You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/docs/tdetoys/kodo/index.docbook

125 lines
5.9 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kodometer;">
<!ENTITY package "tdetoys">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Manuál pre &kodometer;</title>
<authorgroup>
<author> <firstname>Armen</firstname> <surname>Nakashian</surname> <affiliation> <address><email>armen@tourismo.com</email></address> </affiliation> </author>
<othercredit role="translator"><firstname>Stanislav</firstname> <surname>Višňovský</surname> <affiliation> <address><email>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email></address> </affiliation><contrib>Preklad</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>1999</year><year>2001</year>
<holder>Armen Nakashian</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2001-03-23</date>
<releaseinfo>2.01.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kodometer; je jednoduchý nástroj pre zmeranie, koľko ste najazdili po vašej pracovnej ploche</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KOdometer</keyword>
<keyword>odometer</keyword>
<keyword>myš</keyword>
<keyword>vzdialenosť</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Úvod</title>
<sect1 id="whats-kodo">
<title>Čo je &kodometer;?</title>
<para> &kodometer; <emphasis>meria vzdialenosť prejdenú po pracovnej ploche</emphasis>. Sleduje pohyb kurzoru myši a prepočítava ho na palce/stopy/míľe! Alebo na centimetre/metre/kilometre. Jeho najlepšia funkcia je tripometer (trasa) a jeho úplná zbytočnosť.</para>
<note> <para>Budúca verzia BUDE mať zmysel!</para> </note>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="onscreen-operation">
<title>Činnosť</title>
<screenshot> <screeninfo>Bežiace &kodometer;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Bežiace &kodometer;</phrase></textobject> <caption><para>Okno aplikácie. Všimnite si krásu chýbajúceho titulku.</para></caption> </mediaobject> </screenshot>
<para> <guilabel>Odometer</guilabel> je celková vzdialenosť prejdená kurzorom myši od posledného nulovania odometra. <guilabel>Tripometer</guilabel> je vzdialenosť prejdená od: </para>
<sect1 id="menu-options">
<title>Možnosti menu</title>
<para> Ak ste sa dostali až sem, asi už viete, že existuje kontextové menu po stlačení pravého tlačidla myši; nad &kodometer;. To obsahuje niekoľko možností. </para>
<variablelist> <varlistentry> <term><guimenuitem>Povoliť</guimenuitem></term> <listitem> <para> Prepne sledovanie vzdialenosti. To sa hodí, ak chcete podvádzať. <emphasis>Poznámka: Vo väčšine krajín je to trestné</emphasis> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>Metrické zobrazenie</guimenuitem></term> <listitem> <para> Pretože &kodometer; vytvoril američan, samozrejme sa predpokladá, že chcete merať vzdialenosť v palcoch/stopách/míľach. Ak ale pochádzate z nejakej modernejšej krajiny, napr. z Európy, pomocou tejto voľby môžete zapnúť meranie v metrickej sústave. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>Automatické nulovanie trasy</guimenuitem></term> <listitem> <para> Táto možnosť spôsobí, že počítadlo trasy bude vynulované pri každom spustení &kodometer;. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>Nulovať trasu</guimenuitem></term> <listitem> <para> Nastaví tripometer na nulu. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>Nulovať Odometer</guimenuitem></term> <listitem> <para> Nastaví odometer na nulu. <emphasis>Môže to spôsobiť problémy!</emphasis></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>O Mousepedometa</guimenuitem></term> <listitem> <para> Zobrazí malý dialóg s informáciu, kto môže za tento program. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>Pomocník</guimenuitem></term> <listitem> <para> Táto položka menu zobrazí pomocníka pre &kodometer; - čiže tento dokument. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guimenuitem>Koniec</guimenuitem></term> <listitem> <para> Ukončí &kodometer; </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="how-it-works">
<title>Ako to funguje</title>
<para>Displeje &X-Window; sú obvykle nastavené pomocou premennej s veľkosťou obrazovky, čiže podľa skutočných rozmerov a nie počtu bodov. &kodometer; používa túto hodnotu a spolu s &dpi; (body na palec) aby spočítal vzťah medzi počtom prejdených bodov a skutočnou vzdialenosťou, ktorú kurzor po obrazovke prešiel.</para>
<para>Ale v skutočnosti je to úplne <emphasis>nepresné!</emphasis> &kodometer; sa ani nepokúša byť presný. V skutočnosti niekto skontroloval prejdenú vzdialenosť pomocou pravítka a zistil, že nepresnosť je skoro 25&percnt;! Odpoveď autora bola <quote>koho to zaujíma?</quote>.</para>
</chapter>
<chapter id="license-and-credits">
<title>Licencie a autori</title>
<para>&kodometer; copyright 1998-2001, Armen Nakashian.</para>
<para>Coypright dokumentácie 1998 Armen Nakashian, s malými úpravami a opravami formátovania pre &kde; 2.2, Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email> </para>
&underFDL;
&underGPL;
</chapter>
<appendix id="installation">
<title>Inštalácia</title>
<sect1 id="how-to-obtain-kodo">
<title>Ako získať &kodometer;</title>
&install.intro.documentation;
</sect1>
<sect1 id="compilation-and-installation">
<title>Preklad a inštalácia</title>
&install.compile.documentation;
<para>Ak narazíte na problémy, prosím, oznámte mi ich na adresu <email>armen@tourismo.com</email>.</para>
</sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->