You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdedocker/i18n/kdocker_ru.ts

277 lines
11 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CustomTrayLabel</name>
<message>
<source>Launch on startup</source>
<translation>Запускать при загрузке</translation>
</message>
<message>
<source>Balloon title changes</source>
<translation type="obsolete">Подсказка при изменении заголовка</translation>
</message>
<message>
<source>Dock when obscured</source>
<translation>Прятать при перекрытии</translation>
</message>
<message>
<source>Dock when minimized</source>
<translation>В трей при сворачивании</translation>
</message>
<message>
<source>Skip taskbar</source>
<translation>Не показывать в панели задач</translation>
</message>
<message>
<source>About KDocker</source>
<translation>О KDocker</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Dock Another</source>
<translation>Поместить еще</translation>
</message>
<message>
<source>Undock All</source>
<translation>Убрать все</translation>
</message>
<message>
<source>Undock</source>
<translation>Убрать</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>KDocker</source>
<translation>KDocker</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid icon</source>
<translation>%1 не правильная иконка</translation>
</message>
<message>
<source>Set Icon</source>
<translation>Выбрать иконку</translation>
</message>
<message>
<source>Dock when session restored</source>
<translation>В трей при восстановлении сессии</translation>
</message>
<message>
<source>Show %1</source>
<translation>Показать %1</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>Спрятать %1</translation>
</message>
<message>
<source>You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window
that is brought in front when you hover the item over the tray icon</source>
<translation>Вы не можете переместить объект в трей. Переместите его в окно
которое будет наверху, когда Вы подведете объект к иконке в трее</translation>
</message>
<message>
<source>Set balloon timeout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is not a valid executable or was not found in your $PATH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dock when focus lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDocker</name>
<message>
<source>Usage: KDocker [options] command
</source>
<translation>Использование: KDocker [options] command
</translation>
</message>
<message>
<source>Docks any application into the system tray
</source>
<translation>Поместить любое приложение в трей
</translation>
</message>
<message>
<source>command <byte value="x9"/>Command to execute
</source>
<translation>command <byte value="x9"/>Выполнить команду
</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>-a <byte value="x9"/>Show author information</source>
<translation>-a <byte value="x9"/>Информация об авторе</translation>
</message>
<message>
<source>-f <byte value="x9"/>Dock window that has the focus(active window)</source>
<translation>-f<byte value="x9"/>Поместить в трей окно с фокусом (активное окно)</translation>
</message>
<message>
<source>-h <byte value="x9"/>Display this help</source>
<translation>-h<byte value="x9"/>Показать справку</translation>
</message>
<message>
<source>-i icon<byte value="x9"/>Custom dock Icon</source>
<translation>-i icon<byte value="x9"/>Другой значек трея</translation>
</message>
<message>
<source>-l <byte value="x9"/>Launch on startup</source>
<translation>-l<byte value="x9"/>Запуск при старте</translation>
</message>
<message>
<source>-o <byte value="x9"/>Dock when obscured</source>
<translation>-o<byte value="x9"/>Прятать при перекрытии</translation>
</message>
<message>
<source>-q <byte value="x9"/>Disable ballooning title changes (quiet)</source>
<translation>-q<byte value="x9"/>Прятать всплывающие подсказки</translation>
</message>
<message>
<source>-t <byte value="x9"/>Remove this application from the task bar</source>
<translation>-t<byte value="x9"/>Убрать приложение с панели задач</translation>
</message>
<message>
<source>-w wid <byte value="x9"/>Window id of the application to dock
</source>
<translation>-w wid<byte value="x9"/>Window id приложения для помещения в трей
</translation>
</message>
<message>
<source>Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu</source>
<translation>Ошибки и пожелания направляйте к gramakri@uiuc.edu</translation>
</message>
<message>
<source>Project information at http://kdocker.sourceforge.net</source>
<translation>Информация о проекте на http://kdocker.sourceforge.net</translation>
</message>
<message>
<source>Caught signal %1. Cleaning up.</source>
<translation>Получен сигнал %1. Очистка.</translation>
</message>
<message>
<source>-d <byte value="x9"/>Disable session management</source>
<translation>-d<byte value="x9"/>Отключить менеджер сессий</translation>
</message>
<message>
<source>-m <byte value="x9"/>Keep application window mapped (dont hide on dock)</source>
<translation>-m<byte value="x9"/>Оставть приложение в панели задач (не прятать в трей)</translation>
</message>
<message>
<source>-e <byte value="x9"/>Enable session management</source>
<translation>-e<byte value="x9"/>Включить менеджер сессий</translation>
</message>
<message>
<source>NOTE: Use -d for all startup scripts.
</source>
<translation>ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте ключ -d для всех скриптов.
</translation>
</message>
<message>
<source>-b <byte value="x9"/>Dont warn about non-normal windows (blind mode)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-v <byte value="x9"/>Display version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>kdocker: invalid option -- %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>-p secs<byte value="x9"/>Set ballooning timeout (popup time)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayLabelMgr</name>
<message>
<source>About KDocker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>KDocker</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>This window is already docked.
Click on system tray icon to toggle docking.</source>
<translation>Это окно уже в трее.
Кликните на иконке в трее для изменения статуса.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to fork: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The System tray was hidden or removed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Undock All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Select the application/window to dock with button1.</source>
<translation>Выберите приложение/окно для помещения в трей первой кнопкой мыши.</translation>
</message>
<message>
<source>Click any other button to abort
</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to exec [%1]: %2</source>
<translation>Невозможно выполнить [%1]: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)
English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)
http://kdocker.sourceforge.net for updates</source>
<translation>Ошибки/пожелания направляйте к Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)
Русский перевод Aleksey kirpichnikov (coder@paco.net)
Обновления на http://kdocker.sourceforge.net</translation>
</message>
<message>
<source>The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window.</source>
<translation>Окно которое Вы хотите поместить в трей не похоже на обычное окно.</translation>
</message>
</context>
</TS>