ff826a 100644
--- a/ktron/CMakeLists.txt
+++ b/ktron/CMakeLists.txt
@@ -28,9 +28,7 @@ tde_add_executable( ktron AUTOMOC
##### other data ################################
-install( FILES ktron.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( ktron.desktop )
install( FILES ktron.kcfg
DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR}
diff --git a/ktron/ktron.desktop b/ktron/ktron.desktop
index 46ebb314..ac006744 100644
--- a/ktron/ktron.desktop
+++ b/ktron/ktron.desktop
@@ -3,64 +3,9 @@ Type=Application
Exec=ktron -caption "%c" %i %m
Icon=ktron
X-DocPath=ktron/index.html
+Name=KTron
GenericName=Tron-like Game
-GenericName[be]=Гульня Трон
-GenericName[bg]=Логическа игра
-GenericName[bn]=ট্রন-জাতীয় খেলা
-GenericName[br]=C'hoari doare Tron
-GenericName[bs]=Igra nalik na Tron
-GenericName[ca]=Joc a l'estil Tron
-GenericName[cs]=Hra podobná Tronu
-GenericName[cy]=Gêm sy'n debyg i Tron
-GenericName[da]=Tron-lignende spil
-GenericName[de]=Tron-ähnliches Spiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι παρόμοιο με το Tron
-GenericName[eo]="Tron"-simila ludo
-GenericName[es]=Juego similar a Tron
-GenericName[et]=Tron
-GenericName[eu]=Tron-en antzeko jokoa
-GenericName[fa]=بازی شبیهTron
-GenericName[fi]=Tron-tyylinen peli
-GenericName[fr]=Jeu dans le style de Tron
-GenericName[he]=משחק חיקוי Tron
-GenericName[hr]=Igra poput Trona
-GenericName[hu]=Tron-szerű
-GenericName[is]=Leikur sem líkist Tron
-GenericName[it]=Gioco simile a Tron
-GenericName[ja]=トロンのようなゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងដូច Tron
-GenericName[lv]=Tron līdzīga spēle
-GenericName[mk]=Игра слична на Tron
-GenericName[nb]=Tron-lignende spill
-GenericName[nds]=Tron-liek Speel
-GenericName[ne]=ट्रोन जस्तै खेल
-GenericName[nl]=Tron-achtig spel
-GenericName[nn]=Tron-liknande spel
-GenericName[pl]=Gra typu Tron
-GenericName[pt]=Jogo tipo Tron
-GenericName[pt_BR]=Jogo parecido com Tron
-GenericName[ru]=Трон
-GenericName[se]=Tron-lágan speallu
-GenericName[sk]=Hra typu Tron
-GenericName[sl]=Igra podobna Tronu
-GenericName[sr]=Игра налик на Tron
-GenericName[sr@Latn]=Igra nalik na Tron
-GenericName[sv]=Tron-liknande spel
-GenericName[ta]=ட்ரோன் போன்ற விளையாட்டு
-GenericName[uk]=Гра схожа на гру "Трон"
-GenericName[zh_TW]=類似 Tron 遊戲
Terminal=false
-Name=KTron
-Name[af]=Ktron
-Name[be]=Трон
-Name[bn]=কে-ট্রন
-Name[hi]=के-ट्रान
-Name[nb]=Tron
-Name[ne]=केडीई ट्रोन
-Name[sv]=Ktron
-Name[ta]=Kட்ரான்
-Name[tg]=KТрон
-Name[zu]=I-KTron
X-TDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;TDE;Game;ArcadeGame;
diff --git a/ktuberling/CMakeL10n.txt b/ktuberling/CMakeL10n.txt
index 1d3af55b..6f1f5597 100644
--- a/ktuberling/CMakeL10n.txt
+++ b/ktuberling/CMakeL10n.txt
@@ -15,3 +15,9 @@ tde_l10n_create_template(
"pics/layout.i18n"
"pics/layout.xml.tde_l10n"
)
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/ktuberling-desktops/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/ktuberling/CMakeLists.txt b/ktuberling/CMakeLists.txt
index d8136023..5fdf5025 100644
--- a/ktuberling/CMakeLists.txt
+++ b/ktuberling/CMakeLists.txt
@@ -36,12 +36,15 @@ tde_install_icons( ktuberling )
##### other data ################################
-install( FILES x-tuberling.desktop
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE x-tuberling.desktop
DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/ktuberling-desktops
)
-install( FILES ktuberling.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
+tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ktuberling.desktop
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/ktuberling-desktops
)
install( FILES ktuberlingui.rc
diff --git a/ktuberling/ktuberling.desktop b/ktuberling/ktuberling.desktop
index 4e840301..7e665761 100644
--- a/ktuberling/ktuberling.desktop
+++ b/ktuberling/ktuberling.desktop
@@ -1,119 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Exec=ktuberling %i %m -caption "%c" %u
Name=Potato Guy
-Name[af]=Aartappel Man
-Name[ar]=لعبة رجل البطاطا
-Name[az]=Kartof Adam
-Name[be]=Бульбяш
-Name[bn]=পটেটো গাই
-Name[br]=Paotr ar patatez
-Name[ca]=Home Patata
-Name[ca@valencia]=Home Patata
-Name[cs]=Bramborový chlapík
-Name[cy]=Potato Guy
-Name[da]=Kartoffelfyren
-Name[de]=Kartoffelknülch
-Name[el]=Πατατάνθρωπος
-Name[en_GB]=Potato Guy
-Name[eo]=Terpomulo
-Name[es]=Señor Patata
-Name[et]=Kartulimees
-Name[eu]=Patata jauna
-Name[fa]=مرد سیب زمینی
-Name[fi]=Perunamies
-Name[fo]=Eplamaður
-Name[fr]=Monsieur patate
-Name[ga]=Potato Guy
-Name[gl]=O home pataca
-Name[he]=מר תפוח אדמה
-Name[hne]=आलू परसाद
-Name[hr]=Krumpirko
-Name[hu]=Krumpli bácsi
-Name[is]=Kartöflukall
-Name[it]=Uomo patata
-Name[ja]=ポテトマン
-Name[km]=មនុស្សដំឡូង
-Name[ko]=Potato Guy
-Name[lt]=Bulvinis Vyrukas
-Name[lv]=Kartupeļu vīrs
-Name[mk]=Компирко
-Name[nb]=Potetfyren
-Name[nds]=Kantüffelfips
-Name[ne]=पोट्याटो गाइ
-Name[nl]=Aardappelmannetje
-Name[nn]=Potetfyren
-Name[pa]=ਆਲੂ ਮੁੰਡਾ
-Name[pl]=Ziemniaczany facet
-Name[pt]=Homem Batata
-Name[pt_BR]=Potato Guy
-Name[ro]=Domnul Cartof
-Name[ru]=Картофельный парень
-Name[se]=Buđetolmmái
-Name[sk]=Zemiakový chlapec
-Name[sl]=Krompirček
-Name[sr]=Кромпирко
-Name[sr@ijekavian]=Кромпирко
-Name[sr@ijekavianlatin]=Krompirko
-Name[sr@latin]=Krompirko
-Name[sv]=Potatismannen
-Name[ta]=உருளைகிழங்கு வீரர்
-Name[tg]=Писараки Картошкагин
-Name[th]=นายมันฝรั่ง - K
-Name[tr]=Patates Adam
-Name[uk]=Картопляний хлопець
-Name[vi]=Potato Guy
-Name[wa]=Monsieu Crompire
-Name[xh]=Umfana wetapile
-Name[zh_CN]=土豆小子
-Name[zh_TW]=馬鈴薯小子
-Name[zu]=I-Potato Guy
GenericName=Picture Game for Children
-GenericName[ca]=Joc d'imatges per a la canalla
-GenericName[ca@valencia]=Joc d'imatges per a la canalla
-GenericName[cs]=Obrázková hra pro děti
-GenericName[da]=Billedspil til børn
-GenericName[de]=Bastelspiel für Kinder
-GenericName[el]=Παιχνίδι με εικόνες για παιδιά
-GenericName[en_GB]=Picture Game for Children
-GenericName[eo]=Bildludo por infanoj
-GenericName[es]=Juego de dibujo para niños
-GenericName[et]=Laste pildimäng
-GenericName[eu]=Umeentzako irudien jokoa
-GenericName[fa]=بازی تصویری برای بچهها
-GenericName[fi]=Peli lapsille
-GenericName[fr]=Jeu d'image pour les enfants
-GenericName[ga]=Cluiche Pictiúir do Phaistí
-GenericName[gl]=Xogo de imaxes para nenos
-GenericName[hne]=लइका मन बर फोटू वाले खेल
-GenericName[hu]=Gyermekjáték
-GenericName[it]=Gioco di immagini per bambini
-GenericName[ja]=子供のための福笑いゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងរូបភាពសម្រាប់ក្មេងៗ
-GenericName[ko]=어린이를 위한 그림 게임
-GenericName[lv]=Bilžu spēle bērniem
-GenericName[nb]=Bildespill for unger
-GenericName[nds]=Billerspeel för Kinners
-GenericName[nl]=Plaatjesspel voor kinderen
-GenericName[nn]=Biletspel for ungar
-GenericName[pl]=Gra obrazkowa dla dzieci
-GenericName[pt]=Jogo de Imagens para Crianças
-GenericName[pt_BR]=Jogo de figuras para Crianças
-GenericName[ro]=Joc cu imagini pentru copii
-GenericName[ru]=Игра с картинками для детей
-GenericName[sk]=Obrázková hra pre deti
-GenericName[sl]=Slikovna igra za otroke
-GenericName[sr]=Игра за децу
-GenericName[sr@ijekavian]=Игра за дјецу
-GenericName[sr@ijekavianlatin]=Igra za djecu
-GenericName[sr@latin]=Igra za decu
-GenericName[sv]=Bildspel för barn
-GenericName[te]=పిల్లల చిత్రాల ఆట
-GenericName[tr]=Çocuklar için Resim Oyunu
-GenericName[uk]=Гра у картинки для дітей
-GenericName[wa]=Djeu d' dessin po ls efants
-GenericName[x-test]=xxPicture Game for Childrenxx
-GenericName[zh_CN]=孩子们的游戏
-GenericName[zh_TW]=小孩的圖畫遊戲
Type=Application
X-DocPath=ktuberling/index.html
Terminal=false
diff --git a/ktuberling/x-tuberling.desktop b/ktuberling/x-tuberling.desktop
index 4fceb4e1..aeaa60be 100644
--- a/ktuberling/x-tuberling.desktop
+++ b/ktuberling/x-tuberling.desktop
@@ -1,60 +1,11 @@
[Desktop Entry]
MimeType=application/x-tuberling
Comment=Potato
-Comment[ar]=بطاطا
-Comment[be]=Клубень
-Comment[bg]=Картоф
-Comment[bn]=আলু
-Comment[br]=Patatez
-Comment[bs]=Krompir
-Comment[cs]=Brambora
-Comment[da]=Kartoffel
-Comment[de]=Kartoffel
-Comment[el]=Πατάτα
-Comment[eo]=Terpomo
-Comment[es]=Papá Patata
-Comment[et]=Kartulimees
-Comment[eu]=Patata
-Comment[fa]=سیبزمینی
-Comment[fi]=Peruna
-Comment[fr]=Patate
-Comment[ga]=Práta
-Comment[gl]=Pataca
-Comment[he]=תפוח אדמה
-Comment[hi]=पोटैटो
-Comment[hr]=Krumpirko
-Comment[hu]=Krumpli
-Comment[is]=Kartafla
-Comment[it]=Patata
-Comment[ja]=ポテト
-Comment[km]=ដំឡូង
-Comment[lt]=Bulvė
-Comment[lv]=Kartupelis
-Comment[mk]=Компир
-Comment[nb]=Potet
-Comment[nds]=Kantüffel
-Comment[ne]=पोटेटो
-Comment[nl]=Aardappel
-Comment[nn]=Potet
-Comment[pa]=ਆਲੂ
-Comment[pl]=Ziemniak
-Comment[pt]=Batata
-Comment[pt_BR]=Batata
-Comment[se]=Buđet
-Comment[sk]=Zemiak
-Comment[sl]=Krompirček
-Comment[sv]=Potatis
-Comment[ta]=உருளைகிழங்கு
-Comment[tg]=Картошка
-Comment[tr]=Patates
-Comment[uk]=Картопля
-Comment[wa]=Crompire
-Comment[zh_CN]=土豆
-Comment[zh_TW]=馬鈴薯
Icon=ktuberling
Type=MimeType
Patterns=*.tuberling;
X-TDE-AutoEmbed=false
+
[Property::X-TDE-NativeExtension]
Type=TQString
Value=.tuberling
diff --git a/libtdegames/CMakeL10n.txt b/libtdegames/CMakeL10n.txt
index 1ff9c7d6..618eab42 100644
--- a/libtdegames/CMakeL10n.txt
+++ b/libtdegames/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,5 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "libtdegames" )
+
+tde_l10n_auto_add_subdirectories()
diff --git a/libtdegames/carddecks/CMakeL10n.txt b/libtdegames/carddecks/CMakeL10n.txt
new file mode 100644
index 00000000..dcb25774
--- /dev/null
+++ b/libtdegames/carddecks/CMakeL10n.txt
@@ -0,0 +1,7 @@
+##### create translation templates ##############
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/libtdegames-carddecks/"
+ SOURCES *.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/libtdegames/carddecks/CMakeLists.txt b/libtdegames/carddecks/CMakeLists.txt
index 102d0391..6b1bb7fb 100644
--- a/libtdegames/carddecks/CMakeLists.txt
+++ b/libtdegames/carddecks/CMakeLists.txt
@@ -14,4 +14,17 @@ install( DIRECTORY cards-aisleriot cards-dondorf-whist-b
cards-spaced cards-xskat-french cards-default decks
cards-konqi-modern cards-warwick cards-xskat-german
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/carddecks
+ PATTERN *.desktop EXCLUDE
)
+
+file( GLOB_RECURSE _desktops
+ RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.desktop )
+foreach( _desktop IN LISTS _desktops )
+ get_filename_component( _theme ${_desktop} PATH )
+ tde_create_translated_desktop(
+ SOURCE ${_desktop}
+ DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/carddecks/${_theme}
+ PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/libtdegames-carddecks
+ )
+endforeach()
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-aisleriot/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-aisleriot/index.desktop
index e70c235b..f1806ad6 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-aisleriot/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-aisleriot/index.desktop
@@ -1,20 +1,4 @@
[KDE Backdeck]
Name=AisleRiot
-Name[af]=Aisleriot
-Name[be]=Эслрыёт (пасьянсы)
-Name[bg]=Айсълриот
-Name[bn]=এইসলরায়োট
-Name[cs]=Pozdvižení v uličce
-Name[eo]=Simpla
-Name[hi]=एस्लेरियॉट
-Name[hr]=Pobuna u prolazu
-Name[ne]=आइस्ले रिओट
-Name[pa]=ਇਲਸੀਰਓਟ
-Name[ru]=ЭшлРиот (коллекция пасьянсов)
-Name[sv]=Kyrkouppror
-Name[ta]= அய்ஸில்ரியாட்
-Name[uk]=Заколот на човні
-Name[vi]= AisleRiot
-Name[zu]=I-AisleRiot
Preview=11.png
PySol=yes
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-default/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-default/index.desktop
index 391422e7..0e085932 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-default/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-default/index.desktop
@@ -1,115 +1,5 @@
[KDE Backdeck]
Name=Standard
-Name[af]=Standaard
-Name[az]=Standart
-Name[be]=Звычайная
-Name[bg]=Стандарт
-Name[bn]=প্রমিত
-Name[br]=Reoliek
-Name[ca]=Estàndard
-Name[cs]=Standardní
-Name[cy]=Safonol
-Name[eo]=Normala
-Name[es]=Estándar
-Name[eu]=Estandarra
-Name[fa]=استاندارد
-Name[fi]=Normaali
-Name[ga]=Caighdeánach
-Name[gl]=Estándar
-Name[hi]=मानक
-Name[is]=Staðlað
-Name[ja]=標準
-Name[km]=ខ្នាតគំរូ
-Name[ko]=표준
-Name[lt]=Standartas
-Name[lv]=Standarta
-Name[mk]=Стандард
-Name[ne]=मानक
-Name[nl]=Standaard
-Name[nso]=Lekanetse
-Name[pa]=ਮਿਆਰ
-Name[pt]=Normal
-Name[pt_BR]=Padrão
-Name[ru]=Стандарт
-Name[se]=Standárda
-Name[sk]=Štandard
-Name[sr]=Стандардни
-Name[sr@Latn]=Standardni
-Name[ta]= தரம்
-Name[tg]=Низоммеъёр
-Name[th]=มาตรฐาน
-Name[tr]=Standart
-Name[uk]=Типові
-Name[uz]=Andoza
-Name[uz@cyrillic]=Андоза
-Name[ven]=Murole
-Name[vi]=Tiêu chuẩn
-Name[wa]=Sitandård
-Name[xh]=Umgangatho
-Name[zh_CN]=标准
-Name[zh_TW]=標準
-Name[zu]=Okulingeneyo
Preview=11.png
PySol=false
Comment=Standard TDE card set\nGPL license
-Comment[af]=Standaard Kde kaart stel\nGPL lisensie
-Comment[az]=Standart TDE kart dəstəsi\nGPL license
-Comment[be]=Звычайная калода картаў TDE\nGPL license
-Comment[bg]=Стандартна колода карти TDE\nОПЛ лиценз(GPL)
-Comment[bn]=কে.ডি.ই.-র সাধারণ তাস সেট\nজি.পি.এল. লাইসেন্স
-Comment[bs]=Standardni TDE špil karata\nGPL license
