You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
196 lines
4.7 KiB
196 lines
4.7 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY using SYSTEM "using.docbook">
|
|
<!ENTITY kbabeldictchapter SYSTEM "kbabeldict.docbook">
|
|
<!ENTITY catman SYSTEM "catman.docbook">
|
|
<!ENTITY dictionaries SYSTEM "dictionaries.docbook">
|
|
<!ENTITY menu SYSTEM "menu.docbook">
|
|
<!ENTITY preferences SYSTEM "preferences.docbook">
|
|
<!ENTITY kbabelfaq SYSTEM "faq.docbook">
|
|
<!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook">
|
|
<!ENTITY kappname "&kbabel;">
|
|
<!ENTITY package "tdesdk">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Manual de &kbabel;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail; </author>
|
|
<author
|
|
>&Matthias.Kiefer; </author>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Nicolas</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Goutte</surname
|
|
> <email
|
|
>goutte@kde.org</email
|
|
> </author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
></firstname
|
|
><surname
|
|
></surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>mfouces@yahoo.es</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
></contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-12-29</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.5.1.03</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kbabel; es un conjunto de un potente y sencillo editor de archivos <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
> que incluye: &kbabel;, un gestor de catálogos '&catalogmanager;' y un diccionario '&kbabeldict;'. Incluye muchas funciones avanzadas y opciones para personalizarlo. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KBabel</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>catalogmanager</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdesdk</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>gettext</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>traducción</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>i18n</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>internacionalización</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>l10n</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>localización</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introducción</title>
|
|
|
|
<important
|
|
><para
|
|
>Actualmente, esta documentación de Kbabel está parcialmente desfasada. Piense que ha sido escrita para KDE 3.2, con unas correcciones para adaptarla a KBabel 1.11.1 (KDE 3.5.1). </para
|
|
></important>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kbabel; es un potente y sencillo editor de archivos <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
> (catálogo de mensajes de &GNU; gettext). Incluye muchas funciones que le facilitarán el trabajo con los archivos <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
> entre ellas una completa posibilidad de navegación, edición, búsquedas, comprobación de sintaxis y estadísticas. &catalogmanager; es un gestor de archivos que le permite tener una visión de conjunto de todos sus archivos <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
>. &kbabeldict; le permite traducir cualquier texto usando las utilidades de &kbabel; para traducción automática. &kbabel; le ayuda a traducir rápidamente manteniendo las traducciones consistentes. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Con el proyecto &kde; en constante crecimiento, el número de archivos <acronym
|
|
>PO</acronym
|
|
>supera los 47.000 en el momento de redacción de este documento (y 20.000 más si contamos los mensajes correspondientes a la documentación). Eso demuestra la necesidad de organización y consistencia entre las traducciones. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
&using;
|
|
&catman;
|
|
&kbabeldictchapter;
|
|
&dictionaries;
|
|
&preferences;
|
|
&menu;
|
|
&kbabelfaq;
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Créditos y licencia</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kbabel; </para>
|
|
<para
|
|
>Copyright © 1999-2000 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para>
|
|
<para
|
|
>Contribuciones: <itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&Thomas.Diehl; &Thomas.Diehl.mail;</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright de la documentación © 2000 &Claudiu.Costin; &Claudiu.Costin.mail; and &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright de la actualización a &kde; 3.0 © 2002 &Stanislav.Visnovsky; &Stanislav.Visnovsky.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Actualización parar &kde; 3.5.1: Copyright © 2005 Nicolas Goutte <email
|
|
>goutte@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email
|
|
>yo@miguelrevilla.com</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&glossary;
|
|
|
|
<appendix id="mailing-list">
|
|
<title
|
|
>Lista de correo de KBabel</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Existe una lista de correo para KBabel llamada kbabel. En ella intervienen tanto desarrolladores como usuarios. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede suscribirse a través de la <ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kbabel/"
|
|
>interfaz de Mailman</ulink
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Si lo desea puede consultar <ulink url="http://mail.kde.org/pipermail/kbabel/"
|
|
>un archivo de los mensajes de esa lista</ulink
|
|
>. </para>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|