You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1269 lines
21 KiB
1269 lines
21 KiB
4 years ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# This file is put in the public domain.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"Language: lo\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: caribbean.desktop:2
|
||
|
msgid "Caribbean"
|
||
|
msgstr "ຄາລິນ່ງນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: centralafrica.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Africa, Central"
|
||
|
msgstr "ອາເມລີກາໃຕ້ແລະອາເມລິກາກາງ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: centralamerica.desktop:2
|
||
|
msgid "America, Central"
|
||
|
msgstr "ອາເມລີກາໃຕ້ແລະອາເມລິກາກາງ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: centralasia.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Asia, Central"
|
||
|
msgstr "ອາເມລີກາໃຕ້ແລະອາເມລິກາກາງ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: centraleurope.desktop:2
|
||
|
msgid "Europe, Central"
|
||
|
msgstr "ຍຸໂລບຕອນກາງ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eastasia.desktop:2
|
||
|
msgid "Asia, East"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: easteurope.desktop:2
|
||
|
msgid "Europe, Eastern"
|
||
|
msgstr "ຍຸໂລບຕະວັນອອກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: middleeast.desktop:2
|
||
|
msgid "Middle-East"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: northafrica.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Africa, Northern"
|
||
|
msgstr "ອາເມລິກາເຫນື"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: northamerica.desktop:2
|
||
|
msgid "America, North"
|
||
|
msgstr "ອາເມລິກາເຫນື"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: northeurope.desktop:2
|
||
|
msgid "Europe, Northern"
|
||
|
msgstr "ຍຸໂລບເຫນືອ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: oceania.desktop:2
|
||
|
msgid "Oceania"
|
||
|
msgstr "ມາເຊໂດເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: southafrica.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Africa, Southern"
|
||
|
msgstr "ອາເມລິກາເຫນືອ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: southamerica.desktop:2
|
||
|
msgid "America, South"
|
||
|
msgstr "ອາເມລິກາເຫນືອ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: southasia.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Asia, South"
|
||
|
msgstr "ອາເມລິກາເຫນືອ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: southeastasia.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Asia, South-East"
|
||
|
msgstr "ອາເມລິກາເຫນືອ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: southeurope.desktop:2
|
||
|
msgid "Europe, Southern"
|
||
|
msgstr "ຍຸໂລບໃຕ້"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: westafrica.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Africa, Western"
|
||
|
msgstr "ຍຸໂລບຕະວັນຕົກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: westeurope.desktop:2
|
||
|
msgid "Europe, Western"
|
||
|
msgstr "ຍຸໂລບຕະວັນຕົກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: C/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Default"
|
||
|
msgstr "ຄ່າປະລິຍາຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ad/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Andorra"
|
||
|
msgstr "ອີນເດີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ae/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "United Arab Emirates"
|
||
|
msgstr "ສະຫະລັດ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: af/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Afghanistan"
|
||
|
msgstr "ລີທົ່ວເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ag/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ai/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Anguilla"
|
||
|
msgstr "ແພນວິນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: al/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Albania"
|
||
|
msgstr "ແອດແລນຕິກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: am/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Armenia"
|
||
|
msgstr "ອາເຈນຕິນາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: an/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Netherlands Antilles"
|
||
|
msgstr "ເນເທີແລນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ao/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Angola"
|
||
|
msgstr "ບັນແກເລີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ar/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Argentina"
|
||
|
msgstr "ອາເຈນຕິນາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: as/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "American Samoa"
|
||
|
msgstr "ອາເມລິກາເຫນືອ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: at/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Austria"
|
||
|
msgstr "ອອດສະເຕເລີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: au/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Australia"
|
||
|
msgstr "ອອດສະເຕເລີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: aw/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Aruba"
|
||
|
msgstr "ເກມໄັພ່"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ax/entry.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Åland Islands"
|
||
|
msgstr "ຄາຕາລັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: az/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Azerbaijan"
|
||
|
msgstr "ອາເຊີໄບຈັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ba/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||
|
msgstr "ບອສເນີຍ ແລະ ເຫີເຊີໂກວິນາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bb/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Barbados"
|
||
|
msgstr "ບາລບາດອດສ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bd/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Bangladesh"
|
||
|
msgstr "ບັງຄະລາເທດ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: be/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Belgium"
|
||
|
msgstr "ເບລຢ່ງມ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bf/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Burkina Faso"
|
||
|
msgstr "ຕຸລະກີ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bg/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Bulgaria"
|
||
|
msgstr "ບັນແກເລີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bh/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Bahrain"
|
||
|
msgstr "ຖັກກ່ງວ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bi/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Burundi"
|
||
|
msgstr "ເຄອຣດ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bj/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Benin"
|
||
|
msgstr "ບອສເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Bermuda"
|
||
|
msgstr "ເຍລລະມັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bn/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Brunei Darussalam"
|
||
|