-Comment[ca]=Joc de cartes estàndard per al TDE sota\nLlicència GPL
-Comment[cs]=Standardní sada karet TDE\nGPL licence
-Comment[cy]=Trwydded GPL safonol\nar gyfer set cerdiau TDE
-Comment[da]=Standard TDE-kortspil\nGPL-licens
-Comment[de]=Standardmäßige TDE-Karten\nGPL-Lizenz
-Comment[el]=Προκαθορισμένο σετ καρτών του TDE\nΆδεια GPL
-Comment[en_GB]=Standard TDE card set\nGPL licence
-Comment[eo]=Normala TDEa kartaro\nGPL licenco
-Comment[es]=Juego de cartas estándar de TDE\nLicencia GPL
-Comment[et]=Standardne TDE kaardikomplekt\nGPL litsents
-Comment[eu]=TDE-ren karta-sorta estandarra\nGPL lizentzia
-Comment[fa]=مجموعه استاندارد کارت TDE\مجوز nGPL
-Comment[fi]=Normaali TDE:n korttipakka\nGPL lisenssi
-Comment[fr]=Jeu de cartes standard de TDE\nLicence GPL
-Comment[gl]=Baralla de cartas estándar de TDE\nGPL license
-Comment[he]=ערכת הקלפים הסטנדרטית של TDE\nרישיון GPL
-Comment[hi]=मानक केडीई ताश सेट\nजीपीएल अनुज्ञापत्र
-Comment[hr]=Standardni TDE komplet karata\nGPL licenca
-Comment[hu]=Standard TDE kártyacsomag\n(GPL licencű)
-Comment[is]=Venjulegi TDE spilastokkurinn\nGPL leyfi
-Comment[it]=Insieme di carte standard di TDE\nLicenza GPL
-Comment[ja]=標準 TDE カードセット\nGPL ライセンス
-Comment[km]=បណ្ដុំបៀ TDE ខ្នាតគំរូ\nអជ្ញាបណ្ណ GPL
-Comment[ko]=표준 TDE 카드 모음\nGPL 라이선스
-Comment[lt]=Standartinis TDE kortų rinkinys\nGPL licencija
-Comment[lv]=Standarta TDE kāršu komplekts\n GPL licenze
-Comment[mk]=Стандарден комплет на карти во TDE\nGPL-лиценца
-Comment[mt]=Mazz karti standard TDE\nliċenzja GPL
-Comment[nb]=Standard TDE sett med kort\nGPL-lisens
-Comment[nds]=TDE-Standardkoorten\nGPL-Lizenz
-Comment[ne]=मानक केडीई कार्ड सेट\nGPL इजाजतपत्र
-Comment[nl]=Standaard TDE-kaartrug\nGPL-licentie
-Comment[nn]=Standard TDE-kortstokk\nGPL-lisens
-Comment[pl]=Standardowy zestaw kart TDE\nLicencja GPL
-Comment[pt]=Baralho de cartas normal do TDE\nLicença GPL
-Comment[pt_BR]=Jogo de cartas padrão do TDE\nLicença GPL
-Comment[ro]=Set de cărţi TDE standard\nLicenţă GPL
-Comment[ru]=Стандартная колода карт TDE\nЛицензия: GPL
-Comment[sk]=Štandardný balíček kariet TDE\nlicencia GPL
-Comment[sl]=Standardni nabor kart v TDE\nLicenca GPL
-Comment[sr]=Стандардни TDE-ов шпил карата\nGPL лиценца
-Comment[sr@Latn]=Standardni TDE-ov špil karata\nGPL licenca
-Comment[sv]=Förvald TDE-kortlek\nGPL-licens
-Comment[ta]=நிலையான கேடிஇ சீட்டு அமைப்பு \nGPL இயக்க ஆணை
-Comment[tg]=Маҷмӯи кортҳои низомии TDE\nлитсензияи GPL
-Comment[th]=ชุดของเกมไพ่ของ TDE\nลิขสิทธิ์แบบ GPL
-Comment[tr]=Standart TDE kart seti\nGPL lisansı
-Comment[uk]=Типовий набір карт TDE\nліцензія GPL
-Comment[ven]=U vhekanya ha magarata a TDE ya Murole\tendelo ya nGPL
-Comment[vi]=Thẻ TDE tiêu chuẩn đặt \nGPL license
-Comment[wa]=Cwårdjeus standård di TDE\ndizo licince GPL
-Comment[xh]=Umgangatho wekhadi le TDE iqela lekhadi \nGPL imvumelwano
-Comment[zh_CN]=标准 TDE 牌面\nGPL 授权
-Comment[zh_TW]=標準 TDE 牌局\nGPL 授權
-Comment[zu]=Iqoqo lamakhadi elilingeneyo le-TDE\n ilayisensi ye-GPL
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-dondorf-whist-b/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-dondorf-whist-b/index.desktop
index 6626e825..f8e7ee1a 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-dondorf-whist-b/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-dondorf-whist-b/index.desktop
@@ -1,17 +1,4 @@
[KDE Backdeck]
Name=Dondorf
-Name[be]=Дандорф
-Name[bg]=Дондроф
-Name[bn]=ডনডর্ফ
-Name[eo]=Bela
-Name[hi]=डॉनड्रॉफ
-Name[lv]=Dondorfa
-Name[mk]=Дондорф
-Name[ne]=डनडोर्फ
-Name[ru]=Дондорф
-Name[sr]=Дондорф
-Name[ta]=டேன்டார்ஃப்
-Name[tg]=Дондорф
-Name[zu]=I-Dondorf
Preview=11.png
PySol=yes
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-gdkcard-bonded/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-gdkcard-bonded/index.desktop
index 68f3ff21..84df5075 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-gdkcard-bonded/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-gdkcard-bonded/index.desktop
@@ -1,37 +1,4 @@
[KDE Backdeck]
Name=Bonded
-Name[af]=Geheg
-Name[az]=Bağlı
-Name[be]=Перапляценні
-Name[bg]=Завързан
-Name[bn]=আবদ্ধ
-Name[ca]=Unides
-Name[cs]=Lepenka
-Name[de]=Verbunden
-Name[eo]=Benda
-Name[es]=Unidas
-Name[eu]=Estekatua
-Name[fi]=Sidottu
-Name[fr]=Compact
-Name[gl]=Unidas
-Name[hi]=बॉन्डेड
-Name[hr]=Povezano
-Name[is]=Bundið
-Name[lv]=Vienkāršs
-Name[mk]=Врзани
-Name[mt]=Mehmuż
-Name[ne]=बन्डेड
-Name[pt]=Unidos
-Name[pt_BR]=Laçado
-Name[ru]=Переплетения
-Name[sr]=Везан
-Name[sr@Latn]=Vezan
-Name[ta]=பிணைக்கப்பட்ட
-Name[tg]=Печдарпечшавӣ
-Name[tr]=Bağlı
-Name[uk]=Бони
-Name[ven]=Zwo khwathiswa
-Name[xh]=Dibeneyo
-Name[zu]=Kuxhumene
Preview=11.png
PySol=yes
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-hard-a-port/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-hard-a-port/index.desktop
index d8e49aa5..d9aa31bf 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-hard-a-port/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-hard-a-port/index.desktop
@@ -1,29 +1,4 @@
[KDE Backdeck]
Name=Hard a Port
-Name[af]=Hard 'n Poort
-Name[be]=Пампушка
-Name[bg]=Дамски
-Name[bn]=হার্ড এ পোর্ট
-Name[de]=Hart Backbord
-Name[eo]=Tenta
-Name[hi]=हार्ड ए पोर्ट
-Name[hr]=Tvrdi na portu
-Name[is]=Hart á bakborða
-Name[it]=Donnine
-Name[km]=ច្រករឹង
-Name[lv]=Klasisks
-Name[nds]=Hatt Backboord
-Name[ne]=कडा एउटा पोर्ट
-Name[pt_BR]=Duramente um Porto
-Name[ro]=Licenţioase
-Name[ru]=Пышка
-Name[sr]=Хард-а-порт
-Name[sr@Latn]=Hard-a-port
-Name[sv]=Dikt babord
-Name[ta]=முனையத்தை கடினமாக்கு
-Name[tg]=Даргоҳи Сахт
-Name[ven]=Port yo Khwathaho
-Name[xh]=Izibuko Esport eqinileyo
-Name[zu]=Qinisa isikhumulo
Preview=11.png
PySol=yes
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-konqi-modern/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-konqi-modern/index.desktop
index 4dc5fe5c..d4f40de7 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-konqi-modern/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-konqi-modern/index.desktop
@@ -1,62 +1,5 @@
[KDE Backdeck]
Name=Konqi
-Name[be]=Конкі
-Name[bg]=Конки
-Name[bn]=কনকি
-Name[cs]=Konqui
-Name[eo]=Konĉja
-Name[hi]=के-ऑन्गी
-Name[it]=Konqui
-Name[lv]=Konvi
-Name[ne]=कोन्क्वी
-Name[ru]=Конки
-Name[sr]=Конки
-Name[sr@Latn]=Konki
-Name[ta]=கான்கி
-Name[tg]=Конки
-Name[uk]=Конкі
-Name[zu]=I-Konqi
Preview=11.png
PySol=false
Comment=Modern Konqi - play the family carddeck\nDesign: Laura Layland\n \nKatie by Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi by Stefan Spatz\n
-Comment[bn]=আধুনিক কনকি - একটি পারিবারিক তাস খেলা\nডিজাইন: লরা লেল্যান্ড\n \n Katie: Agnieszka Czajkowska\n \nকনকি: স্টিফেন স্পাজ\n
-Comment[bs]=Moderni Konqi - igrajte sa porodičnim špilom\nDesign: Laura Layland\n \nKatie by Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi by Stefan Spatz\n
-Comment[ca]=Konqi modern - jugueu amb la baralla familiar\nDisseny: Laura Layland\n \nKatie per Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi per Stefan Spatz\n
-Comment[cs]=Moderní Konqi - hrajte rodinnou hru\nNávrh: Laura Laylanda\n \nKatie vytvořila Agnieszka Czajkowska\n \nKonqiho vytvořil Stefan Spatz\n
-Comment[cy]=Set cerdiau cyfoes Konqi - chwarae yn erbyn y teulu\nDylunio:Laura Layland\n \nKatie gan Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi gan Stefan Spatz\n
-Comment[da]=Modern Konqi - spil familiekortspillet\nDesign: Laura Layland\n \nKatie by Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi by Stefan Spatz\n
-Comment[de]=Modernes Konqi - Spielen Sie das Familienspiel\nDesign: Laura Layland\n \nKatie von Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi von Stefan Spatz\n
-Comment[el]=Μοντέρνος Konqi - play the family θέμα καρτών\nΣχεδίαση: Laura Layland\n \nKatie από Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi από Stefan Spatz\n
-Comment[eo]=Moderna Konĉjo - ludu per la familiokartaro\nDesegno: Laura Layland\n \nKonjo de Agnieszka Czajkowska\n \nKonĉjo de Stefan Spatz\n
-Comment[es]=Konqi moderno - juegue con la baraja familiar\nDiseño: Laura Layland\n \nKatie por Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi por Stefan Spatz\n
-Comment[et]=Modern Konqi - play the family carddeck\nDesign: Laura Layland\n \nKatie: Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi: Stefan Spatz\n
-Comment[eu]=Konqi modernoa - kartetan jokatzeko\nDiseinua: Laura Layland\n \nKatie-ren egilea: Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi-ren egilea Stefan Spatz\n
-Comment[fa]=Konqi مدرن - بازی خانوادگی carddeck\nطرح: لورا \n لایلند \nKatie توسط آگنیسکا زاکووسکا\n \nKonqi توسط استفان اسپاتز\n
-Comment[fi]=Moderni Konqi - perheen korttipakka\nSuunnittelu: Laura Layland\n a\nKatie Agnieszka Czajkowskaa\n a\nKonqi Stefan Spatza\n
-Comment[fr]=Konqi moderne - pour jouer aux cartes\nConception : Laura Layland\n \nKatie par Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi par Stefan Spatz\n
-Comment[hr]=Suvremeni Konqi - obiteljska igra s kartama\nDizajn: Laura Layland\n \nKatie: Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi: Stefan Spatz\n
-Comment[hu]=Modern Konqi - családi kártyacsomag\nTervezte: Laura Layland\n \nKatie: Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi: Stefan Spatz\n
-Comment[is]=Nútíma Konqi - spilastokkur fjölskyldunnar\nHönnun: Laura Layland\n \nKatie e. Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi e. Stefan Spatz\n
-Comment[it]=Konqui moderno - carte familiari\nDesign: Laura Layland\n\nKatie di Agnieszka Czajkowska\n\nKonqi di Stefan Spatz\n
-Comment[ja]=モダン Konqi - ファミリ向けカードデッキ\nデザイン: Laura Layland\n \nKatie の作者: Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi の作者: Stefan Spatz \n
-Comment[lt]=Modern Konqi - žaisktie šeimos kortų žaidimą\nDizainas: Laura Layland\n \nKatie by Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi by Stefan Spatz\n
-Comment[lv]=Modernais Konkvi - spēlēt pie ģimenes kāršu galda\n Dizains: Laura Layland\n \n Katie no Agnieszka Czajkowska\n \n Konkvi no Stefan Spatz\n
-Comment[mk]=Модерен Konqi - играјте со семејниот шпил карти\nДизајн: Laura Layland\n\nKatie од Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi од Stefan Spatz\n
-Comment[nb]=Moderne Konqi – familiekortstokken\nUtforming: Laura Layland\n \nKatie av Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi av Stefan Spatz\n
-Comment[nds]=Modern Konqi - Speel mit de Familienkoorten\nDesign: Laura Layland\n \nKatie vun Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi vun Stefan Spatz\n
-Comment[ne]=आधुनिक कोन्क्की - परिवारिक कार्डडेक \nडिजाइन प्ले: लाउरा लेल्यान्ड\n \nKatie, अग्निज्का जज्कोस्काद्वारा\n \nKonqi, स्टेफान स्पार्टजद्वारा \n
-Comment[nl]=Modern Konqi - speel met de familie-kaartdek\nDesign: Laura Layland\n \nKatie door Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi door Stefan Spatz\n
-Comment[nn]=Moderne Konqi – familiekortstokken\nUtforming: Laura Layland\n \nKatie av Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi av Stefan Spatz\n
-Comment[pl]=Nowoczesny Konqi - zagraj w grę rodzinną\nProjekt: Laura Laylanda\n a\nKatie: Agnieszka Czajkowska\n a\nKonqi: Stefan Spatza\n
-Comment[pt]=Konqi Moderno - o baralho de cartas familiar\nConcepção: Laura Layland\n \nKatie por Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi por Stefan Spatz\n
-Comment[pt_BR]=Konqi Moderno - jogue com o baralho da família\nDesign: Laura Layland\n \nKatie por Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi por Stefan Spatz\n
-Comment[ru]=Современная колода с семейством Конки\nДизайн: Лаура Лейлэнд (Laura Layland) \nКэйт нарисована Агниежкой Зайковской (Agnieszka Czajkowska) \nКонки нарисован Штефаном Спартцом (Stefan Spatz)
-Comment[sk]=Moderný Konqi - hrajte rodinné kartové hry\nDesign: Laura Laylanda\n a\nKatie od Agnieszky Czajkowskeja\n a\nKonqi od Stefana Spatza\n
-Comment[sl]=Moderni Konqi - igrajte z družinskim kupom kart\nOblikovanje: Laura Laylanda\n a\nKatie od Agnieszke Czajkowske\n a\nKonqi od Stefana Spatza\n
-Comment[sr]=Модеран Конки - играјте са породичним шпилом\nДизајн: Лора Лејленд (Laura Layland)\n \nКети: Агњешка Чајковска (Agnieszka Czajkowska)\n \nКонки: Штефан Шпац (Stefan Spatz)\n
-Comment[sr@Latn]=Moderan Konki - igrajte sa porodičnim špilom\nDizajn: Lora Lejlend (Laura Layland)\n \nKeti: Agnješka Čajkovska (Agnieszka Czajkowska)\n \nKonki: Štefan Špac (Stefan Spatz)\n
-Comment[sv]=Modern Konqi - spela familjens kortlek\nDesign: Laura Layland\n \nKatie av Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi av Stefan Spatza\n
-Comment[ta]=மார்டன் கான்கி - புதிய குடும்பச் சீட்டுத் தளத்தை விளையாடு\nவடிவமைப்பு: லெளரா லேலேண்டு\n \n Katie by Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi by Stefan Spatz\n
-Comment[uk]=Сучасний Конкі - зіграйте у сімейні карти\nРозробка: Laura Laylanda\n \nKatie від Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi від Stefan Spatza\n
-Comment[wa]=Modiene Konqi - cwårdjeus des familes\nDessins: Laura Layland\n \nKatie pa Agnieszka Czajkowska\n \nKonqi pa Stefan Spatz\n
-Comment[zh_TW]=現代 Konqi - 玩家庭牌局\n設計︰Laura Layland...\nKatie by Agnieszka Czajkowska...\nKonqi by Stefan Spatz...
