Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 79.4% (27 of 34 strings)

Translation: tdebase/color schemes
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/color-schemes/es_AR/
pull/504/head
Alejo Fernández 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 7cc4d46cf5
commit 7e7f908ec7

@ -1,13 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>, 2020.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-23 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdebase/color-schemes/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: AtlasGreen.kcsrc:3
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "EveX"
#. Name
#: Human.kcsrc:2
msgid "Human"
msgstr ""
msgstr "Humano"
#. Name
#: KDEOne.kcsrc:2
@ -94,18 +95,19 @@ msgstr "Keramik Blanca"
#. Name
#: Last.fm.kcsrc:2
#, fuzzy
msgid "Last.fm"
msgstr ""
msgstr "Last.fm"
#. Name
#: Lizard.kcsrc:2
msgid "Lizard"
msgstr ""
msgstr "Lagarto"
#. Name
#: MediaPeach.kcsrc:2
msgid "Media Peach"
msgstr ""
msgstr "Color melocotón medio"
#. Name
#: Next.kcsrc:2
@ -120,32 +122,34 @@ msgstr "Gris pálido"
#. Name
#: Plastik.kcsrc:2
msgid "Plastik"
msgstr ""
msgstr "Plástiko"
#. Name
#: Platinum.kcsrc:2
msgid "Platinum"
msgstr ""
msgstr "Platinum"
#. Name
#: PointReyesGreen.kcsrc:2
msgid "Point Reyes Green"
msgstr ""
msgstr "Verde Point Reyes"
#. Name
#: Pumpkin.kcsrc:3
msgid "Pumpkin"
msgstr ""
msgstr "Calabaza"
#. Name
#: Sienna.kcsrc:2
#, fuzzy
msgid "Sienna"
msgstr ""
msgstr "Sienna"
#. Name
#: SolarisCDE.kcsrc:2
#, fuzzy
msgid "Solaris"
msgstr ""
msgstr "Solaris"
#. Name
#: Storm.kcsrc:3
@ -159,8 +163,9 @@ msgstr "Sistema"
#. Name
#: WedgieWeb.kcsrc:2
#, fuzzy
msgid "WedgieWeb"
msgstr ""
msgstr "WedgieWeb"
#. Name
#: WhiteOnBlack.kcsrc:2
@ -169,18 +174,21 @@ msgstr "Texto blanco de alto contraste"
#. Name
#: Windows2000.kcsrc:2
#, fuzzy
msgid "Redmond 2000"
msgstr ""
msgstr "Redmond 2000"
#. Name
#: Windows95.kcsrc:3
#, fuzzy
msgid "Redmond 95"
msgstr ""
msgstr "Redmond 95"
#. Name
#: WindowsXP.kcsrc:2
#, fuzzy
msgid "Redmond XP"
msgstr ""
msgstr "Redmond XP"
#. Name
#: YellowOnBlue.kcsrc:2

Loading…
Cancel
Save