Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)

Translation: applications/tde-style-domino
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tde-style-domino/ka/
master
Temuri Doghonadze 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 8911adcc1b
commit 9d2e65e84a

@ -4,243 +4,249 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tde-style-domino/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: dominoconf.cpp:117
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "ზოგადი"
#: dominoconf.cpp:119
msgid "Animate progress bars"
msgstr ""
msgstr "მიმდინარეობის ზოლების ანიმაცია"
#: dominoconf.cpp:121
msgid "Center tabs"
msgstr ""
msgstr "ჩანართების დაცენტრება"
#: dominoconf.cpp:122
msgid "Triangular tree expander"
msgstr ""
msgstr "სამკუთხედი ხის გამფართოებელი"
#: dominoconf.cpp:123
msgid "Smoother scrolling (works best with line steps bigger than 3)"
msgstr ""
"რბილი გადახვევა (საუკეთესოდ მუშაობს ხაზის ნაბიჯებზე, რომლებიც 3-ზე მეტია)"
#: dominoconf.cpp:133
msgid "Custom checkmark color"
msgstr ""
msgstr "მომხმარებლის თოლიას ფერი"
#: dominoconf.cpp:138
msgid "Custom tooltip color"
msgstr ""
msgstr "მომხმარებლის მინიშნების ფერი"
#: dominoconf.cpp:143
msgid "Highlight tool button icons on mouse over"
msgstr ""
msgstr "ხელსაწყოს ღილაკის ხატულების გამოკვეთა თაგუნას გადატარებისას"
#: dominoconf.cpp:145
msgid "Draw tool buttons as normal buttons"
msgstr ""
msgstr "ხელსაწყოს ღილაკების ჩვეულებრივი სახით დახატვა"
#: dominoconf.cpp:151
msgid "Rubber band options:"
msgstr ""
msgstr "რეზინის პარამეტრები:"
#: dominoconf.cpp:162
msgid "Solid line"
msgstr ""
msgstr "მყარი ხაზი"
#: dominoconf.cpp:163
msgid "Distribution's default"
msgstr ""
msgstr "მომწოდებლის ნაგლისხმევი"
#: dominoconf.cpp:164
msgid "Semi transparent (requires a running composite manager)"
msgstr ""
msgstr "ნახევრადგამჭვირვალე (სჭირდება კომპოზიტური მმართველი)"
#: dominoconf.cpp:170
msgid "Color:"
msgstr ""
msgstr "ფერი:"
#: dominoconf.cpp:173 dominoconf.cpp:329 dominoconf.cpp:344 dominoconf.cpp:408
#: dominoconf.cpp:436
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgstr "სიმღვრიე:"
#: dominoconf.cpp:198
msgid "Popupmenu options:"
msgstr ""
msgstr "მხტუნარა მენიუს მორგება:"
#: dominoconf.cpp:210
msgid "Custom popupmenu color"
msgstr ""
msgstr "მორგებული მხტუნარა მენიუს ფერი"
#: dominoconf.cpp:216
msgid "Custom selected menu item color"
msgstr ""
msgstr "მორგებული მონიშნული მენიუს პუნქტის ფერი"
#: dominoconf.cpp:221
msgid "Draw a gradient"
msgstr ""
msgstr "გრადიენტის დახატვა"
#: dominoconf.cpp:222
msgid "Indent menu items"
msgstr ""
msgstr "მენიუს პუნქტების სწორება"
#: dominoconf.cpp:233
msgid "Tint groupbox background"
msgstr ""
msgstr "ჯგუფური ველის ფონის გამუქება"
#: dominoconf.cpp:266
msgid "Brightness:"
msgstr ""
msgstr "სიკაშკაშე:"
#: dominoconf.cpp:267
msgid "brighter"
msgstr ""
msgstr "უფრო კაშკაშა"
#: dominoconf.cpp:268
msgid "darker"
msgstr ""
msgstr "ნაკლებად კაშკაშა"
#: dominoconf.cpp:281
