You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po

62 lines
1.8 KiB

# translation of tdestyle_plastik_config.po to Polish
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Wojciech Świergocki <swiergwo@chello.pl>, 2003.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-30 20:02-0400\n"
"Last-Translator: Wojciech Świergocki <swiergwo@chello.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "Animuj paski postępu"
#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr "Rysuj element oddzielający paski narzędzi"
#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Rysuj elementy oddzielające ikony w paskach narzędzi"
#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr "Trójkątny element rozwijający drzewo"
#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr "Podświetlaj aktualne pole wprowadzania tekstu"
#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr "Własny kolor podświetlenia pola wprowadzania:"
#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr "Własny kolor podświetlenia myszą:"
#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr "Własny kolor ptaszka zaznaczenia:"