You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/babelfish.po

181 lines
5.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of babelfish.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities NGO
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
# Farkhod Akhmedov <farkhod9@hotmail.com>, 2004.
# Akmal Vatanshoev <akmal_49@hotmail.com>,2004.
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 18:00+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс, Акмал "
"Ватаншоев, Акбар Ватаншоев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Тарҷумаи веб-саҳифа"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Тарҷумаи веб-саҳифа"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "Аз &англисӣ ба "
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "Аз &фаронсавӣ ба"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "Аз &немисӣ ба"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "Аз &испанӣ ба"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "Аз &португалӣ ба"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "Аз &италиягӣ ба"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "Аз &голландӣ ба"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Хитоӣ (хати оддӣ)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "&Хитоӣ (хати анъанавӣ)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Голландӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Фаронсавӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Немисӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Италиягӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Японӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Кореягӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Норвегиягӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Португалӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Русӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&Испанӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "&Тайландӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Англисӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Аз хитоӣ (&хати оддӣ) ба англисӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Аз хитоӣ (&хати анъанавӣ) ба англисӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "Аз &японӣ ба англисӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "Аз &кореягӣ ба англисӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "Аз &русӣ ба англисӣ"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Тарҷума кардан натавонистам"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Ин модул фақат веб-саҳифаҳоро тарҷума мекунад."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Ин модул фақат веб-саҳифаҳоро тарҷума мекунад."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Хатогӣ дар вақти тарҷума"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Шумо суроғаи нодурустро ворид кардед. Онро ислоҳ кунед ва бори дигар кӯшиш "
"кунед."
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Панели асбобҳои илова"
#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "&Арабӣ"