msgid "Custom background color"
msgstr ""
msgstr "მორგებული ფონის ფერი"
#: dominoconf.cpp:322 dominoconf.cpp:402
msgid "Button color:"
msgstr ""
msgstr "ღილაკის ფერი:"
#: dominoconf.cpp:359 dominoconf.cpp:367
msgid "focused"
msgstr ""
msgstr "ფოკუსით"
#: dominoconf.cpp:413 dominoconf.cpp:441
msgid "Position:"
msgstr ""
msgstr "მდებარეობა:"
#: dominoconf.cpp:417 dominoconf.cpp:445
msgid "top left"
msgstr ""
msgstr "ზედა მარცხენა"
#: dominoconf.cpp:418 dominoconf.cpp:446
msgid "top"
msgstr ""
msgstr "ზედა"
#: dominoconf.cpp:419 dominoconf.cpp:447
msgid "top right"
msgstr ""
msgstr "ზედა მარჯვენა"
#: dominoconf.cpp:420 dominoconf.cpp:448
msgid "right"
msgstr ""
msgstr "მარჯვენა"
#: dominoconf.cpp:421 dominoconf.cpp:449
msgid "bottom right"
msgstr ""
msgstr "ქვედა მარჯვენა"
#: dominoconf.cpp:422 dominoconf.cpp:450
msgid "bottom"
msgstr ""
msgstr "ქვედა"
#: dominoconf.cpp:423 dominoconf.cpp:451
msgid "bottom left"
msgstr ""
msgstr "ქვედა მარცხენა"
#: dominoconf.cpp:424 dominoconf.cpp:452
msgid "left"
msgstr ""
msgstr "მარცხენა"
#: dominoconf.cpp:466 dominoconf.cpp:476
msgid "123 text"
msgstr ""
msgstr "123 ტექსტი"
#: dominoconf.cpp:500
msgid "Draw a shadow on pressed sunken buttons"
msgstr ""
msgstr "დაწოლილი ღილაკებისთვს ჩრდილის დახატვა"
#: dominoconf.cpp:505
msgid "Button Type:"
msgstr ""
msgstr "ღილაკის ტიპი:"
#: dominoconf.cpp:507
msgid "Sunken"
msgstr ""
msgstr "დაჭერილი"
#: dominoconf.cpp:508
msgid "Raised"
msgstr ""
msgstr "აშვებული"
#: dominoconf.cpp:515
msgid "Button contour colors:"
msgstr ""
msgstr "ღილაკის კონტურის ფერები:"
#: dominoconf.cpp:531
msgid "Standard color:"
msgstr ""
msgstr "სტანდარტული ფერი:"
#: dominoconf.cpp:533
msgid "Mouseover color:"
msgstr ""
msgstr "ფერი თაგუნას გადატარებისას:"
#: dominoconf.cpp:535
msgid "Pressed color:"
msgstr ""
msgstr "დაწოლილი ფერი:"
#: dominoconf.cpp:537
msgid "Defaultbutton color:"
msgstr ""
msgstr "ნაგულისხმევი ღილაკის ფერი:"
#: dominoconf.cpp:2403 dominoconf.cpp:3826
msgid "Currently loaded config: "
msgstr ""
msgstr "ამჟამად ჩატვირთული კონფიგურაცია: "
#: dominoconf.cpp:3327 dominoconf.cpp:3328
msgid "modified"
msgstr ""
msgstr "შეცვლილი"
#: dominoconf.cpp:3807 dominoconf.cpp:3818 dominoconf.cpp:3921
msgid "Save Config Scheme"
msgstr ""
msgstr "კონფიგურაციის სქემის შენახვა"
#: dominoconf.cpp:3807
msgid "Enter a name for the config scheme:"
msgstr ""
msgstr "შეიყვანეთ სახელი კონფიგურაციის სქემისთვის:"
#: dominoconf.cpp:3816 dominoconf.cpp:3919
msgid ""
"A config scheme with the name '%1' already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?\n"
msgstr ""
"კონფიგურაციის სქემა სახელით '%1' უკვე არსებობს.\n"
"გნებავთ, გადააწეროთ თავზე?\n"
#: dominoconf.cpp:3818 dominoconf.cpp:3921
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "გადაწერა"
#: dominoconf.cpp:3909
msgid "unnamed"
msgstr ""
msgstr "უსახელო"
#: dominoconf.cpp:3929
msgid "Import failed."
msgstr ""
msgstr "შემოტანა ჩავარდა."

Loading…
Cancel
Save