57 lines
1.6 KiB
57 lines
1.6 KiB
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Northern Sami
|
|
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2004.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 09:57+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
|
|
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"Language: se\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:40
|
|
msgid "Resizing"
|
|
msgstr "Sturrodatrievdadeapmi"
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:45
|
|
msgid "Only resize window"
|
|
msgstr "Rievdat dušše lásesturrodaga"
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:46
|
|
msgid "Resize image to fit window"
|
|
msgstr "Rievdat govvasturrodaga vai heive lásii"
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:47
|
|
msgid "Don't resize anything"
|
|
msgstr "Ale rievdat makkárge sturrodagaid"
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Best fit"
|
|
msgstr "Buoremus ásaheapmi"
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:49
|
|
msgid ""
|
|
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
|
|
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
|
|
"down.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>KView rievdada láse sturrodaga vai heive govvii. Govva ii goassege "
|
|
"skálerejuvvo bajás, muhto jus ii heive šerbmii, de skálerejuvvo vulos.</p>"
|