You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/tdebase/kicker.po

1225 lines
26 KiB

# translation of kicker.po to British English
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003, 2004, 2005.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrew Coles"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: buttons/browserbutton.cpp:71
#, c-format
msgid "Browse: %1"
msgstr "Browse: %1"
#: buttons/desktopbutton.cpp:44
msgid "Show desktop"
msgstr "Show desktop"
#: buttons/desktopbutton.cpp:45 core/container_button.h:102
msgid "Desktop Access"
msgstr "Desktop Access"
#: buttons/kbutton.cpp:45
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Applications, tasks and desktop sessions"
#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 core/container_button.h:89
#: ui/k_mnu.cpp:89
msgid "TDE Menu"
msgstr "TDE Menu"
#: buttons/nontdeappbutton.cpp:245
msgid "Cannot execute non-TDE application."
msgstr "Cannot execute non-TDE application."
#: buttons/nontdeappbutton.cpp:246
msgid "Kicker Error"
msgstr "Kicker Error"
#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1369 ui/k_new_mnu.cpp:1867
#: ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#: buttons/urlbutton.cpp:192
msgid "The file %1 does not exist"
msgstr "The file %1 does not exist"
#: buttons/windowlistbutton.cpp:39
msgid "Window List"
msgstr "Window List"
#: buttons/windowlistbutton.cpp:40
msgid "Window list"
msgstr "Window list"
#: core/applethandle.cpp:69
msgid "%1 menu"
msgstr "%1 menu"
#: core/applethandle.cpp:72
msgid "%1 applet handle"
msgstr "%1 applet handle"
#: core/container_applet.cpp:111
msgid "The %1 applet could not be loaded. Please check your installation."
msgstr "The %1 applet could not be loaded. Please check your installation."
#: core/container_applet.cpp:113
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Applet Loading Error"
#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:346
msgid "Quick Browser"
msgstr "Quick Browser"
#: core/container_button.h:155
#, fuzzy
msgid "Windowlist"
msgstr "Window list"
#: core/container_button.h:180
#, fuzzy
msgid "Non-TDE Application"
msgstr "Add Non-TDE Application"
#: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701
msgid "Show panel"
msgstr "Show panel"
#: core/container_extension.cpp:1692 core/container_extension.cpp:1705
msgid "Hide panel"
msgstr "Hide panel"
#: core/extensionmanager.cpp:120
msgid ""
"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with "
"your installation. "
msgstr ""
"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with "
"your installation. "
#: core/extensionmanager.cpp:122
msgid "Fatal Error!"
msgstr "Fatal Error!"
#: core/kickerbindings.cpp:39
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: core/kickerbindings.cpp:40
msgid "Popup Launch Menu"
msgstr "Popup Launch Menu"
#: core/kickerbindings.cpp:45
msgid "Toggle Showing Desktop"
msgstr "Toggle Showing Desktop"
#: core/main.cpp:47
msgid "The TDE panel"
msgstr "The TDE panel"
#: core/main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Kicker"
msgstr "Kicker Error"
#: core/main.cpp:112
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team"
msgstr "(c) 1999-2004, The TDE Team"
#: core/main.cpp:114
msgid "Current maintainer"
msgstr "Current maintainer"
#: core/main.cpp:123
msgid "Kiosk mode"
msgstr "Kiosk mode"
#: core/panelextension.cpp:340
msgid "Add &Applet to Menubar..."
msgstr "Add &Applet to Menubar..."
#: core/panelextension.cpp:341
msgid "Add &Applet to Panel..."
msgstr "Add &Applet to Panel..."
#: core/panelextension.cpp:344
msgid "Add Appli&cation to Menubar"
msgstr "Add Appli&cation to Menubar"
#: core/panelextension.cpp:345
msgid "Add Appli&cation to Panel"
msgstr "Add Appli&cation to Panel"
#: core/panelextension.cpp:349
msgid "&Remove From Menubar"
msgstr "&Remove From Menubar"
#: core/panelextension.cpp:350
msgid "&Remove From Panel"
msgstr "&Remove From Panel"
#: core/panelextension.cpp:355
msgid "Add New &Panel"
msgstr "Add New &Panel"
#: core/panelextension.cpp:357
msgid "Remove Pa&nel"
msgstr "Remove Pa&nel"
#: core/panelextension.cpp:364 core/panelextension.cpp:372
msgid "&Lock Panels"
msgstr "&Lock Panels"
#: core/panelextension.cpp:371
msgid "Un&lock Panels"
msgstr "Un&lock Panels"
#: core/panelextension.cpp:379
msgid "&Configure Panel..."
msgstr "&Configure Panel..."
