Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent af83b0029c
commit bfafd3e004

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 14:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-15 14:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-03 05:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/atlantikdesigner-atlantikdesignerdesktop/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name #. Name
#: atlantikdesigner.desktop:7 #: atlantikdesigner.desktop:7
msgid "Atlantik Designer" msgid "Atlantik Designer"
msgstr "" msgstr "Designer Atlantico"
#. GenericName #. GenericName
#: atlantikdesigner.desktop:9 #: atlantikdesigner.desktop:9

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-03 05:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/kate-plugins-desktop-files/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name #. Name
#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:2 #: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:2
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Questo plugin estrae e mostra simboli C/C++ dal sorgente"
#. Name #. Name
#: filelistloader/katefll.desktop:2 #: filelistloader/katefll.desktop:2
msgid "KateFLL" msgid "KateFLL"
msgstr "" msgstr "KateFLL"
#. GenericName #. GenericName
#: filelistloader/katefll.desktop:4 #: filelistloader/katefll.desktop:4
@ -102,20 +103,18 @@ msgstr "Inserisce l'output di un comando della shell in un documento"
#. Name #. Name
#: kate-plugins.desktop:2 #: kate-plugins.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Kate Plugins" msgid "Kate Plugins"
msgstr "Plugin di Kate per la compilazione" msgstr "Plugin di Kate"
#. Name #. Name
#: katesort/katesort.desktop:2 #: katesort/katesort.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Kate Sort" msgid "Kate Sort"
msgstr "Frammenti di testo di Kate" msgstr "Ordinamento per Kate"
#. Comment #. Comment
#: katesort/katesort.desktop:4 #: katesort/katesort.desktop:4
msgid "Sort file or selection" msgid "Sort file or selection"
msgstr "" msgstr "Ordina i file o il testo selezionato"
#. Name #. Name
#: kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:2 #: kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:2
@ -130,7 +129,7 @@ msgstr "Seleziona il più piccolo blocco"
#. Name #. Name
#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:2 #: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:2
msgid "Kate KJS Test 1" msgid "Kate KJS Test 1"
msgstr "" msgstr "Test 1 per Kate KJS"
#. Comment #. Comment
#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:4 #: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:4
@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "Un plugin di visualizzazione di Python per Kate"
#. Name #. Name
#: kpybrowser/kpybrowser.desktop:2 #: kpybrowser/kpybrowser.desktop:2
msgid "KPyBrowser" msgid "KPyBrowser"
msgstr "" msgstr "KPyBrowser"
#. Name #. Name
#: make/katemake.desktop:2 #: make/katemake.desktop:2
@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "Apre il file .h/[.cpp|.c] corrispondente"
#. Name #. Name
#: scripts/html-tidy.desktop:2 #: scripts/html-tidy.desktop:2
msgid "HTML Tidy" msgid "HTML Tidy"
msgstr "" msgstr "HTML minimale"
#. Comment #. Comment
#: scripts/html-tidy.desktop:4 #: scripts/html-tidy.desktop:4

