|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ta\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: adblock/plugin_adblock.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Adblocker"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: adblock/plugin_adblock.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Shows all blockable html elements to block unwanted advertisements"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Feed Icon"
|
|
|
|
msgstr "Konq பீட் சின்னச் சொருகுப்பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Displays feed icon in statusbar when the page has RSS feed"
|
|
|
|
msgstr "RSS ஃபீட் இருக்கும்போது நிலைப்பட்டியலில் ஃபீட் சின்னத்தை காட்டுகிறது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: akregator/akregator_konqplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Add Feed to Akregator"
|
|
|
|
msgstr "aKregatorக்கு உள்ளீட்டை சேர்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: arkplugin/ark_plugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Compress/Extract Files"
|
|
|
|
msgstr "கோப்பினை சுருக்கு/எடு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: arkplugin/arkplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Compress/Extract Files with Ark"
|
|
|
|
msgstr "கோப்பினை Ark உடன் சுருக்கு/எடு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: autorefresh/autorefresh.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Auto Refresh"
|
|
|
|
msgstr "தானாகவே புதுப்பிக்கும் சொருகுப்பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: autorefresh/autorefresh.desktop:4
|
|
|
|
msgid "A plugin for automatically refresh websites at certain intervals"
|
|
|
|
msgstr "தானாகவே புதுப்பிக்கும் சொருகுப்பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: babelfish/plugin_babelfish.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Translation with Babel"
|
|
|
|
msgstr "பாபேல் சொருகுப் பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: babelfish/plugin_babelfish.desktop:4
|
|
|
|
msgid "A plugin for automatically translate websites with Babel"
|
|
|
|
msgstr "பேபல்பிஷ் சொருகுப்பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: crashes/crashesplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Crashes Monitor"
|
|
|
|
msgstr "திரை செயல் இழந்தது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: crashes/crashesplugin.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Allows to restore previous websites that were closed by a crash"
|
|
|
|
msgstr "திரை செயல் இழந்தது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: dirfilter/dirfilter_plugin.desktop:2 dirfilter/dirfilterplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Directory Filter"
|
|
|
|
msgstr "அகராதி வடிகட்டி சொருகுப் பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: dirfilter/dirfilter_plugin.desktop:4 dirfilter/dirfilterplugin.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Allows to filter folder contents by specific file names and file types"
|
|
|
|
msgstr "அகராதி வடிகட்டி சொருகுப்பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:2
|
|
|
|
msgid "DOM Tree Viewer"
|
|
|
|
msgstr "DOM மரக் காட்சியமைப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Allows to view HTML documents in a DOM tree view"
|
|
|
|
msgstr "DOM மரக்காட்சியாளர்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: fsview/fsview.desktop:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "FSView"
|
|
|
|
msgstr "கோப்பு அளவு காட்சி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
#: fsview/fsview.desktop:4
|
|
|
|
msgid "File Size Viewer"
|
|
|
|
msgstr "கோப்பு அளவு காட்சியாளன்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: fsview/fsview.desktop:6
|
|
|
|
msgid "View your filesystem as a TreeMap"
|
|
|
|
msgstr "உங்கள் கோப்பு அமைப்பை மர வரைபடமாக பார்வையிடு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: fsview/fsview_part.desktop:2
|
|
|
|
msgid "File Size View"
|
|
|
|
msgstr "கோப்பு அளவு காட்சி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#: imagerotation/imageconverter.desktop:9
|
|
|
|
msgid "Convert To"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imagerotation/imageconverter.desktop:13
|
|
|
|
msgid "JPEG"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imagerotation/imageconverter.desktop:18
|
|
|
|
msgid "PNG"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imagerotation/imageconverter.desktop:23
|
|
|
|
msgid "TIF"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imagerotation/imageconverter.desktop:28
|
|
|
|
msgid "GIF"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#: imagerotation/jpegorient.desktop:5
|
|
|
|
msgid "Transform Image"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imagerotation/jpegorient.desktop:9
|
|
|
|
msgid "Rotate Clockwise"
|
|
|
|
msgstr "வலதுபுறமாக சுழற்று"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imagerotation/jpegorient.desktop:14
|
|
|
|
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
|
|
|
|
msgstr "கடிகார ஓட்டத்திற்கெதிராக சுழற்று"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imagerotation/jpegorient.desktop:24
|
|
|
|
msgid "Flip Vertically"
|
|
|
|
msgstr "மேல்கீழாக திருப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imagerotation/jpegorient.desktop:29
|
|
|
|
msgid "Flip Horizontally"
|
|
|
|
msgstr "இடம்வலமாக திருப்புக"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Image Gallery"
|
|
|
|
msgstr "பிம்ப படத் தொகுப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Easy way to generate a HTML image gallery"
|
|
|
|
msgstr "ஒரு HTML பிம்ப படத்தொகுப்பை இயக்குவதற்கான சுலபமான வழி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Quick Copy & Move"
|
|
|
|