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-penguins/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-penguins/index.desktop
index 2fe12197..fc46d633 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-penguins/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-penguins/index.desktop
@@ -1,67 +1,4 @@
[KDE Backdeck]
Name=Penguins
-Name[af]=Pikkewyne
-Name[ar]=بطاريق
-Name[az]=Pinqvinlər
-Name[be]=Пінгвіны
-Name[bg]=Пингвин
-Name[bn]=পেঙ্গুইন
-Name[br]=Pennoù-gwenn
-Name[bs]=Pingvini
-Name[ca]=Pingüins
-Name[cs]=Tučňáci
-Name[da]=Pingviner
-Name[de]=Pinguine
-Name[el]=Πιγκουίνοι
-Name[eo]=Pingvenoj
-Name[es]=Pingüinos
-Name[et]=Pingviinid
-Name[eu]=Pinguinoak
-Name[fa]=پنگوئنها
-Name[fi]=Pingviinit
-Name[fr]=Pingouins
-Name[gl]=Pingüíns
-Name[he]=פנגוינים
-Name[hi]=पेंग्विन्स
-Name[hr]=Pingvini
-Name[hu]=Pingvinek
-Name[is]=Mörgæsir
-Name[it]=Pinguini
-Name[km]=ភេនឃ្វីន
-Name[ko]=펭귄
-Name[lt]=Pingvinai
-Name[lv]=Pingvīni
-Name[mk]=Пингвини
-Name[mt]=Pingwini
-Name[nb]=Pingviner
-Name[nds]=Pinguins
-Name[ne]=पेन्गुइन
-Name[nl]=Pinguïns
-Name[nn]=Pingvinar
-Name[pa]=ਪੈਂਗੂਇਨ
-Name[pl]=Pingwiny
-Name[pt]=Pinguins
-Name[pt_BR]=Pingüins
-Name[ro]=Pinguini
-Name[ru]=Пингвины
-Name[se]=Pingviinnat
-Name[sk]=Tučniaci
-Name[sl]=Pingvini
-Name[sr]=Пингвини
-Name[sr@Latn]=Pingvini
-Name[sv]=Pingviner
-Name[ta]=பென்குயின்கள்
-Name[tg]=Пингвинҳо
-Name[th]=เพนกวิน
-Name[tr]=Penguenler
-Name[uk]=Пінгвіни
-Name[uz]=Pingvinlar
-Name[uz@cyrillic]=Пингвинлар
-Name[vi]=Chim cánh cụt
-Name[wa]=Pingwins
-Name[xh]=iintaka zaselwandle
-Name[zh_CN]=企鹅
-Name[zh_TW]=企鵝
-Name[zu]=Izinyoni zasemanzini
Preview=11.png
PySol=yes
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-spaced/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-spaced/index.desktop
index 0e9eadf0..5363522f 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-spaced/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-spaced/index.desktop
@@ -1,46 +1,4 @@
[KDE Backdeck]
Name=Spaced
-Name[af]=Gespasieer
-Name[az]=Boşluqlu
-Name[be]=Космас
-Name[bg]=Звезден
-Name[bn]=স্পেসযুক্ত
-Name[ca]=Espaiades
-Name[cs]=Vesmír
-Name[de]=Mit Abstand
-Name[eo]=Komika
-Name[es]=Espaciadas
-Name[eu]=Tartea
-Name[fr]=Spatial
-Name[gl]=Espaciadas
-Name[hi]=स्पेस्ड
-Name[hu]=Űr
-Name[is]=Speisað
-Name[it]=Spaziale
-Name[ko]=우주
-Name[lv]=Kosmisks
-Name[mk]=Раздалечени
-Name[mt]=Spazzjat
-Name[nb]=Rom-duell
-Name[nds]=Afstand
-Name[ne]=खाली स्थान
-Name[nl]=Ruimtelijk
-Name[nso]=Beetswe Sekgoba
-Name[pl]=Przestrzenny
-Name[pt]=Espacial
-Name[pt_BR]=Espaçado
-Name[ro]=Spaţiat
-Name[ru]=Космос
-Name[sl]=Vesoljski dvoboj
-Name[sr]=Размакнут
-Name[sr@Latn]=Razmaknut
-Name[sv]=Spejsad
-Name[ta]=இடம் விடப்பட்ட
-Name[tg]=Кайҳонӣ
-Name[tr]=Boşluklu
-Name[uk]=Космічний
-Name[ven]=Hu na zwikala
-Name[xh]=ukugqagqeneyo
-Name[zu]=Kunezikhala
Preview=11.png
PySol=yes
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-warwick/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-warwick/index.desktop
index 042b6f1b..299db8c2 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-warwick/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-warwick/index.desktop
@@ -1,126 +1,5 @@
[KDE Backdeck]
Name=Blue Balloon
-Name[af]=Blou Ballon
-Name[ar]=بالون أزرق
-Name[az]=Göy Balon
-Name[be]=Паветраны шар
-Name[bg]=Син балон
-Name[bn]=নীল বেলুন
-Name[br]=Boull glas
-Name[bs]=Plavi balon
-Name[ca]=Pilota blava
-Name[cs]=Modrý balón
-Name[cy]=Balwn Glas
-Name[da]=Blå ballon
-Name[de]=Blauer Ballon
-Name[el]=Μπλε μπαλόνι
-Name[eo]=Blua balono
-Name[es]=Globo azul
-Name[et]=Sinine õhupall
-Name[eu]=Globo urdina
-Name[fi]=Sininen pallo
-Name[fr]=Ballon bleu
-Name[gl]=Globo azul
-Name[he]=בלון כחול
-Name[hi]=ब्लू बलून
-Name[hr]=Plavi balon
-Name[hu]=Kék léggömb
-Name[is]=Blá blaðra
-Name[it]=Pallone blu
-Name[ja]=青風船
-Name[km]=បាល់ខៀវ
-Name[ko]=파란 풍선
-Name[lt]=Mėlynas balionas
-Name[lv]=Zili baloni
-Name[mk]=Син балон
-Name[mt]=Bużżieqa Blu
-Name[nb]=Blå ballong
-Name[nds]=Blaag Ballon
-Name[ne]=निलो बेलुन
-Name[nl]=Blauwe ballon
-Name[nn]=Blå ballong
-Name[pa]=ਨੀਲਾ ਗੁਬਰਾ
-Name[pl]=Niebieski balon
-Name[pt]=Balão Azul
-Name[pt_BR]=Balão Azul
-Name[ro]=Balon albastru
-Name[ru]=Воздушный шар
-Name[se]=Alit balloŋga
-Name[sk]=Modrý balón
-Name[sl]=Modri balon
-Name[sr]=Плави балон
-Name[sr@Latn]=Plavi balon
-Name[sv]=Blå ballong
-Name[ta]=நீல பலூன்
-Name[tg]=Курраҳои Ҳавоӣ
-Name[th]=ลูกโป่งสีฟ้า - K
-Name[tr]=Mavi Balon
-Name[uk]=Блакитна кулька
-Name[ven]=Baloni la muvhala wa Lutombo
-Name[vi]=Bóng bay xanh
-Name[xh]=Ibhaluni eblowu
-Name[zh_CN]=蓝气球
-Name[zh_TW]=藍色氣球
-Name[zu]=Ibhelunde eliluhlaza
Preview=11.png
PySol=false
Comment=Card set supplied by Warwick Allison
-Comment[af]=Kaart stel verskaf deur Warwick Allison
-Comment[az]=Warwick Allison tərəfindən düzəldilən kart dəstəsi
-Comment[be]=Калода картаў ад Ворвіка Элісана (Warwick Allison)
-Comment[bg]=Колода карти от Warwick Allison
-Comment[bn]=কার্ডের সেট সরবরাহ করেছেন ওয়ারউইক এল্লিসন
-Comment[bs]=Špil je dostavio Warwick Allison
-Comment[ca]=Joc de cartes aportat per Warwick Allison
-Comment[cs]=Sada karet od Warwicka Allisona
-Comment[cy]=Set cerdiau wedi ei ddarparu gan Warwick Allison
-Comment[da]=Kortspil fra Warwick Allison
-Comment[de]=Karten von Warwick Allison
-Comment[el]=Σετ καρτών από τον Warwick Allison
-Comment[eo]=Kartaro donita de Warwick Allison
-Comment[es]=Juego de cartas suministrado por Warwick Allison
-Comment[et]=Warwick Allison'i poolt pakutud kaardipakk
-Comment[eu]=Warwick Allison-ek emandako karta-sorta
-Comment[fa]=مجموعه کارت توسط وارویک آلیسون تهیه شد
-Comment[fi]=Warwick Allison toimittama korttipakka
-Comment[fr]=Jeu de cartes fourni par Warwick Allison
-Comment[gl]=Baralla proporcionada por Warwick Allison
-Comment[he]=ערכת הקלפים סופקה על ידי וורויק אליסון
-Comment[hi]=ताश की गड्डी वारविक एलीसन द्वारा प्रदत्त किया गया
-Comment[hr]=Set karata, poklonio Warwick Allison
-Comment[hu]=Warwick Allison kártyacsomagja
-Comment[is]=Spilastokkur eftir Warwick Allison
-Comment[it]=Mazzo di carte fornito da Warwick Allison
-Comment[ja]=Warwick Allison 作のカードセット
-Comment[km]=បៀរត្រូវកំណត់ផ្ដល់ដោយ Warwick Allison
-Comment[ko]=Warwick Allison이 만든 카드 셋
-Comment[lt]=Warwick Allison kortų rinkinys
-Comment[lv]=Kāršu komplekts no Warwick Allison
-Comment[mk]=Комплетот карти е обезбеден од Ворвик Алисон (Warwick Allison)
-Comment[mt]=Sett ta' karti mogħti minn Warwick Allison
-Comment[nb]=Kortstokk levert av Warwick Allison
-Comment[nds]=Koorten vun Warwick Allison
-Comment[ne]=वारविक एलिसोनद्वारा वितरण गरिएको कार्ड सेट
-Comment[nl]=Kaartset, geleverd door Warwick Allison
-Comment[nn]=Kortstokk frå Warwick Allison
-Comment[pl]=Zestaw kart dostarczony przez Warwicka Allisona
-Comment[pt]=Baralho de cartas fornecido por Warwick Allison
-Comment[pt_BR]=Jogo de cartas fornecido por Warwick Allison
-Comment[ro]=Set de cărţi de joc de Warwick Allison
-Comment[ru]=Колода карт от Warwick Allison
-Comment[sk]=Balíček kariet od Warwicka Allisona
-Comment[sl]=Nabor kart od Warwicka Allisona
-Comment[sr]=Шпил карата кога је обезбедио Варвик Алисон (Warwick Allison)
-Comment[sr@Latn]=Špil karata koga je obezbedio Varvik Alison (Warwick Allison)
-Comment[sv]=Kortuppsättning tillhandahållen av Warwick Allison
-Comment[ta]=சீட்டுக்கட்டு வில்லியம் எலிசனால் அனுப்பப்பட்டது
-Comment[tg]=Маҷмӯи Кортҳо, ки аз тарафи Warwick Allison пешниҳод шудаанд
-Comment[th]=ชุดไพ่สนับสนุนโดย Warwick Allison
-Comment[tr]=Kart kümeleri Warwick Allison tarafından sağlanmıştır
-Comment[uk]=Набір карт від Warwick Allison
-Comment[ven]=Garata yo diswa nga Warwick Allison
-Comment[vi]=BềEthẻ được cung cấp bởi Warwick Allison
-Comment[xh]=Imfano nye yamakhadi inikwe ngu Warwick Allison
-Comment[zh_CN]=牌面由 Warwick Allison 提供
-Comment[zh_TW]=牌局由 Warwick Allison 提供
-Comment[zu]=Iqoqo lamakhadi linikelwe ngu-Warwick Allison
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-xskat-french/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-xskat-french/index.desktop
index 3dec4a0c..04d40e7e 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-xskat-french/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-xskat-french/index.desktop
@@ -1,55 +1,4 @@
[KDE Backdeck]
Name=XSkat French
-Name[be]=Французскі XSkat
-Name[bg]=Френски модел
-Name[bn]=ফরাসি এক্স-স্কাট
-Name[br]=XSkat gallek
-Name[bs]=XSkat Francuski
-Name[ca]=XSkat francès
-Name[cs]=Francouzský XSkat
-Name[cy]=XSkat Ffrangeg
-Name[da]=XSkat-fransk
-Name[de]=XSkat Französisch
-Name[el]=XSkat Γαλλικό
-Name[eo]=XSkat Franca
-Name[es]=XSkat francés
-Name[et]=XSkat (Prantsuse)
-Name[eu]=XSkat Frantsesa
-Name[fa]=XSkat فرانسوی
-Name[fi]=XSkat Ranska
-Name[fr]=XSkat français
-Name[he]=XSkat צרפתי
-Name[hr]=Francuski XSkat
-Name[hu]=FRancia XSkat
-Name[is]=XSkat á frönsku
-Name[it]=XSkat francese
-Name[ja]=XSkat フランス語
-Name[km]=XSkat បារាំង
-Name[ko]=프랑스 XSkat
-Name[lt]=XSkat Prancūziškai
-Name[lv]=XSkat Franču
-Name[mk]=Француски XSkat
-Name[nb]=Fransk XSkat
-Name[nds]=XSkat (Franzöösch)
-Name[ne]=एक्स स्क्याट फ्रेन्च
-Name[nl]=XSkat Frans
-Name[nn]=Fransk XSkat
-Name[pa]=XSkat ਫਰੈਂਚ
-Name[pl]=Francuski skat
-Name[pt]=XSkat Francês
-Name[pt_BR]=XSkat Francês
-Name[ru]=Французский XSkat
-Name[se]=Fránskkalaš XSkat
-Name[sk]=XSkat francúzsky
-Name[sl]=Francoski XSkat
-Name[sr]=XSkat француски
-Name[sr@Latn]=XSkat francuski
-Name[sv]=Fransk X-skat
-Name[ta]=XSkat ஃபிரஞ்ச்
-Name[tg]=XSkat Фаронсавӣ
-Name[tr]=XSkat Fransızca
-Name[uk]=Французький XSkat
-Name[zh_CN]=XSkat 法语
-Name[zh_TW]=XSkat 法語
Preview=11.png
PySol=yes
diff --git a/libtdegames/carddecks/cards-xskat-german/index.desktop b/libtdegames/carddecks/cards-xskat-german/index.desktop
index 3f19d526..bd8572c9 100644
--- a/libtdegames/carddecks/cards-xskat-german/index.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/cards-xskat-german/index.desktop
@@ -1,55 +1,4 @@
[KDE Backdeck]
Name=XSkat German
-Name[be]=Нямецкі XSkat
-Name[bg]=Немски модел
-Name[bn]=জর্মন এক্স-স্কাট
-Name[br]=XSkat alamanek
-Name[bs]=XSkat Njemački
-Name[ca]=XSkat alemany
-Name[cs]=Německý XSkat
-Name[cy]=XSkat Almaeneg
-Name[da]=XSkat-tysk
-Name[de]=XSkat Deutsch
-Name[el]=XSkat Γερμανικό
-Name[eo]=XSkat Germana
-Name[es]=XSkat alemán
-Name[et]=XSkat (Saksa)
-Name[eu]=XSkat alemaniera
-Name[fa]=آلمانی XSkat
-Name[fi]=XSkat Saksa
-Name[fr]=XSkat allemand
