Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 2 weeks ago committed by TDE Gitea
parent 62547444d9
commit 87f85a9a02

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konsole-desktop-files/ru/>\n"
@ -35,7 +35,6 @@ msgstr "konsole;console;terminal;терминал;"
#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
#, fuzzy
msgid "Konsole"
msgstr "Консоль"
@ -83,9 +82,8 @@ msgstr "Новая консоль Linux"
#. Name
#: other/mc.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Новое окно Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander"
#. Comment
#: other/mc.desktop:4
@ -136,7 +134,6 @@ msgstr "Новое окно Midnight Commander с правами root"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
@ -147,15 +144,13 @@ msgstr "Открыть терминал в этой папке"
#. Name
#: other/2shells:2
#, fuzzy
msgid "Two consoles"
msgstr "Консоль"
msgstr "Две консоли"
#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
#, fuzzy
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Консоль"
msgstr "Оболочка № 2"
#. Name
#: other/3shells:2
@ -164,30 +159,25 @@ msgstr "Три консоли"
#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
#, fuzzy
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Консоль"
msgstr "Оболочка № 3"
#. Name
#: other/4shells:2
#, fuzzy
msgid "Four consoles"
msgstr "Консоль Linux"
msgstr "Четыре консоли"
#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
#, fuzzy
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Консоль"
msgstr "Оболочка № 4"
#. Name
#: other/5shells:2
#, fuzzy
msgid "Five consoles"
msgstr "Консоль Linux"
msgstr "Пять консолей"
#. Title4
#: other/5shells:10
#, fuzzy
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Консоль"
msgstr "Оболочка № 5"

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-04 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 16:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin-desktop-files/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4
@ -42,6 +44,9 @@ msgid ""
"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;"
"kwm;decoration;"
msgstr ""
"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;"
"kwm;decoration;окно;менеджер;рамка;границы;стиль;тема;вид;схема;кнопка;"
"управление;декорация;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11
@ -59,17 +64,18 @@ msgid ""
"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;"
"resize;"
msgstr ""
"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;"
"resize;свернуть;развернуть;меню действией;заголовок;изменение размера;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:11
msgid "Active Borders"
msgstr ""
msgstr "Активные границы"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:13
#, fuzzy
msgid "Configure active borders/corners feature"
msgstr "Настройка дополнительных функций менеджера окон"
msgstr "Настройка функции активных границ/углов"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:15
@ -77,6 +83,8 @@ msgid ""
"window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;"
"aerosnap;"
msgstr ""
"window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;"
"aerosnap;поведение;окна;границы;углы;активные границы;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11
@ -92,6 +100,7 @@ msgstr "Настройка дополнительных функций мене
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15
msgid "shading;border;hover;active borders;"
msgstr ""
"shading;border;hover;active borders;затенение;граница;фокус;активные границы;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11
@ -109,6 +118,8 @@ msgid ""
"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all "
"desktop;"
msgstr ""
"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all "
"desktop;фокус;размещение;клавиатура;весь рабочий стол;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11
@ -124,6 +135,8 @@ msgstr "Настройка способа перемещения окон"
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15
msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;"
msgstr ""
"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;перемещение;"
"умный;каскад;свернуть;развернуть;зона привязки;привязка;граница;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11
@ -141,6 +154,9 @@ msgid ""
"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;"
"titlebar;doubleclick;"
msgstr ""
"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;"
"titlebar;doubleclick;фокус;размещение;поведение окна;анимация;окна;рамка;"
"панель заголовка;двойной щелчок;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11
@ -155,7 +171,7 @@ msgstr "Настройка полупрозрачности и теней окн
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15
msgid "translucency;transparence;shadows;"
msgstr ""
msgstr "translucency;transparence;shadows;прозрачность;тени;"
#. Name
#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11
@ -173,6 +189,9 @@ msgid ""
"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;"
"rules;"
msgstr ""
"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;"
"rules;размер;положение;состояние;поведение окна;окна;специфические;обходные "
"пути;запоминание;правила;"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2
@ -181,23 +200,23 @@ msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращени
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10
#, fuzzy
msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker"
msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV"
msgstr "(По умолчанию) Разрешить перехват фокуса блокировщиком экрана"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21
#, fuzzy
msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog"
msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV"
msgstr ""
"(По умолчанию) Разрешить перехват фокуса диалоговым окном запуска kdesktop"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32
#, fuzzy
msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog"
msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV"
msgstr ""
"(По умолчанию) Разрешить перехват фокуса диалоговым окном проверки настроек"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45
msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar"
msgstr ""
"(По умолчанию) Скрыть класс системного модального диалога с панели задач"

Loading…
Cancel
Save