msgstr "ເບລາລັສເຊີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bo/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Bolivia"
|
||
|
msgstr "ໂບລີເວີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: br/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Brazil"
|
||
|
msgstr "ບາຊີລ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bs/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Bahamas"
|
||
|
msgstr "ປານາມາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bt/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Bhutan"
|
||
|
msgstr "ຖັກກ່ງວ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bw/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Botswana"
|
||
|
msgstr "ບອດສເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: by/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Belarus"
|
||
|
msgstr "ເບລາລັສ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: bz/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Belize"
|
||
|
msgstr "ເບລຍ່ງມ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ca/entry.desktop:5
|
||
|
msgid "Canada"
|
||
|
msgstr "ແຄນາດາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cc/entry.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||
|
msgstr "ຄຸກກີ້"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cd/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cf/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Central African Republic"
|
||
|
msgstr "ໂດມິນິກັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cg/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Congo"
|
||
|
msgstr "ຄອນໂໍຊລ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ch/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Switzerland"
|
||
|
msgstr "ສະວິສເຊີແລນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ci/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Cote d'ivoire"
|
||
|
msgstr "ປ່ອຍຫມາກກະລອກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ck/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Cook islands"
|
||
|
msgstr "ຄຸກກີ້"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cl/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Chile"
|
||
|
msgstr "ຊີລີ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Cameroon"
|
||
|
msgstr "ຕາລາງງານ - K"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cn/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "China"
|
||
|
msgstr "ຈີນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: co/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Colombia"
|
||
|
msgstr "ໂຄລຳເບີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cr/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Costa Rica"
|
||
|
msgstr "ໂຄເອເທີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cu/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Cuba"
|
||
|
msgstr "ເກມໄພ່"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cv/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Cape Verde"
|
||
|
msgstr "ເກມໄພ່"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cx/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Christmas Island"
|
||
|
msgstr "ຄິດສະຕອລ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cy/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Cyprus"
|
||
|
msgstr "ບີບອັດ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: cz/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Czechia"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: de/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Germany"
|
||
|
msgstr "ເຍລລະມັນນີ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: dj/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Djibouti"
|
||
|
msgstr "ພັດພາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: dk/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Denmark"
|
||
|
msgstr "ເດນມາກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: dm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Dominica"
|
||
|
msgstr "ໂລມາເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: do/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Dominican Republic"
|
||
|
msgstr "ໂດມິນີກັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: dz/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Algeria"
|
||
|
msgstr "ບັນກາເລີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ec/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Ecuador"
|
||
|
msgstr "ເອກໍດໍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ee/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Estonia"
|
||
|
msgstr "ເອໂທເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eg/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Egypt"
|
||
|
msgstr "ອີຢີບ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eh/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Western Sahara"
|
||
|
msgstr "ພື້ນທີ່ທຳງານ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: er/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Eritrea"
|
||
|
msgstr "ແກ້ໄຂແຟ້ມທຳງານ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: es/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Spain"
|
||
|
msgstr "ສະເປັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: et/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Ethiopia"
|
||
|
msgstr "ເອໂທເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: fi/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Finland"
|
||
|
msgstr "ຟີນແລນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: fj/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Fiji"
|
||
|
msgstr "ມີດີ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: fk/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: fm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Micronesia, Federated States of"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: fo/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Faroe Islands"
|
||
|
msgstr "ໄອແລນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: fr/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "France"
|
||
|
msgstr "ຝຣັ່ງ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ga/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Gabon"
|
||
|
msgstr "ແກລ່ງນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gb/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "United Kingdom"
|
||
|
msgstr "ສະຫະລາດສະອານາຈັກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gd/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Grenada"
|
||
|
msgstr "ເກນາດາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ge/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Georgia"
|
||
|
msgstr "ເຊີເບີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gh/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Ghana"
|
||
|
msgstr "ຈີນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gi/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Gibraltar"
|
||
|
msgstr "ມອລຕາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gl/entry.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Greenland"
|
||
