You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-be/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po

58 lines
1.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Belarusian
#
# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 01:17+0200\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "Змяніць памер"
#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Змяніць толькі памер вакна"
#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Змяніць памер відарыса па вакну"
#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Не змяняць памер"
#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Памер відарыса па магчымаму месцу"
#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>KView зменіць памер вакна, каб адлюстраваць відарыс. Памер відарыса "
"ніколі не павялічыцца, аднак калі памер відэліса болей памера вакна, яно "
"будзе паменьшына.</p>"