You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-se/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po

420 lines
8.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kcmaudiocd.po to Northern Sámi
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sámi <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Børre Gaup"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: kcmaudiocd.cpp:40
msgid "Report errors found on the cd."
msgstr ""
#: kcmaudiocd.cpp:54
msgid "%1 Encoder"
msgstr ""
#: kcmaudiocd.cpp:86
msgid "kcmaudiocd"
msgstr "kcmaudiocd"
#: kcmaudiocd.cpp:86
#, fuzzy
msgid "TDE Audio CD IO Slave"
msgstr "TDE:a jietna-cd-šláva stivren moduvla"
#: kcmaudiocd.cpp:88
#, fuzzy
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
msgstr "© 20002001 Carsten Duvenhorst"
#: kcmaudiocd.cpp:90
msgid "Current Maintainer"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:408 audiocdconfig.ui:416 kcmaudiocd.cpp:208
#, no-c-format
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
msgstr ""
#: kcmaudiocd.cpp:262
msgid ""
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
"Ogg Vorbis encoding are only available if TDE was built with a recent "
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:50
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:78
#, no-c-format
msgid "Encoder Priority"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Highest"
msgstr "Ollu"
#: audiocdconfig.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lowest"
msgstr "Unnán"
#: audiocdconfig.ui:128
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:144
#, no-c-format
msgid "/dev/cdrom"
msgstr "/dev/cdrom"
#: audiocdconfig.ui:147
#, no-c-format
msgid ""
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:155
#, no-c-format
msgid "&Specify CD device:"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:158
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to specify a CD device different from the one which is detected "
"automatically"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:166
#, no-c-format
msgid "Use &error correction when reading the CD"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:180
#, no-c-format
msgid "&Skip on errors"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:210
#, no-c-format
msgid "&Names"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:221
#, no-c-format
msgid "File Name (without extension)"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:232 audiocdconfig.ui:486
#, no-c-format
msgid "The following macros will be expanded:"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:248 audiocdconfig.ui:526
#, no-c-format
msgid "Genre"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:256
#, no-c-format
msgid "Track Number"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:264
#, no-c-format
msgid "%{title}"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:272 audiocdconfig.ui:502
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:280
#, no-c-format
msgid "Track Title"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:288 audiocdconfig.ui:534
#, no-c-format
msgid "Album Artist"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:296 audiocdconfig.ui:518
#, no-c-format
msgid "%{year}"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:304 audiocdconfig.ui:558
#, no-c-format
msgid "%{albumtitle}"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:312 audiocdconfig.ui:542
#, no-c-format
msgid "Album Title"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:320 audiocdconfig.ui:550
#, no-c-format
msgid "%{genre}"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:328 audiocdconfig.ui:510
#, no-c-format
msgid "%{albumartist}"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:336
#, no-c-format
msgid "%{number}"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:353