#: core/panelextension.cpp:385
msgid "&Launch Process Manager..."
msgstr ""
#: ui/addapplet.cpp:234
msgid "Add Applet"
msgstr "Add Applet"
#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:61
msgid "%1 Added"
msgstr "%1 Added"
#: ui/appletop_mnu.cpp:52
msgid "&Move %1 Menu"
msgstr "&Move %1 Menu"
#: ui/appletop_mnu.cpp:53
msgid "&Move %1 Button"
msgstr "&Move %1 Button"
#: ui/appletop_mnu.cpp:54
#, c-format
msgid "&Move %1"
msgstr "&Move %1"
#: ui/appletop_mnu.cpp:76
msgid "&Remove %1 Menu"
msgstr "&Remove %1 Menu"
#: ui/appletop_mnu.cpp:77
msgid "&Remove %1 Button"
msgstr "&Remove %1 Button"
#: ui/appletop_mnu.cpp:78
#, c-format
msgid "&Remove %1"
msgstr "&Remove %1"
#: ui/appletop_mnu.cpp:92 ui/extensionop_mnu.cpp:43
msgid "Report &Bug..."
msgstr "Report &Bug..."
#: ui/appletop_mnu.cpp:106
#, c-format
msgid "&About %1"
msgstr "&About %1"
#: ui/appletop_mnu.cpp:126
msgid "&Configure %1 Button..."
msgstr "&Configure %1 Button..."
#: ui/appletop_mnu.cpp:131 ui/extensionop_mnu.cpp:62
msgid "&Configure %1..."
msgstr "&Configure %1..."
#: ui/appletop_mnu.cpp:144
msgid "Applet Menu"
msgstr "Applet Menu"
#: ui/appletop_mnu.cpp:145
msgid "%1 Menu"
msgstr "%1 Menu"
#: ui/appletop_mnu.cpp:173
msgid "Switch to Kickoff Menu Style"
msgstr ""
#: ui/appletop_mnu.cpp:175
msgid "Switch to Trinity Classic Menu Style"
msgstr ""
#: ui/appletop_mnu.cpp:186
msgid "&Menu Editor"
msgstr "&Menu Editor"
#: ui/appletop_mnu.cpp:201
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr "&Edit Bookmarks"
#: ui/appletop_mnu.cpp:210
msgid "Panel Menu"
msgstr "Panel Menu"
#: ui/browser_dlg.cpp:39
msgid "Quick Browser Configuration"
msgstr "Quick Browser Configuration"
#: ui/browser_dlg.cpp:47
msgid "Button icon:"
msgstr "Button icon:"
#: ui/browser_dlg.cpp:56
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
#: ui/browser_dlg.cpp:63
msgid "&Browse..."
msgstr "&Browse..."
#: ui/browser_dlg.cpp:87
msgid "Select Folder"
msgstr "Select Folder"
#: ui/browser_dlg.cpp:100
msgid "'%1' is not a valid folder."
msgstr "'%1' is not a valid folder."
#: ui/browser_mnu.cpp:127 ui/browser_mnu.cpp:136
msgid "Failed to Read Folder"
msgstr "Failed to Read Folder"
#: ui/browser_mnu.cpp:144
msgid "Not Authorized to Read Folder"
msgstr "Not Authorised to Read Folder"
#: ui/browser_mnu.cpp:154
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Open in File Manager"
#: ui/browser_mnu.cpp:156
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Open in Terminal"
#: ui/browser_mnu.cpp:302
msgid "More"
msgstr "More"
#: ui/dirdrop_mnu.cpp:32
msgid "Add as &File Manager URL"
msgstr "Add as &File Manager URL"
#: ui/dirdrop_mnu.cpp:34
msgid "Add as Quick&Browser"
msgstr "Add as Quick&Browser"
#: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56
msgid "Non-TDE Application Configuration"
msgstr "Non-TDE Application Configuration"
#: ui/exe_dlg.cpp:189
msgid ""
"The selected file is not executable.\n"
"Do you want to select another file?"
msgstr ""
"The selected file is not executable.\n"
"Do you want to select another file?"
