You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarke...

169 lines
5.5 KiB

# translation of tdetexteditor_autobookmarker.po to Northern Sami
# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2004, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:90
msgid "AutoBookmarks"
msgstr "Automáhtalaš girjemearkkat"
#: autobookmarker.cpp:101
msgid "Configure AutoBookmarks"
msgstr "Heivet automáhtalaš girjemearkkat"
#: autobookmarker.cpp:279
msgid "Edit Entry"
msgstr "Doaimmat merkoša"
#: autobookmarker.cpp:287
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Minsttar:"
#: autobookmarker.cpp:293
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
msgstr "<p>Virolaš cealkka. Linnját mat heivejit ožžot girjemearkkaid.</p>"
#: autobookmarker.cpp:297
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Earut stuorra ja smávva &bustávaid"
#: autobookmarker.cpp:301
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</"
"p>"
msgstr "<p>Vállje jos minsttara galgá earuhit stuorra ja smávva bustávaid.</p>"
#: autobookmarker.cpp:304
msgid "&Minimal matching"
msgstr "&Unnimus deaivadeapmi"
#: autobookmarker.cpp:308
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
"kate manual.</p>"
msgstr ""
"<p>Jus dát lea alde, de minsttardeaivan geavaha unnimus deaivama; jus it "
"dieđe mii dat lea, loga kate-giehtagirjji appendiksa gos gávnnat eanet "
"dieđuid virolaš cealkágiin.</p>"
#: autobookmarker.cpp:312
msgid "&File mask:"
msgstr "&Fiilanammaminsttar:"
#: autobookmarker.cpp:318
msgid ""
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to "
"limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the "
"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out "
"both lists.</p>"
msgstr ""
"<p>Fiilanammaminsttar listu, earuhuvvon beallekolonain. Dáinna listtuin "
"válljet dušše fiillaid mat heivejit minsttariid.</p> <p>Ofelašboaluin, MIME-"
"šlájaid gurutbealde, deavddát álkit guktuid listtuid.</p>"
#: autobookmarker.cpp:323
msgid "MIME &types:"
msgstr "&MIME-šlájaid:"
#: autobookmarker.cpp:329
msgid ""
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the "
"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose "
"from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
msgstr ""
"<p>MIME-šládja listu, earohuvvon semikolonain. Dáinna listtuin válljet dušše "
"fiillaid mat heivejit válljejuvvon šlájaid.</p> <p>Ofelašboaluin, MIME-šlája "
"gurutbealde, sáhtát válljet fiilašlájalisttus.</p>"
#: autobookmarker.cpp:339
msgid ""
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on "
"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with "
"the corresponding masks.</p>"
msgstr ""
"<p>Deaddil dán boalu čájehandihte vuogádaga olamuttus MIME-šlájaid. Go "
"geavahat dán doaimma, fiilaminsttar deavdejuvvo automáhtalaččat.</p>"
#: autobookmarker.cpp:364
msgid ""
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
"as well."
msgstr ""
"Vállje MIME-šlájaid maid háliidat geavahit dáinna minstariin.\n"
"Fuomáš ahte dát automáhtalaččat rievdada fiila dovddaldagaid mat gullet dasa."
#: autobookmarker.cpp:366
msgid "Select Mime Types"
msgstr "Vállje MIME-šlájaid"
#: autobookmarker.cpp:384
msgid "&Patterns"
msgstr "&Minsttarat"
#: autobookmarker.cpp:387
msgid "Pattern"
msgstr "Minsttar"
#: autobookmarker.cpp:388
msgid "Mime Types"
msgstr "MIME-šlájat"
#: autobookmarker.cpp:389
msgid "File Masks"
msgstr "Fiilanammaminsttarat"
#: autobookmarker.cpp:393
msgid ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "&Ođđa …"
#: autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
msgstr "Deaddil dán boalu ráhkadandihte automáhtalaš girjemearkkaid."
#: autobookmarker.cpp:413
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
msgstr "Deaddil dán boalu sihkkundihte válljejuvvon áđa."
#: autobookmarker.cpp:415
msgid "&Edit..."
msgstr "&Doaimmat …"
#: autobookmarker.cpp:418
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr "Deaddil dán boalu vai doaimmahit válljejuvvon áđa."