You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksmiletris.po

101 lines
2.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of ksmiletris.po to Tajik
# translation of ksmiletris.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-10 13:14+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tajik KDE Teams,Виктор Ибрагимов,Марина Колючева,Роҷер Ковакс"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
#: gamewidget.cpp:262
msgid "Game Over"
msgstr "Бозӣ тамом шуд"
#: gamewindow.cpp:75
msgid "&Pieces"
msgstr "&Қисмҳо"
#: gamewindow.cpp:77
msgid "&Smiles"
msgstr "&Табассум"
#: gamewindow.cpp:78
msgid "S&ymbols"
msgstr "А&ломатҳо"
#: gamewindow.cpp:79
msgid "&Icons"
msgstr "&Нишонаҳо"
#: gamewindow.cpp:82
msgid "&Sounds"
msgstr "&Овозҳо"
#: gamewindow.cpp:93
msgid "Level: 99"
msgstr "Дараҷаи: 99"
#: gamewindow.cpp:94
msgid "Score: 999999"
msgstr "Ҳисоб: 999999"
#: gamewindow.cpp:105
msgid "Move Left"
msgstr "Ба тарафи чап ҳаракат кунед"
#: gamewindow.cpp:106
msgid "Move Right"
msgstr "Ба тарафи рост ҳаракат кунед"
#: gamewindow.cpp:107
msgid "Rotate Left"
msgstr "Тоб хӯрдани чап"
#: gamewindow.cpp:108
msgid "Rotate Right"
msgstr "Тоб хӯрдани рост"
#: gamewindow.cpp:109
msgid "Drop Down"
msgstr "Ғалтидан"
#: gamewindow.cpp:185
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Дараҷаи: %1"
#: gamewindow.cpp:186
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Ҳисоб: %1"
#: main.cpp:34
msgid "KDE SmileTris"
msgstr "KDE SmileTris"
#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
msgstr "KSmileTris"