-Name[he]=XSkat גרמני
-Name[hr]=Njemački XSkat
-Name[hu]=Német XSkat
-Name[is]=XSkat á þýsku
-Name[it]=XSkat tedesco
-Name[ja]=XSkat ドイツ語
-Name[km]=XSkat អាល្លឺម៉ង់
-Name[ko]=독일 XSkat
-Name[lt]=XSkat Vokiškai
-Name[lv]=XSkat Vācu
-Name[mk]=Германски XSkat
-Name[nb]=Tysk XSkat
-Name[nds]=XSkat (Düütsch)
-Name[ne]=एक्स स्क्याट जर्मन
-Name[nl]=XSkat Duits
-Name[nn]=Tysk XSkat
-Name[pa]=XSkat ਜਰਮਨ
-Name[pl]=Niemiecki skat
-Name[pt]=XSkat Alemã
-Name[pt_BR]=XSkat Alemão
-Name[ru]=Немецкий XSkat
-Name[se]=Duiskkalaš XSkat
-Name[sk]=XScat nemecký
-Name[sl]=Nemški XSkat
-Name[sr]=XSkat немачки
-Name[sr@Latn]=XSkat nemački
-Name[sv]=Tysk X-skat
-Name[ta]=XSkat ஜெர்மன்
-Name[tg]=XSkat Олмонӣ
-Name[tr]=XSkat Almanca
-Name[uk]=Німецький XSkat
-Name[zh_CN]=XSkat 德语
-Name[zh_TW]=XSkat 德語
Preview=11.png
PySol=yes
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck0.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck0.desktop
index fd8a40d0..fadb81fd 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck0.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck0.desktop
@@ -1,113 +1,3 @@
[KDE Cards]
Name=Technics
-Name[az]=Texnik
-Name[be]=Тэхніка
-Name[bg]=Техника
-Name[bn]=টেকনিক্স
-Name[bs]=Tehnički
-Name[ca]=Tècniques
-Name[cs]=Technika
-Name[eo]=Tekniko
-Name[es]=Técnicas
-Name[et]=Tehnika
-Name[eu]=Teknikoa
-Name[fi]=Tekniikka
-Name[fr]=Technique
-Name[gl]=Técnicas
-Name[hi]=टेक्निक्स
-Name[hr]=Tehnika
-Name[hu]=Technikai
-Name[id]=Teknik
-Name[is]=Tækni
-Name[it]=Tecnico
-Name[km]=វិធីសាស្ត្រ
-Name[lt]=Technika
-Name[lv]=Tehnika
-Name[mk]=Техника
-Name[mt]=Tekniċi
-Name[nb]=Teknisk
-Name[nds]=Technik
-Name[ne]=उपाय
-Name[nl]=Technisch
-Name[nn]=Teknisk
-Name[pt]=Técnico
-Name[pt_BR]=Técnicas
-Name[ro]=Tehnic
-Name[ru]=Шестерёнки
-Name[se]=Teknihkalaš
-Name[sk]=Technické
-Name[sl]=Tehnika
-Name[sr]=Техникс
-Name[sr@Latn]=Tehniks
-Name[sv]=Teknik
-Name[ta]=நுணுக்கங்கள்
-Name[tg]=Шомгонаҳо
-Name[th]=เทคนิค
-Name[tr]=Teknik
-Name[uk]=Шестерні
-Name[ven]=Madaela
-Name[vi]=Kĩ thuật
-Name[xh]=iindlela zokudlala
-Name[zh_CN]=工艺
-Name[zh_TW]=工藝
Comment=Standard TDE card deck
-Comment[af]=Standaard Kde kaart pak
-Comment[az]=Standart TDE kart dəstəsi
-Comment[be]=Стандартная калода картаў TDE
-Comment[bg]=Стандартна колода карти за TDE
-Comment[bn]=কে.ডি.ই.-র সাধারণ তাস সেট
-Comment[bs]=Standardni TDE špil karata
-Comment[ca]=Joc de cartes estàndard del TDE
-Comment[cs]=Standardní sada karet TDE
-Comment[cy]=Set cerdiau safonol TDE
-Comment[da]=Standard TDE-kortspil
-Comment[de]=Standardmäßige TDE-Karten
-Comment[el]=Προκαθορισμένο σύνολο τράπουλας του TDE
-Comment[eo]=Normala TDEa kartaro
-Comment[es]=Baraja de cartas estándar de TDE
-Comment[et]=Standardne TDE kaardipakk
-Comment[eu]=TDE-ren karta-sorta
-Comment[fa]=دسته کارت استاندارد TDE
-Comment[fi]=Normaali TDE:n korttipakka
-Comment[fr]=Jeu de cartes standard de TDE
-Comment[gl]=Baralla de cartas estándar de TDE
-Comment[he]=חפיסת הקלפים הסטנדרטית של TDE
-Comment[hi]=मानक केडीई ताश गड्डी
-Comment[hr]=Standardni TDE komplet karata
-Comment[hu]=Standard TDE kártyacsomag
-Comment[is]=Venjulegi TDE spilastokkurinn
-Comment[it]=Mazzo di carte standard di TDE
-Comment[ja]=TDE 標準カードデッキ
-Comment[km]=ហូបៀ TDE ខ្នាតគំរូ
-Comment[ko]=표준 TDE 카드 모음
-Comment[lt]=Standartinė TDE kortų kaladė
-Comment[lv]=Standarta TDE kāršu galds
-Comment[mk]=Стандарден шпил карти на TDE
-Comment[mt]=Mazz karti standard tal-TDE
-Comment[nb]=Standard TDE-kortstokk
-Comment[nds]=TDE-Standardkoorten
-Comment[ne]=मानक केडीई कार्ड डेक
-Comment[nl]=Standaard TDE-kaartrug
-Comment[nn]=Standard TDE-kortstokk
-Comment[pa]=ਮਿਆਰੀ TDE ਤਾਸ਼ ਪੱਤੇ
-Comment[pl]=Standardowy zestaw kart TDE
-Comment[pt]=Baralho de cartas por omissão do TDE
-Comment[pt_BR]=Baralho padrão do TDE
-Comment[ro]=Set de cărţi de joc TDE standard
-Comment[ru]=Стандартная колода карт TDE
-Comment[sk]=Štandardný balíček kariet TDE
-Comment[sl]=Standardni komplet kart za TDE
-Comment[sr]=Стандардни TDE-ов шпил карата
-Comment[sr@Latn]=Standardni TDE-ov špil karata
-Comment[sv]=Förvald TDE-kortlek
-Comment[ta]=நிலையான கேடிஇ சீட்டின் மேல் தளம்
-Comment[tg]=Маҷмӯи кортҳои муқаррарии TDE
-Comment[th]=ชุดไพ่มาตรฐานของ TDE
-Comment[tr]=Standart TDE kart destesi
-Comment[uk]=Типовий малюнок карт TDE
-Comment[ven]=Tshidzhumba tsha magarata tsha murole wa TDE
-Comment[vi]=TDE card deck chuẩn
-Comment[xh]=Umgangatho womphezulu wamakhadi eTDE
-Comment[zh_CN]=标准 TDE 牌垛
-Comment[zh_TW]=標準 TDE 紙牌花色
-Comment[zu]=Isigaxa samakhadi esilinganisiwe we-TDE
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck1.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck1.desktop
index 0a8c2cf7..3414a5e4 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck1.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck1.desktop
@@ -1,56 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Fairy
-Name[af]=Fee
-Name[az]=Pəri
-Name[be]=Фея
-Name[bg]=Фея
-Name[bn]=পরী
-Name[ca]=Fada
-Name[cs]=Víla
-Name[cy]=Tylwyth Teg
-Name[da]=Fe
-Name[de]=Elfe
-Name[el]=Νεράιδα
-Name[eo]=Elfo
-Name[es]=Hada
-Name[et]=Haldjas
-Name[eu]=Maitagarria
-Name[fa]=جن و پری
-Name[fi]=Keijukainen
-Name[fr]=Féérie
-Name[gl]=Fada
-Name[hi]=परी
-Name[hr]=Vila
-Name[hu]=Tündéres
-Name[is]=Álfur
-Name[it]=Fata
-Name[km]=ទេវតា
-Name[ko]=요정
-Name[lt]=Fėja
-Name[lv]=Pasaku
-Name[mk]=Самовила
-Name[mt]=Għafrid
-Name[nb]=Fe
-Name[nds]=Fee
-Name[ne]=अप्सरा
-Name[nl]=Fee
-Name[nn]=Fe
-Name[pl]=Wróżkarski
-Name[pt]=Fada
-Name[pt_BR]=Mágico
-Name[ro]=Basm
-Name[ru]=Фея
-Name[sr]=Вила
-Name[sr@Latn]=Vila
-Name[sv]=Älva
-Name[ta]=தேவதை
-Name[tg]=Парӣ
-Name[tr]=Peri
-Name[uk]=Чарівний
-Name[uz]=Pari
-Name[uz@cyrillic]=Пари
-Name[ven]=Zwi a pfesesea
-Name[vi]=Xinh đẹp
-Name[zh_CN]=仙女
-Name[zh_TW]=仙女
-Name[zu]=Okunomlingo
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck10.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck10.desktop
index 5e871ede..90762a65 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck10.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck10.desktop
@@ -1,66 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Classic Blue
-Name[af]=Klasieke Blou
-Name[ar]=أزرق كلاسيكي
-Name[az]=Klassik Göy
-Name[be]=Класічны сіні
-Name[bg]=Класическо синьо
-Name[bn]=ক্লাসিক নীল
-Name[bs]=Klasični plavi
-Name[ca]=Blau clàssic
-Name[cs]=Klasická modrá
-Name[cy]=Glas Clasurol
-Name[da]=Klassisk blå
-Name[de]=Klassisches Blau
-Name[el]=Κλασσικό μπλε
-Name[eo]=Klasika bluo
-Name[es]=Azul clásico
-Name[et]=Klassikaline sinine
-Name[eu]=Urdin klasikoa
-Name[fa]=آبی کلاسیک
-Name[fi]=Klassinen sininen
-Name[fr]=Bleu classique
-Name[gl]=Azul clásico
-Name[he]=כחול קלסי
-Name[hi]=आदर्श नीला
-Name[hr]=Klasično plava
-Name[hu]=Klasszikus kék
-Name[id]=Biru klasik
-Name[is]=Klassískur blár
-Name[it]=Blu classico
-Name[ja]=クラシックブルー
-Name[km]=ខៀវក្លាស៊ិក
-Name[ko]=고전 파란색
-Name[lt]=Klasikinė mėlyna
-Name[lv]=Klasiski zils
-Name[mk]=Класично сино
-Name[mt]=Blu Klassiku
-Name[nb]=Klassisk Blå
-Name[nds]=Klass'sch Blaag
-Name[ne]=उत्कृष्ट निलो
-Name[nl]=Klassiek blauw
-Name[nn]=Klassisk blå
-Name[pa]=ਟਕਸਾਲੀ ਨੀਲੇ
-Name[pl]=Klasyczny niebieski
-Name[pt]=Azul Clássico
-Name[pt_BR]=Azul Clássico
-Name[ro]=Albastru clasic
-Name[ru]=Классический синий
-Name[se]=Klassihkalaš alit
-Name[sk]=Klasické modré
-Name[sl]=Klasična modra
-Name[sr]=Класични плави
-Name[sr@Latn]=Klasični plavi
-Name[sv]=Klassisk blå
-Name[ta]=சிறந்த நீலம்
-Name[tg]=Кабуди Классикӣ
-Name[th]=ฟ้าคลาสสิค
-Name[tr]=Klasik Mavi
-Name[uk]=Блакитний
-Name[ven]=Muvhala wa Lutombo wa Maimo
-Name[vi]=Màu xanh cềEđiển
-Name[wa]=Bleu classike
-Name[xh]=Umbala oblowu omdala
-Name[zh_CN]=经典蓝
-Name[zh_TW]=古典藍
-Name[zu]=Ubuluhlaza obuhle
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck11.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck11.desktop
index 8d0fbb44..29ea640f 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck11.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck11.desktop
@@ -1,66 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Classic Red
-Name[af]=Klasieke Rooi
-Name[ar]=أحمر كلاسيكي
-Name[az]=Klassik Qırmızı
-Name[be]=Класічны чырвоны
-Name[bg]=Класическо червено
-Name[bn]=ক্লাসিক লাল
-Name[bs]=Klasični crveni
-Name[ca]=Vermell clàssic
-Name[cs]=Klasická červená
-Name[cy]=Coch Clasurol
-Name[da]=Klassisk Rød
-Name[de]=Klassisches Rot
-Name[el]=Κλασσικό κόκκινο
-Name[eo]=Klasika ruĝo
-Name[es]=Rojo clásico
-Name[et]=Klassikaline punane
-Name[eu]=Gorri klasikoa
-Name[fa]=قرمز کلاسیک
-Name[fi]=Klassinen punainen
-Name[fr]=Rouge classique
-Name[gl]=Vermello clásico
-Name[he]=אדום קלסי
-Name[hi]=आदर्श लाल
-Name[hr]=Klasično crvena
-Name[hu]=klasszikus vörös
-Name[id]=Merah klasik
-Name[is]=Klassískur rauður
-Name[it]=Rosso classico
-Name[ja]=クラシックレッド
-Name[km]=ក្រហមក្លាស៊ិក
-Name[ko]=고전 빨간색
-Name[lt]=Klasikinė raudona
-Name[lv]=Klasiski sarkans
-Name[mk]=Класично црвено
-Name[mt]=Aħmar Klassiku
-Name[nb]=Klassisk Rød
-Name[nds]=Klass'sch Root
-Name[ne]=उत्कृष्ट रातो
-Name[nl]=Klassiek rood
-Name[nn]=Klassisk raud
-Name[pa]=ਟਕਸਾਲੀ ਲਾਲ
-Name[pl]=Klasyczny czerwony
-Name[pt]=Vermelho Clássico
-Name[pt_BR]=Vermelho Clássico
-Name[ro]=Roşu clasic
-Name[ru]=Классический красный
-Name[se]=Klassihkalaš ruoksat
-Name[sk]=Klasické červené
-Name[sl]=Klasična rdeča
-Name[sr]=Класични црвени
-Name[sr@Latn]=Klasični crveni
-Name[sv]=Klassisk röd
-Name[ta]= சிறந்த சிகப்பு
-Name[tg]=Сурхи Классикӣ
-Name[th]=แดงคลาสสิค
-Name[tr]=Klasik Kırmızı
-Name[uk]=Червоний
-Name[ven]=Muvhala Mutshuku wa Maimo
-Name[vi]=ĐềEcềEđiển
-Name[wa]=Rodje classike
-Name[xh]=Umbala obomvu wakudala
-Name[zh_CN]=经典红
-Name[zh_TW]=古典紅
-Name[zu]=Ububomvu obuhle
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck12.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck12.desktop
index aa0918bd..84e1b37a 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck12.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck12.desktop
@@ -1,41 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Chin
-Name[af]=Ken
-Name[az]=Çənə
-Name[be]=Памада
-Name[bg]=Чин
-Name[bn]=চিবুক
-Name[cs]=Brada
-Name[cy]=Gên
-Name[eo]=Vizaĝo
-Name[eu]=Kokotsa
-Name[fr]=Visage
-Name[hi]=ठोढ़ी
-Name[hr]=Brada
-Name[is]=Haka
-Name[it]=Mento
-Name[ja]=中国
-Name[km]=ចង្កា
-Name[lt]=Smakras
-Name[lv]=Seja
-Name[mk]=Брада
-Name[nds]=Kinn
-Name[ne]=चिन
