You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/knotify.po

103 lines
3.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 03:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: knotify.cpp:106
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
#: knotify.cpp:107
msgid "TDE Notification Server"
msgstr "TDE rendszerüzenet-szolgáltatás"
#: knotify.cpp:109
msgid "Current Maintainer"
msgstr "A jelenlegi karbantartó"
#: knotify.cpp:111
msgid "Sound support"
msgstr "Hangtámogatás"
#: knotify.cpp:112
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Az előző karbantartó"
#: knotify.cpp:148
msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::"
"Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
"\n"
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr ""
"Az előző programindítás során a KNotify lefagyott az Arts::Dispatcher "
"létrehozása közben. Meg szeretné próbálni még egyszer a műveletet vagy "
"letiltja az aRts hangkimenetét?\n"
"\n"
"Ha az utóbbit választja, később ismét engedélyezheti a kimenetet, vagy más "
"hanglejátszót választhat a Rendszerüzenetek beállítómodulban."
#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
msgid "KNotify Problem"
msgstr "KNotify-hiba"
#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191
msgid "&Try Again"
msgstr "Újabb &próba"
#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192
msgid "D&isable aRts Output"
msgstr "Az aRts-kimenet &letiltása"
#: knotify.cpp:184
msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
"\n"
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr ""
"Az előző programindítás során a KNotify lefagyott a KNotify példány "
"létrehozása közben. Meg szeretné próbálni még egyszer a műveletet vagy "
"letiltja az aRts hangkimenetét?\n"
"\n"
"Ha az utóbbit választja, később ismét engedélyezheti a kimenetet, vagy más "
"hanglejátszót választhat a Rendszerüzenetek beállítómodulban."
#: knotify.cpp:574
msgid "Notification"
msgstr "Üzenet"
#: knotify.cpp:583
msgid "Catastrophe!"
msgstr "Katasztrófa!"
#: knotify.cpp:791
#, fuzzy
msgid "Trinity System Notifications"
msgstr "TDE rendszerüzenetek"