@ -1,30 +1,33 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 18:21+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-15 18:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-03 05:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/konq-plugins-desktop-files/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name #. Name
#: adblock/plugin_adblock.desktop:2 #: adblock/plugin_adblock.desktop:2
msgid "Adblocker" msgid "Adblocker"
msgstr "" msgstr "Blocco per annunci pubblicitari"
#. Comment #. Comment
#: adblock/plugin_adblock.desktop:4 #: adblock/plugin_adblock.desktop:4
msgid "Shows all blockable html elements to block unwanted advertisements" msgid "Shows all blockable html elements to block unwanted advertisements"
msgstr "" msgstr ""
"Mostra tutti gli elementi HTML bloccabili per bloccare gli annunci "
"pubblicitari indesiderati"
#. Name #. Name
#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2 #: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
@ -103,9 +106,8 @@ msgstr "Visualizzatore DOM tree"
#. Name #. Name
#: fsview/fsview.desktop:2 #: fsview/fsview.desktop:2
#, fuzzy
msgid "FSView" msgid "FSView"
msgstr "Visualizza dimensione file" msgstr "Visualizzatore FS"
#. GenericName #. GenericName
#: fsview/fsview.desktop:4 #: fsview/fsview.desktop:4
@ -130,22 +132,22 @@ msgstr "Converti in"
#. Name #. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:13 #: imagerotation/imageconverter.desktop:13
msgid "JPEG" msgid "JPEG"
msgstr "" msgstr "Jpeg"
#. Name #. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:18 #: imagerotation/imageconverter.desktop:18
msgid "PNG" msgid "PNG"
msgstr "" msgstr "Png"
#. Name #. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:23 #: imagerotation/imageconverter.desktop:23
msgid "TIF" msgid "TIF"
msgstr "" msgstr "Tif"
#. Name #. Name
#: imagerotation/imageconverter.desktop:28 #: imagerotation/imageconverter.desktop:28
msgid "GIF" msgid "GIF"
msgstr "" msgstr "Gif"
#. X-TDE-Submenu #. X-TDE-Submenu
#: imagerotation/jpegorient.desktop:5 #: imagerotation/jpegorient.desktop:5
@ -237,7 +239,7 @@ msgstr "Plugin per gestire le relazioni tra documenti"
#. Name #. Name
#: rsync/rsync_plugin.desktop:2 rsync/rsyncplugin.desktop:2 #: rsync/rsync_plugin.desktop:2 rsync/rsyncplugin.desktop:2
msgid "Remote Folder Synchronization" msgid "Remote Folder Synchronization"
msgstr "" msgstr "Sincronizzazione cartelle remote"
#. Comment #. Comment
#: rsync/rsync_plugin.desktop:4 rsync/rsyncplugin.desktop:4 #: rsync/rsync_plugin.desktop:4 rsync/rsyncplugin.desktop:4
@ -245,6 +247,8 @@ msgid ""
"Synchronization of remote folders in both directions using the programs SSH, " "Synchronization of remote folders in both directions using the programs SSH, "
"RSync and Unison" "RSync and Unison"
msgstr "" msgstr ""
"Sincronizzazione delle cartelle remote in entrambe le direzioni utilizzando "
"i programmi SSH, RSync e Unison"
#. Name #. Name
#: searchbar/searchbar.desktop:2 #: searchbar/searchbar.desktop:2
@ -257,7 +261,7 @@ msgid ""
"Presents you with a textbox for direct access to search engines like Google" "Presents you with a textbox for direct access to search engines like Google"
msgstr "" msgstr ""
"Ti presenta una casella di testo per l'accesso diretto a dei motori di " "Ti presenta una casella di testo per l'accesso diretto a dei motori di "
"ricerca quali Google." "ricerca quali Google"
#. Name #. Name
#: sidebar/delicious/delicious_add.desktop:2 #: sidebar/delicious/delicious_add.desktop:2
@ -282,7 +286,7 @@ msgstr "Lettore multimediale"
#. Name #. Name
#: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:2 #: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:2
msgid "metabar" msgid "metabar"
msgstr "" msgstr "meta barra"
#. Comment #. Comment
#: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:4 #: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:4
@ -292,7 +296,7 @@ msgstr "Plugin di navigazione di Konqueror chiamato Metabar"
#. Name #. Name
#: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:2 #: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:2
msgid "Metabar" msgid "Metabar"
msgstr "" msgstr "Meta barra"
#. Comment #. Comment
#: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:4 #: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:4

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-03 05:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/ksig-ksigdesktop/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name #. Name
#: ksig.desktop:2 #: ksig.desktop:2
msgid "KSig" msgid "KSig"
msgstr "" msgstr "KSig"
#. GenericName #. GenericName
#: ksig.desktop:4 #: ksig.desktop:4

