You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/km.po

193 lines
4.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3
msgid "All Good People"
msgstr "សុទ្ធ​តែ​មនុស្ស​ល្អ"
#. Name
#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3
msgid "Chicken Songs"
msgstr "ចម្រៀង​សត្វ​មាន់"
#. Name
#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3
msgid "No One's Laughing"
msgstr "គ្មាន​អ្នក​ណា​សើច"
#. Name
#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3
msgid "Time For Lunch"
msgstr "ពេល​អាហារ​ថ្ងៃ​ត្រង់"
#. Name
#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3
msgid "Totally New Product"
msgstr "ផលិតផល​ថ្មី​ចែស"
#. Name
#: Trinity-lineart.svg.desktop:3
msgid "Trinity Default"
msgstr "លំនាំដើម TDE ៣.៥"
#. Name
#: Trinity4.png.desktop:3
msgid "Trinity Default (old)"
msgstr "លំនាំដើម TDE ៣.៥ (old)"
#. Name
#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3
msgid "Won Ton Soup"
msgstr "ស៊ុប​វ៉ុនតុន"
#. Name
#: aghi.jpg.desktop:3
msgid "Aghi"
msgstr "Aghi"
#. Name
#: airplane.jpg.desktop:3
msgid "Airplane"
msgstr "Airplane"
#. Name
#: alta-badia.jpg.desktop:3
msgid "Alta Badia"
msgstr "អាល់តាបាឌៀ"
#. Name
#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3
msgid "Andes Venezolanos"
msgstr "អង់ដេវេណេហ្ស៊ូឡាណូ"
#. Name
#: another-view.jpg.desktop:3
msgid "Another View"
msgstr "Another View"
#. Name
#: aurora.svgz.desktop:3
msgid "Aurora"
msgstr "ពន្លឺ​មុន​ព្រះអាទិត្យ​រះ"
#. Name
#: blue-bend.jpg.desktop:3
msgid "Blue Blend"
msgstr "លាយ​ពណ៌​ខៀវ"
#. Name
#: celtic.svgz.desktop:3
msgid "Celtic"
msgstr "សែលតិក"
#. Name
#: default_blue.jpg.desktop:3
msgid "Default Blue"
msgstr "ខៀវ​លំនាំដើម"
#. Name
#: default_gears.jpg.desktop:3
msgid "Default Gears"
msgstr "ស្ពឺ​លំនាំដើម"
#. Name
#: floating-leaves.jpg.desktop:3
msgid "Floating Leaves"
msgstr "ស្លឹកឈើ​រសាត់​"
#. Name
#: globe.svgz.desktop:3
msgid "Geared Globe"
msgstr "ភូគោល​រាង​ស្ពឺ"
#. Name
#: green_curtain.jpg.desktop:3
msgid "Green Curtain"
msgstr ""
#. Name
#: here-gear.svgz.desktop:3
msgid "We Are Gear"
msgstr "យើង​ជា​ស្ពឺ"
#. Name
#: horse-head-nebula.png.desktop:3
msgid "Horse Head Nebula"
msgstr ""
#. Name
#: isadora.png.desktop:3
msgid "Isadora"
msgstr ""
#. Name
#: konqui.svgz.desktop:3
msgid "Konqui"
msgstr "កុងគី"
#. Name
#: lineart.svgz.desktop:3
msgid "Lineart Logo"
msgstr "រូបសញ្ញា​សិល្បៈ​បន្ទាត់"
#. Name
#: moon.svgz.desktop:3
msgid "Moon"
msgstr "ព្រះចន្ទ"
#. Name
#: mountain-lake.jpg.desktop:3
msgid "Mountain Lake"
msgstr "Mountain Lake"
#. Name
#: seaofconero.jpg.desktop:3
msgid "Sea of Conero"
msgstr "សមុទ្រ​កូណេរ៉ូ"
#. Name
#: soft-green.jpg.desktop:3
msgid "Soft Green"
msgstr "បៃតង​ស្រទន់"
#. Name
#: stelvio.jpg.desktop:3
msgid "Stelvio"
msgstr "ស្តេលវីអូ"
#. Name
#: stripes.jpg.desktop:3
msgid "Stripes"
msgstr ""
#. Name
#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3
msgid "Sunshine After The Rain"
msgstr "ព្រះអាទិត្យ​រះ​បន្ទាប់​ពី​ភ្លៀង​រួច"
#. Name
#: triplegears.jpg.desktop:3
msgid "Triple Gears"
msgstr "ស្ពឺ​មុខ​បី"
#. Name
#: world-desktop.jpg.desktop:3
msgid "World Desktop"
msgstr ""