You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po

141 lines
3.4 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-12 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally"
msgstr "Inkrementális keresés"
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr "Inkrementális keresés visszafelé"
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
msgid "I-Search:"
msgstr "I-keresés:"
#: ISearchPlugin.cpp:95
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: ISearchPlugin.cpp:101
msgid "Search Options"
msgstr "Keresési opciók"
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Nagybetűérzékeny"
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
msgid "From Beginning"
msgstr "Az elejétől"
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguláris kifejezésként"
#: ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
"_: Incremental Search\n"
"I-Search:"
msgstr "Inkr. keresés:"
#: ISearchPlugin.cpp:247
msgid ""
"_: Incremental Search found no match\n"
"Failing I-Search:"
msgstr "Inkr. keresés - nincs találat:"
#: ISearchPlugin.cpp:250
msgid ""
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
"I-Search Backward:"
msgstr "Inkr. keresés visszafelé:"
#: ISearchPlugin.cpp:253
msgid "Failing I-Search Backward:"
msgstr "Inkr. keresés visszafelé - nincs találat:"
#: ISearchPlugin.cpp:256
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr "Körbeérő inkr. keresés:"
#: ISearchPlugin.cpp:259
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr "Körbeérő inkr. keresés - nincs találat:"
#: ISearchPlugin.cpp:262
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Körbeérő inkr. keresés visszafelé:"
#: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Körbeérő inkr. keresés visszafelé - nincs találat:"
#: ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
msgstr "Átlapolt inkr. keresés:"
#: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr "Átlapolt inkr. keresés - nincs találat:"
#: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr "Átlapolt inkr. keresés visszafelé:"
#: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "Átlapolt inkr. keresés visszafelé - nincs találat:"
#: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!"
msgstr "Hiba: ismeretlen inkr. keresési állapot."
#: ISearchPlugin.cpp:341
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr "A következő találat (inkr. kereséssel)"
#: ISearchPlugin.cpp:342
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Az előző találat (inkr. kereséssel)"
#: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Keresési eszköztár"