|
|
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"tdebase/kdesktop-icons/cs/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Home.desktop:2
|
|
|
|
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Vysunout"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/Directory.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Folder..."
|
|
|
|
|
msgstr "Složka..."
|
|
|
|
|
msgstr "Složka…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/Directory.desktop:3
|
|
|
|
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Formát"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/HTMLFile.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "HTML File..."
|
|
|
|
|
msgstr "HTML soubor..."
|
|
|
|
|
msgstr "HTML soubor…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/HTMLFile.desktop:3
|
|
|
|
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Zadejte název HTML souboru:"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/TextFile.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Text File..."
|
|
|
|
|
msgstr "Textový soubor..."
|
|
|
|
|
msgstr "Textový soubor…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/TextFile.desktop:3
|
|
|
|
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Zadejte název textového souboru:"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Camera Device..."
|
|
|
|
|
msgstr "Kamera..."
|
|
|
|
|
msgstr "Kamera…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
|
|
|
|
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Nová kamera"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkCDROM.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "CD-ROM Device..."
|
|
|
|
|
msgstr "Jednotka CD-ROM..."
|
|
|
|
|
msgstr "Jednotka CD-ROM…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkCDROM.desktop:3
|
|
|
|
@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Nová jednotka CD-ROM"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "CDWRITER Device..."
|
|
|
|
|
msgstr "Vypalovačka CD..."
|
|
|
|
|
msgstr "Vypalovačka CD…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
|
|
|
|
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Nová vypalovačka CD"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "DVD-ROM Device..."
|
|
|
|
|
msgstr "Jednotka DVD-ROM..."
|
|
|
|
|
msgstr "Jednotka DVD-ROM…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
|
|
|
|
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Nová jednotka DVD-ROM"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkFloppy.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Floppy Device..."
|
|
|
|
|
msgstr "Disketová jednotka..."
|
|
|
|
|
msgstr "Disketová jednotka…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkFloppy.desktop:3
|
|
|
|
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Nová disketová jednotka"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkHD.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Hard Disc Device..."
|
|
|
|
|
msgstr "Pevný disk..."
|
|
|
|
|
msgstr "Pevný disk…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkHD.desktop:3
|
|
|
|
@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Nový pevný disk"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkMO.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "MO Device..."
|
|
|
|
|
msgstr "MO zařízení..."
|
|
|
|
|
msgstr "MO zařízení…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkMO.desktop:3
|
|
|
|
@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Nová MO mechanika"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkNFS.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "NFS..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NFS…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkNFS.desktop:3
|
|
|
|
@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Nový NFS odkaz"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkProgram.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Link to Application..."
|
|
|
|
|
msgstr "Odkaz na aplikaci..."
|
|
|
|
|
msgstr "Odkaz na aplikaci…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkProgram.desktop:3
|
|
|
|
@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Nový odkaz na aplikaci"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkURL.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Link to Location (URL)..."
|
|
|
|
|
msgstr "Odkaz na umístění (URL)..."
|
|
|
|
|
msgstr "Odkaz na umístění (URL)…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkURL.desktop:3
|
|
|
|
@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Zadejte odkaz na umístění (URL):"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Templates/linkZIP.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "ZIP Device..."
|
|
|
|
|
msgstr "ZIP jednotka..."
|
|
|
|
|
msgstr "ZIP jednotka…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Templates/linkZIP.desktop:3
|
|
|
|
@ -261,12 +262,12 @@ msgstr "Prohlížení Internetu"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: directory.autostart:3
|
|
|
|
|
msgid "Autostart"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Po spuštění"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: directory.desktop:5
|
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
|
msgstr "Pracovní plocha"
|
|
|
|
|
msgstr "Plocha"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: directory.templates:3
|
|
|
|
|