You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
188 lines
5.9 KiB
188 lines
5.9 KiB
<chapter id="getting-started">
|
|
<title
|
|
>Começando</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Este capítulo do Manual do &tdeprint; irá levá-lo através da maior parte parte da configuração ou das opções de seleção do &tdeprint;. Ele tratará principalmente do &CUPS; nesta versão, em razão de autor ter mais familiaridade com ele e também porque o &tdeprint; inicializa-se melhor com o suporte ao &CUPS;. Versões posteriores do software &tdeprint; e as edições deste manual suportarão e explorarão outros sistemas de impressão mais detalhadamente.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="selecting-your-print-subsystem">
|
|
<title
|
|
>Selecionando o seu Subsistema de Impressão</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Você precisa definir o seu subsistema de impressão antes de estar apto a instalar qualquer impressora com o &tdeprint;. Há duas áreas onde você pode definir isso: ou através do &kcontrol; (A seção <guilabel
|
|
>Gerenciamento de Impressão</guilabel
|
|
>), ou diretamente e <quote
|
|
>na mosca</quote
|
|
> no diálogo da impressora.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Navegue por <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>TDE Menu</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Preferências</guisubmenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Sistema</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gerenciamento de Impressão</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Em cima, você pode ver um botão que o deixa selecionar qual subsistema de impressão deseja usar. No &kde; 2.2 pode-se escolher uma das seguintes alternativas:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>&CUPS; ("Common &UNIX; Printing System")</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Imprimir através de um programa externo (genérico)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><acronym
|
|
>LPR</acronym
|
|
> (Sistema de Impressão <acronym
|
|
>BSD</acronym
|
|
> Padrão)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Sistema de impressão genérico &UNIX; <acronym
|
|
>LPD</acronym
|
|
> (o padrão)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Ambiente <acronym
|
|
>RLPR</acronym
|
|
> (impressão por servidor remoto <acronym
|
|
>LPD</acronym
|
|
> por linha de comando)</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>É claro que o sistema escolhido deve estar instalado, levantado e rondando em sua máquina antes de sua seleção ou antes de ser levado a feito. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Em sua primeira inicialização, o &tdeprint; tentará uma autodetecção. Isto funciona apenas para:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>&CUPS;, que, primeiro, verifica se há um "daemon" &CUPS; rodando.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><acronym
|
|
>LPD</acronym
|
|
>, que verifica se há um "daemon" <acronym
|
|
>LPD</acronym
|
|
> rodando, mais um arquivo <filename
|
|
>printcap</filename
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<!-- <para>
|
|
Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following
|
|
alternatives:
|
|
</para
|
|
>-->
|
|
|
|
<para
|
|
>O sistema que você escolheu deve estar instalado em sua máquina antes de sua seleção. A recomendação pessoal do autor é o &CUPS;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Uma vez autodetectado, escolhido ou modificado, o subsistema ativo de impressão irá passar a ter efeito em todas as aplicações do &kde;. Usuários diferentes podem ter diferentes subsistemas de impressão em uso, se eles existirem no computador e forem compatíveis uns com os outros. Suas configurações são armazenadas em <filename
|
|
>tdeprintrc</filename
|
|
>. Este arquivo é exclusivo de cada usuário e normalmente está instalado em <filename
|
|
>$<envar
|
|
>HOME</envar
|
|
>/.trinity/share/config/tdeprintrc</filename
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<warning>
|
|
<para
|
|
>Este arquivo não deve ser editado diretamente, vez que todas as opções podem ser alternadas na &GUI; do &tdeprint;.</para>
|
|
</warning>
|
|
|
|
<para
|
|
>Você pode sempre selecionar um subsistema de impressão diferente, instantaneamente, pela caixa de diálogo do &kprinter;.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="working-with-printing-manger">
|
|
<title
|
|
>Trabalhando com o Gerenciador de Impressão</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Uma vez que você tenha escolhido e instalado seu subsistema de impressão preferido, você está pronto para investigar, configurarar, administrar e trabalhar com este sistema através da área de trabalho do &tdeprint;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Navegue para <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>TDE Menu</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Preferências</guisubmenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Sistema</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gerenciamento de Impressão</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Na parte direita da janela você verá, pelo menos, 4 impressoras pré-definidas. Estas são as impressoras virtuais ou com finalidades especiais, explicadas na seção. Você provavelmente verá uma barra de ferramentas com 13 ícones no topo da janela e, pelo menos, 4 abas no parte de baixo da janela, denominadas <guilabel
|
|
>Informações</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Trabalhos</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Propriedades</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Exemplos</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned -->
|
|
<!-- elsewhere <para
|
|
>If you start the <guilabel
|
|
>Printing -->
|
|
<!-- Manager</guilabel
|
|
> module for the first time, you may be missing -->
|
|
<!-- Icons or tabs. <mousebutton
|
|
>Right</mousebutton
|
|
>-clicking the mouse -->
|
|
<!-- on the white background of the right part of the window opens a -->
|
|
<!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in -->
|
|
<!-- most screenshots, select: <guimenuitem
|
|
>View Toolbar</guimenuitem
|
|
> -->
|
|
<!-- and <guimenuitem
|
|
>View Printer Information</guimenuitem
|
|
> and -->
|
|
<!-- <guimenuitem
|
|
>View Icons</guimenuitem
|
|
> and <guimenuitem
|
|
>Orientation -->
|
|
<!-- Vertical</guimenuitem
|
|
>. Moving the mouse over one Button and -->
|
|
<!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. -->
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
3.3 Selection: &CUPS; or other?
|
|
|
|
If your selection of the print system is &CUPS;, you will have more
|
|
choices at your fingertips than with any other printing
|
|
system. &CUPS; is new to most Linux users (even the senior
|
|
hackers amongst us), and it is quite easy to use. But it
|
|
is at the same time very different from other printing systems.
|
|
Therfor the &CUPS; part in the &tdeprint; Handbook is naturally
|
|
the most detailed.
|
|
|
|
Future editions of the &tdeprint; handbook will describe in
|
|
more detail the other systems.
|
|
-->
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|