109 lines
2.5 KiB
109 lines
2.5 KiB
# translation of konnector_qtopia to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the konnector_qtopia package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: konnector_qtopia 3.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-01-21 01:23+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:49-0600\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
|
"NSENGIYUMVA"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
|
|
|
#: addressbook.cpp:47 socket.cpp:568
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Opie"
|
|
msgstr "Gufungura"
|
|
|
|
#: qtopiaconfig.cpp:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"You have entered an empty password, this will not work with Qtopia1.7/OPIE"
|
|
msgstr "ubusa Ijambobanga , iyi OYA Akazi Na: . 7 /"
|
|
|
|
#: qtopiaconfig.cpp:114
|
|
msgid "User:"
|
|
msgstr "Ukoresha"
|
|
|
|
#: qtopiaconfig.cpp:120
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Ijambobanga:"
|
|
|
|
#: qtopiaconfig.cpp:126
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Izina:"
|
|
|
|
#: qtopiaconfig.cpp:131
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Destination address:"
|
|
msgstr "Aderesi: : "
|
|
|
|
#: qtopiaconfig.cpp:138
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Distribution:"
|
|
msgstr "Ikwirakwiza..."
|
|
|
|
#: socket.cpp:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Connecting"
|
|
msgstr "Kwihuza..."
|
|
|
|
#: socket.cpp:346
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error during connect"
|
|
msgstr "Ikosa Kwihuza "
|
|
|
|
#: socket.cpp:355
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Connected"
|
|
msgstr "Kwihuza"
|
|
|
|
#: socket.cpp:363
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Connecting closed"
|
|
msgstr "Ukwihuza gufunze"
|
|
|
|
#: socket.cpp:760
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "datebook"
|
|
msgstr "Itariki"
|
|
|
|
#: socket.cpp:764
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "todolist"
|
|
msgstr "Mugenamisusire"
|
|
|
|
#: socket.cpp:768
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "addressbook"
|
|
msgstr "Igitabo cy'aderesi LDAP"
|