-Name[nl]=Kin
-Name[pl]=Podbródek
-Name[ro]=Bărbie
-Name[ru]=Помада
-Name[sl]=Džin
-Name[sr]=Брада
-Name[sr@Latn]=Brada
-Name[sv]=Pingla
-Name[ta]=தாடை
-Name[tg]=Манаҳ
-Name[tr]=Çene
-Name[uk]=Красуня
-Name[uz@cyrillic]=Чин
-Name[ven]=Tshitefu
-Name[xh]=Isilevu
-Name[zh_CN]=头像
-Name[zh_TW]=中國
-Name[zu]=Isilevu
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck13.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck13.desktop
index 37180379..ca25d3a8 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck13.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck13.desktop
@@ -1,63 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Copy
-Name[af]=Kopie
-Name[ar]=إنسخ
-Name[az]=Köçür
-Name[be]=Скапіяваць
-Name[bg]=Ръка
-Name[bn]=কপি
-Name[br]=Eilañ
-Name[bs]=Kopiraj
-Name[ca]=Còpia
-Name[cs]=Kopie
-Name[cy]=Copio
-Name[da]=Kopi
-Name[de]=Kopie
-Name[eo]=Mano
-Name[es]=Copia
-Name[et]=Koopia
-Name[eu]=Kopiatu
-Name[fi]=Kopio
-Name[fo]=Avrit
-Name[fr]=Copie
-Name[ga]=Cóipeáil
-Name[gl]=Copia
-Name[hi]=नक़ल
-Name[hr]=Kopija
-Name[hu]=Másolás
-Name[id]=Salin
-Name[is]=Afrit
-Name[it]=Impronta
-Name[ja]=コピー
-Name[km]=ចម្លង
-Name[lt]=Kopija
-Name[lv]=Kopija
-Name[mk]=Копија
-Name[mt]=Kopja
-Name[nb]=Kopier
-Name[nds]=Kopie
-Name[ne]=प्रतिलिपि
-Name[nl]=Hand
-Name[nn]=Kopi
-Name[pl]=Kopia
-Name[pt]=Cópia
-Name[pt_BR]=Cópia
-Name[ro]=Copie
-Name[ru]=Отпечаток
-Name[se]=Máŋgus
-Name[sl]=Prepis
-Name[sr]=Копија
-Name[sr@Latn]=Kopija
-Name[sv]=Kopia
-Name[ta]=படியெடு
-Name[tg]=Нақш
-Name[tr]=Kopyala
-Name[uk]=Копія
-Name[uz]=Nusxa
-Name[uz@cyrillic]=Нусха
-Name[ven]=Tshikopololwa
-Name[wa]=Copyî
-Name[xh]=Ukukopa
-Name[zh_CN]=复制
-Name[zh_TW]=復制品
-Name[zu]=Khiphela
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck14.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck14.desktop
index fd5df9f8..fa137138 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck14.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck14.desktop
@@ -1,66 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Penguin
-Name[af]=Pikkewyn
-Name[ar]=بطريق
-Name[az]=Pinqvin
-Name[be]=Пінгвін
-Name[bg]=Пингвин
-Name[bn]=পেঙ্গুইন
-Name[br]=Penn-gwenn
-Name[bs]=Pingvin
-Name[ca]=Pingüí
-Name[cs]=Tučňák
-Name[cy]=Pengwin
-Name[da]=Pingvin
-Name[de]=Pinguin
-Name[el]=Πιγκουίνος
-Name[eo]=Pingveno
-Name[es]=Pingüino
-Name[et]=Pingviin
-Name[eu]=Pinguinoa
-Name[fa]=پنگوئن
-Name[fi]=Pingviini
-Name[fr]=Pingouin
-Name[gl]=Pingüín
-Name[he]=פינגווין
-Name[hi]=पेंग्विन
-Name[hr]=Pingvin
-Name[hu]=Pingvin
-Name[is]=Mörgæs
-Name[it]=Pinguino
-Name[km]=ផេនឃ្វីន
-Name[ko]=펭귄
-Name[lt]=Pingvinas
-Name[lv]=Pingvīns
-Name[mk]=Пингвин
-Name[mt]=Pingwin
-Name[nb]=Pingvin
-Name[nds]=Pinguin
-Name[ne]=पेन्गुइन
-Name[nl]=Pinguïn
-Name[nn]=Pingvin
-Name[pa]=ਪੈਂਗੂਇਨ
-Name[pl]=Pingwin
-Name[pt]=Pinguim
-Name[pt_BR]=Pingüim
-Name[ro]=Pinguin
-Name[ru]=Пингвин
-Name[se]=Piŋviidna
-Name[sk]=Tučniak
-Name[sl]=Pingvin
-Name[sr]=Пингвин
-Name[sr@Latn]=Pingvin
-Name[sv]=Pingvin
-Name[ta]=பென்குயின்
-Name[tg]=Пингвин
-Name[th]=เพนกวิน
-Name[tr]=Penguen
-Name[uk]=Пінгвін
-Name[uz]=Pingvin
-Name[uz@cyrillic]=Пингвин
-Name[vi]=Chim cánh cụt
-Name[wa]=Pingwin
-Name[xh]=Ipenguin
-Name[zh_CN]=企鹅
-Name[zh_TW]=企鵝
-Name[zu]=Inyoni yasemanzini
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck15.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck15.desktop
index 92015b81..2c484f57 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck15.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck15.desktop
@@ -1,19 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Tristan
-Name[be]=Трыстан
-Name[bg]=Тристан
-Name[bn]=ত্রিস্তান
-Name[eo]=Ornamo
-Name[hi]=ट्राईस्टान
-Name[hu]=Trisztán
-Name[lv]=Tristans
-Name[mk]=Тристан
-Name[ne]=ट्रिस्टान
-Name[pt]=Tristão
-Name[ru]=Тристан
-Name[sr]=Тристан
-Name[ta]=ட்ரிஸ்டன்
-Name[tg]=Тристан
-Name[uk]=Трістан
-Name[uz@cyrillic]=Тристан
-Name[zu]=I-Tristan
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck16.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck16.desktop
index 11ec9761..3adc55c7 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck16.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck16.desktop
@@ -1,60 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Grandma
-Name[af]=Ouma
-Name[ar]=جدَة
-Name[az]=Nənə
-Name[be]=Бабуля
-Name[bg]=Стар стил
-Name[bn]=ঠাকুরমা, দাদী, নানী ইত্যাদি
-Name[br]=Mamm-goz
-Name[ca]=Àvia
-Name[cs]=Babička
-Name[cy]=Nain
-Name[da]=Bedstemor
-Name[de]=Großmutter
-Name[el]=Γιαγιά
-Name[eo]=Avinjo
-Name[es]=Abuela
-Name[et]=Vanaema
-Name[eu]=Amona
-Name[fi]=Isoäiti
-Name[fo]=Omma
-Name[fr]=Grand-mère
-Name[gl]=Aboa
-Name[he]=סבתא
-Name[hi]=दादी अम्मा
-Name[hr]=Baka
-Name[hu]=Nagyi
-Name[is]=Amma
-Name[it]=Nonna
-Name[km]=យាយ
-Name[ko]=할머니
-Name[lv]=Vecmāmiņa
-Name[mk]=Старовремско
-Name[mt]=Nanna
-Name[nb]=Bestemor
-Name[nds]=Oma
-Name[ne]=हजुरआमा
-Name[nl]=Grootmoeder
-Name[nn]=Bestemor
-Name[pl]=Babcia
-Name[pt]=Avó
-Name[pt_BR]=Vovó
-Name[ro]=Bunica
-Name[ru]=Бабуля
-Name[se]=Áhkku
-Name[sk]=Stará mama
-Name[sl]=Babica
-Name[sr]=Бака
-Name[sr@Latn]=Baka
-Name[sv]=Farmor
-Name[ta]=பாட்டி
-Name[tg]=Модаркалон
-Name[tr]=Büyük anne
-Name[uk]=Бабуся
-Name[ven]=Makhulu vha mukegulu
-Name[wa]=Grand-mere
-Name[xh]=Umakhulu
-Name[zh_CN]=祖母
-Name[zh_TW]=祖母
-Name[zu]=Ugogo
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck17.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck17.desktop
index 1537939f..7a79dfaf 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck17.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck17.desktop
@@ -1,65 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Modern Red
-Name[af]=Moderne Rooi
-Name[ar]=أحمر حديث
-Name[az]=Çağdaş Qırmızı
-Name[be]=Сучасны чырвоны
-Name[bg]=Модерно червено
-Name[bn]=আধুনিক লাল
-Name[bs]=Moderna crvena
-Name[ca]=Vermell modern
-Name[cs]=Moderní červená
-Name[cy]=Coch Cyfoes
-Name[da]=Moderne rød
-Name[de]=Modernes Rot
-Name[el]=Μοντέρνο κόκκινο
-Name[eo]=Moderna ruĝo
-Name[es]=Rojo moderno
-Name[et]=Modernpunane
-Name[eu]=Gorri modernoa
-Name[fa]=قرمز مدرن
-Name[fi]=Moderni punainen
-Name[fr]=Rouge moderne
-Name[gl]=Vermello moderno
-Name[he]=אדום מודרני
-Name[hi]=आधुनिक लाल
-Name[hr]=Suvremeno crvena
-Name[hu]=Modern vörös
-Name[is]=Nútíma rauður
-Name[it]=Rosso moderno
-Name[ja]=モダンレッド
-Name[km]=ពណ៌ក្រហមទំនើប
-Name[ko]=현대적 빨간색
-Name[lt]=Moderni raudona
-Name[lv]=Moderni sarkans
-Name[mk]=Модерно црвено
-Name[mt]=Aħmar modern
-Name[nb]=Moderne Rød
-Name[nds]=Modern Root
-Name[ne]=उन्नत रातो
-Name[nl]=Modern rood
-Name[nn]=Moderne raud
-Name[pa]=ਨਵਾਂ ਲਾਲ
-Name[pl]=Nowoczesny czerwony
-Name[pt]=Vermelho Moderno
-Name[pt_BR]=Vermelho Moderno
-Name[ro]=Roşu modern
-Name[ru]=Современный красный
-Name[se]=Ođđaáigásaš ruoksat
-Name[sk]=Moderné červené
-Name[sl]=Moderna rdeča
-Name[sr]=Модерни црвени
-Name[sr@Latn]=Moderni crveni
-Name[sv]=Modern röd
-Name[ta]=நவீன சிகப்பு
-Name[tg]=Сурхи Замонавӣ
-Name[th]=แดงทันสมัย
-Name[tr]=Modern Kırmızı
-Name[uk]=Плетінь
-Name[ven]=Muvhala Mutshuku wa Tshizwino
-Name[vi]=Màu đềEhiện đại
-Name[wa]=Rodje modiene
-Name[xh]=Umbala omtsha obomvu
-Name[zh_CN]=现代红
-Name[zh_TW]=現代紅
-Name[zu]=Ububomvu besimanje
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck18.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck18.desktop
index c3266a98..d775d943 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck18.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck18.desktop
@@ -1,19 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Holstentor
-Name[be]=Палац
-Name[bg]=Замък
-Name[bn]=হোলস্টেনটর
-Name[eo]=Holsten-pordego
-Name[hi]=हॉल्स्टेंटर
-Name[lv]=Holšteina
-Name[mk]=Холстентор
-Name[nds]=Holstendoor
-Name[ne]=होल्सटेन्टर
-Name[ru]=Замок
-Name[sr]=Холстентор
-Name[ta]=ஹால்ஸ்டென்டர்
-Name[tg]=Қулф
-Name[uk]=Замок
-Name[ven]=Vhushavhelo
-Name[zh_CN]=豪斯顿门
-Name[zu]=I-Holstentor
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck19.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck19.desktop
index d77c2c98..06f99d73 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck19.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck19.desktop
@@ -1,63 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Horizon
-Name[af]=Horison
-Name[ar]=الأفق
-Name[az]=Üfüq
-Name[be]=Гарызонт
-Name[bg]=Хоризонт
-Name[bn]=দিগন্ত
-Name[br]=Dremmwel
-Name[bs]=Horizont
-Name[ca]=Horitzó
-Name[cs]=Horizont
-Name[cy]=Gorwel
-Name[da]=Horisont
-Name[de]=Horizont
-Name[el]=Ορίζοντας
-Name[eo]=Horizonto
-Name[es]=Horizonte
-Name[et]=Horisont
-Name[eu]=Zeruertza
-Name[fa]=افق
-Name[fi]=Horisontti
-Name[ga]=Léaslíne
-Name[gl]=Horizonte
-Name[he]=אופק
-Name[hi]=क्षितिज
-Name[hr]=Horizont
-Name[hu]=Horizont
-Name[is]=Sjóndeildarhringur
-Name[it]=Orizzonte
-Name[km]=ជើងមេឃ
-Name[ko]=수평선
-Name[lv]=Horizonts
-Name[mk]=Хоризонт
-Name[mt]=Orizzont
-Name[nb]=Horisont
-Name[nds]=Kimm
-Name[ne]=क्षितिज
-Name[nn]=Horisont
-Name[pa]=ਖੇਤਰ
-Name[pl]=Horyzont
-Name[pt]=Horizonte
-Name[pt_BR]=Horizonte
-Name[ro]=Orizont
-Name[ru]=Горизонт
-Name[sk]=Horizont
-Name[sl]=Obzorje
-Name[sr]=Хоризонт
-Name[sr@Latn]=Horizont
-Name[sv]=Horisont
-Name[ta]=ஹாரிஸான்
-Name[tg]=Уфуқ
-Name[tr]=Ufuk
-Name[uk]=Обрій
-Name[uz]=Ufq
-Name[uz@cyrillic]=Уфқ
-Name[ven]=Magumoni a shango
-Name[vi]=Chân trời
-Name[wa]=Roye di cir
-Name[xh]=Ulundi
-Name[zh_CN]=地平线
-Name[zh_TW]=地平線
-Name[zu]=Okusesibhakabhakeni
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck2.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck2.desktop
index 4e3906b2..cc55e7c2 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck2.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck2.desktop
@@ -1,49 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Starrise
-Name[ar]=ظهور النجوم
-Name[be]=Узыход зоркі
-Name[bg]=Звезди
-Name[bn]=তারার উদয়
-Name[ca]=Estrellat
-Name[cs]=Úsvit
-Name[cy]=Codiad y sêr
-Name[de]=Sternenaufgang
-Name[eo]=Stellumo
-Name[et]=Tähetõus
-Name[eu]=Izarrak
-Name[fa]=پدیدار شدن ستاره
-Name[fi]=Tähdennousu
-Name[fr]=Étoiles
-Name[he]=צאת הכוכבים
-Name[hi]=स्टार-राइज़
-Name[hr]=Uspon zvijezda
-Name[hu]=Csillagok
-Name[is]=Ris stjarna
-Name[it]=Alba spaziale
-Name[ko]=별무리
-Name[lv]=Zvaigžņu lēkts
-Name[mk]=Изгрев
-Name[mt]=SemaStilel
-Name[nb]=Stjerner
-Name[nds]=Steernopgang
-Name[ne]=स्टारराइज
