You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
76 lines
2.0 KiB
76 lines
2.0 KiB
# translation of ffrs.po to Russian
|
|
# translation of ffrs.po to
|
|
# translation of ffrs.po to
|
|
# translation of ffrs.po to
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Kate Sheveleva <kate@altlinux.ru>, 2004.
|
|
# Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ffrs\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-06 19:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdeaddons/noatun-ffrs/ru/>\n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Андрей Степанов"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:191
|
|
msgid "Foreign Region"
|
|
msgstr "Иностранный регион"
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:191
|
|
msgid "French Foreign Region"
|
|
msgstr "Область Франции"
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:197
|
|
msgid "Width:"
|
|
msgstr "Ширина:"
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:203
|
|
msgid "Height:"
|
|
msgstr "Высота:"
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:209
|
|
msgid "Visible block size:"
|
|
msgstr "Размер видимых блоков:"
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:215
|
|
msgid "Transparent block size:"
|
|
msgstr "Размер прозрачных блоков:"
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:221
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
msgstr "Интервал обновления:"
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:227
|
|
msgid "Foreground color:"
|
|
msgstr "Цвет переднего плана:"
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:232
|
|
msgid "Background color:"
|
|
msgstr "Цвет фона:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Right"
|
|
#~ msgstr "Высота:"
|