#: ui/exe_dlg.cpp:190
msgid "Not Executable"
msgstr "Not Executable"
#: ui/exe_dlg.cpp:190
msgid "Select Other"
msgstr "Select Other"
#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:997
#, fuzzy
msgid "New Applications"
msgstr "Applications"
#: ui/itemview.cpp:479
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:404 ui/k_new_mnu.cpp:1324
msgid "Switch User"
msgstr "Switch User"
#: ui/itemview.cpp:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Host: %1"
msgstr "Browse: %1"
#: ui/itemview.cpp:1170
msgid "Directory: /)"
msgstr ""
#: ui/itemview.cpp:1172
msgid "Directory: "
msgstr ""
#: ui/k_mnu.cpp:277
msgid " Click here to search..."
msgstr ""
#: ui/k_mnu.cpp:281
msgid " Press '%1' to search..."
msgstr ""
#: ui/k_mnu.cpp:285
msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
msgstr ""
#: ui/k_mnu.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "&Search:"
#: ui/k_mnu.cpp:297
#, fuzzy
msgid "TDE Menu search"
msgstr "TDE Menu"
#: ui/k_mnu.cpp:312
msgid "All Applications"
msgstr "All Applications"
#: ui/k_mnu.cpp:314 ui/k_new_mnu.h:70
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1386
msgid "Run Command..."
msgstr "Run Command..."
#: ui/k_mnu.cpp:416 ui/k_new_mnu.cpp:1318
msgid "Save Session"
msgstr "Save Session"
#: ui/k_mnu.cpp:421
msgid "Lock Session"
msgstr "Lock Session"
#: ui/k_mnu.cpp:426
msgid "Log Out..."
msgstr "Log Out..."
#: ui/k_mnu.cpp:502 ui/k_new_mnu.cpp:907 ui/k_new_mnu.cpp:1500
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Lock Current && Start New Session"
#: ui/k_mnu.cpp:504 ui/k_new_mnu.cpp:904 ui/k_new_mnu.cpp:1501
msgid "Start New Session"
msgstr "Start New Session"
#: ui/k_mnu.cpp:536 ui/k_new_mnu.cpp:1533
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the TDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
#: ui/k_mnu.cpp:547 ui/k_new_mnu.cpp:1544
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Warning - New Session"
#: ui/k_mnu.cpp:548 ui/k_new_mnu.cpp:1545
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Start New Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:221
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:240
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:243
#, fuzzy
msgid "List of installed applications"
msgstr "Most Used Applications"
#: ui/k_new_mnu.cpp:248
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, "
"network resources and connected disk drives"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "Recently Used Applications"
#: ui/k_new_mnu.cpp:261
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:265
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:266
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:268
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:269
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:271
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:331
msgid "Search Internet"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "Applications, tasks and desktop sessions"
#: ui/k_new_mnu.cpp:893
msgid "Start '%1'"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:895
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:897
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Start a parallel session"
msgstr "Start New Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:908
#, fuzzy
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Lock Current && Start New Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:919
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "Save Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Save Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1308
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "Log Out..."
#: ui/k_new_mnu.cpp:1309
#, fuzzy
msgid "End current session"
msgstr "Save Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1311
msgid "Lock"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1312
#, fuzzy
msgid "Lock computer screen"
msgstr "Lock Session"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1319
msgid "Save current Session for next login"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1325
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1339
msgid "System"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1340
msgid "Shutdown"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1341
msgid "Turn off computer"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1343
msgid "&Restart"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
msgid "Restart computer and boot the default system"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1354
msgid "Start Operating System"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1355
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "System Folders"
msgstr "Select Folder"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "&Home Folder"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1401
msgid "My Documents"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1410
msgid "My Images"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1419
msgid "My Music"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1428
msgid "My Videos"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1437
msgid "My Downloads"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1440
#, fuzzy
msgid "Network Folders"
msgstr "Select Folder"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1665
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1693
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1703
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:1901
msgid "Documents"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2237 ui/k_new_mnu.cpp:2367
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2248
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2289
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2292
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2295
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2298
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2301
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2304
