|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Dont warn about non-normal windows (blind mode)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Disable session management"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Enable session management"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Dock window that has the focus (active window)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Custom dock Icon"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:993
|
|
|
|
msgid "Dock when obscured"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Disable ballooning title changes (quiet)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Remove this application from the task bar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Window id of the application to dock"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Application to dock"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:72
|
|
|
|
msgid "tdedocker"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Docks any application into the system tray."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Original KDocker maintainer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Original KDocker developer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:747
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
|
|
|
|
"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:748 tqtraylabel.cpp:940 tqtraylabel.cpp:957
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:967 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
|
|
|
|
msgid "TDEDocker"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:939
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
|
|
|
|
"possible."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:957
|
|
|
|
msgid "%1 is not a valid icon"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:968
|
|
|
|
msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:983
|
|
|
|
msgid "Dock when session restored"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:987
|
|
|
|
msgid "Set Icon"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:989
|
|
|
|
msgid "Set balloon timeout"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:996
|
|
|
|
msgid "Dock when minimized"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:999
|
|
|
|
msgid "Dock when focus lost"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:1002
|
|
|
|
msgid "Skip taskbar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:1008
|
|
|
|
msgid "Dock Another"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:1009
|
|
|
|
msgid "Undock All"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:1010
|
|
|
|
msgid "Quit All"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:1014
|
|
|
|
msgid "Undock"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:1036
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Show %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tqtraylabel.cpp:1036
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Hide %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:84
|
|
|
|
msgid "No system tray found"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:84
|
|
|
|
msgid "System tray appears to be hidden"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:351
|
|
|
|
msgid "Select the application/window to dock with button1."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:352
|
|
|
|
msgid "Click any other button to abort\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:373
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:387
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This window is already docked.\n"
|
|
|
|
"Click on system tray icon to toggle docking."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:427
|
|
|
|
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:437
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to fork: %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:437
|
|
|
|
msgid "Ignore"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: traylabelmgr.cpp:510
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The System tray was hidden or removed. All applications will be undocked."
|
|
|
|
msgstr ""
|