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-03 05:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/noatun-plugins-desktop-files/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name #. Name
#: alarm/wakeup.plugin:8 #: alarm/wakeup.plugin:8
@ -28,9 +29,8 @@ msgstr "Un allarme semplice e personalizzabile"
#. Name #. Name
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8 #: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:8
#, fuzzy
msgid "AlsaPlayer" msgid "AlsaPlayer"
msgstr "Clone UI di AlsaPlayer" msgstr "AlsaPlayer"
#. Comment #. Comment
#: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10 #: alsaplayer/alsaplayerui.plugin:10
@ -40,17 +40,17 @@ msgstr "Clone UI di AlsaPlayer"
#. Name #. Name
#: blurscope/blurscope.plugin:8 #: blurscope/blurscope.plugin:8
msgid "Blurscope" msgid "Blurscope"
msgstr "" msgstr "Monoscopio sbiadente"
#. Comment #. Comment
#: blurscope/blurscope.plugin:10 #: blurscope/blurscope.plugin:10
msgid "A pretty, fading monoscope" msgid "A pretty, fading monoscope"
msgstr "" msgstr "Un monoscopio carino e sbiadente"
#. Name #. Name
#: charlatan/charlatanui.plugin:8 #: charlatan/charlatanui.plugin:8
msgid "Charlatan" msgid "Charlatan"
msgstr "" msgstr "Ciarlatano"
#. Comment #. Comment
#: charlatan/charlatanui.plugin:10 #: charlatan/charlatanui.plugin:10
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "L'interfaccia per l'uomo duro"
#. Name #. Name
#: dub/dub/dub.plugin:7 #: dub/dub/dub.plugin:7
msgid "Dub" msgid "Dub"
msgstr "" msgstr "Doppiare"
#. Comment #. Comment
#: dub/dub/dub.plugin:9 #: dub/dub/dub.plugin:9
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Mostra il testo della canzone corrente"
#. Name #. Name
#: nexscope/nexscope.plugin:8 #: nexscope/nexscope.plugin:8
msgid "NexScope" msgid "NexScope"
msgstr "" msgstr "Nexscope"
#. Comment #. Comment
#: nexscope/nexscope.plugin:10 #: nexscope/nexscope.plugin:10
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Un visualizzatore ultra personalizzabile"
#. Name #. Name
#: noatunmadness/madness.plugin:8 #: noatunmadness/madness.plugin:8
msgid "Madness" msgid "Madness"
msgstr "" msgstr "Pazzia"
#. Comment #. Comment
#: noatunmadness/madness.plugin:10 #: noatunmadness/madness.plugin:10
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Uno strano e scocciante \"scope\" che muove le tue finestre"
#. Name #. Name
#: oblique/oblique.plugin:8 #: oblique/oblique.plugin:8
msgid "Oblique" msgid "Oblique"
msgstr "" msgstr "Obliquo"
#. Comment #. Comment
#: oblique/oblique.plugin:10 #: oblique/oblique.plugin:10
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Permette di modificare la velocità di riproduzione tramite una barra"
#. Name #. Name
#: synaescope/synaescope.plugin:8 #: synaescope/synaescope.plugin:8
msgid "Synaescope" msgid "Synaescope"
msgstr "" msgstr "Sinescopio"
#. Comment #. Comment
#: synaescope/synaescope.plugin:10 #: synaescope/synaescope.plugin:10
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Tippercanoe"
#. Comment #. Comment
#: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10 #: tippercanoe/tippecanoe.plugin:10
msgid "A visualization you can play with for hours." msgid "A visualization you can play with for hours."
msgstr "Una visualizzazione con cui puoi giocare per ore" msgstr "Una visualizzazione con cui puoi giocare per ore."
#. Name #. Name
#: tyler/tyler.plugin:8 #: tyler/tyler.plugin:8

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-15 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-03 05:55+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/tutorials-desktop-files/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name #. Name
#: .directory:2 #: .directory:2
@ -29,14 +30,14 @@ msgstr "Esercitazione e documenti introduttivi."
#. Name #. Name
#: docprimer.desktop:2 #: docprimer.desktop:2
msgid "The TDE Documentation Primer" msgid "The TDE Documentation Primer"
msgstr "" msgstr "Documentazione TDE di base"
#. Name #. Name
#: markup.desktop:2 #: markup.desktop:2
msgid "The TDE DocBook Markup Guide" msgid "The TDE DocBook Markup Guide"
msgstr "" msgstr "La guida al linguaggio di markup DocBook per TDE"
#. Name #. Name
#: styleguide.desktop:2 #: styleguide.desktop:2
msgid "The TDE Help Handbook Style Guide" msgid "The TDE Help Handbook Style Guide"
msgstr "" msgstr "Guida allo stile per l'Aiuto in linea di TDE"

Loading…
Cancel
Save