You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/babelfish.po

175 lines
4.5 KiB

# translation of babelfish.po to Slovak
# babelfish Slovak translation.
# Copyright (C) 2001-2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001-2002.
# Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Preložiť stránku WWW"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "&Preložiť stránku WWW"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Angličtina do"
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Francúzština do"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Nemčina do"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "Šp&anielština do"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugalština do"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Taliančina do"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Holandština do"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "Čí&ština (zjednodušená)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Číština (t&radičná)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Holandština"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Francúzština"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Nemčina"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Taliančina"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Japonština"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Kórejština"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Nórština"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugalština"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Ruština"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "Š&panielština"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "&Thajština"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Angličtina"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Čí&nština (zjednodušená) do angličtiny"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Čínština (&tradičná) do angličtiny"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Japončina do angličtiny"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Kórejčina do angličtiny"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Ruština do angličtiny"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Nemôžem preložiť zdrojový text"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Tento modul dokáže prekladať iba WWW stránky."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Tento modul dokáže prekladať iba WWW stránky pre túto dvojicu jazykov."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Chyba prekladu"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "Zadané URL nie je platné, prosím, opravte ho a skúste to znovu."
#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra panel nástrojov"
#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "&Arabština"