You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
79 lines
1.8 KiB
79 lines
1.8 KiB
# translation of uachangerplugin.po to Galician
|
|
# Tradución o galego do uachangerplugin.
|
|
# Dereitos de copia (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Máximo Coejo Cores <maximodutty@terra.es>, 2002.
|
|
# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2004.
|
|
# Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 06:50+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Xabi García"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "xabigf@gmx.net"
|
|
|
|
#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:45
|
|
msgid "Change Browser Identification"
|
|
msgstr "Trocar a &identificación do navegador"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:60
|
|
msgid "Change Browser &Identification"
|
|
msgstr "Trocar a &identificación do navegador"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:143
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Version %1"
|
|
msgstr "Versión %1"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:150
|
|
msgid "Version %1 on %2"
|
|
msgstr "Versión %1 en %2"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:152
|
|
msgid "%1 %2 on %3"
|
|
msgstr "%1 %2 en %3"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:175
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Outro"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:213
|
|
msgid "Identify As"
|
|
msgstr "Identificarse coma"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:219
|
|
msgid "Default Identification"
|
|
msgstr "Identificación por defecto"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:247
|
|
msgid "Apply to Entire Site"
|
|
msgstr "Aplicar a todo o sitio"
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:252
|
|
msgid "Configure..."
|
|
msgstr "Configurar..."
|