msgstr "விரைவான நகலெடு மற்றும் நகர்த்து சொருகுபொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Kuick configuration module"
|
|
|
|
msgstr "விரைவான வடிவமைப்பு கூற்று"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
#: kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop:6
|
|
|
|
msgid "kuick;copy;move;"
|
|
|
|
msgstr "விரைவான;நகல் எடு; நகர்த்து;"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kuick/kuick_plugin.desktop:2 kuick/kuickplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Kuick Copy and Move"
|
|
|
|
msgstr "விரைவான நகல் எடு மற்றும் நகர்த்து"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: microformat/mf_konqmficon.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Microformat Icon"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: microformat/mf_konqmficon.desktop:4
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Displays feed icon in the statusbar when the page has a microformat feed"
|
|
|
|
msgstr "RSS ஃபீட் இருக்கும்போது நிலைப்பட்டியலில் ஃபீட் சின்னத்தை காட்டுகிறது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: minitools/minitoolsplugin.desktop:2 minitools/minitoolsplugin.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Mini-Tools"
|
|
|
|
msgstr "மிகச்சிறிய-கருவிகள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: rellinks/plugin_rellinks.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Document Relations"
|
|
|
|
msgstr "ஆவண சம்பந்தப்பட்ட சொருகுப்பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: rellinks/plugin_rellinks.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Allows to access the relations defined in the header of documents"
|
|
|
|
msgstr "ஆவண சம்பந்தப்பட்ட சொருகுப்பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: rsync/rsync_plugin.desktop:2 rsync/rsyncplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Remote Folder Synchronization"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: rsync/rsync_plugin.desktop:4 rsync/rsyncplugin.desktop:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Synchronization of remote folders in both directions using the programs SSH, "
|
|
|
|
"RSync and Unison"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: searchbar/searchbar.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Search Bar"
|
|
|
|
msgstr "பட்டி சொருகு சாதனத்தைத் தேடு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: searchbar/searchbar.desktop:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Presents you with a textbox for direct access to search engines like Google"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"கூகுலில் இருப்பது போன்று தேடு இயந்திரங்களின் நேரடியான அணுகலுக்கு ஒரு உரைப்பெட்டியுடன் "
|
|
|
|
"வழங்கும்."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sidebar/delicious/delicious_add.desktop:2
|
|
|
|
msgid "del.icio.us Bookmarks"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Mediaplayer"
|
|
|
|
msgstr "ஊடக இயக்கி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Mediaplayer plugin in Konqueror's navigation panel"
|
|
|
|
msgstr "கான்கொரர்ரின் நாவிகேஷன் பலகத்தில் உள்ள ஊடக இயக்கி சொருகுப்பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sidebar/mediaplayer/mplayer_add.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Media Player"
|
|
|
|
msgstr "ஊடகங்கள் இயக்கி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:2
|
|
|
|
msgid "metabar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: sidebar/metabar/src/metabar.desktop:4
|
|
|
|
msgid "A konqueror navigation panel plugin called Metabar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Metabar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop:4
|
|
|
|
msgid "A konqueror navigation panel plugin called Metabar"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sidebar/newsticker/news_add.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Newsticker"
|
|
|
|
msgstr "புதிய நகரும் செய்தி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tdehtmlsettingsplugin/tdehtmlsettingsplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "TDEHTML Settings"
|
|
|
|
msgstr "TDEHTML அமைப்புகள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: tdehtmlsettingsplugin/tdehtmlsettingsplugin.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Fast way to change the web browsing settings of Konqueror"
|
|
|
|
msgstr "TDEHTML அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கான விரைவான வழி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: uachanger/uachangerplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "UserAgent Changer"
|
|
|
|
msgstr "பயனர் முகவர் மாற்றி"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: uachanger/uachangerplugin.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Plugin for changing the user agent"
|
|
|
|
msgstr "பயனர் செயலியை மாற்றுவதற்கான சொருகுப் பொருள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: validators/plugin_validators.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Website Validators"
|
|
|
|
msgstr "வலைதள மதிப்பீடுகள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: validators/plugin_validators.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Allows to validate CSS and HTML documents for errors or wrong syntax"
|
|
|
|
msgstr "CSS மற்றும் HTML மதிப்பீட்டாளர் சொருகுப்பொருள்கள்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Web Archiver"
|
|
|
|
msgstr "வலை காப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: webarchiver/plugin_webarchiver.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Creates archives of websites"
|
|
|
|
msgstr "வலைதளங்களின் காப்பகத்தை உருவாக்குகிறது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: webarchiver/webarchivethumbnail.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Web Archives"
|
|
|
|
msgstr "வலை காப்புகள்"
|