# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-05 19:42+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: adblock/plugin_adblock.desktop:2 msgid "Adblocker" msgstr "" #. Comment #: adblock/plugin_adblock.desktop:4 msgid "Shows all blockable html elements to block unwanted advertisements" msgstr "" #. Name #: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2 msgid "Feed Icon" msgstr "Konq பீட் சின்னச் சொருகுப்பொருள்" #. Comment #: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:4 msgid "Displays feed icon in statusbar when the page has RSS feed" msgstr "RSS ஃபீட் இருக்கும்போது நிலைப்பட்டியலில் ஃபீட் சின்னத்தை காட்டுகிறது" #. Name #: akregator/akregator_konqplugin.desktop:2 msgid "Add Feed to Akregator" msgstr "aKregatorக்கு உள்ளீட்டை சேர்" #. Name #: arkplugin/ark_plugin.desktop:2 msgid "Compress/Extract Files" msgstr "கோப்பினை சுருக்கு/எடு" #. Name #: arkplugin/arkplugin.desktop:2 msgid "Compress/Extract Files with Ark" msgstr "கோப்பினை Ark உடன் சுருக்கு/எடு" #. Name #: autorefresh/autorefresh.desktop:2 msgid "Auto Refresh" msgstr "தானாகவே புதுப்பிக்கும் சொருகுப்பொருள்" #. Comment #: autorefresh/autorefresh.desktop:4 msgid "A plugin for automatically refresh websites at certain intervals" msgstr "தானாகவே புதுப்பிக்கும் சொருகுப்பொருள்" #. Name #: babelfish/plugin_babelfish.desktop:2 msgid "Translation with Babel" msgstr "பாபேல் சொருகுப் பொருள்" #. Comment #: babelfish/plugin_babelfish.desktop:4 msgid "A plugin for automatically translate websites with Babel" msgstr "பேபல்பிஷ் சொருகுப்பொருள்" #. Name #: crashes/crashesplugin.desktop:2 msgid "Crashes Monitor" msgstr "திரை செயல் இழந்தது" #. Comment #: crashes/crashesplugin.desktop:4 msgid "Allows to restore previous websites that were closed by a crash" msgstr "திரை செயல் இழந்தது" #. Name #: dirfilter/dirfilter_plugin.desktop:2 dirfilter/dirfilterplugin.desktop:2 msgid "Directory Filter" msgstr "அகராதி வடிகட்டி சொருகுப் பொருள்" #. Comment #: dirfilter/dirfilter_plugin.desktop:4 dirfilter/dirfilterplugin.desktop:4 msgid "Allows to filter folder contents by specific file names and file types" msgstr "அகராதி வடிகட்டி சொருகுப்பொருள்" #. Name #: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:2 msgid "DOM Tree Viewer" msgstr "DOM மரக் காட்சியமைப்பு" #. Comment #: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:4 msgid "Allows to view HTML documents in a DOM tree view" msgstr "DOM மரக்காட்சியாளர்" #. Name #: fsview/fsview.desktop:2 #, fuzzy msgid "FSView" msgstr "கோப்பு அளவு காட்சி" #. GenericName #: fsview/fsview.desktop:4 msgid "File Size Viewer" msgstr "கோப்பு அளவு காட்சியாளன்" #. Comment #: fsview/fsview.desktop:6 msgid "View your filesystem as a TreeMap" msgstr "உங்கள் கோப்பு அமைப்பை மர வரைபடமாக பார்வையிடு" #. Name #: fsview/fsview_part.desktop:2 msgid "File Size View" msgstr "கோப்பு அளவு காட்சி" #. X-TDE-Submenu #: imagerotation/imageconverter.desktop:9 msgid "Convert To" msgstr "" #. Name #: imagerotation/imageconverter.desktop:13 msgid "JPEG" msgstr "" #. Name #: imagerotation/imageconverter.desktop:18 msgid "PNG" msgstr "" #. Name #: imagerotation/imageconverter.desktop:23 msgid "TIF" msgstr "" #. Name #: imagerotation/imageconverter.desktop:28 msgid "GIF" msgstr "" #. X-TDE-Submenu #: imagerotation/jpegorient.desktop:5 msgid "Transform Image" msgstr "" #. Name #: imagerotation/jpegorient.desktop:9 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "வலதுபுறமாக சுழற்று" #. Name #: imagerotation/jpegorient.desktop:14 msgid "Rotate Counter-Clockwise" msgstr "கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிராக சுழற்று" #. Name #: imagerotation/jpegorient.desktop:24 msgid "Flip Vertically" msgstr "மேல்கீழாக திருப்பு" #. Name #: imagerotation/jpegorient.desktop:29 msgid "Flip Horizontally" msgstr "இடம்வலமாக திருப்புக" #. Name #: kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:2 msgid "Image Gallery" msgstr "பிம்ப படத் தொகுப்பு" #. Comment #: kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:4 msgid "Easy way to generate a HTML image gallery" msgstr "ஒரு HTML பிம்ப படத்தொகுப்பை இயக்குவதற்கான சுலபமான வழி" #. Name #: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:2 msgid "Quick Copy & Move" msgstr "விரைவான நகலெடு மற்றும் நகர்த்து சொருகுபொருள்" #. Comment #: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:4 msgid "Kuick configuration module" msgstr "விரைவான வடிவமைப்பு கூற்று" #. Keywords #: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:6 msgid "kuick;copy;move;" msgstr "விரைவான;நகல் எடு; நகர்த்து;" #. Name #: kuick/kuick_plugin.desktop:2 kuick/kuickplugin.desktop:2 msgid "Kuick Copy and Move" msgstr "விரைவான நகல் எடு மற்றும் நகர்த்து" #. Name #: microformat/mf_konqmficon.desktop:2 msgid "Microformat Icon" msgstr "" #. Comment #: microformat/mf_konqmficon.desktop:4 #, fuzzy msgid "" "Displays feed icon in the statusbar when the page has a microformat feed" msgstr "RSS ஃபீட் இருக்கும்போது நிலைப்பட்டியலில் ஃபீட் சின்னத்தை காட்டுகிறது" #. Name #. Comment #: minitools/minitoolsplugin.desktop:2 minitools/minitoolsplugin.desktop:4 msgid "Mini-Tools" msgstr "மிகச்சிறிய-கருவிகள்" #. Name #: rellinks/plugin_rellinks.desktop:2 msgid "Document Relations" msgstr "ஆவண சம்பந்தப்பட்ட சொருகுப்பொருள்" #. Comment #: rellinks/plugin_rellinks.desktop:4 msgid "Allows to access the relations defined in the header of documents" msgstr "ஆவண சம்பந்தப்பட்ட சொருகுப்பொருள்" #. Name #: rsync/rsync_plugin.desktop:2 rsync/rsyncplugin.desktop:2 msgid "Remote Folder Synchronization" msgstr "" #. Comment #: rsync/rsync_plugin.desktop:4 rsync/rsyncplugin.desktop:4 msgid "" "Synchronization of remote folders in both directions using the programs SSH, " "RSync and Unison" msgstr "" #. Name #: searchbar/searchbar.desktop:2 msgid "Search Bar" msgstr "பட்டி சொருகு சாதனத்தைத் தேடு" #. Comment #: searchbar/searchbar.desktop:4 msgid "" "Presents you with a textbox for direct access to search engines like Google" msgstr "" "கூகுலில் இருப்பது போன்று தேடு இயந்திரங்களின் நேரடியான அணுகலுக்கு ஒரு உரைப்பெட்டியுடன் " "வழங்கும்." #. Name #: sidebar/delicious/delicious_add.desktop:2 msgid "del.icio.us Bookmarks" msgstr "" #. Name #: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:2 msgid "Mediaplayer" msgstr "ஊடக இயக்கி" #. Comment #: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:4 msgid "Mediaplayer plugin in Konqueror's navigation panel" msgstr "கான்கொரர்ரின் நாவிகேஷன் பலகத்தில் உள்ள ஊடக இயக்கி சொருகுப்பொருள்" #. Name #: sidebar/mediaplayer/mplayer_add.desktop:2 msgid "Media Player" msgstr "ஊடகங்கள் இயக்கி" #. Name #: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:2 msgid "metabar" msgstr "" #. Comment #: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:4 msgid "A konqueror navigation panel plugin called Metabar" msgstr "" #. Name #: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:2 msgid "Metabar" msgstr "" #. Comment #: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:4 msgid "A konqueror navigation panel plugin called Metabar" msgstr "" #. Name #: sidebar/newsticker/news_add.desktop:2 msgid "Newsticker" msgstr "புதிய நகரும் செய்தி" #. Name #: tdehtmlsettingsplugin/tdehtmlsettingsplugin.desktop:2 msgid "TDEHTML Settings" msgstr "TDEHTML அமைப்புகள்" #. Comment #: tdehtmlsettingsplugin/tdehtmlsettingsplugin.desktop:4 msgid "Fast way to change the web browsing settings of Konqueror" msgstr "TDEHTML அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கான விரைவான வழி" #. Name #: uachanger/uachangerplugin.desktop:2 msgid "UserAgent Changer" msgstr "பயனர் முகவர் மாற்றி" #. Comment #: uachanger/uachangerplugin.desktop:4 msgid "Plugin for changing the user agent" msgstr "பயனர் செயலியை மாற்றுவதற்கான சொருகுப் பொருள்" #. Name #: validators/plugin_validators.desktop:2 msgid "Website Validators" msgstr "வலைதள மதிப்பீடுகள்" #. Comment #: validators/plugin_validators.desktop:4 msgid "Allows to validate CSS and HTML documents for errors or wrong syntax" msgstr "CSS மற்றும் HTML மதிப்பீட்டாளர் சொருகுப்பொருள்கள்" #. Name #: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:2 msgid "Web Archiver" msgstr "வலை காப்பு" #. Comment #: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:4 msgid "Creates archives of websites" msgstr "வலைதளங்களின் காப்பகத்தை உருவாக்குகிறது" #. Name #: webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:2 msgid "Web Archives" msgstr "வலை காப்புகள்"