msgid "Search Quick Tips"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2356
msgid "%1 = %2"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2388
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2391
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2394
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2422
msgid "Run '%1'"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2467 ui/k_new_mnu.cpp:2540
msgid "No matches found"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2591
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
#, fuzzy
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "Quick Browser Configuration"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2725
msgid "Start Windows"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2742
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2802
#, fuzzy
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "&Remove From Panel"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2809
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "&Add to Panel"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2840 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "Add Menu to Desktop"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2843 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "Add Item to Desktop"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2850 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "Add Menu to Main Panel"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2853 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "Add Item to Main Panel"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2859 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "Edit Menu"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2861 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "Edit Item"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2867 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "Put Into Run Dialogue"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2895
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:2911
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "Recently Used Applications"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2914
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "Recently Used Applications"
#: ui/k_new_mnu.cpp:3489
msgid "Media"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3548
msgid "(%1 available)"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3679 ui/k_new_mnu.cpp:3683
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3754 ui/k_new_mnu.cpp:3780
msgid "Suspend"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3764
msgid "Freeze"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3765
msgid "Put the computer in software idle mode"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3772
msgid "Standby"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3773
msgid "Pause without logging out"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3781
msgid "Suspend to RAM"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3788
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3789
msgid "Suspend to Disk"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3796
msgid "Hybrid Suspend"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3797
msgid "Suspend to RAM + Disk"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
msgid "Suspend failed"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Notes"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Emails"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.h:71
msgid "Music"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Browsing History"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Chat Logs"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.h:72
msgid "Feeds"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Videos"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.h:73
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: ui/k_new_mnu.h:74
msgid "Others"
msgstr ""
#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48
msgid "&Home Folder"
msgstr "&Home Folder"
#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:53
msgid "&Root Folder"
msgstr "&Root Folder"
#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:58
msgid "System &Configuration"
msgstr "System &Configuration"
#: ui/recentapps.cpp:170
msgid "Recently Used Applications"
msgstr "Recently Used Applications"
#: ui/recentapps.cpp:171
msgid "Most Used Applications"
msgstr "Most Used Applications"
#: ui/appletview.ui:71 ui/removeapplet_mnu.cpp:84 ui/removebutton_mnu.cpp:92
#: ui/removeextension_mnu.cpp:93
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "All"
#: ui/removecontainer_mnu.cpp:42
msgid "&Applet"
msgstr "&Applet"
#: ui/removecontainer_mnu.cpp:44
msgid "Appli&cation"
msgstr "Appli&cation"
#: ui/removeextension_mnu.cpp:64
msgid "%1 (Top)"
msgstr "%1 (Top)"
#: ui/removeextension_mnu.cpp:67
msgid "%1 (Right)"
msgstr "%1 (Right)"
#: ui/removeextension_mnu.cpp:70
msgid "%1 (Bottom)"
msgstr "%1 (Bottom)"
#: ui/removeextension_mnu.cpp:73
msgid "%1 (Left)"
msgstr "%1 (Left)"
#: ui/removeextension_mnu.cpp:76
msgid "%1 (Floating)"
msgstr "%1 (Floating)"
#: ui/service_mnu.cpp:368
msgid "No Entries"
msgstr "No Entries"
#: ui/service_mnu.cpp:375
msgid "Add This Menu"
msgstr "Add This Menu"
#: ui/service_mnu.cpp:380
msgid "Add Non-TDE Application"
msgstr "Add Non-TDE Application"
#: ui/service_mnu.cpp:421
msgid ""
"_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n"
"%1 - %2"
msgstr ""
#: ui/service_mnu.cpp:431
msgid ""
"_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n"
"%1 (%2)"
msgstr ""
#: core/extensionSettings.kcfg:14
#, no-c-format
msgid ""
"Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact "
"that TDEConfigXT won't write a config file unless there is at least one non-"
"default entry."
msgstr ""
"Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact "
"that TDEConfigXT won't write a config file unless there is at least one non-"
"default entry."