-Name[nl]=Sterrijzenis
-Name[nn]=Stjerner
-Name[pa]=ਚੜਦਾ ਤਾਰਾ
-Name[pl]=Wschód gwiazdy
-Name[ro]=Stelar
-Name[ru]=Восход звезды
-Name[se]=Násttit
-Name[sk]=Východ hviezd
-Name[sl]=Vzhod zvezde
-Name[sr]=Сазвежђе
-Name[sr@Latn]=Sazvežđe
-Name[sv]=Stjärnuppgång
-Name[ta]=நட்சத்திர உதயம்
-Name[tg]=Пайдоиши ситора
-Name[uk]=Схід зірки
-Name[ven]=Vhubva naledzi
-Name[xh]=Inkwenkwezi ephumayo
-Name[zh_CN]=星空
-Name[zh_TW]=星空
-Name[zu]=Ukuvuka kwezinkanyezi
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck20.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck20.desktop
index 3403b23f..77344de6 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck20.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck20.desktop
@@ -1,71 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Flowers
-Name[af]=Blomme
-Name[ar]=أزهار
-Name[az]=Çiçəklər
-Name[be]=Кветкі
-Name[bg]=Цветя
-Name[bn]=ফুল
-Name[br]=Bleunioù
-Name[bs]=Cvijeće
-Name[ca]=Flors
-Name[cs]=Květiny
-Name[cy]=Blodau
-Name[da]=Blomster
-Name[de]=Blumen
-Name[el]=Λουλούδια
-Name[eo]=Floroj
-Name[es]=Flores
-Name[et]=Lilled
-Name[eu]=Loreak
-Name[fa]=گلها
-Name[fi]=Kukat
-Name[fo]=Blómur
-Name[fr]=Fleurs
-Name[ga]=Bláthanna
-Name[gl]=Flores
-Name[he]=פרחים
-Name[hi]=पुष्प
-Name[hr]=Cvjetovi
-Name[hu]=Virágok
-Name[is]=Blóm
-Name[it]=Fiori
-Name[ja]=花
-Name[km]=ផ្កា
-Name[ko]=꽃
-Name[lt]=Gėlės
-Name[lv]=Puķes
-Name[mk]=Цвеќиња
-Name[mt]=Fjuri
-Name[nb]=Blomster
-Name[nds]=Blomen
-Name[ne]=फूल
-Name[nl]=Bloemen
-Name[nn]=Blomar
-Name[nso]=Maloba
-Name[pa]=ਫੁੱਲ
-Name[pl]=Kwiaty
-Name[pt]=Flores
-Name[pt_BR]=Flores
-Name[ro]=Flori
-Name[ru]=Цветы
-Name[se]=Lieđit
-Name[sk]=Kvety
-Name[sl]=Rože
-Name[sr]=Цвеће
-Name[sr@Latn]=Cveće
-Name[sv]=Blommor
-Name[ta]=மலர்கள்
-Name[tg]=Гулҳо
-Name[th]=ดอกไม้
-Name[tr]=Çiçekler
-Name[uk]=Квіти
-Name[uz]=Gullar
-Name[uz@cyrillic]=Гуллар
-Name[ven]=Maluvha
-Name[vi]=Hoa
-Name[wa]=Fleurs
-Name[xh]=Iintyatyambo
-Name[zh_CN]=鲜花
-Name[zh_TW]=鮮花
-Name[zu]=Izimbali
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck21.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck21.desktop
index b170ee53..81c156a3 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck21.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck21.desktop
@@ -1,65 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Carpet
-Name[af]=Tapyt
-Name[ar]=سجادة
-Name[az]=Xalı
-Name[be]=Дыван
-Name[bg]=Килим
-Name[bn]=গালিচা
-Name[bs]=Ćilim
-Name[ca]=Catifa
-Name[cs]=Koberec
-Name[cy]=Carped
-Name[da]=Tæppe
-Name[de]=Teppich
-Name[el]=Μοκέτα
-Name[eo]=Tapiŝo
-Name[es]=Alfombra
-Name[et]=Vaip
-Name[eu]=Tapiza
-Name[fa]=فرش
-Name[fi]=Matto
-Name[fr]=Tapis
-Name[gl]=Alfombra
-Name[he]=שטיח
-Name[hi]=कालीन
-Name[hr]=Tepih
-Name[hu]=Szőnyeg
-Name[is]=Teppi
-Name[it]=Tappeto
-Name[km]=កម្រាលព្រំ
-Name[ko]=양탄자
-Name[lt]=Kilimas
-Name[lv]=Paklājs
-Name[mk]=Килим
-Name[mt]=Tapit
-Name[nb]=Teppe
-Name[nds]=Teppich
-Name[ne]=कार्पेट
-Name[nl]=Tapijt
-Name[nn]=Teppe
-Name[pa]=ਦਰੀ
-Name[pl]=Dywan
-Name[pt]=Carpete
-Name[pt_BR]=Carpete
-Name[ro]=Carpetă
-Name[ru]=Ковёр
-Name[se]=Máhttá
-Name[sl]=Preproga
-Name[sr]=Тепих
-Name[sr@Latn]=Tepih
-Name[sv]=Matta
-Name[ta]=கம்பளம்
-Name[tg]=Гилем
-Name[th]=พรม
-Name[tr]=Halı
-Name[uk]=Килим
-Name[uz]=Gilam
-Name[uz@cyrillic]=Гилам
-Name[ven]=Dzithovho
-Name[vi]=Thảm
-Name[wa]=Carpete
-Name[xh]=Ikhaphethi
-Name[zh_CN]=地毯
-Name[zh_TW]=地毯
-Name[zu]=UKhaphethi
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck22.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck22.desktop
index 940b4f53..8f43a595 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck22.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck22.desktop
@@ -1,58 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Bathing
-Name[af]=Swem
-Name[ar]=يتحمم
-Name[az]=Çimmə
-Name[be]=Купанне
-Name[bg]=Море
-Name[bn]=গোসল, স্নান
-Name[bs]=Kupanje
-Name[ca]=Balneari
-Name[cs]=Koupel
-Name[cy]=Ymolchi
-Name[da]=Badning
-Name[de]=Baden
-Name[eo]=Banloko
-Name[es]=Balneario
-Name[et]=Suplus
-Name[eu]=Bainua
-Name[fi]=Kylpy
-Name[fr]=Baignade
-Name[gl]=Baño
-Name[he]=מקלחת
-Name[hi]=बाथिंग
-Name[hr]=Kupanje
-Name[hu]=Fürdő
-Name[is]=Í baði
-Name[it]=Balneare
-Name[km]=កំពុងងូតទឹក
-Name[ko]=목욕
-Name[lt]=Maudynės
-Name[lv]=Peldēšanās
-Name[mk]=Капење
-Name[mt]=Għawm
-Name[nb]=Bading
-Name[nds]=Baden
-Name[ne]=नुहाएको
-Name[nl]=Baden
-Name[nn]=Bad
-Name[pl]=Kąpiel
-Name[pt]=Banho
-Name[pt_BR]=Banho
-Name[ro]=Îmbăiere
-Name[ru]=Купание
-Name[se]=Lávgudeapmi
-Name[sl]=Kopel
-Name[sr]=Купање
-Name[sr@Latn]=Kupanje
-Name[sv]=Bad
-Name[ta]=குளியல்
-Name[tg]=Оббозӣ
-Name[tr]=Yüzme
-Name[uk]=Купання
-Name[ven]=Hu khou tambiwa
-Name[vi]=Tắm
-Name[xh]=Ukuhlamba
-Name[zh_CN]=游泳
-Name[zh_TW]=游泳
-Name[zu]=Ukugeza
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck23.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck23.desktop
index ef096f15..2beb2a16 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck23.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck23.desktop
@@ -1,55 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Oasis
-Name[af]=Oase
-Name[ar]=واحة
-Name[az]=Oazis
-Name[be]=Аазіс
-Name[bg]=Оазис
-Name[bn]=মরুদ্যান
-Name[br]=Oazis
-Name[bs]=Oaza
-Name[cs]=Oáza
-Name[da]=Oase
-Name[de]=Oase
-Name[el]=Όαση
-Name[eo]=Oazo
-Name[et]=Oaas
-Name[eu]=Oasia
-Name[fa]=آبادی
-Name[fo]=Oasa
-Name[hi]=ओएसिस
-Name[hr]=Oaza
-Name[hu]=Oázis
-Name[is]=Vin
-Name[it]=Oasi
-Name[ko]=오아시스
-Name[lt]=Oazė
-Name[lv]=Oāze
-Name[mk]=Оаза
-Name[mt]=Oażi
-Name[nb]=Oase
-Name[nds]=Oaas
-Name[ne]=ओसिस
-Name[nl]=Oase
-Name[nn]=Oase
-Name[pl]=Oaza
-Name[pt]=Oásis
-Name[pt_BR]=Oásis
-Name[ru]=Оазис
-Name[sk]=Oáza
-Name[sl]=Oaza
-Name[sr]=Оаза
-Name[sr@Latn]=Oaza
-Name[sv]=Oas
-Name[ta]=ஒயாஸிஸ்
-Name[tg]=Оазис
-Name[th]=โอเอซิส
-Name[tr]=Vaha
-Name[uk]=Оазис
-Name[uz]=Voha
-Name[uz@cyrillic]=Воҳа
-Name[vi]=Ô'c đảo
-Name[xh]=Indawo esentlango enamanzi
-Name[zh_CN]=绿洲
-Name[zh_TW]=綠洲
-Name[zu]=Indawo evundileyo
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck24.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck24.desktop
index 002af784..07fe3202 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck24.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck24.desktop
@@ -1,60 +1,3 @@
[KDE Cards]
Name=Konqi
-Name[be]=Конкі
-Name[bg]=Конки
-Name[bn]=কনকি
-Name[cs]=Konqui
-Name[eo]=Konĉja
-Name[hi]=के-ऑन्गी
-Name[it]=Konqui
-Name[lv]=Konvi
-Name[ne]=कोन्क्वी
-Name[ru]=Конки
-Name[sr]=Конки
-Name[sr@Latn]=Konki
-Name[ta]=கான்கி
-Name[tg]=Конки
-Name[uk]=Конкі
-Name[zu]=I-Konqi
Comment=Modern Konqi - play the family carddeck\nDesign: Laura Layland\n \nKonqi by Stefan Spatz\n
-Comment[bn]=আধুনিক কনকি - একটি পারিবারিক তাস খেলা\nডিজাইন: লরা লেল্যান্ড\n \nকনকি: স্টিফেন স্পাজ\n
-Comment[bs]=Modern Konqi - igrajte sa porodičnim špilom\nDesign: Laura Layland\n \nKonqi by Stefan Spatz\n
-Comment[ca]=Konqi modern - jugueu amb la baralla familiar\nDisseny: Laura Layland\n \nKonqi per Stefan Spatz\n
-Comment[cs]=Moderní Konqi - hrajte rodinnou hru\nNávrh: Laura Laylanda\n \nKonqiho vytvořil Stefan Spatz\n
-Comment[cy]=Set cerdiau cyfoes Konqi - chwarae yn erbyn y teulu\nDylunio:Laura Layland\n \nKonqi gan Stefan Spatz\n
-Comment[da]=Modern Konqi - spil familiekortspillet\nDesign: Laura Layland\n \nKonqi by Stefan Spatz\n
-Comment[de]=Modernes Konqi - Spielen Sie das Familienspiel\nDesign: Laura Laylanda\n \nKonqi von Stefan Spatz\n
-Comment[el]=Μοντέρνος Konqi - play the family θέμα καρτών\nΣχεδίαση: Laura Layland\n \nKonqi από Stefan Spatz\n
-Comment[eo]=Moderna Konĉjo - ludu per la familiokartaro\nDesegno: Laura Layland\n \nKonĉjo de Stefan Spatz\n
-Comment[es]=Konqi moderno - juegue con la baraja familiar\nDiseño: Laura Layland\n \nKonqi por Stefan Spatz\n
-Comment[et]=Modern Konqi - play the family carddeck\nDesign: Laura Layland\n \nKonqi: Stefan Spatz\n
-Comment[eu]=Konqi modernoa - kartetan jokatzeko\nDiseinua: Laura Layland\n \nKonqi-ren egilea Stefan Spatz\n
-Comment[fa]=Konqi مدرن - بازی خانوادگی carddeck\nطرح: لورا \n لایلند \nKonqi توسط استفان اسپاتز\n
-Comment[fi]=Moderni Konqi - perheen korttipakka\nSuunnittelu: Laura Layland\n \nKonqi Stefan Spatza\n
-Comment[fr]=Konqi moderne - pour jouer aux cartes\nConception : Laura Layland\n \nKonqi par Stefan Spatz\n
-Comment[he]=קונקי מודרני - חפיסת קלים לכל השפחה\nעיצוב: Laura Layland\n \nKonqi by Stefan Spatz\n
-Comment[hr]=Suvremeni Konqi - obiteljska igra s kartama\nDizajn: Laura Layland\n \nKonqi: Stefan Spatz\n
-Comment[hu]=Modern Konqi - családi kártyacsomag\nTervezte: Laura Layland\n \nKonqi: Stefan Spatz\n
-Comment[it]=Konqui Moderno - carte familiari\nDesign: Laura Layland\n\nKonqui di Stefan Spatz\n
-Comment[ja]=モダン Konqi - ファミリ向けカードデッキ\nデザイン: Laura Layland\n \nKonqi の作者: Stefan Spatz\n
-Comment[lt]=Modern Konqi - žaisktie šeimos kortų žaidimą\nDizainas: Laura Layland\n \nKatie by Agnieszka Czajkowska\n \n
-Comment[lv]=Modernais Konkvi - spēlēt pie ģimenes kāršu galda\n Dizains: Laura Layland\n \n Konkvi no Stefan Spatza\n
-Comment[mk]=Модерен Konqi - играјте со семејниот шпил карти\nДизајн: Laura Layland\n\nKatie од Agnieszka Czajkowska\n
-Comment[nb]=Moderne Konqi – familiekortstokken\nUtforming: Laura Layland\n \nKonqi av Stefan Spatz\n
-Comment[nds]=Modern Konqi - Speel mit de Familienkoorten\nDesign: Laura Layland\n \nKonqi vun Stefan Spatz\n
-Comment[ne]=आधुनिक क्वोन्की - पारिवारिक कार्डडेक\nडिजाइन प्ले: लाउरा लेल्यान्ड\n \nKonqi, स्टेफन स्पार्टजद्वारा\n
-Comment[nl]=Modern Konqi - speel met de familie-kaartdek\nDesign: Laura Layland\n \nKonqi door Stefan Spatz\n
-Comment[nn]=Moderne Konqi – familiekortstokken\nUtforming: Laura Layland\n \nKonqi av Stefan Spatz\n
-Comment[pl]=Nowoczesny Konqi - zagraj w grę rodzinną\nProjekt: Laura Laylanda\n a\nKonqi: Stefan Spatza\n
-Comment[pt]=Konqi Moderno - o baralho de cartas familiar\nConcepção: Laura Layland\n \nKonqi por Stefan Spatza\n
-Comment[pt_BR]=Konqi Moderno - jogue com o baralho da família\nDesign: Laura Layland\n \nKonqi por Stefan Spatz\n
-Comment[ru]=Колода с семейством Конки\nДизайн: Лаура Лейлэнд (Laura Layland) \nКонки нарисован Штефаном Спартцом (Stefan Spatz)
-Comment[sk]=Moderný Konqi - hrajte rodinné kartové hry\nDesign: Laura Laylanda\n a\nKonqi od Stefana Spatza\n
-Comment[sl]=Moderni Konqi - igrajte z družinskim kupom kart\nOblikovanje: Laura Layland\n \nKonqi od Stefana Spatza\n