|
msgstr "ໄອແລນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Gambia"
|
||
|
msgstr "ແກມມາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gn/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Guinea"
|
||
|
msgstr "ເຖາວັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gp/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Guadeloupe"
|
||
|
msgstr "ເດີລຸກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gq/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
||
|
msgstr "ການສອນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gr/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Greece"
|
||
|
msgstr "ກີຊ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gt/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Guatemala"
|
||
|
msgstr "ກັວເຕມາລາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gu/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Guam"
|
||
|
msgstr "ແກມມາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gw/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
||
|
msgstr "ລັດເຊີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: gy/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Guyana"
|
||
|
msgstr "ຈີນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: hk/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Hong Kong SAR(China)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: hn/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Honduras"
|
||
|
msgstr "ຫອນດູລັດ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: hr/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Croatia"
|
||
|
msgstr "ໂຄເອເທີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ht/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Haiti"
|
||
|
msgstr "ວາດຮູບ - K"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: hu/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Hungary"
|
||
|
msgstr "ຫັງກາລີ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: id/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Indonesia"
|
||
|
msgstr "ອີຍໂດນີເຊີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ie/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Ireland"
|
||
|
msgstr "ໄອແລນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: il/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Israel"
|
||
|
msgstr "ອິດສະລະເອລ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: in/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "India"
|
||
|
msgstr "ອິນເດີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: iq/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Iraq"
|
||
|
msgstr "ອີລັກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ir/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Iran"
|
||
|
msgstr "ອີລັກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: is/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Iceland"
|
||
|
msgstr "ໄອຊແລນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: it/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Italy"
|
||
|
msgstr "ອີຕາລີ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: jm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Jamaica"
|
||
|
msgstr "ຈາໄມກາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: jo/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Jordan"
|
||
|
msgstr "ຈໍແດນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: jp/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Japan"
|
||
|
msgstr "ຍີ່ປຸ່ນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ke/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Kenya"
|
||
|
msgstr "ເວນດາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: kg/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
|
msgstr "ຄສິຕັລ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: kh/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Cambodia"
|
||
|
msgstr "ໂຄລຳເບີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ki/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Kiribati"
|
||
|
msgstr "ແຟຄທັລ - K"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: km/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Comoros"
|
||
|
msgstr "ສີ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: kn/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "St. Kitts and Nevis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: kp/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "North Korea"
|
||
|
msgstr "ເກົາລີເຫນືອ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: kr/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "South Korea"
|
||
|
msgstr "ເກົາລີໃຕ້"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: kw/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Kuwait"
|
||
|
msgstr "ແຕ້ມຮູບ- K"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ky/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Cayman Islands"
|
||
|
msgstr "ຄາຕາລັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: kz/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Kazakhstan"
|
||
|
msgstr "ແກແລກຕິກ - K"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: la/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Laos"
|
||
|
msgstr "ລາວ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: lb/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Lebanon"
|
||
|
msgstr "ເດນ່ງນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: lc/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "St. Lucia"
|
||
|
msgstr "ເຊັນລູເຊີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: li/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Liechtenstein"
|
||
|
msgstr "ຟ້າແມບ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: lk/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Sri Lanka"
|
||
|
msgstr "ເຊີເບີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: lr/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Liberia"
|
||
|
msgstr "ລິຊາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ls/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Lesotho"
|
||
|
msgstr "ທົດສອບ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: lt/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Lithuania"
|
||
|
msgstr "ລິທົ່ວເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: lu/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Luxembourg"
|
||
|
msgstr "ລັກແຊມເບີກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: lv/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Latvia"
|
||
|
msgstr "ລັດເວີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ly/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Libya"
|
||
|
msgstr "ລິຊາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ma/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Morocco"
|
||
|
msgstr "ເມົາລິ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mc/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Monaco"
|
||
|
msgstr "ເມົາລິ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: md/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Moldova"
