You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-da/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook

241 lines
5.8 KiB

<!--
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd">
-->
<chapter id="applications">
<title
>&kde;-programmer</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kppp;</para>
</question>
<answer>
<para
>Mange &kde;-brugere rapportere problemer ved brugen af &kppp;. Men før du beklager dig over &kppp;, så sørg for at du allerede har tjekket følgende:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Kan du ringe til din <acronym
>ISP</acronym
> uden at bruge &kppp;? Hvis du ikke kan, så er det måske alligevel ikke &kppp; der er forbryderen trods alt.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Har du været igennem &kppp;-dokumentationen mindst tre gange og fulgt dens instruktioner og problemløsningsforslag?</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>&kppp;-dokumentationen er tilgængelig gennem <application
> &kde;-hjælpecentret</application
>. Sidst, men ikke mindst, er der &kppp;-hjemmesiden på <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/"
>http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink
>.</para>
<para
>Nu, hvis du stadigvæk har problemer, så er her nogle forslag til at hjælpe med at løse dem:</para>
<variablelist>
<varlistentry
><term
>Hvordan ændrer jeg &MTU;-indstillingen i &kppp;?</term>
<listitem
><para
>Åbn &kppp;-dialogen og vælg <guibutton
>Opsætning</guibutton
>. Vælg en eksisterende konto og klik på <guibutton
>Redigér</guibutton
>, eller <guibutton
>Ny</guibutton
> for at lave en ny opkaldskonto. Vælg <guilabel
>Ring op</guilabel
>-fanebladet og klik på <guibutton
>Argumenter</guibutton
>. Skriv det du ønsker at ændre i argument-tekstfeltet (&eg; <userinput
>mtu 296</userinput
>) og klik på <guibutton
>Tilføj</guibutton
>. Når du er tilfreds, så klik på <guibutton
>Luk</guibutton
>.</para>
<para
>Fro at tjekke om indstillingerne <quote
>virkede</quote
>, gør et af følgende:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Kør <userinput
><command
>/sbin/ifconfig</command
>ppp0</userinput
> i et terminalvindue og kig på den rapporterede &MTU; i uddata. Det skulle passe med det du bad om.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Tilføj <option
>debug</option
> og <option
>kdebug</option
> (hver på sin egen linje) til din <filename
>/etc/ppp/options</filename
>-fil og genstart din &PPP;-session. Du vil så kunne finde fejlbeskeder i <filename
>/var/log/messages</filename
>, inkluderende &MRU; og &MTU; indstillinger.</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Hvis du ønsker det kan &MRU;- og &MTU;-indstillinger tilføjes til <filename
>options</filename
>-filen, en fuldstændig indstilling pr linje, ingen citationstegn eller bindestreger.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kppp; forbinder ved en lavere hastighed end normalt.</term>
<listitem
><para
>Følgende vil måske løse problemet:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Prøv at køre <command
>setserial spd_hi</command
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Standard-&MTU;-værdien er 1500, som måske er for stort for en opkaldsforbindelse. Prøv at ændre den til en mindre værdi som <userinput
>296</userinput
> eller <userinput
>576</userinput
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Tjek i din <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.trinity/share/config</filename
> for <filename
>kppprc</filename
>. Sørg for at den rigtige modemhastighed rent faktisk er defineret der.</para
></listitem>
</itemizedlist
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Hvordan går jeg en side op eller en side ned?</term>
<listitem
><para
>Brug <keycombo action="simul"
> <keycap
>Shift</keycap
> <keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
> og <keycombo action="simul"
><keycap
>Shift</keycap
><keycap
>Pg Dn</keycap
></keycombo
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Hvordan udfører jeg en simpel <quote
>kopiér</quote
> fra &konsole; til et andet sted?</term>
<listitem
><para
>Når jeg bruger en <command
>ls</command
>, vælger jeg først den ønskede tekst med musen trykker så på <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>. Derefter gør jeg målprogrammet aktivt, peger medmusen på det relevante sted og trykker på <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Alternativt, fremhæv teksten ved at trække med &LMB; og indsæt ved at klikke med &MMB; (eller begge knapper hvis du bruger en 2-knap mus med 3-knap-emulering). </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Hvorfor kan &konsole; ikke finde de <quote
>9x15</quote
> og de 2 <quote
>konsol</quote
> bitmap-skrifttyper der er installeret med &kde;?</term>
<listitem>
<para
><application
>FontConfig</application
> skal finde de tre skrifttyper installeret i: <filename class="directory"
>$<envar
>TDEDIR</envar
>/share/fonts</filename
>. Hvis installationen af &kde; ikke installerer disse skrifttyper i en mappe der allerede findes (&eg; <filename class="directory"
>/usr/share/fonts</filename
>) så må du tilføje denne mappe til indstillingsfilen <filename class="directory"
>/etc/fonts/local.conf</filename
>. Dette skal være den første linje efter <quote
>&lt;fontconfig&gt;</quote
>. For eksempel: <programlisting>
&lt;fontconfig&gt;
&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
&lt;/fontconfig&gt;
</programlisting
> Efter at have tilføjet dette katalog køres (som root): <userinput
><command
>fc-cache</command
> -v</userinput
> og du bør så tjekke at kataloget blev fundet.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>&kmail;</para>
</question>
<answer>
<para
>&kmail; har sin egen hjemmeside på <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
> hvor der er en <acronym
>OSS</acronym
> tilgængelig.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>