# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-09 05:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2 msgid "Audio/Video Bluetooth Device" msgstr "Dispositiu Bluetooth àudio/vídeo" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2 msgid "Computer/PDA Bluetooth Device" msgstr "Dispositiu Bluetooth ordinador/PDA" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2 msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile" msgstr "Perfil de xarxa telefònica Bluetooth" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2 msgid "Bluetooth Fax Profile" msgstr "Perfil de fax Bluetooth" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2 msgid "Bluetooth Hands-Free Profile" msgstr "Perfil de mans lliures Bluetooth" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2 msgid "Bluetooth Headset Profile" msgstr "Perfil d'auriculars Bluetooth" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2 #, fuzzy msgid "Health Bluetooth Device" msgstr "Dispositiu Bluetooth perifèric" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2 msgid "Imaging Bluetooth Device" msgstr "Dispositiu Bluetooth d'imatges" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2 msgid "Peripheral Bluetooth Device" msgstr "Dispositiu Bluetooth perifèric" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2 msgid "LAN/Networking Bluetooth Device" msgstr "Dispositiu Bluetooth de xarxa" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2 msgid "Miscellaneous Bluetooth Device" msgstr "Dispositiu Bluetooth divers" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2 msgid "OBEX File Transfer Profile" msgstr "Perfil de transferència de fitxers OBEX" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2 msgid "OBEX Object Push Profile" msgstr "Perfil d'enviament d'objectes OBEX" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2 msgid "Phone Bluetooth Device" msgstr "Dispositiu Bluetooth telefònic" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2 msgid "Bluetooth Serial Port Profile" msgstr "Perfil de port sèrie Bluetooth" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2 msgid "Bluetooth Synchronization Profile" msgstr "Perfil de sincronització Bluetooth" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2 #, fuzzy msgid "Toy Bluetooth Device" msgstr "Dispositiu Bluetooth telefònic" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2 msgid "Unknown Bluetooth Device Class" msgstr "Classe de dispositiu Bluetooth desconegut" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2 msgid "Unknown Bluetooth Profile" msgstr "Perfil Bluetooth desconegut" #. Comment #: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2 #, fuzzy msgid "Wearable Bluetooth Device" msgstr "Dispositiu Bluetooth perifèric" #. Name #: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2 #, fuzzy msgid "TDEBluetooth" msgstr "Dimoni Bluetooth de TDE" #. GenericName #: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4 msgid "TDE Bluetooth Daemon" msgstr "Dimoni Bluetooth de TDE" #. Name #: tdebluez/tdebluez.desktop:2 msgid "tdebluez" msgstr "" #. GenericName #: tdebluez/tdebluez.desktop:4 msgid "Bluetooth Server" msgstr "Servidor Bluetooth" #. Comment #: tdebluez/tdebluez.desktop:6 msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver" msgstr "Meta-servidor de l'estructura Bluetooth de TDE" #. Name #: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2 msgid "tdebluezauth" msgstr "" #. GenericName #: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4 #, fuzzy msgid "Bluetooth Wizard" msgstr "Servidor Bluetooth" #. Comment #: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6 #, fuzzy msgid "TDE Bluetooth Wizard" msgstr "Dimoni Bluetooth de TDE" #. Name #: tdeioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2 #: tdeioslave/obex/obex_sidebarentry.desktop:2 msgid "Bluetooth Browser" msgstr "Fullejador Bluetooth" #. Name #: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2 #, fuzzy msgid "Bluetooth" msgstr "Servidor Bluetooth" #. Description #: tdeioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2 msgid "Bluetooth inquiry protocol" msgstr "Protocol de recerca Bluetooth" #. Description #: tdeioslave/obex/obexftp.protocol:2 tdeioslave/obex/obexopp.protocol:2 msgid "A tdeioslave for OBEX connections" msgstr "Un tdeioslave per a les connexions OBEX"