|
||
|
msgstr "ສະໂລວັກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: me/entry.desktop:3
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Montenegro"
|
||
|
msgstr "ຈໍພາບ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mg/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Madagascar"
|
||
|
msgstr "ຄາສະບາລ - K"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mh/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Marshall Islands"
|
||
|
msgstr "ລາດສະອານາຈັກໄທຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mk/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Macedonia"
|
||
|
msgstr "ມາເຊໂດເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ml/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Mali"
|
||
|
msgstr "ຈົດຫມາຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Myanmar"
|
||
|
msgstr "ຕົວຮງກພີື້ນທີ່ທຳງານ - K"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mn/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Mongolia"
|
||
|
msgstr "ລອກອິນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mo/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Macau SAR(China)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mq/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Martinique"
|
||
|
msgstr "ເມົາລິ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mr/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Mauritania"
|
||
|
msgstr "ລິທົວເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ms/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Montserrat"
|
||
|
msgstr "ຈໍພາບ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mt/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Malta"
|
||
|
msgstr "ມອລຕາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mu/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Mauritius"
|
||
|
msgstr "ພາທິຊັ້ນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mv/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Maldives"
|
||
|
msgstr "ມັລດິສ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mw/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Malawi"
|
||
|
msgstr "ມອລຕາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mx/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Mexico"
|
||
|
msgstr "ເມັກຊີໂກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: my/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Malaysia"
|
||
|
msgstr "ມອລຕາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: mz/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Mozambique"
|
||
|
msgstr "ຫນ່ວຍຄວາມຈຳ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: na/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Namibia"
|
||
|
msgstr "ຈາໄມກາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: nc/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "New Caledonia"
|
||
|
msgstr "ມາເຊໂດເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ne/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Niger"
|
||
|
msgstr "ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: nf/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Norfolk Island"
|
||
|
msgstr "ໂປແລນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ng/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Nigeria"
|
||
|
msgstr "ບັນແກເລີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ni/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Nicaragua"
|
||
|
msgstr "ປາລາກກວຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: nl/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Netherlands"
|
||
|
msgstr "ເນເທີແລນ์"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: no/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Norway"
|
||
|
msgstr "ນໍເວ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: np/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Nepal"
|
||
|
msgstr "ເວນດາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: nr/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Nauru"
|
||
|
msgstr "ປາລາກກວຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: nu/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Niue"
|
||
|
msgstr "ເນ໊ຕ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: nz/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "New Zealand"
|
||
|
msgstr "ນີວຊີແລນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: om/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Oman"
|
||
|
msgstr "ເຍີຍລະມັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pa/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Panama"
|
||
|
msgstr "ປານາມາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pe/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Peru"
|
||
|
msgstr "ເປລູ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pf/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "French Polynesia"
|
||
|
msgstr "ຝຣັ່ງເສດ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pg/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Papua New Guinea"
|
||
|
msgstr "ເທົາອ່ອນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ph/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Philippines"
|
||
|
msgstr "ອາລະປະໂຫຍດ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pk/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Pakistan"
|
||
|
msgstr "ລງບ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pl/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Poland"
|
||
|
msgstr "ໂປແລນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pn/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Pitcairn"
|
||
|
msgstr "ລງບ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pr/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Puerto Rico"
|
||
|
msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ps/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Palestinian Territory"
|
||
|
msgstr "ການພິມຜິດພາດ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pt/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Portugal"
|
||
|
msgstr "ໂປຣຕຸເກສ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: pw/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Palau"
|
||
|
msgstr "ມອລຕາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: py/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Paraguay"
|
||
|
msgstr "ປາລາກກວຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: qa/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Qatar"
|
||
|
msgstr "ມອລຕາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ro/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Romania"
|
||
|
msgstr "ໂລມາເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: rs/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Serbia"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ru/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Russia"
|
||
|
msgstr "ລັດເຊີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: rw/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Rwanda"
|
||
|