-Comment[sr]=Модеран Конки - играјте са породичним шпилом\nДизајн: Лора Лејленд (Laura Layland)\n \nКонки: Штефан Шпац (Stefan Spatz)\n
-Comment[sr@Latn]=Moderan Konki - igrajte sa porodičnim špilom\nDizajn: Lora Lejlend (Laura Layland)\n \nKonki: Štefan Špac (Stefan Spatz)\n
-Comment[sv]=Modern Konqi - spela familjens kortlek\nDesign: Laura Layland\n \nKonqi av Stefan Spatza\n
-Comment[ta]=மார்டன் கான்கி - குடும்பச் சீட்டுத் தளத்தை விளையாடு\nவடிவமைப்பு: லௌரா லேலாண்டு\n \nKonqi by Stefan Spatz\n
-Comment[uk]=Сучасний Конкі - зіграйте у сімейні карти\nРозробка: Laura Layland\n \nKatie від Agnieszka Czajkowska\n
-Comment[wa]=Modiene Konqi - cwårdjeus des familes\nDessins: Laura Layland\n \nKonqi pa Stefan Spatz\n
-Comment[zh_TW]=現代 Konqi - 玩家庭牌局\n設計︰Laura Layland...\nKonqi by Stefan Spatz...
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck3.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck3.desktop
index a383495e..664d06e1 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck3.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck3.desktop
@@ -1,60 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Romantic
-Name[af]=Romantiese
-Name[ar]=رومانسي
-Name[az]=Romantik
-Name[be]=Рамантыка
-Name[bg]=Романтика
-Name[bn]=রোমান্টিক
-Name[bs]=Romantika
-Name[ca]=Romàntic
-Name[cs]=Romantika
-Name[cy]=Rhamantus
-Name[da]=Romantisk
-Name[de]=Romantisch
-Name[el]=Ρομαντικό
-Name[eo]=Romantiko
-Name[es]=Romántico
-Name[et]=Romantika
-Name[eu]=Erromantikoa
-Name[fa]=خیالانگیز
-Name[fi]=Romanttinen
-Name[fr]=Romantique
-Name[gl]=Romántica
-Name[he]=רומנטי
-Name[hi]=रूमानी
-Name[hr]=Romantika
-Name[hu]=Romantikus
-Name[is]=Rómantískt
-Name[it]=Romantico
-Name[km]=មនោសញ្ចេតនា
-Name[ko]=로맨틱
-Name[lt]=Romantika
-Name[lv]=Romantika
-Name[mk]=Романтика
-Name[mt]=Romantiku
-Name[nb]=Romantisk
-Name[nds]=Romantsch
-Name[ne]=रोमान्टिक
-Name[nl]=Romantisch
-Name[nn]=Romantisk
-Name[pa]=ਰੁਮਾਂਸਵਾਦੀ
-Name[pl]=Romantyczny
-Name[pt]=Romântico
-Name[pt_BR]=Romântico
-Name[ru]=Романтика
-Name[se]=Romántalaš
-Name[sk]=Romantické
-Name[sl]=Romantično
-Name[sr]=Романтичан
-Name[sr@Latn]=Romantičan
-Name[sv]=Romantisk
-Name[ta]=ரொமான்டிக்
-Name[tg]=Хаёлпарастӣ
-Name[th]=โรแมนติก
-Name[uk]=Романтичний
-Name[vi]=Lãng mạn
-Name[wa]=Romantike
-Name[zh_CN]=浪漫
-Name[zh_TW]=浪漫的
-Name[zu]=I-Romantic
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck4.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck4.desktop
index c23f4963..8a322c16 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck4.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck4.desktop
@@ -1,93 +1,3 @@
[KDE Cards]
Name=Panda
-Name[ar]=باندا
-Name[be]=Панда
-Name[bg]=Панда
-Name[bn]=পান্ডা
-Name[el]=Πάντα
-Name[eo]=Pando
-Name[fa]=پاندا
-Name[he]=פנדה
-Name[hi]=पाण्डा
-Name[is]=Pandabjörn
-Name[ko]=팬더
-Name[mk]=Панда
-Name[ne]=पान्डा
-Name[pa]=ਪਾਂਡਾ
-Name[ru]=Панда
-Name[sr]=Панда
-Name[ta]=பாண்டா
-Name[tg]=Панда
-Name[th]=แพนด้า
-Name[uk]=Панда
-Name[uz@cyrillic]=Панда
-Name[ven]=Tshivhingwi
-Name[vi]=Gấu mèo
-Name[xh]=Ibhere
-Name[zh_CN]=熊猫
-Name[zh_TW]=熊貓
-Name[zu]=Ibhele
Comment=Dedicated to WWF
-Comment[af]=Opgedra na Wwf
-Comment[ar]=إهداء إلى المؤسسة العالمية للحفاظ على البيئة (WWF)
-Comment[az]=WWFyə hasr edilib
-Comment[be]=Прысвячаецца WWF
-Comment[bg]=Посвещава се на WWF
-Comment[bn]=WWF-এর প্রতি উত্সর্গীকৃত
-Comment[bs]=Posvećen WWFu
-Comment[ca]=Dedicat a WWF
-Comment[cs]=Věnované WWF
-Comment[cy]=Cyflwynedig i\'r WWF
-Comment[da]=Dedikeret til WWF
-Comment[de]=Dem WWF gewidmet
-Comment[el]=Αφιερωμένο στο WWF
-Comment[eo]=Dediĉita al WWF
-Comment[es]=Dedicado a WWF
-Comment[et]=Pühendatud organisatsioonile WWF
-Comment[eu]=WWF-ren ohorean
-Comment[fa]=مختص WWF
-Comment[fi]=Omistettu WWF:lle
-Comment[fr]=Dédicacé au WWF
-Comment[gl]=Adicado a WWF
-Comment[he]=מוקדש לקרן העולמית
-Comment[hi]=डब्लयूडब्लयूएफ को समर्पित
-Comment[hr]=Posvećeno WWF-u
-Comment[hu]=A WWF-nek dedikálva
-Comment[is]=Tileinkað WWF
-Comment[it]=Dedicato al WWF
-Comment[ja]=WWF に捧ぐ
-Comment[km]=ឧទ្ទិសជូន WWF
-Comment[ko]=WWF에 바침
-Comment[lt]=Skirta WWF
-Comment[lv]=Veltīts WWF
-Comment[mk]=Посветено на WWF (светска фондација за дивиот свет)
-Comment[mt]=Dedikat lill-WWF
-Comment[nb]=Dedikert til WWF
-Comment[nds]=Den WWF toeegt
-Comment[ne]=डब्लूडब्लूएफ प्रति समर्पित
-Comment[nl]=Opgedragen aan WWF (WereldNatuurFonds)
-Comment[nn]=Tileigna WWF
-Comment[pa]=WWF ਨੂੰ ਸਮਰਪਤ
-Comment[pl]=Przeznaczony do WWF
-Comment[pt]=Dedicado ao WWF
-Comment[pt_BR]=Dedicado ao WWF
-Comment[ro]=Dedicat lui WWF
-Comment[ru]=Посвящается WWF
-Comment[sk]=Venované WWF
-Comment[sl]=Posvečeno WWF
-Comment[sr]=Посвећено WWF-у
-Comment[sr@Latn]=Posvećeno WWF-u
-Comment[sv]=Tillägnad WWF
-Comment[ta]= WWF-க்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்டது
-Comment[tg]=Бахшида шудааст ба WWF
-Comment[tr]=WWF'e adanmış
-Comment[uk]=Присвячено WWF
-Comment[uz]=WWF tashkilotiga bagʻishlangan
-Comment[uz@cyrillic]=WWF ташкилотига бағишланган
-Comment[ven]=Yo livhiswa kha WWF
-Comment[vi]=Dâng tặng WWF
-Comment[wa]=Dicåçté å WWF
-Comment[xh]=Yenzelwe ku WWF
-Comment[zh_CN]=献给 WWF
-Comment[zh_TW]=獻給 WWF
-Comment[zu]=Inikelwe kwi-WWF
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck5.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck5.desktop
index 5cbe2d6f..a5de789b 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck5.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck5.desktop
@@ -1,67 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Water
-Name[ar]=ماء
-Name[az]=Su
-Name[be]=Вада
-Name[bg]=Вода
-Name[bn]=পানি
-Name[br]=Dou
-Name[bs]=Voda
-Name[ca]=Aigua
-Name[cs]=Voda
-Name[cy]=Dŵr
-Name[da]=Vand
-Name[de]=Wasser
-Name[el]=Νερό
-Name[eo]=Akvo
-Name[es]=Agua
-Name[et]=Vesi
-Name[eu]=Ura
-Name[fa]=آب
-Name[fi]=Vesi
-Name[fo]=Vatn
-Name[fr]=Eau
-Name[ga]=Uisce
-Name[gl]=Auga
-Name[he]=מים
-Name[hi]=पानी
-Name[hr]=Voda
-Name[hu]=Víz
-Name[is]=Vatn
-Name[it]=Acqua
-Name[ja]=水
-Name[km]=ទឹក
-Name[ko]=물
-Name[lt]=Vanduo
-Name[lv]=Ūdens
-Name[mk]=Вода
-Name[mt]=Ilma
-Name[nb]=Vann
-Name[ne]=पानी
-Name[nn]=Vatn
-Name[nso]=Meetse
-Name[pa]=ਪਾਣੀ
-Name[pl]=Woda
-Name[pt]=Água
-Name[pt_BR]=Água
-Name[ro]=Apă
-Name[ru]=Вода
-Name[se]=Čáhci
-Name[sk]=Voda
-Name[sl]=Voda
-Name[sr]=Вода
-Name[sr@Latn]=Voda
-Name[sv]=Vatten
-Name[ta]=தண்ணீர்
-Name[tg]=Об
-Name[th]=น้ำ
-Name[uk]=Вода
-Name[uz]=Suv
-Name[uz@cyrillic]=Сув
-Name[ven]=Madi
-Name[vi]=Nước
-Name[wa]=Aiwe
-Name[xh]=Amanzi
-Name[zh_CN]=水
-Name[zh_TW]=水
-Name[zu]=Amanzi
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck6.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck6.desktop
index 6d84a8ad..c6bbac0a 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck6.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck6.desktop
@@ -1,66 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Beach
-Name[af]=Strand
-Name[ar]=شاطئ
-Name[az]=Çimərlik
-Name[be]=Пляж
-Name[bg]=Плаж
-Name[bn]=সৈকত
-Name[br]=Traezhenn
-Name[bs]=Plaža
-Name[ca]=Platja
-Name[cs]=Pláž
-Name[cy]=Traeth
-Name[da]=Strand
-Name[de]=Strand
-Name[el]=Παραλία
-Name[eo]=Plaĝo
-Name[es]=Playa
-Name[et]=Rand
-Name[eu]=Hondartza
-Name[fa]=ساحل
-Name[fi]=Ranta
-Name[fr]=Plage
-Name[gl]=Praia
-Name[he]=חוף
-Name[hi]=समुद्र तट
-Name[hr]=Plaža
-Name[hu]=Tengerpart
-Name[is]=Strönd
-Name[it]=Spiaggia
-Name[km]=ឆ្នេរខ្សាច់
-Name[ko]=바닷가
-Name[lt]=Paplūdimys
-Name[lv]=Pludmale
-Name[mk]=Плажа
-Name[mt]=Ramla
-Name[nb]=Strand
-Name[nds]=Strand
-Name[ne]=किनारा
-Name[nl]=Strand
-Name[nn]=Strand
-Name[nso]=Lewatle
-Name[pa]=ਬੀਚ
-Name[pl]=Plaża
-Name[pt]=Praia
-Name[pt_BR]=Praia
-Name[ro]=Plajă
-Name[ru]=Пляж
-Name[se]=Fiervá
-Name[sk]=Pláž
-Name[sl]=Obala
-Name[sr]=Плажа
-Name[sr@Latn]=Plaža
-Name[sv]=Strand
-Name[ta]=கடல்
-Name[tg]=Пляж
-Name[th]=อ่าว
-Name[tr]=Sahil
-Name[uk]=Пляж
-Name[ven]=Bitshini
-Name[vi]=Bãi biển
-Name[wa]=Pladje
-Name[xh]=Ulwande
-Name[zh_CN]=海滩
-Name[zh_TW]=海灘
-Name[zu]=Ulwandle
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck7.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck7.desktop
index 3590a15e..4acf43d8 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck7.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck7.desktop
@@ -1,67 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Sunset
-Name[af]=Sonsondergang
-Name[ar]=غروب الشمس
-Name[az]=Gün doğuşu
-Name[be]=Заход
-Name[bg]=Залез
-Name[bn]=সূর্যাস্ত
-Name[br]=Kuzh-heol
-Name[bs]=Zalazak
-Name[ca]=Posta de sol
-Name[cs]=Západ slunce
-Name[cy]=Machlud
-Name[da]=Solnedgang
-Name[de]=Sonnenuntergang
-Name[el]=Ηλιοβασίλεμα
-Name[eo]=Sunsubiro
-Name[es]=Puesta de sol
-Name[et]=Loojang
-Name[eu]=Eguzki-sartzea
-Name[fa]=غروب
-Name[fi]=Auringonlasku
-Name[fo]=Sólsetur
-Name[fr]=Soleil
-Name[gl]=Entre lusco e fusco
-Name[he]=שקיעה
-Name[hi]=सूर्यास्त
-Name[hr]=Zalazak sunca
-Name[hu]=Naplemente
-Name[is]=Sólsetur
-Name[it]=Tramonto
-Name[km]=សុរិយាអស្ដង្គត
-Name[ko]=저녁놀
-Name[lt]=Saulėlydis
-Name[lv]=Saullēkts
-Name[mk]=Зајдисонце
-Name[mt]=Għabex
-Name[nb]=Solnedgang
-Name[nds]=Sünnünnergang
-Name[ne]=सुर्यास्त
-Name[nl]=Zonsondergang
-Name[nn]=Solrenning
-Name[pa]=ਡੁੱਬਦਾ ਸੂਰਜ
-Name[pl]=Zachód słońca
-Name[pt]=Pôr-do-Sol
-Name[pt_BR]=Pôr-do-sol
-Name[ro]=Asfinţit
-Name[ru]=Закат
-Name[sk]=Západ slnka
-Name[sl]=Sončni zahod
-Name[sr]=Залазак сунца
-Name[sr@Latn]=Zalazak sunca
-Name[sv]=Solnedgång
-Name[ta]=சூரிய அஸ்தமம்
-Name[tg]=Ғуруби Офтоб
-Name[th]=พระอาทิตย์ตก
-Name[tr]=Gündoğumu
-Name[uk]=Захід сонця
-Name[uz]=Oqshom
-Name[uz@cyrillic]=Оқшом
-Name[ven]=Vhukovhela
-Name[vi]=Hoàng hôn
-Name[wa]=Solea djus
-Name[xh]=Ukutshona kwelanga
-Name[zh_CN]=日落
-Name[zh_TW]=日落
-Name[zu]=Ukushona kwelanga
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck8.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck8.desktop
index 0c68bc9f..c974c88c 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck8.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck8.desktop
@@ -1,67 +1,2 @@
[KDE Cards]
Name=Road
-Name[af]=Pad
-Name[ar]=طريق
-Name[az]=Yol
-Name[be]=Дарога
-Name[bg]=Път
-Name[bn]=পথ
-Name[bs]=Put
-Name[ca]=Carretera
-Name[cs]=Cesta
-Name[cy]=Ffordd
-Name[da]=Vej
-Name[de]=Straße
-Name[el]=Δρόμος
-Name[eo]=Strato
-Name[es]=Carretera
-Name[et]=Maantee
-Name[eu]=Errepidea
-Name[fa]=جاده
-Name[fi]=Tie