#, no-c-format
msgid "Name Regular Expression Replacement"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:364
#, no-c-format
msgid "Selection:"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:372
#, no-c-format
msgid ""
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:384
#, no-c-format
msgid "Input:"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:392
#, no-c-format
msgid "Output:"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:400
#, no-c-format
msgid "Example"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:434
#, no-c-format
msgid "Replace with:"
msgstr ""
#: audiocdconfig.ui:475
#, no-c-format
msgid "Album Name"
msgstr ""
#~ msgid "CD Device"
#~ msgstr "CD-ovttadat"
#~ msgid "De&termine device automatically"
#~ msgstr "&Mearrit ovttadaga automáhtalaččat"
#~ msgid "De&vice:"
#~ msgstr "O&vttadat:"
#~ msgid "Error Correction Settings"
#~ msgstr "Meattáhusdivvodan heivehusat"
#~ msgid "Enable &error correction"
#~ msgstr "Suova &meattáhusdivvodeami"
#~ msgid "&CDDA Settings"
#~ msgstr "&CDDA heivehusat"
#, fuzzy
#~ msgid "File Name Settings"
#~ msgstr "Silleheivehusat"
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Skovvi1"
#~ msgid "&Ogg Vorbis Settings"
#~ msgstr "&Ogg Vorbis heivehusat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Encoding Method"
#~ msgstr "Kodenvuohki"
#, fuzzy
#~ msgid "Quality Based"
#~ msgstr "&Kvalitehta:"
#~ msgid "32 kbs"
#~ msgstr "32 kbs"
#~ msgid "40 kbs"
#~ msgstr "40 kbs"
#~ msgid "48 kbs"
#~ msgstr "48 kbs"
#~ msgid "56 kbs"
#~ msgstr "56 kbs"
#~ msgid "64 kbs"
#~ msgstr "64 kbs"
#~ msgid "80 kbs"
#~ msgstr "80 kbs"
#~ msgid "96 kbs"
#~ msgstr "96 kbs"
#~ msgid "112 kbs"
#~ msgstr "112 kbs"
#~ msgid "128 kbs"
#~ msgstr "128 kbs"
#~ msgid "160 kbs"
#~ msgstr "160 kbs"
#~ msgid "192 kbs"
#~ msgstr "192 kbs"
#~ msgid "224 kbs"
#~ msgstr "224 kbs"
#~ msgid "256 kbs"
#~ msgstr "256 kbs"
#~ msgid "350 kbs"
#~ msgstr "350 kbs"
#, fuzzy
#~ msgid "Vorbis &Quality Setting"
#~ msgstr "&Ogg Vorbis heivehusat"
#~ msgid "Add &track information"
#~ msgstr "Lasit &dieđuid bihttá birra"
#~ msgid "&MP3 Settings"
#~ msgstr "&MP3-heivehusat"
#~ msgid "Encoding Method"
#~ msgstr "Kodenvuohki"
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stereo"
#~ msgid "Joint Stereo"
#~ msgstr "Ovttadas stereo"
#~ msgid "Dual Channel"
#~ msgstr "Guokte kanála"
#~ msgid "Mono"
#~ msgstr "Mono"
#~ msgid "&Quality:"
#~ msgstr "&Kvalitehta:"
#~ msgid "Origi&nal"
#~ msgstr "Álgo&vuolggalaš"
#~ msgid "&ISO encoding"
#~ msgstr "&ISO-koden"
#~ msgid "Try to use strict ISO encoding"
#~ msgstr "Geahččal geavahit ISO-kodema"
#~ msgid "&Error protection"
#~ msgstr "&Meattáhussuodji"
#~ msgid "&Write ID3 tag"
#~ msgstr "Čále &ID3-sárggis"
#~ msgid "320 kbs"
#~ msgstr "320 kbs"
#~ msgid "Minimal &value is a hard limit"
#~ msgstr "Vuolimusárvu &lea garra rádji"
#~ msgid "Filter Settings"
#~ msgstr "Silleheivehusat"
#~ msgid " Hz"
#~ msgstr " Hz"
#~ msgid "C&DDB Settings"
#~ msgstr "&CDDB-heivehusat"
#~ msgid "&Save remote CDDB entries to local files"
#~ msgstr "&Vurke gáiddus CDDB-merkošiid báikkálaš fiillaide"
#~ msgid "CDDB Directories"
#~ msgstr "CDDB-ozut"
#~ msgid "Main directory (here the files are saved into):"
#~ msgstr "Váldoohcu (deike fiillat vurkejuvvojit):"
#~ msgid "Additionally searched directories:"
#~ msgstr "Lasseozut:"
#~ msgid ".cddb/"
#~ msgstr ".cddb/"
#~ msgid "CDD&B Server"
#~ msgstr "CDDB-&bálvá"
#~ msgid "gnudb.gnudb.org:8880"
#~ msgstr "gnudb.gnudb.org:8880"
#~ msgid "Add a new server here. Scheme: <i>Server:Port</i>"
#~ msgstr "Lasit ođđa bálvvá dáppe: Málle: <i>Bálvá:Verrát</i>"
#~ msgid "Adds a server to the list."
#~ msgstr "Lasit bálvvá listui."
#~ msgid "Deletes selected server from the list."
#~ msgstr "Sihko bálvvá listtus."