#: core/extensionSettings.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "The position of the panel"
msgstr "The position of the panel"
#: core/extensionSettings.kcfg:25
#, no-c-format
msgid "The alignment of the panel"
msgstr "The alignment of the panel"
#: core/extensionSettings.kcfg:32
#, no-c-format
msgid "Primary xinerama screen"
msgstr "Primary xinerama screen"
#: core/extensionSettings.kcfg:37
#, no-c-format
msgid "Hide button size"
msgstr "Hide button size"
#: core/extensionSettings.kcfg:44
#, no-c-format
msgid "Show left panel hide button"
msgstr "Show left panel hide button"
#: core/extensionSettings.kcfg:49
#, no-c-format
msgid "Show right panel hide button"
msgstr "Show right panel hide button"
#: core/extensionSettings.kcfg:54
#, no-c-format
msgid "Auto hide panel"
msgstr "Auto hide panel"
#: core/extensionSettings.kcfg:59
#, no-c-format
msgid "Enable auto hide"
msgstr "Enable auto hide"
#: core/extensionSettings.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available"
msgstr ""
#: core/extensionSettings.kcfg:69
#, no-c-format
msgid "Delay before auto hide"
msgstr "Delay before auto hide"
#: core/extensionSettings.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "The trigger location for unhides"
msgstr "The trigger location for unhides"
#: core/extensionSettings.kcfg:81
#, no-c-format
msgid "Enable background hiding"
msgstr "Enable background hiding"
#: core/extensionSettings.kcfg:86
#, no-c-format
msgid "Animate panel hiding"
msgstr "Animate panel hiding"
#: core/extensionSettings.kcfg:91
#, no-c-format
msgid "Panel hiding animation speed"
msgstr "Panel hiding animation speed"
#: core/extensionSettings.kcfg:96
#, no-c-format
msgid "Length in percentage"
msgstr "Length in percentage"
#: core/extensionSettings.kcfg:103
#, no-c-format
msgid "Expand as required to fit contents"
msgstr "Expand as required to fit contents"
#: core/extensionSettings.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: core/extensionSettings.kcfg:113
#, no-c-format
msgid "Custom size"
msgstr "Custom size"
#: core/kmenubase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "KMenu"
msgstr "%1 Menu"
#: core/kmenubase.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "&Search:"
#: core/kmenubase.ui:206
#, no-c-format
msgid "User&nbsp;<b>user</b>&nbsp;on&nbsp;<b>host</b>"
msgstr ""
#: ui/appletview.ui:35
#, no-c-format
msgid "&Search:"
msgstr "&Search:"
#: ui/appletview.ui:54
#, no-c-format
msgid "<qt>Type here some text to filter on the applet names and comments</qt>"
msgstr ""
"<qt>Type here some text to filter on the applet names and comments</qt>"
#: ui/appletview.ui:62
#, no-c-format
msgid "S&how:"
msgstr "S&how:"
#: ui/appletview.ui:76
#, no-c-format
msgid "Applets"
msgstr "Applets"
#: ui/appletview.ui:81
#, no-c-format
msgid "Special Buttons"
msgstr "Special Buttons"
#: ui/appletview.ui:96
#, no-c-format
msgid "<qt>Select here the only applet category that you want to show</qt>"
msgstr "<qt>Select here the only applet category that you want to show</qt>"
#: ui/appletview.ui:123
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>This is the applet list. Select an applet and click on <b>Add to panel</"
"b> to add it</qt>"
msgstr ""
"<qt>This is the applet list. Select an applet and click on <b>Add to panel</"
"b> to add it</qt>"
#: ui/appletview.ui:156
#, no-c-format
msgid "&Add to Panel"
msgstr "&Add to Panel"
#: ui/kmenuitembase.ui:36
#, no-c-format
msgid "KMenuItemBase"
msgstr ""
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:30 ui/nonKDEButtonSettings.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the name of the executable file to be run when this button is "
"selected. If it is not in your $PATH then you will need to provide an "
"absolute path."
msgstr ""
"Enter the name of the executable file to be run when this button is "
"selected. If it is not in your $PATH then you will need to provide an "
"absolute path."
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:38
#, no-c-format
msgid "Co&mmand line arguments (optional):"
msgstr "Co&mmand line arguments (optional):"
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:44 ui/nonKDEButtonSettings.ui:65
#, no-c-format
msgid ""
"Enter any command line options that should be passed to the command here.\n"
"\n"
"<i>Example</i>: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box."
msgstr ""
"Enter any command line options that should be passed to the command here.\n"
"\n"
"<i>Example</i>: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box."
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:54
#, no-c-format
msgid "Run in a &terminal window"
msgstr "Run in a &terminal window"
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:57
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if the command is a command line application and you wish "
"to be able to see its output when run."
msgstr ""
"Select this option if the command is a command line application and you wish "
"to be able to see its output when run."
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:75
#, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "&Executable:"
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:97 ui/nonKDEButtonSettings.ui:111
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:173 ui/nonKDEButtonSettings.ui:189
#, no-c-format
msgid "Enter the name you would like to appear for this button here."
msgstr "Enter the name you would like to appear for this button here."
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:105
#, no-c-format
msgid "&Button title:"
msgstr "&Button title:"
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:167
#, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr "&Description:"
#, fuzzy
#~ msgid "Search Index"
#~ msgstr "&Search:"
#~ msgid "TDE Panel"
#~ msgstr "TDE Panel"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Edit Bookmarks"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "&Remove %1"
#, fuzzy
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "&About %1"