73 lines
2.1 KiB
73 lines
2.1 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:25-0800\n"
|
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: iraction.cpp:98
|
|
msgid "Exit mode"
|
|
msgstr "வௌதயேறு நிரப்பு வகை"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:100
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Switch to %1"
|
|
msgstr "%1 நகர்த்து"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:103
|
|
msgid "Just start"
|
|
msgstr "இப்போதே துவக்கு"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:118
|
|
msgid "Do actions before. "
|
|
msgstr " செயல்படுத்துவதற்கு முன்னே செய்"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:119
|
|
msgid "Do actions after. "
|
|
msgstr " செயல்படுத்துவதற்கு பின்னே செய்"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:123
|
|
msgid "Auto-start. "
|
|
msgstr "தானியங்கித் துவக்கம்"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:124
|
|
msgid "Repeatable. "
|
|
msgstr "திருப்பி நடக்கக்கூடிய"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:125
|
|
msgid "Do nothing if many instances. "
|
|
msgstr "பல நிகழ்வுகளென்றால் ஏதும் செய்யாதே"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:126
|
|
msgid "Send to top instance. "
|
|
msgstr "முதல் நிகள்வுக்கு அனுப்பு"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:127
|
|
msgid "Send to bottom instance. "
|
|
msgstr "கடைசி நிகழ்வுக்கு அனுப்பு"
|
|
|
|
#: iraction.cpp:127
|
|
msgid "Send to all instances. "
|
|
msgstr "எல்லா நிகழ்வுகளையும் அனுப்பு"
|