msgstr "ແພນດ້າ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sa/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Saudi Arabia"
|
||
|
msgstr "ອາລະບິກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sb/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Solomon Islands"
|
||
|
msgstr "ສະໂລວະເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sc/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Seychelles"
|
||
|
msgstr "ເຊລ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sd/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Sudan"
|
||
|
msgstr "ຊູດານ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: se/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Sweden"
|
||
|
msgstr "ສະວີເດນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sg/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Singapore"
|
||
|
msgstr "ໂຊນາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sh/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Saint Helena"
|
||
|
msgstr "ຫົວເລື່ອງ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: si/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Slovenia"
|
||
|
msgstr "ສະໂລວະເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sk/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Slovakia"
|
||
|
msgstr "ສະໂລວັກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "San Marino"
|
||
|
msgstr "ໂຊນາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sn/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Senegal"
|
||
|
msgstr "ທົ່ວໄປ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: so/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Somalia"
|
||
|
msgstr "ໂລມາເນີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sr/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Suriname"
|
||
|
msgstr "ເຊີເບີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: st/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Sao Tome and Principe"
|
||
|
msgstr "ບໍລິການ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sv/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "El Salvador"
|
||
|
msgstr "ເອລຊັນວາດດໍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sy/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Syria"
|
||
|
msgstr "ເຊີເບີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: sz/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Swaziland"
|
||
|
msgstr "ລາດສະນາຈັກໄທຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tc/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: td/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Chad"
|
||
|
msgstr "ເກມໄພ່"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tg/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Togo"
|
||
|
msgstr "ຂອງເລ່ນສະນຸກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: th/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Thailand"
|
||
|
msgstr "ລາດສະນາຈັກໄທຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tj/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Tajikistan"
|
||
|
msgstr "ໃຕ້ຫວັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tk/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Tokelau"
|
||
|
msgstr "ເບລາລັສ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Turkmenistan"
|
||
|
msgstr "ຕຸລະກີ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tn/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Tunisia"
|
||
|
msgstr "ລັດເຊີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: to/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Tonga"
|
||
|
msgstr "ໂຊນາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tp/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "East Timor"
|
||
|
msgstr "ວັນແລະເວລາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tr/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Turkey"
|
||
|
msgstr "ຕຸລະກີ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tt/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||
|
msgstr "ຕີນິແດດແລະໂທບາໂກ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tv/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Tuvalu"
|
||
|
msgstr "ຊູລູ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tw/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Taiwan"
|
||
|
msgstr "ໃຕ້ຫວັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: tz/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Tanzania, United Republic of"
|
||
|
msgstr "ໂດມິນິກັນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ua/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Ukraine"
|
||
|
msgstr "ຍູເຄຣນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ug/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Uganda"
|
||
|
msgstr "ແພນດ້າ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: us/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "United States of America"
|
||
|
msgstr "ສະຫະລັດອາເມລິກາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: uy/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Uruguay"
|
||
|
msgstr "ອຸລຸກກວຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: uz/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Uzbekistan"
|
||
|
msgstr "ເດນ່ງນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: va/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Vatican City"
|
||
|
msgstr "ລັດເວີຍ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: vc/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
|
||
|
msgstr "ເຊີນວິນແຊນ ແລະເກນາດີນ "
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ve/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Venezuela"
|
||
|
msgstr "ເວເນຊຸເອລາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: vg/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Virgin Islands, British"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: vi/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Virgin Islands, U.S."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: vn/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Vietnam"
|
||
|
msgstr "ຫວງດນາມ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: vu/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Vanuatu"
|
||
|
msgstr "ຈີນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: wf/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Wallis and Futuna"
|
||
|
msgstr "ປັກອິນພາບ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ws/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "Samoa"
|
||
|
msgstr "ໂຊນາ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: ye/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Yemen"
|
||
|
msgstr "ເດມອນ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: za/entry.desktop:3
|
||
|
msgid "South Africa"
|
||
|
msgstr "ແອບພິກາໃຕ້"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: zm/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Zambia"
|
||
|
msgstr "ຈາໄມກາ້"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: zw/entry.desktop:2
|
||
|
msgid "Zimbabwe"
|
||
|
msgstr "ລິຊາ"
|