-Name[fo]=Vegur
-Name[fr]=Route
-Name[gl]=Estrada
-Name[he]=בדרכים
-Name[hi]=रास्ता
-Name[hr]=Cesta
-Name[hu]=Országút
-Name[is]=Vegur
-Name[it]=Strada
-Name[km]=ផ្លូវ
-Name[ko]=길
-Name[lt]=Kelias
-Name[lv]=Ceļš
-Name[mk]=Пат
-Name[mt]=Triq
-Name[nb]=Vei
-Name[nds]=Straat
-Name[ne]=बाटो
-Name[nl]=Weg
-Name[nn]=Veg
-Name[nso]=Tsela
-Name[pa]=ਰਾਹ
-Name[pl]=Droga
-Name[pt]=Estrada
-Name[pt_BR]=Estrada
-Name[ro]=Şosea
-Name[ru]=Дорога
-Name[se]=Geaidnu
-Name[sk]=Cesta
-Name[sl]=Cesta
-Name[sr]=Пут
-Name[sr@Latn]=Put
-Name[sv]=Väg
-Name[ta]=சாலை
-Name[tg]=Роҳ
-Name[th]=ถนน
-Name[tr]=Yol
-Name[uk]=Дорога
-Name[uz]=Yoʻl
-Name[uz@cyrillic]=Йўл
-Name[ven]=Bada
-Name[vi]=Con đường
-Name[xh]=Indlela
-Name[zh_CN]=路
-Name[zh_TW]=道路
-Name[zu]=Umgwaqo
diff --git a/libtdegames/carddecks/decks/deck9.desktop b/libtdegames/carddecks/decks/deck9.desktop
index 5436266d..d5f2173d 100644
--- a/libtdegames/carddecks/decks/deck9.desktop
+++ b/libtdegames/carddecks/decks/deck9.desktop
@@ -1,7 +1,2 @@
[TDE Cards]
Name=TDE
-Name[af]=Tde
-Name[bn]=কে.ডি.ই.
-Name[hi]=केडीई
-Name[ne]=केडीई
-Name[ta]=கேடிஇ
diff --git a/lskat/CMakeL10n.txt b/lskat/CMakeL10n.txt
index b585ce4a..53380577 100644
--- a/lskat/CMakeL10n.txt
+++ b/lskat/CMakeL10n.txt
@@ -1,3 +1,9 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )
+
+tde_l10n_create_template(
+ CATALOG "desktop_files/lskat.desktop/"
+ SOURCES lskat.desktop
+ DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations"
+)
diff --git a/lskat/CMakeLists.txt b/lskat/CMakeLists.txt
index ac533468..5198ddef 100644
--- a/lskat/CMakeLists.txt
+++ b/lskat/CMakeLists.txt
@@ -11,6 +11,4 @@ tde_install_icons( lskat )
##### other data ################################
-install( FILES lskat.desktop
- DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
-)
+tde_create_translated_desktop( lskat.desktop )
diff --git a/lskat/lskat.desktop b/lskat/lskat.desktop
index 5baa916b..d9cb6b76 100644
--- a/lskat/lskat.desktop
+++ b/lskat/lskat.desktop
@@ -1,105 +1,8 @@
[Desktop Entry]
+Name=Lieutenant Skat
GenericName=Card Game
-GenericName[af]=Kaart Speletjie
-GenericName[ar]=لعبة الورق
-GenericName[be]=Картачная гульня
-GenericName[bg]=Игра на карти
-GenericName[bn]=তাস খেলা
-GenericName[br]=C'hoari kartennoù
-GenericName[bs]=Igra s kartama
-GenericName[ca]=Joc de cartes
-GenericName[cs]=Karty
-GenericName[cy]=Gêm Cerdiau
-GenericName[da]=Kortspil
-GenericName[de]=Kartenspiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι καρτών
-GenericName[eo]=Kartludo
-GenericName[es]=Juego de cartas
-GenericName[et]=Kaardimäng
-GenericName[eu]=Karta-jokoa
-GenericName[fa]=بازی ورق
-GenericName[fi]=Korttipeli
-GenericName[fo]=Kortspøl
-GenericName[fr]=Jeu de cartes
-GenericName[ga]=Cluiche Cártaí
-GenericName[gl]=Xogo de cartas
-GenericName[he]=משחק קלפים
-GenericName[hi]=ताश के खेल
-GenericName[hr]=Kartaška igra
-GenericName[hu]=Kártyajáték
-GenericName[is]=Spil
-GenericName[it]=Gioco di carte
-GenericName[ja]=カードゲーム
-GenericName[km]=ល្បែងបៀ
-GenericName[ko]=카드 놀이
-GenericName[lt]=Kortų žaidimas
-GenericName[lv]=Kāršu Spēle
-GenericName[mk]=Игра со карти
-GenericName[mt]=Logħba tal-karti
-GenericName[nb]=Kortspill
-GenericName[nds]=Koortenspeel
-GenericName[ne]=कार्ड खेल
-GenericName[nl]=Kaartspel
-GenericName[nn]=Kortspel
-GenericName[nso]=Papadi ya Dikarata
-GenericName[pa]=ਤਾਸ਼ ਖੇਡ
-GenericName[pl]=Gra karciana
-GenericName[pt]=Jogo de Cartas
-GenericName[pt_BR]=Jogo de Cartas
-GenericName[ro]=Un joc de cărţi
-GenericName[ru]=Лейтенант Скат
-GenericName[rw]=Umukino Ikarika
-GenericName[se]=Goartaspeallu
-GenericName[sk]=Kartová hra
-GenericName[sl]=Igra s kartami
-GenericName[sr]=Игра са картама
-GenericName[sr@Latn]=Igra sa kartama
-GenericName[sv]=Kortspel
-GenericName[ta]=அட்டை விளையாட்டு
-GenericName[tg]=Бозии Кортҳо
-GenericName[th]=เกมไพ่
-GenericName[tr]=İskambil Oyunu
-GenericName[uk]=Карти
-GenericName[uz]=Qarta oʻyini
-GenericName[uz@cyrillic]=Қарта ўйини
-GenericName[ven]=Garatha ya Mutambo
-GenericName[vi]=Game thẻ
-GenericName[wa]=Cwårdjeu
-GenericName[xh]=Ikhadi lomdlalo
-GenericName[zh_CN]=牌类游戏
-GenericName[zh_TW]=紙牌遊戲
-GenericName[zu]=Umdlalo wamakhadi
Exec=lskat
Icon=lskat
-Name=Lieutenant Skat
-Name[bg]=Лейтенант Скат
-Name[ca]=Tinent Skat
-Name[cs]=Poručík Skat
-Name[da]=Lieutnant Skat
-Name[de]=Offiziersskat
-Name[el]=Υπολοχαγός Skat
-Name[eo]=Leŭtenanta skato
-Name[es]=Teniente Skat
-Name[et]=Leitnant Skat
-Name[eu]=Skat tenientea
-Name[fi]=Luutnantti Skat
-Name[hr]=Vojnički Skat
-Name[hu]=Skat hadnagy
-Name[is]=Hermaðurinn Skat
-Name[it]=Tenente Skat
-Name[km]=Lieutnant Skat
-Name[lt]=Leitenantas Skatas
-Name[nds]=Buernskat
-Name[ne]=लिउटिनान्ट स्काट
-Name[nl]=Luitenant Skat
-Name[nn]=Løytnant Skat
-Name[pl]=Skat porucznika
-Name[pt]=Tenente Skat
-Name[pt_BR]=Tenente Skat
-Name[sl]=Poročnik Skat
-Name[sv]=Officersskat
-Name[uk]=Лейтенант Скет
-Name[wa]=Lieutnant Skat
Terminal=false
Type=Application
X-DocPath=lskat/index.html
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/KGoldrunner.desktop.pot b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/KGoldrunner.desktop.pot
new file mode 100644
index 00000000..ae361943
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/KGoldrunner.desktop.pot
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr ""
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..5fe1bab9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/ar.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr "لعبة البحث عن الذهب (KGoldrunner)"
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+#, fuzzy
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "لعبة حركة وحلَ ألغاز"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "لعبة حركة وحلَ ألغاز"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/be.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/be.po
new file mode 100644
index 00000000..1ef9b832
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/be.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: be\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr "Залатая ліхаманка"
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "Актыўная гульня з галаваломкамі"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "Актыўная гульня з галаваломкамі"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..212adbd8
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/bg.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "Бегач за злато"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "Екшън игра с решаване на главоблъсканици"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..83e794c7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/bn.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: bn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr "কে-গোল্ডরানার"
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "অ্যাকশন আর ধাঁধাঁ সমাধানের খেলা"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "ধাঁধাঁ ও অ্যাকশন মেশানো এক দারুণ খেলা"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..18fc265f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/bs.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "Igra akcije i rješavanja zagonetki"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "Akciona igra sa rješavanjem zagonetke"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..946f38c7
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/ca.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "Joc d'acció i resolució de trencaclosques"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "Un joc d'acció i solució de trencaclosques"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..f88897a2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/cs.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "Řešení hádanek a akce"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "Akční hra s řešením hádanek"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/cy.po
new file mode 100644
index 00000000..eda020b2
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/cy.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "Gêm Gynhyrfus o Ddatrys Posau"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "Gêm gynhyrfus o ddatrys posau"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/da.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/da.po
new file mode 100644
index 00000000..6cb283b6
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/da.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "Handlings & mysteriums løsningsspil"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "Et spil med handling og problemløsning"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/de.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/de.po
new file mode 100644
index 00000000..48f284a5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/de.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "Spiel zum Rätsellösen"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "Aktionsreiches Spiel für Rätsellöser"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/el.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/el.po
new file mode 100644
index 00000000..48c29087
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/el.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "Παιχνίδι δράσης και επίλυσης παζλ"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "Ένα παιχνίδι δράσης και λύσης γρίφων"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/eo.po
new file mode 100644
index 00000000..0ad234b5
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/eo.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE \n"
+"Language: eo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: KGoldrunner.desktop:2
+msgid "KGoldrunner"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: KGoldrunner.desktop:3
+msgid "Action & Puzzle Solving Game"
+msgstr "Agada kaj enigmosolva ludo"
+
+#. Comment
+#: KGoldrunner.desktop:4
+#, fuzzy
+msgid "A game of action and puzzle-solving"
+msgstr "Agada kaj enigmosolva ludo"
diff --git a/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/es.po b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/es.po
new file mode 100644
index 00000000..cfa67318
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/KGoldrunner.desktop/es.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: LANGUAGE